AGREEMENT REF. NO 313337 OF 01/12/2020 FOR THE REGULATION OF RELATIONS BETWEEN THE MINISTRY OF ECONOMIC DEVELOPMENT (MISE) AND INVITALIA S.P.A, FOR TECHNICAL ASSISTANCE ACTIVITIES TO THE SAME MANAGEMENT, FOR THE MANAGEMENT OF THE ‘TAX CREDIT FOR THE PURCHASE OF CAPITAL GOODS’ INSTRUMENT, BASED ON THE RESOURCES PROVIDED FOR IN THE DELEGATED ACTS THAT DGIAI HAS SIGNED UNDER THE 2014-2020 ERDF PORES (Q4781847)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4781847 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | AGREEMENT REF. NO 313337 OF 01/12/2020 FOR THE REGULATION OF RELATIONS BETWEEN THE MINISTRY OF ECONOMIC DEVELOPMENT (MISE) AND INVITALIA S.P.A, FOR TECHNICAL ASSISTANCE ACTIVITIES TO THE SAME MANAGEMENT, FOR THE MANAGEMENT OF THE ‘TAX CREDIT FOR THE PURCHASE OF CAPITAL GOODS’ INSTRUMENT, BASED ON THE RESOURCES PROVIDED FOR IN THE DELEGATED ACTS THAT DGIAI HAS SIGNED UNDER THE 2014-2020 ERDF PORES |
Project Q4781847 in Italy |
Statements
400,000.0 Euro
0 references
400,000.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 December 2020
0 references
MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO
0 references
CREDITO D'IMPOSTA PER INVESTIMENTI NEL MEZZOGIORNO, ARTICOLO 1, COMMI 98-108 LEGGE 208/2015 (REGIONI BASILICATA, MOLISE, CALABRIA E CAMPANIA)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA*ASSISTENZA TECNICA ALLORGANISMO INTERMEDIO MISE DGIAI PER LO STRUMENTO CREDITO DIMPOSTA PER INVESTIMENTI NEL MEZZOGIORNO, ARTICOLO 1, COMMI 98-108 LEGGE 208/2019 (Italian)
0 references
ДАНЪЧЕН КРЕДИТ ЗА ИНВЕСТИЦИИ НА ОБЯД, ЧЛЕН 1, ПАРАГРАФИ 98—108 ОТ ЗАКОН 208/2015 (РЕГИОНИ БАЗИЛИКАТА, МОЛИЗЕ, КАЛАБРИЯ И КАМПАНИЯ)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ ЗА МЕЖДИННОТО ЗВЕНО ПОСТАВИ DGIAI ЗА ИНСТРУМЕНТА ЗА ИНВЕСТИЦИОНЕН ДАНЪЧЕН КРЕДИТ ПО ОБЯД, ЧЛЕН 1, ПАРАГРАФИ 98—108 ЗАКОН 208/2019 (Bulgarian)
0 references
SLEVA NA DANI Z INVESTIC V POLEDNE, ČL. 1 ODST. 98–108 ZÁKONA Č. 208/2015 (REGIONY BASILICATA, MOLISE, KALÁBRIE A KAMPÁNIE)* PŘES BASILICATA, MOLISE, KALÁBRIE, KAMPÁNIE* TECHNICKOU POMOC ZPROSTŘEDKUJÍCÍMU SUBJEKTU, KTERÁ POSKYTLA DGIAI PRO NÁSTROJ PRO POLEDNÍ INVESTIČNÍ DAŇOVÝ ÚVĚR, ČL. 1 ODST. 98–108 ZÁKONA Č. 208/2019 (Czech)
0 references
MIDDAGSGODTGØRELSE FOR INVESTERINGSSKATTER, ARTIKEL 1, STK. 98-108, I LOV NR. 208/2015 (REGIONERNE BASILICATA, MOLISE, CALABRIEN OG CAMPANIA)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIEN, CAMPANIA* TEKNISK BISTAND TIL DET FORMIDLENDE ORGAN TIL DET FORMIDLENDE ORGAN MED HENBLIK PÅ SKATTEGODTGØRELSE FOR MIDDAGSINVESTERINGER, ARTIKEL 1, STK. 98-108, LOV NR. 208/2019 (Danish)
0 references
INVESTITIONSSTEUERGUTSCHRIFT MITTAGS, ARTIKEL 1 ABSÄTZE 98-108 DES GESETZES 208/2015 (REGIONEN BASILIKATA, MOLISE, KALABRIEN UND KAMPANIEN)*VIA BASILICATA, MOLISE, KALABRIEN, KAMPANIEN* TECHNISCHE HILFE FÜR DIE ZWISCHENGESCHALTETE STELLE SETZT DGIAI FÜR DAS MITTAGSINSTRUMENT FÜR INVESTITIONSSTEUERGUTSCHRIFTEN, ARTIKEL 1, RN. 98-108 DES GESETZES 208/2019 (German)
0 references
ΜΕΣΗΜΒΡΙΝΉ ΠΊΣΤΩΣΗ ΦΌΡΟΥ ΕΠΊ ΤΩΝ ΕΠΕΝΔΎΣΕΩΝ, ΆΡΘΡΟ 1 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΙ 98-108 ΤΟΥ ΝΌΜΟΥ 208/2015 (ΠΕΡΙΦΈΡΕΙΕΣ BASILICATA, MOLISE, ΚΑΛΑΒΡΊΑ ΚΑΙ ΚΑΜΠΑΝΊΑ)*ΜΈΣΩ BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* ΤΕΧΝΙΚΉ ΒΟΉΘΕΙΑ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΕΝΔΙΆΜΕΣΟ ΦΟΡΈΑ ΘΈΤΕΙ ΤΗ DGIAI ΓΙΑ ΤΟ ΜΈΣΟ ΠΊΣΤΩΣΗΣ ΦΌΡΟΥ ΕΠΊ ΤΩΝ ΕΠΕΝΔΎΣΕΩΝ, ΆΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΙ 98-108 ΤΟΥ ΝΌΜΟΥ 208/2019 (Greek)
0 references
NOON INVESTMENT TAX CREDIT, ARTICLE 1, PARAGRAPHS 98-108 OF LAW 208/2015 (REGIONS BASILICATA, MOLISE, CALABRIA AND CAMPANIA)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* TECHNICAL ASSISTANCE TO THE INTERMEDIATE BODY PUT DGIAI FOR THE MIDDAY INVESTMENT TAX CREDIT INSTRUMENT, ARTICLE 1, PARAGRAPHS 98-108 LAW 208/2019 (English)
0.0005665953393886
0 references
EL CRÉDITO FISCAL A LA INVERSIÓN DEL MEDIODÍA, ARTÍCULO 1, APARTADOS 98 A 108 DE LA LEY 208/2015 (REGIONES BASILICATA, MOLISE, CALABRIA Y CAMPANIA)* A TRAVÉS DE BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* ASISTENCIA TÉCNICA AL ORGANISMO INTERMEDIO PUSO DGIAI PARA EL INSTRUMENTO DE CRÉDITO FISCAL A LA INVERSIÓN DEL MEDIODÍA, ARTÍCULO 1, APARTADOS 98-108 LEY 208/2019 (Spanish)
0 references
KESKPÄEVANE INVESTEERIMISMAKSU ÜMBERARVUTUS, SEADUSE 208/2015 ARTIKLI 1 LÕIKED 98–108 (PIIRKONNAD BASILICATA, MOLISE, CALABRIA JA CAMPANIA)* BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* KAUDU VAHENDUSASUTUSELE ANTAV TEHNILINE ABI, PANI DGIAI KESKPÄEVA INVESTEERIMISMAKSUKREDIIDI VAHENDISSE, SEADUSE 208/2019 ARTIKLI 1 LÕIKED 98–108 (Estonian)
0 references
KESKIPÄIVÄLLÄ INVESTOINTIVEROHYVITYKSESTÄ, LAIN 208/2015 1 §:N 98–108 § (ALUEET BASILICATA, MOLISE, CALABRIA JA CAMPANIA)* BASILICATAN, MOLISEN, CALABRIAN JA CAMPANIAN* KAUTTA VÄLITTÄVÄLLE ELIMELLE ANNETTAVA TEKNINEN APU ANTOI DGIAI:N KESKIPÄIVÄN INVESTOINTIVERON HYVITYSVÄLINEESEEN, 1 § 98–108 § 208/2019 (Finnish)
0 references
CRÉDIT D’IMPÔT À L’INVESTISSEMENT DE MIDI, ARTICLE 1, PARAGRAPHES 98-108 DE LA LOI 208/2015 (RÉGIONS BASILICATA, MOLISE, CALABRE ET CAMPANIE)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRE, CAMPANIE* ASSISTANCE TECHNIQUE À L’ORGANISME INTERMÉDIAIRE, LA DGIAI POUR L’INSTRUMENT DE CRÉDIT D’IMPÔT À L’INVESTISSEMENT À MIDI, ARTICLE 1, PARAGRAPHES 98-108 LOI 208/2019 (French)
0 references
CREIDMHEAS CÁNACH INFHEISTÍOCHTA MEÁN LAE, AIRTEAGAL 1, MÍREANNA 98-108 DE DHLÍ 208/2015 (RÉIGIÚIN BASILICATA, MOLISE, CALABRIA AGUS CAMPANIA)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* CÚNAMH TEICNIÚIL DON CHOMHLACHT IDIRMHEÁNACH A CHUR DGIAI LE HAGHAIDH NA HIONSTRAIME CREIDMHEASA CÁNACH INFHEISTÍOCHTA LÁR LAE, AIRTEAGAL 1, MÍREANNA 98-108 DLÍ 208/2019 (Irish)
0 references
POREZNI ODBITAK U PODNE, ČLANAK 1. STAVCI 98. – 108. ZAKONA 208/2015 (REGIJE BASILICATA, MOLISE, KALABRIJA I KAMPANIJA)*VIA BASILICATA, MOLISE, KALABRIJA, CAMPANIA* TEHNIČKA POMOĆ POSREDNIČKOM TIJELU PRENIJELA JE DGIAI-JU ZA INSTRUMENT ODBITKA POREZA NA ULAGANJA U PODNE, ČLANAK 1. STAVCI 98. – 108. ZAKONA 208/2019 (Croatian)
0 references
DÉLI BERUHÁZÁSI ADÓJÓVÁÍRÁS, A 208/2015. SZ. TÖRVÉNY 1. CIKKÉNEK 98–108. BEKEZDÉSE (BALICITA, MOLISE, CALABRIA ÉS CAMPANIA RÉGIÓK)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* TECHNIKAI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS A KÖZREMŰKÖDŐ SZERVEZET SZÁMÁRA A DGIAI SZÁMÁRA A DÉLI BERUHÁZÁSI ADÓJÓVÁÍRÁSI ESZKÖZ TEKINTETÉBEN, 1. CIKK, 98–108. BEKEZDÉS, 208/2019. SZ. TÖRVÉNY (Hungarian)
0 references
VIDURDIENIO INVESTICIJŲ MOKESČIO KREDITAS, ĮSTATYMO NR. 208/2015 1 STRAIPSNIO 98–108 DALYS (BAZILIKATOS, MOLIZĖS, KALABRIJOS IR KAMPANIJOS REGIONAI)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* TECHNINĖ PAGALBA TARPINEI INSTITUCIJAI SUTEIKĖ DGIAI VIDURDIENIO INVESTICIJŲ MOKESČIO KREDITO PRIEMONEI (ĮSTATYMO NR. 208/2019 1 STRAIPSNIO 98–108 PUNKTAI) (Lithuanian)
0 references
IEGULDĪJUMU NODOKĻA ATLAIDES PUSDIENLAIKS, LIKUMA 208/2015 1. PANTA 98.–108. PUNKTS (REĢIONI BASILICATA, MOLISE, KALABRIJA UN KAMPĀNIJA)*VIA BASILICATA, MOLISE, KALABRIJA, KAMPĀNIJA* TEHNISKĀ PALĪDZĪBA STARPNIEKINSTITŪCIJAI NODOT DGIAI PAR IEGULDĪJUMU NODOKĻA KREDĪTA INSTRUMENTU, 1. PANTS, 98.–108. PUNKTS LIKUMS 208/2019 (Latvian)
0 references
KREDITU TA’ TAXXA FUQ L-INVESTIMENT F’NOFSINHAR, L-ARTIKOLU 1, IL-PARAGRAFI 98–108 TAL-LIĠI 208/2015 (IR-REĠJUNI BASILICATA, MOLISE, CALABRIA U CAMPANIA)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* ASSISTENZA TEKNIKA LILL-KORP INTERMEDJU POĠĠIET DGIAI GĦALL-ISTRUMENT TA’ KREDITU TA’ TAXXA FUQ L-INVESTIMENT F’NOFS IL-JUM, L-ARTIKOLU 1, IL-PARAGRAFI 98–108 TAL-LIĠI 208/2019 (Maltese)
0 references
„S MIDDAGS INVESTERINGSBELASTINGKREDIET, ARTIKEL 1, LEDEN 98-108 VAN WET NR. 208/2015 (REGIO’S BASILICATA, MOLISE, CALABRIË EN CAMPANIË)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIË, CAMPANIË* TECHNISCHE BIJSTAND AAN DE INTERMEDIAIRE INSTANTIE STELT DGIAI VOOR HET INSTRUMENT VOOR INVESTERINGSBELASTING VAN DE MIDDAG, ARTIKEL 1, LEDEN 98-108 VAN WET 208/2019 (Dutch)
0 references
CRÉDITO IMPOSTO SOBRE O INVESTIMENTO DO MEIO, ARTIGO 1.o, N.os 98 a 108, DA LEI 208/2015 (REGIONS BASILICATA, MOLISE, CALÁBRIA E CAMPANIA)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALÁBRIA, CAMPANIA* ASSISTÊNCIA TÉCNICA AO ORGANISMO INTERMÉDIO ATRIBUÍDO À DGIAI PARA O INSTRUMENTO DE CRÉDITO IMPOSTO SOBRE O INVESTIMENTO DO MEIO, ARTIGO 1.o, N.os 98 a 108, DA LEI 208/2019 (Portuguese)
0 references
CREDITUL FISCAL PENTRU INVESTIȚII LA PRÂNZ, ARTICOLUL 1 ALINEATELE 98-108 DIN LEGEA 208/2015 (REGIUNILE BASILICATA, MOLISE, CALABRIA ȘI CAMPANIA)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, CAMPANIA* ASISTENȚĂ TEHNICĂ ACORDATĂ ORGANISMULUI INTERMEDIAR PENTRU INSTRUMENTUL DE CREDIT PENTRU IMPOZITUL PE INVESTIȚII LA MIJLOCUL ZILEI, ARTICOLUL 1 ALINEATELE 98-108 DIN LEGEA 208/2019 (Romanian)
0 references
DOBROPIS NA DAŇ Z INVESTÍCIÍ NA POLUDNIE, ČLÁNOK 1 ODS. 98 – 108 ZÁKONA Č. 208/2015 (REGIÓNY BASILICATA, MOLISE, KALÁBRIA A KAMPÁNIA)*VIA BASILICATA, MOLISE, CALABRIA, KAMPÁNIA* TECHNICKÁ POMOC SPROSTREDKOVATEĽSKÉMU ORGÁNU DALA DGIAI NA POLUDNIE NÁSTROJ INVESTIČNÉHO ÚVERU, ČLÁNOK 1 ODS. 98 – 108 ZÁKONA Č. 208/2019 (Slovak)
0 references
OPOLDNE DAVČNI DOBROPIS ZA NALOŽBE, ODSTAVKI 98–108 ČLENA 1 ZAKONA 208/2015 (REGIJE BASILICATA, MOLISE, KALABRIJA IN KAMPANIJA)*VIA BASILICATA, MOLISE, KALABRIJA, KAMPANIJA* TEHNIČNA POMOČ POSREDNIŠKEMU ORGANU JE DALA DGIAI ZA INSTRUMENT ODBITKOV DAVKA NA NALOŽBE ZA OPOLDAN, ODSTAVKI 98–108 ZAKONA 208/2019 (Slovenian)
0 references
TILLGODORÄKNANDE AV INVESTERINGSSKATT, ARTIKEL 1.98–108 I LAG NR 208/2015 (REGIONERNA BASILICATA, MOLISE, KALABRIEN OCH KAMPANIEN)*VIA BASILICATA, MOLISE, KALABRIEN, KAMPANIEN*, TEKNISKT STÖD TILL DET FÖRMEDLANDE ORGANET GÖR DET MÖJLIGT FÖR DGIAI ATT ANVÄNDA INSTRUMENTET FÖR SKATTELÄTTNAD FÖR INVESTERINGAR MITT PÅ DAGEN, ARTIKEL 1, PUNKTERNA 98–108 I LAG 208/2019 (Swedish)
0 references
10 April 2023
0 references
24 April 2023
0 references
CALABRIA
0 references