MUSIC AND ENGLISH FOR KIDS (Q4791358)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4791358 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MUSIC AND ENGLISH FOR KIDS
Project Q4791358 in Italy

    Statements

    0 references
    15,693.52 Euro
    0 references
    25,963.2 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    10 July 2019
    0 references
    6 July 2021
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - CAMPI SALENTINA
    0 references
    0 references
    0 references

    40°23'54.60"N, 18°1'5.95"E
    0 references
    IL PROGETTO NASCE DALLESIGENZA DI MIGLIORARE LE COMPETENZE DI BASE DEGLI ALLIEVI FIN DAI PRIMI ANNI DELLINGRESSO NEL SISTEMA DISTRUZIONE. LA SCUOLA DELLINFANZIA INFATTI PI DI OGNI ALTRO GRADO SCOLASTICO RAPPRESENTA UNA RISPOSTA CONCRETA AL MANDATO COSTITUZIONALE DI PROMOZIONE DEL PIENO SVILUPPO DELLA PERSONA UMANA. COME PRIMO SEGMENTO DEL PERCORSO SCOLASTICO LA SCUOLA DELLINFANZIA INSIEME ALLA SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA DI PRIMO GRADO CONTRIBUISCONO IN MODO DETERMINANTE ALLELEVAZIONE CULTURALE SOCIALE ED ECONOMICA DEL PAESE E NE RAPPRESENTANO UNFATTORE DECISIVO DI SVILUPPO E DI INNOVAZIONE.IN CONTINUITA CON LOFFERTA FORMATIVA DISTITUTO SI PROGRAMMERANNO MODULI FORMATIVI PER LAZIONE 10.2.1.A RELATIVAMENTE A2. EDUCAZIONE BILINGUE EDUCAZIONE PLURILINGUE LE AZIONI PROGETTUALI SECONDO IL PRINCIPIO FONDANTE DI SVILUPPO INTEGRALE DELLA PERSONA INTENDONO PROMUOVERE IN MODO GLOBALE ED ARMONICO LE COMPETENZE DEI BAMBINI E DELLE BAMBINE MA IN PARTICOLARE FARANNO RIFERIMENTO SPECIFICO ALLE COM (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ Е РОДЕН ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ДА СЕ ПОДОБРЯТ ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ НА УЧЕНИЦИТЕ ОТ ПЪРВИТЕ ГОДИНИ НА ВЛИЗАНЕ В СИСТЕМАТА ЗА УНИЩОЖАВАНЕ. ДЕТСКАТА ГРАДИНА ВСЪЩНОСТ ПОВЕЧЕ ОТ ВСЯКО ДРУГО УЧИЛИЩНО НИВО ПРЕДСТАВЛЯВА КОНКРЕТЕН ОТГОВОР НА КОНСТИТУЦИОННИЯ МАНДАТ ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ПЪЛНОТО РАЗВИТИЕ НА ЧОВЕШКАТА ЛИЧНОСТ. КАТО ПЪРВИ СЕГМЕНТ ОТ УЧИЛИЩНАТА ПЪТЕКА ДЕТСКАТА ГРАДИНА, ЗАЕДНО С НАЧАЛНИТЕ И СРЕДНИТЕ УЧИЛИЩА, ДОПРИНАСЯТ РЕШИТЕЛНО ЗА СОЦИАЛНАТА И ИКОНОМИЧЕСКАТА КУЛТУРА НА СТРАНАТА И ПРЕДСТАВЛЯВАТ РЕШАВАЩ ФАКТОР ЗА РАЗВИТИЕТО И ИНОВАЦИИТЕ. ДЕЙНОСТИТЕ ПО ПРОЕКТА ЗА МНОГОЕЗИЧНО ОБРАЗОВАНИЕ В ДВУЕЗИЧНО ОБРАЗОВАНИЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ОСНОВОПОЛАГАЩИЯ ПРИНЦИП НА ИНТЕГРАЛНОТО РАЗВИТИЕ НА ЛИЦЕТО ВЪЗНАМЕРЯВАТ ДА ПОПУЛЯРИЗИРАТ ПО ГЛОБАЛЕН И ХАРМОНИЧЕН НАЧИН УМЕНИЯТА НА МОМЧЕТАТА И МОМИЧЕТАТА, НО ПО-СПЕЦИАЛНО ЩЕ СЕ ПОЗОВАВАТ КОНКРЕТНО НА (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT VZNIKL Z POTŘEBY ZLEPŠIT ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI STUDENTŮ OD PRVNÍCH LET VSTUPU DO DESTRUKČNÍHO SYSTÉMU. MATEŘSKÁ ŠKOLA VE SKUTEČNOSTI VÍCE NEŽ KTERÁKOLI JINÁ ÚROVEŇ ŠKOLY PŘEDSTAVUJE KONKRÉTNÍ REAKCI NA ÚSTAVNÍ MANDÁT K PODPOŘE PLNÉHO ROZVOJE LIDSKÉ OSOBY. MATEŘSKÁ ŠKOLA SPOLU SE ZÁKLADNÍMI A STŘEDNÍMI ŠKOLAMI ROZHODUJÍCÍM ZPŮSOBEM PŘISPÍVAJÍ K SOCIÁLNÍ A EKONOMICKÉ KULTUŘE ZEMĚ A PŘEDSTAVUJÍ ROZHODUJÍCÍ FAKTOR V ROZVOJI A INOVACÍCH. DVOUJAZYČNÉ VZDĚLÁVÁNÍ VÍCEJAZYČNÉ VZDĚLÁVACÍ AKCE V SOULADU SE ZÁKLADNÍM PRINCIPEM INTEGRÁLNÍHO ROZVOJE OSOBY MAJÍ V ÚMYSLU PODPOROVAT DOVEDNOSTI CHLAPCŮ A DÍVEK GLOBÁLNĚ A HARMONICKY, ALE ZEJMÉNA SE BUDOU TÝKAT ZEJMÉNA (Czech)
    0 references
    PROJEKTET BLEV FØDT UD FRA BEHOVET FOR AT FORBEDRE DE STUDERENDES GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER FRA DE FØRSTE ÅRS INDTRÆDEN I DESTRUKTIONSSYSTEMET. BØRNEHAVEN REPRÆSENTERER FAKTISK MERE END NOGET ANDET SKOLENIVEAU ET KONKRET SVAR PÅ DET FORFATNINGSMÆSSIGE MANDAT TIL AT FREMME DEN FULDE UDVIKLING AF DEN MENNESKELIGE PERSON. SOM DEN FØRSTE DEL AF SKOLEFORLØBET BIDRAGER BØRNEHAVEN SAMMEN MED FOLKE- OG SEKUNDÆRSKOLERNE AFGØRENDE TIL LANDETS SOCIALE OG ØKONOMISKE KULTUR OG UDGØR EN AFGØRENDE FAKTOR FOR UDVIKLING OG INNOVATION. TOSPROGEDE UDDANNELSESPROJEKTAKTIONER I OVERENSSTEMMELSE MED DET GRUNDLÆGGENDE PRINCIP OM INTEGRERET UDVIKLING AF DEN PERSON, DER HAR TIL HENSIGT PÅ EN GLOBAL OG HARMONISK MÅDE AT FREMME DRENGES OG PIGERS FÆRDIGHEDER, MEN NAVNLIG VIL HENVISE SPECIFIKT TIL (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ENTSTAND AUS DER NOTWENDIGKEIT, DIE GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN DER SCHÜLER AB DEN ERSTEN JAHREN DES EINTRITTS IN DAS ZERSTÖRUNGSSYSTEM ZU VERBESSERN. DER KINDERGARTEN STELLT MEHR ALS JEDE ANDERE SCHULSTUFE EINE KONKRETE ANTWORT AUF DAS VERFASSUNGSMÄSSIGE MANDAT DAR, DIE VOLLE ENTWICKLUNG DER MENSCHLICHEN PERSON ZU FÖRDERN. ALS ERSTES SEGMENT DES SCHULWEGES TRAGEN KINDERGARTEN ZUSAMMEN MIT GRUND- UND SEKUNDARSCHULEN ENTSCHEIDEND ZUR SOZIALEN UND WIRTSCHAFTLICHEN KULTUR DES LANDES BEI UND STELLEN EINEN ENTSCHEIDENDEN FAKTOR FÜR ENTWICKLUNG UND INNOVATION DAR. ZWEISPRACHIGE BILDUNG PROJEKTAKTIONEN NACH DEM GRÜNDUNGSPRINZIP DER INTEGRALEN ENTWICKLUNG DER PERSON BEABSICHTIGEN, IN EINER GLOBALEN UND HARMONISCHEN WEISE DIE FÄHIGKEITEN VON JUNGEN UND MÄDCHEN ZU FÖRDERN, ABER INSBESONDERE WIRD SICH AUF DIE (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΓΕΝΝΉΘΗΚΕ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΑΠΌ ΤΑ ΠΡΏΤΑ ΧΡΌΝΙΑ ΕΙΣΌΔΟΥ ΣΤΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΉΣ. ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΊΟ, ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ, ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΑΠΌ ΟΠΟΙΟΔΉΠΟΤΕ ΆΛΛΟ ΣΧΟΛΙΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ ΑΠΆΝΤΗΣΗ ΣΤΗ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΉ ΕΝΤΟΛΉ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΛΉΡΟΥΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΏΠΟΥ. ΩΣ ΤΟ ΠΡΏΤΟ ΤΜΉΜΑ ΤΗΣ ΣΧΟΛΙΚΉΣ ΔΙΑΔΡΟΜΉΣ, ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΊΟ, ΜΑΖΊ ΜΕ ΤΑ ΣΧΟΛΕΊΑ ΠΡΩΤΟΒΆΘΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΒΆΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ, ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΝ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΆ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑΣ. ΔΊΓΛΩΣΣΗ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ, ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΚΌ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΌ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΡΥΤΙΚΉ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ, ΣΚΟΠΕΎΟΥΝ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΟΥΝ ΜΕ ΣΦΑΙΡΙΚΌ ΚΑΙ ΑΡΜΟΝΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΤΙΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΓΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΟΡΙΤΣΙΏΝ, ΑΛΛΆ ΕΙΔΙΚΌΤΕΡΑ ΘΑ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΕΙΔΙΚΆ ΣΤΗΝ (Greek)
    0 references
    THE PROJECT WAS BORN FROM THE NEED TO IMPROVE THE BASIC SKILLS OF THE STUDENTS FROM THE FIRST YEARS OF ENTRY INTO THE DESTRUCTION SYSTEM. THE KINDERGARTEN, IN FACT, MORE THAN ANY OTHER SCHOOL LEVEL REPRESENTS A CONCRETE RESPONSE TO THE CONSTITUTIONAL MANDATE TO PROMOTE THE FULL DEVELOPMENT OF THE HUMAN PERSON. AS THE FIRST SEGMENT OF THE SCHOOL PATH, KINDERGARTEN, TOGETHER WITH PRIMARY AND SECONDARY SCHOOLS, CONTRIBUTE DECISIVELY TO THE COUNTRY’S SOCIAL AND ECONOMIC CULTURE AND REPRESENT A DECISIVE FACTOR IN DEVELOPMENT AND INNOVATION. BILINGUAL EDUCATION MULTILINGUAL EDUCATION PROJECT ACTIONS ACCORDING TO THE FOUNDING PRINCIPLE OF INTEGRAL DEVELOPMENT OF THE PERSON INTEND TO PROMOTE IN A GLOBAL AND HARMONIOUS WAY THE SKILLS OF BOYS AND GIRLS BUT IN PARTICULAR WILL REFER SPECIFICALLY TO THE (English)
    0.034780374480298
    0 references
    EL PROYECTO NACIÓ DE LA NECESIDAD DE MEJORAR LAS HABILIDADES BÁSICAS DE LOS ESTUDIANTES DESDE LOS PRIMEROS AÑOS DE ENTRADA EN EL SISTEMA DE DESTRUCCIÓN. EL JARDÍN DE INFANTES, DE HECHO, MÁS QUE CUALQUIER OTRO NIVEL ESCOLAR REPRESENTA UNA RESPUESTA CONCRETA AL MANDATO CONSTITUCIONAL DE PROMOVER EL PLENO DESARROLLO DE LA PERSONA HUMANA. COMO PRIMER SEGMENTO DE LA TRAYECTORIA ESCOLAR, EL JARDÍN DE INFANTES, JUNTO CON LAS ESCUELAS PRIMARIAS Y SECUNDARIAS, CONTRIBUYEN DECISIVAMENTE A LA CULTURA SOCIAL Y ECONÓMICA DEL PAÍS Y REPRESENTAN UN FACTOR DECISIVO EN EL DESARROLLO Y LA INNOVACIÓN. LAS ACCIONES DEL PROYECTO DE EDUCACIÓN MULTILINGÜE DE EDUCACIÓN BILINGÜE DE ACUERDO CON EL PRINCIPIO FUNDACIONAL DEL DESARROLLO INTEGRAL DE LA PERSONA TIENEN LA INTENCIÓN DE PROMOVER DE MANERA GLOBAL Y ARMONIOSA LAS HABILIDADES DE LOS NIÑOS Y NIÑAS, PERO EN PARTICULAR SE REFERIRÁN ESPECÍFICAMENTE A (Spanish)
    0 references
    PROJEKT SÜNDIS VAJADUSEST PARANDADA ÕPILASTE PÕHIOSKUSI ALATES ESIMESTEST AASTATEST PÄRAST HÄVITUSSÜSTEEMI SISENEMIST. LASTEAED ON TEGELIKULT ROHKEM KUI ÜKSKI TEINE KOOLITASE, MIS KUJUTAB ENDAST KONKREETSET VASTUST PÕHISEADUSLIKULE MANDAADILE EDENDADA INIMESE TÄIELIKKU ARENGUT. KOOLITEE ESIMESE SEGMENDINA AITAVAD LASTEAED KOOS ALG- JA KESKKOOLIDEGA OTSUSTAVALT KAASA RIIGI SOTSIAALSELE JA MAJANDUSLIKULE KULTUURILE NING KUJUTAVAD ENDAST OTSUSTAVAT TEGURIT ARENGUS JA INNOVATSIOONIS. KAKSKEELNE HARIDUS MITMEKEELSE HARIDUSE PROJEKTI MEETMED VASTAVALT ALUSPÕHIMÕTTELE TERVIKLIKU ARENGU INIMENE KAVATSEB EDENDADA GLOBAALSEL JA HARMOONILISEL VIISIL POISTE JA TÜDRUKUTE OSKUSI, KUID EELKÕIGE VIIDATAKSE KONKREETSELT (Estonian)
    0 references
    PROJEKTI SYNTYI TARPEESTA PARANTAA OPISKELIJOIDEN PERUSTAITOJA ENSIMMÄISISTÄ VUOSISTA, JOLLOIN HE PÄÄSIVÄT TUHOJÄRJESTELMÄÄN. PÄIVÄKOTI ITSE ASIASSA ENEMMÄN KUIN MIKÄÄN MUU KOULUTASO ON KONKREETTINEN VASTAUS PERUSTUSLAILLISEEN TOIMEKSIANTOON EDISTÄÄ IHMISEN TÄYSIMITTAISTA KEHITYSTÄ. KOULUPOLUN ENSIMMÄISENÄ OSA-ALUEENA LASTENTARHA YHDESSÄ PERUS- JA KESKIASTEEN KOULUJEN KANSSA MYÖTÄVAIKUTTAA RATKAISEVASTI MAAN SOSIAALISEEN JA TALOUDELLISEEN KULTTUURIIN JA ON RATKAISEVA TEKIJÄ KEHITYKSESSÄ JA INNOVOINNISSA. KAKSIKIELISTÄ KOULUTUSTA KOSKEVAN HANKKEEN TOIMILLA HENKILÖN KOKONAISVALTAISEN KEHITYKSEN PERUSPERIAATTEEN MUKAISESTI PYRITÄÄN EDISTÄMÄÄN MAAILMANLAAJUISESTI JA SOPUSOINTUISESTI POIKIEN JA TYTTÖJEN TAITOJA, MUTTA NIISSÄ VIITATAAN ERITYISESTI (Finnish)
    0 references
    LE PROJET EST NÉ DE LA NÉCESSITÉ D’AMÉLIORER LES COMPÉTENCES DE BASE DES ÉTUDIANTS DÈS LES PREMIÈRES ANNÉES D’ENTRÉE DANS LE SYSTÈME DE DESTRUCTION. LA MATERNELLE, EN FAIT, PLUS QUE TOUT AUTRE NIVEAU SCOLAIRE REPRÉSENTE UNE RÉPONSE CONCRÈTE AU MANDAT CONSTITUTIONNEL DE PROMOUVOIR LE PLEIN DÉVELOPPEMENT DE LA PERSONNE HUMAINE. EN TANT QUE PREMIER SEGMENT DU PARCOURS SCOLAIRE, LE JARDIN D’ENFANTS, AINSI QUE LES ÉCOLES PRIMAIRES ET SECONDAIRES, CONTRIBUENT DE MANIÈRE DÉCISIVE À LA CULTURE SOCIALE ET ÉCONOMIQUE DU PAYS ET REPRÉSENTENT UN FACTEUR DÉCISIF DE DÉVELOPPEMENT ET D’INNOVATION. LES ACTIONS DE PROJET D’ÉDUCATION MULTILINGUE DE L’ÉDUCATION BILINGUE SELON LE PRINCIPE FONDATEUR DU DÉVELOPPEMENT INTÉGRAL DE LA PERSONNE ONT L’INTENTION DE PROMOUVOIR DE MANIÈRE GLOBALE ET HARMONIEUSE LES COMPÉTENCES DES GARÇONS ET DES FILLES, MAIS SE RÉFÉRERONT EN PARTICULIER À LA (French)
    0 references
    RUGADH AN TIONSCADAL ÓN NGÁ ATÁ LE FEABHAS A CHUR AR BHUNSCILEANNA NA SCOLÁIRÍ Ó NA CHÉAD BHLIANTA DE THEACHT ISTEACH SA CHÓRAS SCRIOSTA. IS IONANN AN KINDERGARTEN, I NDÁIRÍRE, NÍOS MÓ NÁ AON LEIBHÉAL SCOILE EILE AGUS FREAGAIRT NITHIÚIL AR AN SAINORDÚ BUNREACHTÚIL CHUN FORBAIRT IOMLÁN AN DUINE DHAONNA A CHUR CHUN CINN. MAR AN CHÉAD CHUID DE CHONAIR NA SCOILE, CUIREANN NAÍOLANNA, IN ÉINEACHT LE BUNSCOILEANNA AGUS MEÁNSCOILEANNA, GO CINNTITHEACH LE CULTÚR SÓISIALTA AGUS EACNAMAÍOCH NA TÍRE AGUS IS GNÉ CHINNTITHEACH IAD I BHFORBAIRT AGUS I NUÁLAÍOCHT. GNÍOMHAÍOCHTAÍ TIONSCADAIL OIDEACHAIS ILTEANGACHA OIDEACHAIS DHÁTHEANGAIGH DE RÉIR PHRIONSABAL BUNAIDH FHORBAIRT LÁRNACH AN DUINE A BHFUIL SÉ AR INTINN AIGE SCILEANNA NA MBUACHAILLÍ AGUS NA GCAILÍNÍ A CHUR CHUN CINN AR BHEALACH DOMHANDA AGUS COMHCHUÍ ACH GO HÁIRITHE GO DTAGRÓIDH SIAD GO SONRACH DON (Irish)
    0 references
    PROJEKT JE NASTAO IZ POTREBE ZA POBOLJŠANJEM OSNOVNIH VJEŠTINA STUDENATA OD PRVIH GODINA ULASKA U SUSTAV UNIŠTENJA. VRTIĆ, ZAPRAVO, VIŠE OD BILO KOJE DRUGE ŠKOLSKE RAZINE PREDSTAVLJA KONKRETAN ODGOVOR NA USTAVNI MANDAT ZA PROMICANJE PUNOG RAZVOJA LJUDSKE OSOBE. KAO PRVI SEGMENT ŠKOLSKOG PUTA, VRTIĆ, ZAJEDNO S OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA, ODLUČNO DOPRINOSI DRUŠTVENOJ I GOSPODARSKOJ KULTURI ZEMLJE I PREDSTAVLJA ODLUČUJUĆI ČIMBENIK U RAZVOJU I INOVACIJAMA. AKTIVNOSTI PROJEKTA DVOJEZIČNOG OBRAZOVANJA VIŠEJEZIČNOG OBRAZOVANJA U SKLADU S TEMELJNIM NAČELOM CJELOVITOG RAZVOJA OSOBE NAMJERAVAJU NA GLOBALAN I SKLADAN NAČIN PROMICATI VJEŠTINE DJEČAKA I DJEVOJČICA, ALI POSEBNO ĆE SE ODNOSITI NA (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT ABBÓL SZÜLETETT, HOGY A MEGSEMMISÍTÉSI RENDSZERBE VALÓ BELÉPÉS ELSŐ ÉVEIBEN JAVÍTANI KELL A DIÁKOK ALAPKÉSZSÉGEIT. AZ ÓVODA VALÓJÁBAN SOKKAL INKÁBB, MINT BÁRMELY MÁS ISKOLAI SZINT, KONKRÉT VÁLASZT JELENT AZ ALKOTMÁNYOS MEGBÍZATÁSRA, HOGY ELŐMOZDÍTSA AZ EMBERI SZEMÉLY TELJES FEJLŐDÉSÉT. AZ ISKOLAÚT ELSŐ SZEGMENSEKÉNT AZ ÓVODA AZ ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLÁKKAL EGYÜTT DÖNTŐEN HOZZÁJÁRUL AZ ORSZÁG TÁRSADALMI ÉS GAZDASÁGI KULTÚRÁJÁHOZ, ÉS MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐ A FEJLŐDÉSBEN ÉS AZ INNOVÁCIÓBAN. A KÉTNYELVŰ OKTATÁS TÖBBNYELVŰ OKTATÁSI PROJEKT CSELEKVÉSEI A SZEMÉLY INTEGRÁLT FEJLŐDÉSÉNEK ALAPELVE SZERINT GLOBÁLIS ÉS HARMONIKUS MÓDON KÍVÁNJÁK ELŐMOZDÍTANI A FIÚK ÉS LÁNYOK KÉSZSÉGEIT, DE KÜLÖNÖSEN A (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS GIMĖ DĖL BŪTINYBĖS TOBULINTI PAGRINDINIUS STUDENTŲ ĮGŪDŽIUS NUO PIRMŲJŲ ĮSTOJIMO Į NAIKINIMO SISTEMĄ METŲ. VAIKŲ DARŽELIS IŠ TIESŲ LABIAU NEI BET KURIS KITAS MOKYKLOS LYGMUO YRA KONKRETUS ATSAKAS Į KONSTITUCINĮ ĮGALIOJIMĄ SKATINTI VISIŠKĄ ŽMOGAUS ASMENS VYSTYMĄSI. KAIP PIRMASIS MOKYKLOS KELIO SEGMENTAS, VAIKŲ DARŽELIS KARTU SU PRADINĖMIS IR VIDURINĖMIS MOKYKLOMIS RYŽTINGAI PRISIDEDA PRIE ŠALIES SOCIALINĖS IR EKONOMINĖS KULTŪROS IR YRA LEMIAMAS VYSTYMOSI IR INOVACIJŲ VEIKSNYS. DAUGIAKALBIO ŠVIETIMO DAUGIAKALBIO ŠVIETIMO PROJEKTO VEIKSMAI PAGAL PAMATINĮ INTEGRALIOS ASMENS RAIDOS PRINCIPĄ KETINA PASAULINIU IR HARMONINGU BŪDU SKATINTI BERNIUKŲ IR MERGAIČIŲ ĮGŪDŽIUS, TAČIAU YPAČ BUS KONKREČIAI SUSIJĘ SU (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTS TAPIS NO NEPIECIEŠAMĪBAS UZLABOT STUDENTU PAMATPRASMES NO PIRMAJIEM GADIEM, KAD VIŅI IEKĻUVA IZNĪCINĀŠANAS SISTĒMĀ. BĒRNUDĀRZS FAKTISKI VAIRĀK NEKĀ JEBKURŠ CITS SKOLAS LĪMENIS IR KONKRĒTA ATBILDE UZ KONSTITUCIONĀLAJĀM PILNVARĀM VEICINĀT CILVĒKA PILNĪGU ATTĪSTĪBU. KĀ PIRMAIS SKOLAS CEĻA SEGMENTS BĒRNUDĀRZS KOPĀ AR PAMATSKOLĀM UN VIDUSSKOLĀM SNIEDZ IZŠĶIROŠU IEGULDĪJUMU VALSTS SOCIĀLAJĀ UN EKONOMISKAJĀ KULTŪRĀ UN IR IZŠĶIROŠS FAKTORS ATTĪSTĪBĀ UN INOVĀCIJĀ. BILINGVĀLĀS IZGLĪTĪBAS DAUDZVALODU IZGLĪTĪBAS PROJEKTU DARBĪBAS SASKAŅĀ AR PAMATPRINCIPU PAR PERSONAS NEATŅEMAMU ATTĪSTĪBU PAREDZ GLOBĀLĀ UN HARMONISKĀ VEIDĀ VEICINĀT ZĒNU UN MEITEŅU PRASMES, BET JO ĪPAŠI ATTIEKSIES UZ (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT TWIELED MILL-ĦTIEĠA LI JITTEJBU L-ĦILIET BAŻIĊI TAL-ISTUDENTI MILL-EWWEL SNIN TAD-DĦUL FIS-SISTEMA TAL-QERDA. IL-KINDERGARTEN, FIL-FATT, AKTAR MINN KWALUNKWE LIVELL SKOLASTIKU IEĦOR JIRRAPPREŻENTA RISPONS KONKRET GĦALL-MANDAT KOSTITUZZJONALI BIEX JIPPROMWOVI L-IŻVILUPP SĦIĦ TAL-PERSUNA UMANA. BĦALA L-EWWEL PARTI TAT-TRIQ TAL-ISKOLA, IL-KINDERGARTEN, FLIMKIEN MAL-ISKEJJEL PRIMARJI U SEKONDARJI, JIKKONTRIBWIXXU B’MOD DEĊIŻIV GĦALL-KULTURA SOĊJALI U EKONOMIKA TAL-PAJJIŻ U JIRRAPPREŻENTAW FATTUR DEĊIŻIV FL-IŻVILUPP U L-INNOVAZZJONI. AZZJONIJIET TA’ PROĠETTI TA’ EDUKAZZJONI MULTILINGWI TA’ EDUKAZZJONI BILINGWI SKONT IL-PRINĊIPJU FUNDATUR TA’ ŻVILUPP INTEGRALI TAL-PERSUNA GĦANDHOM L-INTENZJONI LI JIPPROMWOVU B’MOD GLOBALI U ARMONJUŻ IL-ĦILIET TAS-SUBIEN U L-BNIET IŻDA B’MOD PARTIKOLARI SE JIRREFERU SPEĊIFIKAMENT GĦALL— (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS ONTSTAAN UIT DE NOODZAAK OM DE BASISVAARDIGHEDEN VAN DE STUDENTEN TE VERBETEREN VANAF DE EERSTE JAREN VAN BINNENKOMST IN HET VERNIETIGINGSSYSTEEM. DE KLEUTERSCHOOL VERTEGENWOORDIGT IN FEITE MEER DAN ENIG ANDER SCHOOLNIVEAU EEN CONCREET ANTWOORD OP HET CONSTITUTIONELE MANDAAT OM DE VOLLEDIGE ONTWIKKELING VAN DE MENSELIJKE PERSOON TE BEVORDEREN. ALS EERSTE SEGMENT VAN HET SCHOOLTRAJECT DRAGEN KLEUTERSCHOLEN SAMEN MET BASIS- EN MIDDELBARE SCHOLEN EEN BESLISSENDE BIJDRAGE AAN DE SOCIALE EN ECONOMISCHE CULTUUR VAN HET LAND EN VORMEN ZIJ EEN DOORSLAGGEVENDE FACTOR IN ONTWIKKELING EN INNOVATIE. TWEETALIG ONDERWIJSPROJECT VOOR MEERTALIG ONDERWIJS VOLGENS HET GRONDBEGINSEL VAN DE INTEGRALE ONTWIKKELING VAN DE PERSOON IS BEDOELD OM DE VAARDIGHEDEN VAN JONGENS EN MEISJES OP EEN MONDIALE EN HARMONIEUZE WIJZE TE BEVORDEREN, MAAR IN HET BIJZONDER ZAL SPECIFIEK WORDEN VERWEZEN NAAR DE (Dutch)
    0 references
    O PROJETO NASCEU DA NECESSIDADE DE MELHORAR AS HABILIDADES BÁSICAS DOS ALUNOS DESDE OS PRIMEIROS ANOS DE ENTRADA NO SISTEMA DE DESTRUIÇÃO. O JARDIM DE INFÂNCIA, DE FATO, MAIS DO QUE QUALQUER OUTRO NÍVEL ESCOLAR REPRESENTA UMA RESPOSTA CONCRETA AO MANDATO CONSTITUCIONAL PARA PROMOVER O PLENO DESENVOLVIMENTO DA PESSOA HUMANA. COMO PRIMEIRO SEGMENTO DO PERCURSO ESCOLAR, O JARDIM DE INFÂNCIA, JUNTAMENTE COM AS ESCOLAS PRIMÁRIAS E SECUNDÁRIAS, CONTRIBUEM DECISIVAMENTE PARA A CULTURA SOCIAL E ECONÓMICA DO PAÍS E REPRESENTAM UM FATOR DECISIVO NO DESENVOLVIMENTO E NA INOVAÇÃO. AS AÇÕES DE PROJETOS DE EDUCAÇÃO MULTILINGUE, DE ACORDO COM O PRINCÍPIO FUNDADOR DO DESENVOLVIMENTO INTEGRAL DA PESSOA, PRETENDEM PROMOVER DE FORMA GLOBAL E HARMONIOSA AS COMPETÊNCIAS DOS RAPAZES E DAS RAPARIGAS, MAS, EM PARTICULAR, REFERIR-SE-ÃO ESPECIFICAMENTE À (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL S-A NĂSCUT DIN NECESITATEA DE A ÎMBUNĂTĂȚI ABILITĂȚILE DE BAZĂ ALE ELEVILOR DIN PRIMII ANI DE INTRARE ÎN SISTEMUL DE DISTRUGERE. GRĂDINIȚA, DE FAPT, MAI MULT DECÂT ORICE ALT NIVEL ȘCOLAR REPREZINTĂ UN RĂSPUNS CONCRET LA MANDATUL CONSTITUȚIONAL DE PROMOVARE A DEZVOLTĂRII DEPLINE A PERSOANEI UMANE. FIIND PRIMUL SEGMENT AL PARCURSULUI ȘCOLAR, GRĂDINIȚA, ÎMPREUNĂ CU ȘCOLILE PRIMARE ȘI SECUNDARE, CONTRIBUIE DECISIV LA CULTURA SOCIALĂ ȘI ECONOMICĂ A ȚĂRII ȘI REPREZINTĂ UN FACTOR DECISIV ÎN DEZVOLTARE ȘI INOVARE. ACȚIUNI ALE PROIECTULUI EDUCAȚIONAL MULTILINGV PRIVIND EDUCAȚIA BILINGVĂ, ÎN CONFORMITATE CU PRINCIPIUL FUNDAMENTAL AL DEZVOLTĂRII INTEGRALE A PERSOANEI, CARE INTENȚIONEAZĂ SĂ PROMOVEZE ÎNTR-UN MOD GLOBAL ȘI ARMONIOS COMPETENȚELE BĂIEȚILOR ȘI FETELOR, DAR ÎN SPECIAL SE VA REFERI ÎN MOD SPECIFIC LA (Romanian)
    0 references
    PROJEKT SA ZRODIL Z POTREBY ZLEPŠIŤ ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI ŠTUDENTOV OD PRVÝCH ROKOV VSTUPU DO DEŠTRUKČNÉHO SYSTÉMU. MATERSKÁ ŠKOLA V SKUTOČNOSTI VIAC AKO AKÁKOĽVEK INÁ ÚROVEŇ ŠKOLY PREDSTAVUJE KONKRÉTNU REAKCIU NA ÚSTAVNÝ MANDÁT NA PODPORU ÚPLNÉHO ROZVOJA ĽUDSKEJ OSOBY. AKO PRVÝ SEGMENT ŠKOLSKEJ DRÁHY MATERSKÁ ŠKOLA SPOLU SO ZÁKLADNÝMI A STREDNÝMI ŠKOLAMI ROZHODUJÚCIM SPÔSOBOM PRISPIEVA K SOCIÁLNEJ A HOSPODÁRSKEJ KULTÚRE KRAJINY A PREDSTAVUJE ROZHODUJÚCI FAKTOR V ROZVOJI A INOVÁCII. DVOJJAZYČNÉ VZDELÁVANIE V RÁMCI PROJEKTU VIACJAZYČNÉHO VZDELÁVANIA V SÚLADE SO ZÁKLADNÝM PRINCÍPOM INTEGRÁLNEHO ROZVOJA OSOBY, KTORÁ MÁ V ÚMYSLE GLOBÁLNE A HARMONICKY PODPOROVAŤ ZRUČNOSTI CHLAPCOV A DIEVČAT, ALE NAJMÄ SA BUDE VZŤAHOVAŤ NA (Slovak)
    0 references
    PROJEKT JE NASTAL IZ POTREBE PO IZBOLJŠANJU OSNOVNIH ZNANJ ŠTUDENTOV IZ PRVIH LET VSTOPA V SISTEM UNIČENJA. VRTEC DEJANSKO BOLJ KOT KATERA KOLI DRUGA ŠOLSKA RAVEN PREDSTAVLJA KONKRETEN ODGOVOR NA USTAVNI MANDAT ZA SPODBUJANJE POPOLNEGA RAZVOJA ČLOVEŠKE OSEBE. KOT PRVI SEGMENT ŠOLSKE POTI VRTEC SKUPAJ Z OSNOVNIMI IN SREDNJIMI ŠOLAMI ODLOČILNO PRISPEVA K DRUŽBENI IN EKONOMSKI KULTURI DRŽAVE TER JE ODLOČILEN DEJAVNIK PRI RAZVOJU IN INOVACIJAH. PROJEKTI DVOJEZIČNEGA IZOBRAŽEVANJA V VEČJEZIČNEM IZOBRAŽEVANJU V SKLADU S TEMELJNIM NAČELOM CELOSTNEGA RAZVOJA OSEBE NAMERAVAJO GLOBALNO IN SKLADNO PROMOVIRATI SPRETNOSTI DEČKOV IN DEKLET, ZLASTI PA SE BODO NANAŠALI NA (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET FÖDDES UR BEHOVET AV ATT FÖRBÄTTRA ELEVERNAS GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER FRÅN DE FÖRSTA ÅRENS INTRÄDE I FÖRSTÖRELSESYSTEMET. FÖRSKOLAN UTGÖR I SJÄLVA VERKET MER ÄN NÅGON ANNAN SKOLNIVÅ ETT KONKRET SVAR PÅ DET KONSTITUTIONELLA MANDATET FÖR ATT FRÄMJA MÄNNISKANS FULLA UTVECKLING. SOM DEN FÖRSTA DELEN AV SKOLVÄGEN BIDRAR DAGIS TILLSAMMANS MED GRUND- OCH GYMNASIESKOLOR PÅ ETT AVGÖRANDE SÄTT TILL LANDETS SOCIALA OCH EKONOMISKA KULTUR OCH UTGÖR EN AVGÖRANDE FAKTOR FÖR UTVECKLING OCH INNOVATION. TVÅSPRÅKIG UTBILDNING PROJEKT FÖR FLERSPRÅKIG UTBILDNING I ENLIGHET MED GRUNDPRINCIPEN OM EN INTEGRERAD UTVECKLING AV PERSONEN AVSER ATT PÅ ETT GLOBALT OCH HARMONISKT SÄTT FRÄMJA POJKARS OCH FLICKORS FÄRDIGHETER, MEN SÄRSKILT KOMMER ATT HÄNVISA TILL (Swedish)
    0 references
    0 references
    CAMPI SALENTINA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers