ISI (Q4775470)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4775470 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ISI
Project Q4775470 in Italy

    Statements

    0 references
    54,936.35 Euro
    0 references
    109,872.7 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    24 November 2021
    0 references
    COOPERATIVA SOCIALE PRASSI E RICERCA ONLUS
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    41°29'33.22"N, 13°49'49.91"E
    0 references
    IL PROGETTO ISI_ INTEGRAZIONE SCOLASTICA INTERCULTURA MIRA A CREARE UN'OFFERTA SOCIOEDUCATIVA COMPLEMENTARE E INTEGRATA CON QUELLA SCOLASTICA NELL'INCLUSIONE DEGLI ALUNNI CON FAMIGLIE DI CITTADINANZA NON ITALIANA E AD AVVIARE UN PROCESSO DI 'EDUCAZIONE DIFFUSA' ALL'INTERNO DEL TESSUTO URBANO CASSINATE (PROVINCIA DI FROSINONE), ATTIVANDO RISORSE PUBBLICHE E DEL PRIVATO SOCIALE.A PARTIRE DA UNA ANALISI DEI FABBISOGNI CONDIVISA CON LE N.10 SCUOLE DEGLI ISTITUTI COMPRENSIVI LOCALI, GIà IN FASE DI PROGETTAZIONE,LA COOP. PROPONE LABORATORI EDUCATIVI CENTRATI SU ESPERIENZE CONCRETE CHE -NELLA RIELABORAZIONE E CONDIVISIONE A CURA DEI BAMBINI- SVILUPPINO LA LINGUA ITALIANA DI SECONDO LIVELLO, QUELLA PIù SPECIFICA UTILIZZATA PER STUDIARE, AL FINE DI MIGLIORARE GLI ELEVATI TASSI DI DISPERSIONE SCOLASTICA PROVINCIALI.L'ALTRO FOCUS Ê SULLE FAMIGLIE, ANELLO PIù DEBOLE DEL PROCESSO INCLUSIVO, CHE VERRANNO COINVOLTE IN PERCORSI DI EMPOWERMENT E DI PARTECIPAZIONE ATTIVA CON L'AIUTO DELLE ASSOCIAZI (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ISI_ МЕЖДУКУЛТУРНА УЧИЛИЩНА ИНТЕГРАЦИЯ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СЪЗДАДЕ СОЦИАЛНО-ОБРАЗОВАТЕЛНА ОФЕРТА, ДОПЪЛВАЩА И ИНТЕГРИРАНА С УЧИЛИЩНАТА В ВКЛЮЧВАНЕТО НА УЧЕНИЦИ СЪС СЕМЕЙСТВА СЪС СЕМЕЙСТВА С НЕИТАЛИАНСКО ГРАЖДАНСТВО И ДА ИНИЦИИРА ПРОЦЕС НА „ШИРОКО РАЗПРОСТРАНЕНО ОБРАЗОВАНИЕ“ В РАМКИТЕ НА КАСИНАТСКАТА ГРАДСКА ТЪКАН (ПРОВИНЦИЯ ФРОЗИНОНЕ), АКТИВИРАНЕ НА ПУБЛИЧНИТЕ РЕСУРСИ И НА ЧАСТНИЯ SOCIAL.ОТ АНАЛИЗ НА НУЖДИТЕ, СПОДЕЛЕНИ С УЧИЛИЩАТА N.10 НА МЕСТНИТЕ ВСЕОБХВАТНИ ИНСТИТУТИ, ВЕЧЕ ВЪВ ФАЗАТА НА ПЛАНИРАНЕ, COOP. ТЯ ПРЕДЛАГА ОБРАЗОВАТЕЛНИ СЕМИНАРИ, СЪСРЕДОТОЧЕНИ ВЪРХУ КОНКРЕТНИ ПРЕЖИВЯВАНИЯ, КОИТО — ПРИ ПРЕРАБОТВАНЕТО И СПОДЕЛЯНЕТО ОТ СТРАНА НА ДЕЦАТА — РАЗВИВАТ ИТАЛИАНСКИЯ ЕЗИК ОТ ВТОРО НИВО, НАЙ-СПЕЦИФИЧНИЯТ, ИЗПОЛЗВАН ЗА ОБУЧЕНИЕ, ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ ВИСОКИЯТ ПРОЦЕНТ НА НАПУСКАНЕ НА УЧИЛИЩЕ PROVINCIALI.THE ДРУГ ФОКУС Е ВЪРХУ СЕМЕЙСТВАТА, НАЙ-СЛАБАТА ВРЪЗКА НА ПРИОБЩАВАЩИЯ ПРОЦЕС, КОИТО ЩЕ БЪДАТ ВКЛЮЧЕНИ В ОВЛАСТЯВАНЕ И АКТИВНО УЧАСТИЕ С ПОМОЩТА НА АСОЦИАЦИИ (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT ISI_ INTERKULTURNÍ INTEGRACE ŠKOL SI KLADE ZA CÍL VYTVOŘIT SPOLEČENSKO-VZDĚLÁVACÍ NABÍDKU DOPLŇUJÍCÍ A INTEGROVANOU SE ŠKOLOU DO ZAČLEŇOVÁNÍ ŽÁKŮ S RODINAMI S NEITALSKÝM OBČANSTVÍM A ZAHÁJIT PROCES „ŠIROKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ“ V RÁMCI KASINSKÉ MĚSTSKÉ STRUKTURY (PROVINCIE FROSINONE), AKTIVOVAT VEŘEJNÉ ZDROJE A SOUKROMÉ SOCIAL.Z ANALÝZY POTŘEB SDÍLENÝCH SE ŠKOLAMI N.10 MÍSTNÍCH KOMPLEXNÍCH ÚSTAVŮ, JIŽ VE FÁZI PLÁNOVÁNÍ, COOP. NAVRHUJE VZDĚLÁVACÍ SEMINÁŘE ZAMĚŘENÉ NA KONKRÉTNÍ ZKUŠENOSTI, KTERÉ – PŘI PŘEPRACOVÁNÍ A SDÍLENÍ DĚTÍ – ROZVÍJEJÍ ITALSKÝ JAZYK DRUHÉ ÚROVNĚ, NEJKONKRÉTNĚJŠÍ JAZYK POUŽÍVANÝ KE STUDIU, S CÍLEM ZLEPŠIT VYSOKOU MÍRU UKONČOVÁNÍ ŠKOLNÍ DOCHÁZKY PROVINCIALI.DALŠÍ DŮRAZ JE KLADEN NA RODINY, NEJSLABŠÍ VAZBU INKLUZIVNÍHO PROCESU, KTERÁ SE BUDE PODÍLET NA POSÍLENÍ POSTAVENÍ A AKTIVNÍ ÚČASTI S POMOCÍ SDRUŽENÍ (Czech)
    0 references
    ISI_ INTERKULTURSKOLEINTEGRATIONSPROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT SKABE ET SOCIO-PÆDAGOGISK TILBUD, DER SUPPLERER OG INTEGRERES MED SKOLEN I INDDRAGELSEN AF ELEVER MED FAMILIER MED IKKE-ITALIENSK STATSBORGERSKAB OG AT INDLEDE EN PROCES MED "UDBREDT UDDANNELSE" INDEN FOR CASSINATE BYSTRUKTUR (PROVINSEN FROSINONE), AKTIVERING AF OFFENTLIGE RESSOURCER OG AF DET PRIVATE SOCIAL.FROM EN ANALYSE AF DE BEHOV, DER DELES MED N.10 SKOLERNE I DE LOKALE OMFATTENDE INSTITUTTER, ALLEREDE I PLANLÆGNINGSFASEN, COOP. DET FORESLÅR PÆDAGOGISKE WORKSHOPS CENTRERET OM KONKRETE ERFARINGER, DER — I OMARBEJDNING OG DELING AF BØRN — UDVIKLE DET ITALIENSKE SPROG PÅ ANDET NIVEAU, DET MEST SPECIFIKKE, DER BRUGES TIL AT STUDERE, FOR AT FORBEDRE DEN HØJE ANDEL AF SKOLEFRAFALD PROVINCIALI.DET ANDET FOKUS ER PÅ FAMILIER, SVAGESTE LED AF DEN INKLUSIVE PROCES, DER VIL BLIVE INVOLVERET I EMPOWERMENT OG AKTIV DELTAGELSE MED HJÆLP FRA FORENINGER (Danish)
    0 references
    DAS ISI_ INTERCULTURE-SCHULINTEGRATIONSPROJEKT ZIELT DARAUF AB, EIN SOZIALPÄDAGOGISCHES ANGEBOT ZU SCHAFFEN, DAS SICH MIT DER SCHULE ERGÄNZT UND IN DIE EINBEZIEHUNG VON SCHÜLERN MIT FAMILIEN MIT NICHT-ITALIENISCHER STAATSBÜRGERSCHAFT INTEGRIERT UND EINEN PROZESS DER „BREITEN BILDUNG“ INNERHALB DES CASSINATE STÄDTISCHEN GEFÜGES (PROVINZ FROSINONE) IN GANG SETZT, UM ÖFFENTLICHE RESSOURCEN UND DAS PRIVATE SOZIAL ZU AKTIVIEREN.AUS EINER ANALYSE DER BEDÜRFNISSE, DIE MIT DEN N.10-SCHULEN DER LOKALEN GESAMTINSTITUTE BEREITS IN DER PLANUNGSPHASE DES COOP GETEILT WERDEN. ES SCHLÄGT BILDUNGSWORKSHOPS VOR, DIE SICH AUF KONKRETE ERFAHRUNGEN KONZENTRIEREN, DIE – BEI DER ÜBERARBEITUNG UND DEM AUSTAUSCH VON KINDERN – DIE ITALIENISCHE SPRACHE DER ZWEITEN EBENE ENTWICKELN, DIE SPEZIFISCHSTE, DIE VERWENDET WIRD, UM DIE HOHEN SCHULABGÄNGERQUOTEN ZU VERBESSERN PROVINCIALI.THE ANDERER FOKUS IST AUF FAMILIEN, DIE SCHWÄCHSTE VERBINDUNG DES INTEGRATIVEN PROZESSES, DIE IN EMPOWERMENT UND AKTIVE TEILNAHME MIT HILFE VON VERBÄNDEN BETEILIGT SEIN WIRD. (German)
    0 references
    ΤΟ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ISI_ INTERCULTURE SCHOOL INTEGRATION ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΜΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ-ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗΣ ΜΕ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΕ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ ΜΗ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΝΑ ΞΕΚΙΝΉΣΕΙ ΜΙΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ «ΕΥΡΎΤΕΡΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ» ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΑΣΤΙΚΟΎ ΙΣΤΟΎ CASSINATE (ΕΠΑΡΧΊΑ FROSINONE), ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΔΗΜΌΣΙΟΥΣ ΠΌΡΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΙΔΙΩΤΙΚΟΎ SOCIAL.FROM ΜΙΑ ΑΝΆΛΥΣΗ ΤΩΝ ΑΝΑΓΚΏΝ ΠΟΥ ΜΟΙΡΆΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΣΧΟΛΕΊΑ N.10 ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΩΝ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΩΝ, ΉΔΗ ΣΤΗ ΦΆΣΗ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ, ΤΟ COOP. ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΆ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ ΜΕ ΕΠΊΚΕΝΤΡΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΕΣ ΕΜΠΕΙΡΊΕΣ ΠΟΥ — ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΑΠΌ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ — ΑΝΑΠΤΎΣΣΟΥΝ ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΤΟΥ ΔΕΎΤΕΡΟΥ ΕΠΙΠΈΔΟΥ, ΤΗΝ ΠΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΒΕΛΤΙΩΘΟΎΝ ΤΑ ΥΨΗΛΆ ΠΟΣΟΣΤΆ ΕΓΚΑΤΆΛΕΙΨΗΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ PROVINCIALI. Η ΆΛΛΗ ΈΜΦΑΣΗ ΔΊΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ, ΤΟΝ ΑΣΘΕΝΈΣΤΕΡΟ ΚΡΊΚΟ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΧΩΡΊΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎΣ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΘΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΝΔΥΝΆΜΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΌ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΜΕ ΤΗ ΒΟΉΘΕΙΑ ΕΝΏΣΕΩΝ. (Greek)
    0 references
    THE ISI_ INTERCULTURE SCHOOL INTEGRATION PROJECT AIMS TO CREATE A SOCIO-EDUCATIONAL OFFER COMPLEMENTARY AND INTEGRATED WITH THE SCHOOL ONE IN THE INCLUSION OF PUPILS WITH FAMILIES OF NON-ITALIAN CITIZENSHIP AND TO INITIATE A PROCESS OF ‘WIDESPREAD EDUCATION’ WITHIN THE CASSINATE URBAN FABRIC (PROVINCE OF FROSINONE), ACTIVATING PUBLIC RESOURCES AND OF THE PRIVATE SOCIAL.FROM AN ANALYSIS OF THE NEEDS SHARED WITH THE N.10 SCHOOLS OF THE LOCAL COMPREHENSIVE INSTITUTES, ALREADY IN THE PLANNING PHASE, THE COOP. IT PROPOSES EDUCATIONAL WORKSHOPS CENTERED ON CONCRETE EXPERIENCES THAT — IN THE REWORKING AND SHARING BY CHILDREN — DEVELOP THE ITALIAN LANGUAGE OF SECOND LEVEL, THE MOST SPECIFIC ONE USED TO STUDY, IN ORDER TO IMPROVE THE HIGH RATES OF SCHOOL LEAVING PROVINCIALI.THE OTHER FOCUS IS ON FAMILIES, WEAKEST LINK OF THE INCLUSIVE PROCESS, WHO WILL BE INVOLVED IN EMPOWERMENT AND ACTIVE PARTICIPATION WITH THE HELP OF ASSOCIATIONS (English)
    0.1643445791285623
    0 references
    EL PROYECTO DE INTEGRACIÓN ESCOLAR ISI_ INTERCULTURAL TIENE COMO OBJETIVO CREAR UNA OFERTA SOCIOEDUCATIVA COMPLEMENTARIA E INTEGRADA CON LA ESCUELA EN LA INCLUSIÓN DE ALUMNOS CON FAMILIAS DE CIUDADANÍA NO ITALIANA E INICIAR UN PROCESO DE «EDUCACIÓN AMPLIADA» DENTRO DEL TEJIDO URBANO CASSINATE (PROVINCIA DE FROSINONE), ACTIVANDO RECURSOS PÚBLICOS Y DEL SOCIAL PRIVADO.DESDE UN ANÁLISIS DE LAS NECESIDADES COMPARTIDAS CON LAS ESCUELAS N.10 DE LOS INSTITUTOS INTEGRALES LOCALES, YA EN FASE DE PLANIFICACIÓN, LA COOP. PROPONE TALLERES EDUCATIVOS CENTRADOS EN EXPERIENCIAS CONCRETAS QUE, EN LA REELABORACIÓN Y PUESTA EN COMÚN POR PARTE DE LOS NIÑOS, DESARROLLAN LA LENGUA ITALIANA DE SEGUNDO NIVEL, LA MÁS ESPECÍFICA UTILIZADA PARA ESTUDIAR, CON EL FIN DE MEJORAR LAS ALTAS TASAS DE ABANDONO ESCOLAR PROVINCIALI. (Spanish)
    0 references
    ISI_ KULTUURIDEVAHELISE KOOLI INTEGRATSIOONI PROJEKTI EESMÄRK ON LUUA SOTSIAALHARIDUSLIK PAKKUMINE, MIS TÄIENDAB JA ON KOOLIGA INTEGREERITUD, KAASATES ÕPILASI, KELLE PEREKONNAD EI OLE ITAALIA KODANIKUD, NING ALGATADA ULATUSLIKU HARIDUSE PROTSESS KASSINATE LINNASTRUKTUURIS (FROSINONE PROVINTS), AKTIVEERIDES AVALIKU SEKTORI VAHENDID JA ERASEKTORI SOCIAL.FROM ANALÜÜSIB KOHALIKE TERVIKLIKE INSTITUUTIDE N.10 KOOLIDEGA JAGATUD VAJADUSI JUBA PLANEERIMISETAPIS COOP. SELLES PAKUTAKSE VÄLJA HARIDUSTÖÖTOAD, MIS KESKENDUVAD KONKREETSETELE KOGEMUSTELE, MIS ARENDAVAD – LASTE ÜMBERTÖÖTAMISEL JA JAGAMISEL – TEISE TASEME ITAALIA KEELT, MIS ON KÕIGE SPETSIIFILISEM ÕPPIMISEKS KASUTATAV KEEL, ET PARANDADA KOOLIST LAHKUMISE KÕRGET MÄÄRA PROVINCIALI.MUU TÄHELEPANU PÖÖRATAKSE PEREDELE, KAASAVA PROTSESSI NÕRGIMALE LÜLILE, KES KAASATAKSE VÕIMESTAMISSE JA AKTIIVSESSE OSALEMISESSE ÜHENDUSTE ABIGA. (Estonian)
    0 references
    ISI_ INTERCULTURE -KOULUJEN INTEGROINTIHANKKEEN TAVOITTEENA ON LUODA SOSIO-KOULUTUSTARJONTA, JOKA TÄYDENTÄÄ KOULUA JA JOKA ON INTEGROITU KOULUN KANSSA MUIDEN KUIN ITALIAN KANSALAISUUDEN OMAAVIEN OPPILAIDEN OSALLISTAMISEEN, JA KÄYNNISTÄÄ LAAJA-ALAISEN KOULUTUKSEN PROSESSI CASSINATEN KAUPUNKIRAKENTEESSA (FROSINONEN MAAKUNTA), JULKISTEN RESURSSIEN AKTIVOINTI JA YKSITYINEN SOCIAL.FROM-ANALYYSI PAIKALLISTEN KATTAVIEN OPPILAITOSTEN N.10-KOULUJEN KANSSA JO SUUNNITTELUVAIHEESSA. SE EHDOTTAA KOULUTUSTYÖPAJOJA, JOTKA KESKITTYVÄT KONKREETTISIIN KOKEMUKSIIN, JOTKA – LASTEN UUDELLEENTYÖSKENTELYSSÄ JA JAKAMISESSA – KEHITTÄVÄT TOISEN TASON ITALIAN KIELEN, JOKA ON KAIKKEIN ERITYISIN OPISKELUUN KÄYTETTY KIELI, JOTTA VOIDAAN PARANTAA KOULUNKÄYNNIN KESKEYTTÄMISEN KORKEAA MÄÄRÄÄ PROVINCIALI.TÄSSÄ KESKITYTÄÄN PERHEISIIN, OSALLISTAVAN PROSESSIN HEIKOIN LENKKI, JOTKA OSALLISTUVAT VAIKUTUSMAHDOLLISUUKSIEN LISÄÄMISEEN JA AKTIIVISEEN OSALLISTUMISEEN YHDISTYSTEN AVULLA. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET D’INTÉGRATION SCOLAIRE ISI_ INTERCULTURE VISE À CRÉER UNE OFFRE SOCIO-ÉDUCATIVE COMPLÉMENTAIRE ET INTÉGRÉE À L’ÉCOLE DANS L’INCLUSION DES ÉLÈVES DE FAMILLES DE NATIONALITÉ NON ITALIENNE ET À INITIER UN PROCESSUS D’«ÉDUCATION GÉNÉRALISÉE» AU SEIN DU TISSU URBAIN DE CASSINATE (PROVINCE DE FROSINONE), EN ACTIVANT LES RESSOURCES PUBLIQUES ET DE LA SOCIAL PRIVÉE.FROM UNE ANALYSE DES BESOINS PARTAGÉS AVEC LES ÉCOLES N.10 DES INSTITUTS LOCAUX GLOBAUX, DÉJÀ EN PHASE DE PLANIFICATION, LA COOP. IL PROPOSE DES ATELIERS PÉDAGOGIQUES CENTRÉS SUR DES EXPÉRIENCES CONCRÈTES QUI — DANS LE CADRE DU REMANIEMENT ET DU PARTAGE PAR LES ENFANTS — DÉVELOPPENT LA LANGUE ITALIENNE DU DEUXIÈME NIVEAU, LA PLUS SPÉCIFIQUE UTILISÉE POUR ÉTUDIER, AFIN D’AMÉLIORER LES TAUX ÉLEVÉS DE DÉCROCHAGE SCOLAIRE PROVINCIALI.THE AUTRE ACCENT EST SUR LES FAMILLES, MAILLON LE PLUS FAIBLE DU PROCESSUS INCLUSIF, QUI SERONT IMPLIQUÉS DANS L’AUTONOMISATION ET LA PARTICIPATION ACTIVE AVEC L’AIDE D’ASSOCIATIONS. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL UM CHOMHTHÁTHÚ SCOILE IDIRCHULTÚRTHA ISI_ TAIRISCINT SOCHOIDEACHASÚIL A CHRUTHÚ A CHOMHLÁNAÍONN AGUS A CHOMHTHÁTHAÍTEAR LEIS AN SCOIL CEANN I GCUIMSIÚ DALTAÍ A BHFUIL SAORÁNACHT NEAMH-IODÁLACH ACU AGUS TÚS A CHUR LE PRÓISEAS ‘OIDEACHAS FORLEATHAN’ LAISTIGH DE CHREATLACH UIRBEACH CASSINATE (CRUTH FROSINONE), ACMHAINNÍ POIBLÍ AGUS AN SOCIAL.FROM PRÍOBHÁIDEACH A GHNÍOMHACHTÚ ANAILÍS AR NA RIACHTANAIS A ROINNTEAR LE SCOILEANNA N.10 NA N-INSTITIÚIDÍ CUIMSITHEACHA ÁITIÚLA, ATÁ SA CHÉIM PHLEANÁLA CHEANA FÉIN, AN COOP. MOLANN SÉ CEARDLANNA OIDEACHAIS ATÁ DÍRITHE AR THAITHÍ NITHIÚIL A FHORBRAÍONN — SAN ATHOBAIR AGUS I GCOMHROINNT LEANAÍ — TEANGA NA HIODÁILE AR AN DARA LEIBHÉAL, AN CEANN IS SAINIÚLA A ÚSÁIDTEAR CHUN STAIDÉAR A DHÉANAMH, D’FHONN FEABHAS A CHUR AR NA RÁTAÍ ARDA DE FHÁGÁIL SCOILE PROVINCIALI.THE TÁ FÓCAS EILE AR THEAGHLAIGH, AN NASC IS LAIGE DEN PHRÓISEAS CUIMSITHEACH, A BHEIDH PÁIRTEACH I GCUMHACHTÚ AGUS RANNPHÁIRTÍOCHT GHNÍOMHACH LE CABHAIR Ó CHUMAINN (Irish)
    0 references
    ISI_ PROJEKT INTEGRACIJE INTERKULTURNIH ŠKOLA IMA ZA CILJ STVORITI SOCIO-OBRAZOVNU PONUDU KOJA JE KOMPLEMENTARNA I INTEGRIRANA SA ŠKOLSKOM U UKLJUČIVANJU UČENIKA S OBITELJIMA NETALIJANSKOG DRŽAVLJANSTVA TE POKRENUTI PROCES „ŠIROKOG OBRAZOVANJA” UNUTAR GRADSKE STRUKTURE CASSINATE (POKRAJINA FROSINONE), AKTIVIRANJE JAVNIH RESURSA I PRIVATNOG SOCIAL-A.OD ANALIZE POTREBA KOJE DIJELE S N.10 ŠKOLAMA LOKALNIH SVEOBUHVATNIH INSTITUTA, VEĆ U FAZI PLANIRANJA, COOP. PREDLAŽE SE EDUKATIVNE RADIONICE USMJERENE NA KONKRETNA ISKUSTVA KOJA – U PRERADI I DIJELJENJU DJECE – RAZVIJAJU TALIJANSKI JEZIK DRUGOG STUPNJA, NAJSPECIFIČNIJI KOJI SE KORISTI ZA UČENJE, KAKO BI SE POBOLJŠALA VISOKA STOPA NAPUŠTANJA ŠKOLOVANJA PROVINCIALI. (Croatian)
    0 references
    AZ ISI_ INTERKULTÚRA ISKOLAI INTEGRÁCIÓS PROJEKT CÉLJA, HOGY OLYAN TÁRSADALMI-OKTATÁSI AJÁNLATOT HOZZON LÉTRE, AMELY KIEGÉSZÍTI AZ ISKOLÁT, ÉS INTEGRÁLJA AZ ISKOLÁT A NEM OLASZ ÁLLAMPOLGÁRSÁGÚ CSALÁDOK BEVONÁSÁVAL, ÉS ELINDÍTSA A CASSINATE VÁROSI SZÖVETEN (FROSINONE TARTOMÁNY) BELÜLI „SZÉLES KÖRŰ OKTATÁS” FOLYAMATÁT, AKTIVÁLVA AZ ÁLLAMI FORRÁSOKAT ÉS A MAGÁN SOCIAL-T.A HELYI ÁTFOGÓ INTÉZETEK N.10 ISKOLÁIVAL MEGOSZTOTT IGÉNYEK ELEMZÉSE, MÁR A TERVEZÉSI SZAKASZBAN, A COOP. OLYAN KONKRÉT TAPASZTALATOKRA ÖSSZPONTOSÍTÓ OKTATÁSI MŰHELYEKET JAVASOL, AMELYEK – A GYERMEKEK ÁTDOLGOZÁSA ÉS MEGOSZTÁSA SORÁN – FEJLESZTIK A MÁSODIK SZINTŰ OLASZ NYELVET, A TANULÁSHOZ HASZNÁLT LEGSPECIFIKUSABB NYELVET, HOGY JAVÍTSÁK AZ ISKOLAI LEMORZSOLÓDÁS MAGAS ARÁNYÁT PROVINCIALI.A MÁSIK HANGSÚLY A CSALÁDOKRA, AZ INKLUZÍV FOLYAMAT LEGGYENGÉBB LÁNCSZEMÉRE ÖSSZPONTOSÍT, AKIK RÉSZT VESZNEK A SZEREPVÁLLALÁSBAN ÉS AZ AKTÍV RÉSZVÉTELBEN EGYESÜLETEK SEGÍTSÉGÉVEL. (Hungarian)
    0 references
    ISI_ INTERCULTURE MOKYKLŲ INTEGRACIJOS PROJEKTU SIEKIAMA SUKURTI SOCIALINĮ IR EDUKACINĮ PASIŪLYMĄ, KURIS PAPILDYTŲ MOKYKLĄ IR BŪTŲ INTEGRUOTAS Į MOKINIŲ, TURINČIŲ NE ITALIJOS PILIETYBĖS ŠEIMAS, ĮTRAUKIMĄ IR INICIJUOTI PLATAUS MASTO ŠVIETIMO PROCESĄ KASINATĖS MIESTO STRUKTŪROJE (FROZINONO PROVINCIJA), AKTYVUOJANT VIEŠUOSIUS IŠTEKLIUS IR PRIVAČIUS SOCIAL.FROM POREIKIUS, KURIE BUVO BENDRI SU VIETOS IŠSAMIŲ INSTITUTŲ N.10 MOKYKLOMIS, JAU PLANAVIMO ETAPE COOP. JAME SIŪLOMI MOKOMIEJI SEMINARAI, KURIUOSE DAUGIAUSIA DĖMESIO SKIRIAMA KONKREČIAI PATIRČIAI, KURI – PERTVARKANT IR DALIJANTIS VAIKAIS – UGDYTI ANTROJO LYGIO ITALŲ KALBĄ, T. Y. PAČIĄ SPECIFINĘ KALBĄ, NAUDOJAMĄ STUDIJUOTI, SIEKIANT PAGERINTI AUKŠTĄ MOKYKLOS NEBAIGUSIŲ ASMENŲ SKAIČIŲ PROVINCIALI. KITAS DĖMESYS SKIRIAMAS ŠEIMOMS, SILPNIAUSIAM ĮTRAUKAUS PROCESO RYŠIUI, KURIS BUS ĮTRAUKTAS Į ĮGALINIMĄ IR AKTYVŲ DALYVAVIMĄ PADEDANT ASOCIACIJOMS. (Lithuanian)
    0 references
    ISI_ INTERKULTŪRAS SKOLU INTEGRĀCIJAS PROJEKTA MĒRĶIS IR IZVEIDOT SOCIĀLI IZGLĪTOJOŠU PIEDĀVĀJUMU, KAS PAPILDINĀTU UN APVIENOTU AR SKOLU SKOLĒNUS AR ĢIMENĒM, KURAS NAV ITĀLIJAS PILSOŅI, UN UZSĀKT “PLAŠAS IZGLĪTĪBAS” PROCESU KASINĀTAS PILSĒTAS STRUKTŪRĀ (FROSINONES PROVINCE), AKTIVIZĒJOT PUBLISKOS RESURSUS UN PRIVĀTO SOCIAL.FROM ANALĪZE PAR VAJADZĪBĀM, KAS KOPĪGAS AR VIETĒJO VISAPTVEROŠO INSTITŪTU N.10 SKOLĀM, JAU PLĀNOŠANAS POSMĀ, COOP. TĀ PIEDĀVĀ IZGLĪTOJOŠUS SEMINĀRUS, KUROS GALVENĀ UZMANĪBA PIEVĒRSTA KONKRĒTAI PIEREDZEI, KAS BĒRNU PĀRSTRĀDĒ UN KOPĪGOŠANĀ ATTĪSTA OTRĀ LĪMEŅA ITĀĻU VALODU, KAS IR VISKONKRĒTĀKĀ, KO IZMANTO STUDIJĀM, LAI UZLABOTU AUGSTO SKOLAS PAMEŠANAS LĪMENI PROVINCIALI. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT TA’ INTEGRAZZJONI FL-ISKEJJEL ISI_ INTERKULTURA GĦANDU L-GĦAN LI JOĦLOQ OFFERTA SOĊJOEDUKATTIVA KOMPLEMENTARI U INTEGRATA MA’ DIK TAL-ISKOLA FL-INKLUŻJONI TA’ STUDENTI B’FAMILJI TA’ ĊITTADINANZA MHUX TALJANA U LI JIBDA PROĊESS TA’ ‘EDUKAZZJONI MIFRUXA’ FI ĦDAN IN-NISĠA URBANA CASSINATA (PROVINĊJA TA’ FROSINONE), LI JATTIVA R-RIŻORSI PUBBLIĊI U TAS-SOĊIAL.FROM PRIVAT ANALIŻI TAL-ĦTIĠIJIET KONDIVIŻI MAL-ISKEJJEL N.10 TAL-ISTITUTI KOMPRENSIVI LOKALI, DIĠÀ FIL-FAŻI TAL-IPPJANAR, IL-COOP. HIJA TIPPROPONI WORKSHOPS EDUKATTIVI ĊĊENTRATI FUQ ESPERJENZI KONKRETI LI — FIX-XOGĦOL MILL-ĠDID U L-KONDIVIŻJONI MIT-TFAL — JIŻVILUPPAW IL-LINGWA TALJANA TAT-TIENI LIVELL, L-AKTAR WAĦDA SPEĊIFIKA UŻATA GĦALL-ISTUDJU, SABIEX JITJIEBU R-RATI GĦOLJIN TA’ TLUQ MILL-ISKOLA PROVINCIALI. (Maltese)
    0 references
    HET ISI_ INTERCULTURE SCHOOLINTEGRATIEPROJECT HEEFT TOT DOEL EEN SOCIAAL-EDUCATIEF AANBOD TE CREËREN DAT COMPLEMENTAIR IS AAN EN GEÏNTEGREERD IS MET DE SCHOOL IN DE INTEGRATIE VAN LEERLINGEN MET GEZINNEN VAN NIET-ITALIAANS BURGERSCHAP EN EEN PROCES VAN „BREED ONDERWIJS” BINNEN DE CASSINATE STEDELIJKE WEEFSEL (PROVINCIE FROSINONE), ACTIVEREN VAN PUBLIEKE MIDDELEN EN VAN DE PARTICULIERE SOCIAL.FROM EEN ANALYSE VAN DE BEHOEFTEN DIE WORDEN GEDEELD MET DE N.10 SCHOLEN VAN DE LOKALE UITGEBREIDE INSTITUTEN, AL IN DE PLANNINGSFASE, DE COOP. HET STELT EDUCATIEVE WORKSHOPS VOOR GERICHT OP CONCRETE ERVARINGEN DIE — BIJ HET HERWERKEN EN DELEN DOOR KINDEREN — DE ITALIAANSE TAAL VAN HET TWEEDE NIVEAU ONTWIKKELEN, DE MEEST SPECIFIEKE TAAL DIE WORDT GEBRUIKT OM TE STUDEREN, OM DE HOGE PERCENTAGES VAN SCHOOLVERLATEN PROVINCIALI TE VERBETEREN. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO ISI_ INTERCULTURE SCHOOL INTEGRATION destina-se a criar uma oferta socioeducativa completa e integrada com a escola na inclusão de alunos com famílias de cidadãos não-italianos e a iniciar um processo de «educação alargada» no tecido urbano caseiro (província de FROSINONE), ativando os recursos públicos e o tecido social privado, a partir de uma análise das necessidades partilhadas com as escolas n.o 10 dos estabelecimentos locais integrados, já na fase de planeamento, o COOP. PROPÕE OS TRABALHOS DE EDUCAÇÃO CENTROS COM EXPERIÊNCIAS CONCRETAS DE QUE — NO TRABALHO E PARTILHA PELAS CRIANÇAS — DESENVOLVEM A LÍNGUA ITALIANA DE SEGUNDO NÍVEL, A MAIS ESPECÍFICA UTILIZADA PARA ESTUDAR, A FIM DE MELHORAR AS ELEVADAS TAXAS DE PROVINCIALIDADE DE SAÍDAS DAS ESCOLAS. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL DE INTEGRARE ȘCOLARĂ ISI_ INTERCULTURAL ÎȘI PROPUNE SĂ CREEZE O OFERTĂ SOCIO-EDUCATIVĂ COMPLEMENTARĂ ȘI INTEGRATĂ CU CEA ȘCOLARĂ ÎN INCLUZIUNEA ELEVILOR CU FAMILII DE CETĂȚENIE NON-ITALIANĂ ȘI SĂ INIȚIEZE UN PROCES DE „EDUCAȚIE PE SCARĂ LARGĂ” ÎN ȚESĂTURA URBANĂ CASSINATE (PROVINCIA FROSINONE), ACTIVAREA RESURSELOR PUBLICE ȘI A SOCIALULUI PRIVAT. ACESTA PROPUNE ATELIERE EDUCAȚIONALE CENTRATE PE EXPERIENȚE CONCRETE CARE – ÎN REMUNERAREA ȘI PARTAJAREA DE CĂTRE COPII – DEZVOLTĂ LIMBA ITALIANĂ DE NIVELUL AL DOILEA, CEA MAI SPECIFICĂ UTILIZATĂ PENTRU A STUDIA, ÎN SCOPUL DE A ÎMBUNĂTĂȚI RATELE RIDICATE DE PĂRĂSIRE A ȘCOLII PROVINCIALI. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU ISI_ INTERCULTURE SCHOOL INTEGRATION JE VYTVORIŤ SOCIÁLNO-VZDELÁVACIU PONUKU, KTORÁ BUDE KOMPLEMENTÁRNA A INTEGROVANÁ SO ŠKOLOU PRI ZAČLEŇOVANÍ ŽIAKOV S RODINAMI S NETALIANSKYM OBČIANSTVOM A INICIOVAŤ PROCES „ŠIROKOROZŠÍRENÉHO VZDELÁVANIA“ V RÁMCI KASINSKEJ MESTSKEJ ŠTRUKTÚRY (PROVINCIA FROSINONE), AKTIVÁCIE VEREJNÝCH ZDROJOV A SÚKROMNÉHO SOCIAL.FROM ANALÝZY POTRIEB ZDIEĽANÝCH SO ŠKOLAMI N.10 MIESTNYCH KOMPLEXNÝCH ÚSTAVOV, UŽ VO FÁZE PLÁNOVANIA, COOP. NAVRHUJE VZDELÁVACIE WORKSHOPY ZAMERANÉ NA KONKRÉTNE SKÚSENOSTI, KTORÉ – PRI PREPRACÚVANÍ A ZDIEĽANÍ DETÍ – ROZVÍJAJÚ TALIANSKY JAZYK DRUHEJ ÚROVNE, NAJŠPECIFICKEJŠÍ JAZYK POUŽÍVANÝ NA ŠTÚDIUM, S CIEĽOM ZLEPŠIŤ VYSOKÚ MIERU UKONČENIA ŠKOLSKEJ DOCHÁDZKY PROVINCIALI.THE SA ĎALŠIE ZAMERANIE ZAMERIAVA NA RODINY, NAJSLABŠIE PREPOJENIE INKLUZÍVNEHO PROCESU, KTORÉ SA ZAPOJA DO POSILNENIA POSTAVENIA A AKTÍVNEJ ÚČASTI S POMOCOU ZDRUŽENÍ. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA ISI_ MEDKULTURNO POVEZOVANJE ŠOL JE USTVARITI SOCIALNO-IZOBRAŽEVALNO PONUDBO, KI SE DOPOLNJUJE IN POVEZUJE S ŠOLO V VKLJUČEVANJU UČENCEV Z DRUŽINAMI NEITALIJANSKEGA DRŽAVLJANSTVA, TER SPROŽI PROCES „RAZŠIRJENEGA IZOBRAŽEVANJA“ V KALINATSKI URBANI STRUKTURI (PROVINCA FROSINONE), AKTIVIRANJE JAVNIH SREDSTEV IN ZASEBNIH SOCIAL.FROM ANALIZO POTREB, KI JIH DELIJO ŠOLE N.10 LOKALNIH CELOVITIH INŠTITUTOV, ŽE V FAZI NAČRTOVANJA, COOP. PREDLAGA IZOBRAŽEVALNE DELAVNICE, OSREDOTOČENE NA KONKRETNE IZKUŠNJE, KI – PRI PONOVNEM DELU IN IZMENJAVI OTROK – RAZVIJAJO ITALIJANSKI JEZIK NA DRUGI STOPNJI, NAJBOLJ SPECIFIČEN JEZIK, KI SE UPORABLJA ZA ŠTUDIJ, DA BI SE IZBOLJŠALE VISOKE STOPNJE OPUŠČANJA ŠOLANJA PROVINCIALI.THE DRUGI POUDAREK JE NA DRUŽINAH, NAJŠIBKEJŠI POVEZAVI VKLJUČUJOČEGA PROCESA, KI BO VKLJUČEN V OPOLNOMOČENJE IN AKTIVNO SODELOVANJE S POMOČJO ZDRUŽENJ. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET ISI_ INTERCULTURE SCHOOL INTEGRATION SYFTAR TILL ATT SKAPA ETT SOCIO-PEDAGOGISKT ERBJUDANDE SOM KOMPLETTERAR OCH INTEGRERAS MED SKOLAN I INKLUDERINGEN AV ELEVER MED FAMILJER MED ICKE-ITALIENSKT MEDBORGARSKAP OCH ATT INLEDA EN PROCESS MED ”OMFATTANDE UTBILDNING” INOM DEN KASSINSKA STADSSTRUKTUREN (PROVINSEN FROSINONE), AKTIVERING AV OFFENTLIGA RESURSER OCH PRIVATA SOCIAL.FROM EN ANALYS AV DE BEHOV SOM DELAS MED N.10 SKOLORNA I DE LOKALA GRUNDINSTITUTEN, REDAN I PLANERINGSFASEN, COOP. DEN FÖRESLÅR PEDAGOGISKA WORKSHOPPAR MED FOKUS PÅ KONKRETA ERFARENHETER SOM – I OMARBETANDE OCH DELNING AV BARN – UTVECKLAR DET ITALIENSKA SPRÅKET PÅ ANDRA NIVÅN, DET MEST SPECIFIKA SPRÅKET SOM ANVÄNDS FÖR ATT STUDERA, FÖR ATT FÖRBÄTTRA DEN HÖGA ANDELEN ELEVER SOM LÄMNAR SKOLAN PROVINCIALI.DET ANDRA FOKUS LIGGER PÅ FAMILJER, SVAGASTE LÄNKEN I INKLUDERANDE PROCESSEN, SOM KOMMER ATT VARA INVOLVERAD I EGENMAKT OCH AKTIVT DELTAGANDE MED HJÄLP AV FÖRENINGAR (Swedish)
    0 references
    CASSINO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers