SKILLS INTO PLAY NOT JUST WORDS TO COMMUNICATE. (Q4789003)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4789003 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SKILLS INTO PLAY NOT JUST WORDS TO COMMUNICATE.
Project Q4789003 in Italy

    Statements

    0 references
    12,981.59 Euro
    0 references
    21,636.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    29 September 2018
    0 references
    17 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - IC BALSORANO
    0 references
    0 references
    0 references

    41°48'35.35"N, 13°33'35.28"E
    0 references
    IL PROGETTO NASCE DUNQUE CON LINTENTO DI STIMOLARE INTERESSE E CURIOSIT VERSO CODICI LINGUISTICI E CULTURE MUSICALI DIFFERENTI MA ALLO STESSO TEMPO ANCHE DI CONSOLIDARE LA PROPRIA IDENTIT CULTURALE. INFATTI PROPRIO ATTRAVERSO LAPPRENDIMENTO DI UNA NUOVA LINGUA CHE SI FAVORISCE UNAPERTURA E UN ARRICCHIMENTO INDIVIDUALE. INCENTIVARE LA CONOSCENZA DI UNA LINGUA DIVERSA DA QUELLA MATERNA SVILUPPA LA LORO CAPACIT DI RELAZIONE ANCHE ATTRAVERSO SEMPLICI GIOCHI LINGUISTICI RENDENDOLA LORO MENTE PI PREDISPOSTA ALLA FLESSIBILIT E A NUOVE CONOSCENZE . IL PROGETTO CHE PROPONIAMO VUOLE ESSERE UNOPPORTUNIT LUDICO MOTORIA MUSICALE CHE OFFRA UN MODO DIVERSO E COMPRENSIBILE A TUTTI I BAMBINI PER STARE INSIEME E SOCIALIZZARE. IL SUONO IL GESTO ED IL SEGNO DIVENTANO UNUNICA LINGUA CHE RENDE POSSIBILE ESPRIMERSI ED APPRENDERE SENZA LA PAURA DI ESSERE GIUDICATI. IL PROGETTO PERMETTER AD OGNI BAMBINO DI ESPRIMERSI ATTRAVERSO LAZIONE E IL GIOCO LA PROPRIADIMENSIONE MOTORIA PSICHICA COGNITIVA CREATIVA EM (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ Е СЪЗДАДЕН С ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ИНТЕРЕСА И ЛЮБОПИТСТВОТО КЪМ РАЗЛИЧНИ ЕЗИКОВИ КОДОВЕ И МУЗИКАЛНИ КУЛТУРИ, НО В СЪЩОТО ВРЕМЕ И ДА КОНСОЛИДИРА КУЛТУРНАТА СИ ИДЕНТИЧНОСТ. ВСЪЩНОСТ, ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО НА НОВ ЕЗИК, КОЙТО НАСЪРЧАВА ОТКРИТОСТТА И ИНДИВИДУАЛНОТО ОБОГАТЯВАНЕ. НАСЪРЧАВАНЕТО НА ВЛАДЕЕНЕТО НА ЕЗИК, РАЗЛИЧЕН ОТ МАЙЧИНИЯ ЕЗИК, РАЗВИВА СПОСОБНОСТТА ИМ ДА СЕ СВЪРЗВАТ ДОРИ ЧРЕЗ ПРОСТИ ЕЗИКОВИ ИГРИ, КОЕТО ГО ПРАВИ ПО-ПРЕДРАЗПОЛОЖЕН КЪМ ГЪВКАВОСТ И НОВИ ЗНАНИЯ. ПРОЕКТЪТ, КОЙТО ПРЕДЛАГАМЕ, ИСКА ДА БЪДЕ ЗАБАВНА МУЗИКАЛНА МОТОРНА ВЪЗМОЖНОСТ, КОЯТО ПРЕДЛАГА РАЗЛИЧЕН И РАЗБИРАЕМ НАЧИН ЗА ВСИЧКИ ДЕЦА ДА БЪДАТ ЗАЕДНО И ДА СЕ СОЦИАЛИЗИРАТ. ЗВУКЪТ НА ЖЕСТА И ЗНАКЪТ СЕ ПРЕВРЪЩАТ В ЕДИН ЕЗИК, КОЙТО ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ ИЗРАЗЯВА И УЧИ БЕЗ СТРАХ ДА БЪДЕ СЪДЕН. ПРОЕКТЪТ ЩЕ ПОЗВОЛИ НА ВСЯКО ДЕТЕ ДА ИЗРАЗИ СЕБЕ СИ ЧРЕЗ ЛАСКАТЕЛСТВО И ДА ИГРАЕ ТВОРЧЕСКИЯ КОГНИТИВЕН ПСИХИЧЕН ДВИГАТЕЛ PROPRIADIMENSIONE EM (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT VZNIKL S CÍLEM PODNÍTIT ZÁJEM A ZVĚDAVOST O RŮZNÉ JAZYKOVÉ KÓDY A HUDEBNÍ KULTURY, ALE ZÁROVEŇ UPEVNIT SVOU KULTURNÍ IDENTITU. VE SKUTEČNOSTI PROSTŘEDNICTVÍM UČENÍ NOVÉHO JAZYKA, KTERÝ PODPORUJE OTEVŘENOST A INDIVIDUÁLNÍ OBOHACENÍ. PODPORA ZNALOSTÍ JINÉHO JAZYKA NEŽ MATEŘSKÉHO JAZYKA ROZVÍJÍ JEJICH SCHOPNOST KOMUNIKOVAT I PROSTŘEDNICTVÍM JEDNODUCHÝCH JAZYKOVÝCH HER, TAKŽE JE VÍCE NÁCHYLNÝ K FLEXIBILITĚ A NOVÝM ZNALOSTEM. PROJEKT, KTERÝ NAVRHUJEME, CHCE BÝT ZÁBAVNOU HUDEBNÍ MOTORICKOU PŘÍLEŽITOSTÍ, KTERÁ NABÍZÍ ODLIŠNÝ A SROZUMITELNÝ ZPŮSOB, JAK BÝT VŠECHNY DĚTI SPOLU A SOCIALIZOVAT. ZVUK GESTA A ZNAMENÍ SE STÁVAJÍ JEDNÍM JAZYKEM, KTERÝ UMOŽŇUJE VYJÁDŘIT A UČIT SE BEZ STRACHU, ŽE BUDE SOUZEN. PROJEKT UMOŽNÍ KAŽDÉMU DÍTĚTI VYJÁDŘIT SE PROSTŘEDNICTVÍM LAKCE A HRÁT NA KREATIVNÍ KOGNITIVNÍ PSYCHICKÝ MOTOR PROPRIADIMENSIONE EM (Czech)
    0 references
    PROJEKTET BLEV FØDT MED DET FORMÅL AT STIMULERE INTERESSE OG NYSGERRIGHED OVER FOR FORSKELLIGE SPROGLIGE KODER OG MUSIKALSKE KULTURER, MEN SAMTIDIG OGSÅ AT KONSOLIDERE SIN KULTURELLE IDENTITET. FAKTISK, GENNEM INDLÆRING AF ET NYT SPROG, DER FREMMER ÅBENHED OG INDIVIDUEL BERIGELSE. FREMME AF KENDSKABET TIL ET ANDET SPROG END MODERSMÅLET UDVIKLER DERES EVNE TIL AT FORHOLDE SIG SELV GENNEM ENKLE SPROGLIGE SPIL, HVILKET GØR DET MERE DISPONERET FOR FLEKSIBILITET OG NY VIDEN. DET PROJEKT, VI FORESLÅR, ØNSKER AT VÆRE EN SJOV MUSIKALSK MOTORISK MULIGHED, DER TILBYDER EN ANDERLEDES OG FORSTÅELIG MÅDE FOR ALLE BØRN AT VÆRE SAMMEN OG SOCIALISERE. LYDEN GESTUS OG TEGNET BLIVER ET SPROG, DER GØR DET MULIGT AT UDTRYKKE OG LÆRE UDEN FRYGT FOR AT BLIVE DØMT. PROJEKTET VIL GIVE ALLE BØRN MULIGHED FOR AT UDTRYKKE SIG GENNEM LACTION OG SPILLE DEN KREATIVE KOGNITIVE PSYKISKE MOTOR PROPRIADIMENSIONE EM (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT WURDE MIT DEM ZIEL GEBOREN, INTERESSE UND NEUGIER AUF VERSCHIEDENE SPRACHLICHE KODIZES UND MUSIKALISCHE KULTUREN ZU WECKEN, GLEICHZEITIG ABER AUCH SEINE KULTURELLE IDENTITÄT ZU FESTIGEN. IN DER TAT, DURCH DAS ERLERNEN EINER NEUEN SPRACHE, DIE OFFENHEIT UND INDIVIDUELLE BEREICHERUNG FÖRDERT. DIE FÖRDERUNG DER KENNTNIS EINER ANDEREN SPRACHE ALS DER MUTTERSPRACHE ENTWICKELT IHRE FÄHIGKEIT, SICH AUCH DURCH EINFACHE SPRACHSPIELE ZU VERBINDEN, WODURCH SIE FÜR FLEXIBILITÄT UND NEUES WISSEN PRÄDISPONIERT WIRD. DAS PROJEKT, DAS WIR VORSCHLAGEN, MÖCHTE EINE LUSTIGE MUSIKALISCHE MOTORGELEGENHEIT SEIN, DIE ALLEN KINDERN EINEN ANDEREN UND VERSTÄNDLICHEN WEG BIETET, ZUSAMMEN ZU SEIN UND KONTAKTE ZU KNÜPFEN. DER KLANG DER GESTE UND DES ZEICHENS WIRD ZU EINER SPRACHE, DIE ES ERMÖGLICHT, AUSZUDRÜCKEN UND ZU LERNEN, OHNE DIE ANGST, BEURTEILT ZU WERDEN. DAS PROJEKT ERMÖGLICHT ES JEDEM KIND, SICH DURCH LACTION AUSZUDRÜCKEN UND DEN KREATIVEN KOGNITIVEN PSYCHISCHEN MOTOR PROPRIADIMENSIONE EM ZU SPIELEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΓΕΝΝΉΘΗΚΕ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΤΌΝΩΣΗ ΤΟΥ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΕΡΙΈΡΓΕΙΑΣ ΠΡΟΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎΣ ΚΏΔΙΚΕΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΟΎΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΟΥ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ. ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ, ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΜΙΑΣ ΝΈΑΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΩΘΕΊ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΤΟΜΙΚΌ ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΌ. Η ΕΝΘΆΡΡΥΝΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΜΙΑΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΉΣ ΑΠΌ ΤΗ ΜΗΤΡΙΚΉ ΑΝΑΠΤΎΣΣΕΙ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΆ ΤΟΥΣ ΝΑ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΜΈΣΩ ΑΠΛΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΏΝ ΚΑΘΙΣΤΏΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΙΟ ΠΡΟΔΙΆΘΕΣΗ ΓΙΑ ΕΥΕΛΙΞΊΑ ΚΑΙ ΝΈΕΣ ΓΝΏΣΕΙΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ ΘΈΛΕΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΉ ΜΟΥΣΙΚΉ ΚΙΝΗΤΙΚΉ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΈΝΑΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΌ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΤΌ ΤΡΌΠΟ ΣΕ ΌΛΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΜΑΖΊ ΚΑΙ ΝΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΙΗΘΟΎΝ. Ο ΉΧΟΣ Η ΧΕΙΡΟΝΟΜΊΑ ΚΑΙ ΤΟ ΖΏΔΙΟ ΓΊΝΟΝΤΑΙ ΜΙΑ ΓΛΏΣΣΑ ΠΟΥ ΚΑΘΙΣΤΆ ΔΥΝΑΤΉ ΤΗΝ ΈΚΦΡΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΜΆΘΗΣΗ ΧΩΡΊΣ ΤΟ ΦΌΒΟ ΤΗΣ ΚΡΊΣΗΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΘΑ ΕΠΙΤΡΈΨΕΙ ΣΕ ΚΆΘΕ ΠΑΙΔΊ ΝΑ ΕΚΦΡΑΣΤΕΊ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΊΞΕΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΉ ΓΝΩΣΤΙΚΉ ΨΥΧΙΚΉ ΜΗΧΑΝΉ PROPRIADIMENSIONE EM (Greek)
    0 references
    THE PROJECT WAS BORN WITH THE AIM OF STIMULATING INTEREST AND CURIOSITY TOWARDS DIFFERENT LINGUISTIC CODES AND MUSICAL CULTURES BUT AT THE SAME TIME ALSO TO CONSOLIDATE ITS CULTURAL IDENTITY. IN FACT, THROUGH THE LEARNING OF A NEW LANGUAGE THAT PROMOTES OPENNESS AND INDIVIDUAL ENRICHMENT. ENCOURAGING THE KNOWLEDGE OF A LANGUAGE OTHER THAN THE MOTHER LANGUAGE DEVELOPS THEIR ABILITY TO RELATE EVEN THROUGH SIMPLE LINGUISTIC GAMES MAKING IT MORE PREDISPOSED TO FLEXIBILITY AND NEW KNOWLEDGE. THE PROJECT WE PROPOSE WANTS TO BE A FUN MUSICAL MOTOR OPPORTUNITY THAT OFFERS A DIFFERENT AND UNDERSTANDABLE WAY TO ALL CHILDREN TO BE TOGETHER AND SOCIALISE. THE SOUND THE GESTURE AND THE SIGN BECOME ONE LANGUAGE THAT MAKES IT POSSIBLE TO EXPRESS AND LEARN WITHOUT THE FEAR OF BEING JUDGED. THE PROJECT WILL ALLOW EVERY CHILD TO EXPRESS HIMSELF THROUGH LACTION AND PLAY THE CREATIVE COGNITIVE PSYCHIC MOTOR PROPRIADIMENSIONE EM (English)
    0.1257675425099326
    0 references
    EL PROYECTO NACIÓ CON EL OBJETIVO DE ESTIMULAR EL INTERÉS Y LA CURIOSIDAD HACIA LOS DIFERENTES CÓDIGOS LINGÜÍSTICOS Y CULTURAS MUSICALES, PERO AL MISMO TIEMPO TAMBIÉN PARA CONSOLIDAR SU IDENTIDAD CULTURAL. DE HECHO, A TRAVÉS DEL APRENDIZAJE DE UN NUEVO LENGUAJE QUE PROMUEVE LA APERTURA Y EL ENRIQUECIMIENTO INDIVIDUAL. FOMENTAR EL CONOCIMIENTO DE UNA LENGUA DISTINTA DE LA LENGUA MATERNA DESARROLLA SU CAPACIDAD DE RELACIONARSE INCLUSO A TRAVÉS DE JUEGOS LINGÜÍSTICOS SIMPLES, LO QUE LO HACE MÁS PREDISPUESTO A LA FLEXIBILIDAD Y A LOS NUEVOS CONOCIMIENTOS. EL PROYECTO QUE PROPONEMOS QUIERE SER UNA DIVERTIDA OPORTUNIDAD DE MOTOR MUSICAL QUE OFREZCA UNA FORMA DIFERENTE Y COMPRENSIBLE A TODOS LOS NIÑOS DE ESTAR JUNTOS Y SOCIALIZAR. EL SONIDO DEL GESTO Y EL SIGNO SE CONVIERTEN EN UN LENGUAJE QUE PERMITE EXPRESARSE Y APRENDER SIN TEMOR A SER JUZGADO. EL PROYECTO PERMITIRÁ A CADA NIÑO EXPRESARSE A TRAVÉS DE LA LACCIÓN Y JUGAR EL MOTOR PSÍQUICO COGNITIVO CREATIVO PROPRIADIMENSIONE EM (Spanish)
    0 references
    PROJEKT SÜNDIS EESMÄRGIGA STIMULEERIDA HUVI JA UUDISHIMU ERINEVATE KEELEKOODIDE JA MUUSIKAKULTUURIDE VASTU, KUID SAMAL AJAL TUGEVDADA OMA KULTUURILIST IDENTITEETI. TEGELIKULT UUE KEELE ÕPPIMISE KAUDU, MIS SOODUSTAB AVATUST JA INDIVIDUAALSET RIKASTUMIST. MUU KEELE KUI EMAKEELE OSKUSE SOODUSTAMINE ARENDAB NENDE SUHTLEMISVÕIMET ISEGI LIHTSATE KEELEMÄNGUDE KAUDU, MIS MUUDAB SELLE PAINDLIKKUSE JA UUTE TEADMISTE EELSOODUMUSEKS. MEIE PAKUTUD PROJEKT TAHAB OLLA LÕBUS MUUSIKALINE MOTOVÕIMALUS, MIS PAKUB KÕIGILE LASTELE ERINEVAT JA ARUSAADAVAT VIISI OLLA KOOS JA SUHELDA. HELI ŽEST JA MÄRK MUUTUVAD ÜHEKS KEELEKS, MIS VÕIMALDAB VÄLJENDADA JA ÕPPIDA KARTMATA, ET TEDA HINNATAKSE. PROJEKT VÕIMALDAB IGAL LAPSEL END IMETAMISE KAUDU VÄLJENDADA JA MÄNGIDA LOOMINGULIST KOGNITIIVSET PSÜÜHILIST MOOTORIT PROPRIADIMENSIONE EM (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON HERÄTTÄÄ KIINNOSTUSTA JA UTELIAISUUTTA ERI KIELIKOODEJA JA MUSIIKKIKULTTUUREJA KOHTAAN, MUTTA SAMALLA VAHVISTAA KULTTUURI-IDENTITEETTIÄ. ITSE ASIASSA OPPIMALLA UUTTA KIELTÄ, JOKA EDISTÄÄ AVOIMUUTTA JA YKSILÖLLISTÄ RIKASTUMISTA. ROHKAISEMALLA MUUN KIELEN KUIN ÄIDINKIELEN TAITOA KEHITETÄÄN NIIDEN KYKYÄ SUHTAUTUA TOISIINSA MYÖS YKSINKERTAISTEN KIELELLISTEN PELIEN AVULLA, MIKÄ TEKEE SIITÄ ALTTIIMMAN JOUSTAVUUDELLE JA UUDELLE TIETÄMYKSELLE. EHDOTTAMAMME PROJEKTI HALUAA OLLA HAUSKA MUSIIKILLINEN MOOTTORITILAISUUS, JOKA TARJOAA KAIKILLE LAPSILLE ERILAISEN JA YMMÄRRETTÄVÄN TAVAN OLLA YHDESSÄ JA SEURUSTELLA. ÄÄNI ELEESTÄ JA MERKISTÄ TULEE YHDEKSI KIELEKSI, JOKA MAHDOLLISTAA ILMAISEMISEN JA OPPIMISEN ILMAN PELKOA TULLA TUOMITUKSI. HANKKEEN AVULLA JOKAINEN LAPSI VOI ILMAISTA ITSEÄÄN LACTION JA PELATA LUOVA KOGNITIIVINEN PSYYKKINEN MOOTTORI PROPRIADIMENSIONE EM (Finnish)
    0 references
    LE PROJET EST NÉ DANS LE BUT DE STIMULER L’INTÉRÊT ET LA CURIOSITÉ ENVERS LES DIFFÉRENTS CODES LINGUISTIQUES ET CULTURES MUSICALES MAIS AUSSI DE CONSOLIDER SON IDENTITÉ CULTURELLE. EN FAIT, PAR L’APPRENTISSAGE D’UNE NOUVELLE LANGUE QUI FAVORISE L’OUVERTURE ET L’ENRICHISSEMENT INDIVIDUEL. ENCOURAGER LA CONNAISSANCE D’UNE LANGUE AUTRE QUE LA LANGUE MATERNELLE DÉVELOPPE LEUR CAPACITÉ À ÉTABLIR DES LIENS, MÊME GRÂCE À DE SIMPLES JEUX LINGUISTIQUES, CE QUI LA REND PLUS PRÉDISPOSÉE À LA FLEXIBILITÉ ET À DE NOUVELLES CONNAISSANCES. LE PROJET QUE NOUS PROPOSONS SE VEUT UNE OPPORTUNITÉ MOTRICE MUSICALE AMUSANTE QUI OFFRE UNE MANIÈRE DIFFÉRENTE ET COMPRÉHENSIBLE À TOUS LES ENFANTS D’ÊTRE ENSEMBLE ET DE SOCIALISER. LE SON, LE GESTE ET LE SIGNE DEVIENNENT UNE LANGUE QUI PERMET D’EXPRIMER ET D’APPRENDRE SANS AVOIR PEUR D’ÊTRE JUGÉ. LE PROJET PERMETTRA À CHAQUE ENFANT DE S’EXPRIMER À TRAVERS LA LACTION ET DE JOUER LE MOTEUR PSYCHIQUE COGNITIF CRÉATIF PROPRIADIMENSIONE EM (French)
    0 references
    BUNAÍODH AN TIONSCADAL CHUN SUIM AGUS FIOSRACHT A SPREAGADH I LEITH CÓID THEANGEOLAÍOCHA AGUS CHULTÚIR CHEOIL ÉAGSÚLA ACH AG AN AM CÉANNA CHUN FÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA AN TIONSCADAIL A DHAINGNIÚ. GO DEIMHIN, TRÍ FHOGHLAIM TEANGA NUA A CHUIREANN OSCAILTEACHT AGUS SAIBHRIÚ AONAIR CHUN CINN. TRÍ EOLAS AR THEANGA SEACHAS AN MHÁTHAIRTHEANGA A SPREAGADH, FORBRAÍTEAR A GCUMAS DUL I DTEAGMHÁIL LE CHÉILE FIÚ TRÍ CHLUICHÍ TEANGA SIMPLÍ, RUD A FHÁGANN GO BHFUIL SÍ NÍOS RÉAMHTHUAIRIMÍ DO SHOLÚBTHACHT AGUS D’EOLAS NUA. BA MHAITH LEIS AN TIONSCADAL ATÁ BEARTAITHE AGAINN A BHEITH INA DEIS MÓTAIR SPRAOI CEOIL A CHUIREANN AR BHEALACH DIFRIÚIL AGUS INTUIGTHE DO GACH LEANBH A BHEITH LE CHÉILE AGUS SÓISIALTA. AN FHUAIM AN COMHARTHA AGUS AN COMHARTHA A BHEITH TEANGA AMHÁIN A FHÁGANN GUR FÉIDIR A CHUR IN IÚL AGUS A FHOGHLAIM GAN AN EAGLA A MHEAS. LIGFIDH AN TIONSCADAL DO GACH LEANBH É FÉIN A CHUR IN IÚL TRÍ LACTION AGUS AN MÓTAR COGNAÍOCHA SÍCEACH CRUTHAITHEACH A IMIRT PROPRIADIMENSIONE EM (Irish)
    0 references
    PROJEKT JE NASTAO S CILJEM POTICANJA INTERESA I ZNATIŽELJE PREMA RAZLIČITIM JEZIČNIM KODOVIMA I GLAZBENIM KULTURAMA, ALI I UČVRŠĆIVANJA KULTURNOG IDENTITETA. U STVARI, KROZ UČENJE NOVOG JEZIKA KOJI PROMIČE OTVORENOST I INDIVIDUALNO OBOGAĆIVANJE. POTICANJE POZNAVANJA JEZIKA KOJI NIJE MATERINJI JEZIK RAZVIJA NJIHOVU SPOSOBNOST POVEZIVANJA ČAK I PUTEM JEDNOSTAVNIH JEZIČNIH IGARA, ŠTO GA ČINI VIŠE PREDISPONIRANIM ZA FLEKSIBILNOST I NOVO ZNANJE. PROJEKT KOJI PREDLAŽEMO ŽELI BITI ZABAVNA GLAZBENA MOTORIČKA PRILIKA KOJA SVOJ DJECI NUDI DRUGAČIJI I RAZUMLJIV NAČIN DA SE ZAJEDNO I SOCIJALIZIRAJU. ZVUK GESTA I ZNAK POSTAJU JEDAN JEZIK KOJI OMOGUĆUJE IZRAŽAVANJE I UČENJE BEZ STRAHA OD SUĐENJA. PROJEKT ĆE OMOGUĆITI SVAKOM DJETETU DA SE IZRAZI KROZ LAKIRANJE I IGRA KREATIVNI KOGNITIVNI PSIHIČKI MOTOR PROPRIADIMENSIONE EM (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA A KÜLÖNBÖZŐ NYELVI KÓDOK ÉS ZENEI KULTÚRÁK IRÁNTI ÉRDEKLŐDÉS ÉS KÍVÁNCSISÁG ÖSZTÖNZÉSE, UGYANAKKOR KULTURÁLIS IDENTITÁSÁNAK MEGSZILÁRDÍTÁSA IS. VALÓJÁBAN EGY ÚJ NYELV ELSAJÁTÍTÁSA RÉVÉN, AMELY ELŐSEGÍTI A NYITOTTSÁGOT ÉS AZ EGYÉNI GAZDAGODÁST. AZ ANYANYELVTŐL ELTÉRŐ NYELV ISMERETÉNEK ÖSZTÖNZÉSE MÉG EGYSZERŰ NYELVI JÁTÉKOK RÉVÉN IS FEJLESZTI A KAPCSOLÓDÁSI KÉPESSÉGÜKET, ÍGY HAJLAMOSABBÁ VÁLIK A RUGALMASSÁGRA ÉS AZ ÚJ ISMERETEKRE. AZ ÁLTALUNK JAVASOLT PROJEKT EGY SZÓRAKOZTATÓ ZENEI MOTORLEHETŐSÉG AKAR LENNI, AMELY MÁS ÉS ÉRTHETŐ MÓDOT KÍNÁL MINDEN GYERMEK SZÁMÁRA, HOGY EGYÜTT LEGYENEK ÉS SZOCIALIZÁLÓDJANAK. A HANG A GESZTUS ÉS A JEL EGY OLYAN NYELVVÉ VÁLIK, AMELY LEHETŐVÉ TESZI A KIFEJEZÉST ÉS A TANULÁST ANÉLKÜL, HOGY FÉLNE ATTÓL, HOGY MEGÍTÉLIK. A PROJEKT LEHETŐVÉ TESZI, HOGY MINDEN GYERMEK KIFEJEZZE MAGÁT A LACTION ÉS JÁTSSZA A KREATÍV KOGNITÍV PSZICHÉS MOTOR PROPRIADIMENSIONE EM (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS GIMĖ SIEKIANT SKATINTI DOMĖJIMĄSI IR SMALSUMĄ ĮVAIRIŲ KALBINIŲ KODŲ IR MUZIKINIŲ KULTŪRŲ ATŽVILGIU, TAIP PAT ĮTVIRTINTI SAVO KULTŪRINĮ IDENTITETĄ. TIESĄ SAKANT, MOKANTIS NAUJOS KALBOS, KURI SKATINA ATVIRUMĄ IR INDIVIDUALŲ PRATURTINIMĄ. SKATINANT NE GIMTOSIOS, O KITOS KALBOS ŽINIAS, UGDOMAS JŲ GEBĖJIMAS BENDRAUTI NET PER PAPRASTUS KALBINIUS ŽAIDIMUS, TODĖL JI TAMPA LABIAU LINKUSI LANKSTUMUI IR NAUJOMS ŽINIOMS. MŪSŲ SIŪLOMAS PROJEKTAS NORI BŪTI ĮDOMUS MUZIKINIS VARIKLIS, KURIS SIŪLO SKIRTINGĄ IR SUPRANTAMĄ BŪDĄ VISIEMS VAIKAMS BŪTI KARTU IR BENDRAUTI. GARSAS GESTAS IR ŽENKLAS TAMPA VIENA KALBA, KURI LEIDŽIA IŠREIKŠTI IR MOKYTIS BE BAIMĖS BŪTI TEISIAMAM. PROJEKTAS LEIS KIEKVIENAM VAIKUI IŠREIKŠTI SAVE PER LIEŽUVĮ IR ŽAISTI KŪRYBINĮ KOGNITYVINĮ PSICHINĮ VARIKLĮ PROPRIADIMENSIONE EM (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTS TAPIS AR MĒRĶI VEICINĀT INTERESI UN ZINĀTKĀRI PAR DAŽĀDIEM VALODAS KODIEM UN MUZIKĀLAJĀM KULTŪRĀM, BET VIENLAIKUS ARĪ NOSTIPRINĀT SAVU KULTŪRAS IDENTITĀTI. PATIESĪBĀ, APGŪSTOT JAUNU VALODU, KAS VEICINA ATVĒRTĪBU UN INDIVIDUĀLO BAGĀTINĀŠANOS. VEICINOT CITAS VALODAS, KAS NAV DZIMTĀ VALODA, ZINĀŠANAS, TIEK ATTĪSTĪTA VIŅU SPĒJA SAISTĪTIES PAT AR VIENKĀRŠĀM LINGVISTISKĀM SPĒLĒM, PADAROT TO VAIRĀK NOSLIECI UZ ELASTĪBU UN JAUNĀM ZINĀŠANĀM. PROJEKTS, KO MĒS IEROSINĀM, VĒLAS BŪT JAUTRA MUZIKĀLA MOTORA IESPĒJA, KAS PIEDĀVĀ ATŠĶIRĪGU UN SAPROTAMU VEIDU, KĀ VISIEM BĒRNIEM BŪT KOPĀ UN SOCIALIZĒTIES. SKAŅA ŽESTS UN ZĪME KĻŪST PAR VIENU VALODU, KAS ĻAUJ IZTEIKT UN MĀCĪTIES, NEBAIDOTIES TIKT TIESĀTAM. PROJEKTS ĻAUS KATRAM BĒRNAM IZTEIKTIES CAUR LAUPĪJUMU UN SPĒLĒT RADOŠO KOGNITĪVO PSIHISKO MOTORU PROPRIADIMENSIONE EM (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT TWIELED BIL-GĦAN LI JISTIMULA L-INTERESS U L-KURŻITÀ LEJN KODIĊIJIET LINGWISTIĊI U KULTURI MUŻIKALI DIFFERENTI IŻDA FL-ISTESS ĦIN JIKKONSOLIDA WKOLL L-IDENTITÀ KULTURALI TIEGĦU. FIL-FATT, PERMEZZ TAT-TAGĦLIM TA’ LINGWA ĠDIDA LI TIPPROMWOVI L-FTUĦ U L-ARRIKKIMENT INDIVIDWALI. L-INKORAĠĠIMENT TAL-GĦARFIEN TA’ LINGWA OĦRA MINBARRA L-LINGWA MATERNA JIŻVILUPPA L-KAPAĊITÀ TAGĦHOM LI JIRRELATAW ANKE PERMEZZ TA’ LOGĦOB LINGWISTIKU SEMPLIĊI LI JAGĦMILHA AKTAR PREDISPOSTI GĦALL-FLESSIBBILTÀ U L-GĦARFIEN ĠDID. IL-PROĠETT LI QED NIPPROPONU JRID IKUN OPPORTUNITÀ DIVERTENTI BIL-MUTUR MUŻIKALI LI TOFFRI MOD DIFFERENTI U LI JIFTIEHEM LIT-TFAL KOLLHA BIEX IKUNU FLIMKIEN U JISSOĊJALIZZAW. IL-ĦOSS IL-ĠEST U S-SINJAL ISIRU LINGWA WAĦDA LI TAGĦMILHA POSSIBBLI LI WIEĦED JESPRIMI U JITGĦALLEM MINGĦAJR IL-BIŻA’ LI JIĠI ĠĠUDIKAT. IL-PROĠETT SE JIPPERMETTI LI KULL TIFEL U TIFLA JESPRIMU RUĦHOM PERMEZZ TA ‘AZZJONI U JILAGĦBU L-MUTUR PSIKIKU KREATTIV KONJITTIV PROPRIADIMENSIONE EM (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS ONTSTAAN MET ALS DOEL DE INTERESSE EN NIEUWSGIERIGHEID NAAR VERSCHILLENDE TAALCODES EN MUZIEKCULTUREN TE STIMULEREN, MAAR TEGELIJKERTIJD OOK OM DE CULTURELE IDENTITEIT ERVAN TE CONSOLIDEREN. IN FEITE, DOOR HET LEREN VAN EEN NIEUWE TAAL DIE OPENHEID EN INDIVIDUELE VERRIJKING BEVORDERT. HET STIMULEREN VAN DE KENNIS VAN EEN ANDERE TAAL DAN DE MOEDERTAAL ONTWIKKELT HUN VERMOGEN OM TE COMMUNICEREN, ZELFS DOOR MIDDEL VAN EENVOUDIGE TAALSPELLETJES, WAARDOOR HET MEER VATBAAR IS VOOR FLEXIBILITEIT EN NIEUWE KENNIS. HET PROJECT DAT WE VOORSTELLEN WIL EEN LEUKE MUZIKALE MOTORISCHE KANS ZIJN DIE ALLE KINDEREN EEN ANDERE EN BEGRIJPELIJKE MANIER BIEDT OM SAMEN TE ZIJN EN TE SOCIALISEREN. HET GELUID VAN HET GEBAAR EN HET TEKEN WORDT ÉÉN TAAL DIE HET MOGELIJK MAAKT OM UIT TE DRUKKEN EN TE LEREN ZONDER DE ANGST OM TE WORDEN BEOORDEELD. HET PROJECT ZAL ELK KIND IN STAAT STELLEN ZICH TE UITEN DOOR MIDDEL VAN EEN LANS EN DE CREATIEVE COGNITIEVE PSYCHISCHE MOTOR TE SPELEN PROPRIADIMENSIONE EM (Dutch)
    0 references
    O PROJETO NASCEU COM O OBJETIVO DE ESTIMULAR O INTERESSE E A CURIOSIDADE EM RELAÇÃO A DIFERENTES CÓDIGOS LINGUÍSTICOS E CULTURAS MUSICAIS, MAS TAMBÉM PARA CONSOLIDAR A SUA IDENTIDADE CULTURAL. COM EFEITO, ATRAVÉS DA APRENDIZAGEM DE UMA NOVA LÍNGUA QUE PROMOVA A ABERTURA E O ENRIQUECIMENTO INDIVIDUAL. INCENTIVAR O CONHECIMENTO DE UMA LÍNGUA DIFERENTE DA LÍNGUA MATERNA DESENVOLVE A SUA CAPACIDADE DE SE RELACIONAR MESMO ATRAVÉS DE JOGOS LINGUÍSTICOS SIMPLES, TORNANDO-A MAIS PREDISPOSTA À FLEXIBILIDADE E A NOVOS CONHECIMENTOS. O PROJETO QUE PROPOMOS QUER SER UMA DIVERTIDA OPORTUNIDADE MOTORA MUSICAL QUE OFERECE UMA MANEIRA DIFERENTE E COMPREENSÍVEL PARA TODAS AS CRIANÇAS ESTAREM JUNTAS E SOCIALIZAR. O SOM O GESTO E O SIGNO TORNAM-SE UMA LÍNGUA QUE PERMITE EXPRESSAR E APRENDER SEM O MEDO DE SER JULGADO. O PROJETO PERMITIRÁ QUE CADA CRIANÇA SE EXPRESSE ATRAVÉS DA LACÇÃO E JOGUE O MOTOR PSÍQUICO COGNITIVO CRIATIVO PROPRIADIMENSIONE EM (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL S-A NĂSCUT CU SCOPUL DE A STIMULA INTERESUL ȘI CURIOZITATEA FAȚĂ DE DIFERITE CODURI LINGVISTICE ȘI CULTURI MUZICALE, DAR ȘI DE A-ȘI CONSOLIDA IDENTITATEA CULTURALĂ. DE FAPT, PRIN ÎNVĂȚAREA UNEI NOI LIMBI CARE PROMOVEAZĂ DESCHIDEREA ȘI ÎMBOGĂȚIREA INDIVIDUALĂ. ÎNCURAJAREA CUNOAȘTERII UNEI ALTE LIMBI DECÂT LIMBA MATERNĂ ÎȘI DEZVOLTĂ CAPACITATEA DE A RELAȚIONA CHIAR ȘI PRIN JOCURI LINGVISTICE SIMPLE, CEEA CE O FACE MAI PREDISPUSĂ LA FLEXIBILITATE ȘI LA NOI CUNOȘTINȚE. PROIECTUL PE CARE ÎL PROPUNEM ÎȘI PROPUNE SĂ FIE O OPORTUNITATE MUZICALĂ DISTRACTIVĂ CARE OFERĂ UN MOD DIFERIT ȘI UȘOR DE ÎNȚELES TUTUROR COPIILOR DE A FI ÎMPREUNĂ ȘI DE A SOCIALIZA. SUNETUL GESTULUI ȘI SEMNULUI DEVIN O LIMBĂ CARE FACE POSIBILĂ EXPRIMAREA ȘI ÎNVĂȚAREA FĂRĂ TEAMA DE A FI JUDECAT. PROIECTUL VA PERMITE FIECĂRUI COPIL SĂ SE EXPRIME PRIN LACTAȚIE ȘI SĂ JOACE CREATIVUL MOTOR PSIHIC COGNITIV PROPRIADIMENSIONE EM (Romanian)
    0 references
    PROJEKT SA ZRODIL S CIEĽOM STIMULOVAŤ ZÁUJEM A ZVEDAVOSŤ K RÔZNYM JAZYKOVÝM KÓDOM A HUDOBNÝM KULTÚRAM, ALE ZÁROVEŇ UPEVNIŤ SVOJU KULTÚRNU IDENTITU. V SKUTOČNOSTI, PROSTREDNÍCTVOM UČENIA SA NOVÉHO JAZYKA, KTORÝ PODPORUJE OTVORENOSŤ A INDIVIDUÁLNE OBOHATENIE. PODPOROVANÍM ZNALOSTI INÉHO JAZYKA AKO MATERINSKÉHO JAZYKA SA ROZVÍJA ICH SCHOPNOSŤ KOMUNIKOVAŤ AJ PROSTREDNÍCTVOM JEDNODUCHÝCH JAZYKOVÝCH HIER, ČÍM SA STÁVA PREDISPOZÍCIOU K FLEXIBILITE A NOVÝM ZNALOSTIAM. PROJEKT, KTORÝ NAVRHUJEME, CHCE BYŤ ZÁBAVNOU HUDOBNOU MOTORICKOU PRÍLEŽITOSŤOU, KTORÁ PONÚKA VŠETKÝM DEŤOM INÝ A ZROZUMITEĽNÝ SPÔSOB, AKO BYŤ SPOLU A SOCIALIZOVAŤ SA. ZVUK GESTA A ZNAK SA STÁVA JEDNÝM JAZYKOM, KTORÝ UMOŽŇUJE VYJADRIŤ A UČIŤ SA BEZ STRACHU, ŽE BUDÚ SÚDENÍ. PROJEKT UMOŽNÍ KAŽDÉMU DIEŤAŤU VYJADRIŤ SA PROSTREDNÍCTVOM LAKCIE A HRAŤ KREATÍVNY KOGNITÍVNY PSYCHICKÝ MOTOR PROPRIADIMENSIONE EM (Slovak)
    0 references
    PROJEKT JE NASTAL Z NAMENOM SPODBUJANJA ZANIMANJA IN RADOVEDNOSTI DO RAZLIČNIH JEZIKOVNIH KOD IN GLASBENIH KULTUR, HKRATI PA TUDI ZA UTRDITEV SVOJE KULTURNE IDENTITETE. PRAVZAPRAV Z UČENJEM NOVEGA JEZIKA, KI SPODBUJA ODPRTOST IN INDIVIDUALNO OBOGATITEV. SPODBUJANJE ZNANJA JEZIKA, KI NI MATERNI JEZIK, RAZVIJA NJIHOVO SPOSOBNOST POVEZOVANJA TUDI S PREPROSTIMI JEZIKOVNIMI IGRAMI, ZARADI ČESAR JE BOLJ NAGNJEN K FLEKSIBILNOSTI IN NOVEMU ZNANJU. PROJEKT, KI GA PREDLAGAMO, ŽELI BITI ZABAVNA GLASBENA MOTORIČNA PRILOŽNOST, KI VSEM OTROKOM PONUJA DRUGAČEN IN RAZUMLJIV NAČIN ZA DRUŽENJE IN DRUŽENJE. ZVOK GESTE IN ZNAKA POSTANE EN JEZIK, KI OMOGOČA IZRAŽANJE IN UČENJE BREZ STRAHU PRED SOJENJEM. PROJEKT BO VSAKEMU OTROKU OMOGOČIL, DA SE IZRAZI SKOZI LAKCIJO IN IGRA KREATIVNI KOGNITIVNI PSIHIČNI MOTOR PROPRIADIMENSIONE EM (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET FÖDDES I SYFTE ATT STIMULERA INTRESSE OCH NYFIKENHET MOT OLIKA SPRÅKLIGA KODER OCH MUSIKKULTURER MEN SAMTIDIGT FÖR ATT BEFÄSTA SIN KULTURELLA IDENTITET. I SJÄLVA VERKET, GENOM ATT LÄRA SIG ETT NYTT SPRÅK SOM FRÄMJAR ÖPPENHET OCH INDIVIDUELL BERIKANDE. ATT UPPMUNTRA KUNSKAPER I ETT ANNAT SPRÅK ÄN MODERSMÅLET UTVECKLAR SIN FÖRMÅGA ATT RELATERA ÄVEN GENOM ENKLA SPRÅKLIGA SPEL, VILKET GÖR DET MER PREDISPONERAT FÖR FLEXIBILITET OCH NY KUNSKAP. PROJEKTET VI FÖRESLÅR VILL VARA EN ROLIG MUSIKALISK MOTORISK MÖJLIGHET SOM ERBJUDER ETT ANNORLUNDA OCH BEGRIPLIGT SÄTT FÖR ALLA BARN ATT VARA TILLSAMMANS OCH UMGÅS. LJUDET GESTEN OCH TECKNET BLIR ETT SPRÅK SOM GÖR DET MÖJLIGT ATT UTTRYCKA OCH LÄRA SIG UTAN RÄDSLA FÖR ATT DÖMAS. PROJEKTET KOMMER ATT GÖRA DET MÖJLIGT FÖR VARJE BARN ATT UTTRYCKA SIG GENOM LACTION OCH SPELA DEN KREATIVA KOGNITIVA PSYKISKA MOTORN PROPRIADIMENSIONE EM (Swedish)
    0 references
    0 references
    BALSORANO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers