THE WORLD AT THE WINDOW (Q4775468)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4775468 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE WORLD AT THE WINDOW
Project Q4775468 in Italy

    Statements

    0 references
    169,996.3 Euro
    0 references
    339,992.59 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    24 November 2021
    0 references
    COOPERATIVA SOCIALE FOLIAS A R.L. - ONLUS
    0 references
    PROGRAMMA INTEGRA
    0 references
    ASINITAS ONLUS
    0 references
    CEMEA DEL MEZZOGIORNO ONLUS
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    42°3'6.48"N, 12°37'6.24"E
    0 references
    INTERVENTO VOLTO A PROMUOVERE L'INCLUSIONE SOCIALE E INTERCULTURALE CAPACE DI RAGGIUNGERE, NUCLEI FAMILIARI RESIDENTI NEI TERRITORI DI ROMA CAPITALE B (COINCIDENTE CON IL TERRITORIO DEI MUNICIPI IV, V) E ROMA CITTÃ METROPOLITANA A (COINCIDENTE CON I TERRITORI DELLA ASL ROMA 4 E ASL ROMA 5), CONTRADDISTINTI DA UNA SIGNIFICATIVA COMPONENTE DEMOGRAFICA IMMIGRATA NELLO SPECIFICO, GLI INTERVENTI PROGETTATI E PROPOSTI ALLE SCUOLE CONSISTONO LABORATORI E AZIONI DI INCLUSIONE SOCIO-EDUCATIVI FONDATI SULLA PRESA IN CARICO DI NUCLEI FAMILIARI SVANTAGGIATI CONTRADDISTINTI DA UNA SIGNIFICATIVA COMPONENTE DEMOGRAFICA IMMIGRATA MEDIANTE L'INTEGRAZIONE SCOLASTICA E INTERCULTURALE DEI BAMBINI CHE FREQUENTANO LA SCUOLA DELL'INFANZIA E LA SCUOLA PRIMARIA, AZIONI CHE COINVOLGERANNO L'INTERA COMUNITÃ DI RIFERIMENTO DEL PROGETTO. (Italian)
    0 references
    НАМЕСА, НАСОЧЕНА КЪМ НАСЪРЧАВАНЕ НА СОЦИАЛНОТО И МЕЖДУКУЛТУРНОТО ПРИОБЩАВАНЕ, КОИТО МОГАТ ДА ДОСТИГНАТ ДО СЕМЕЙСТВАТА, ЖИВЕЕЩИ НА ТЕРИТОРИИТЕ НА РИМСКАТА СТОЛИЦА Б (СЪВМЕСТНО С ТЕРИТОРИЯТА НА ОБЩИНИ IV, V) И РИМСКИЯ МЕТРОПОЛИТЕН ГРАД А (СЪВМЕСТНО ПРОИЗШЕСТВИЕ С ТЕРИТОРИИТЕ НА ASL ROMA 4 И ASL ROME 5), ХАРАКТЕРИЗИРАЩИ СЕ ПО-СПЕЦИАЛНО СЪС ЗНАЧИТЕЛЕН ДЕМОГРАФСКИ КОМПОНЕНТ, ИМИГРИРАЛИ ПО-СПЕЦИАЛНО, ИНТЕРВЕНЦИИТЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ И ПРЕДЛОЖЕНИ НА УЧИЛИЩАТА, СЕ СЪСТОЯТ ОТ СЕМИНАРИ И ДЕЙСТВИЯ ЗА СОЦИАЛНО-ОБРАЗОВАТЕЛНО ПРИОБЩАВАНЕ, ОСНОВАНИ НА ПОЕМАНЕТО НА ОТГОВОРНОСТ ЗА ДОМАКИНСТВА В НЕРАВНОСТОЙНО ПОЛОЖЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗИРАЩИ СЕ СЪС ЗНАЧИТЕЛЕН ДЕМОГРАФСКИ КОМПОНЕНТ, ИМИГРИРАН ЧРЕЗ УЧИЛИЩНАТА И МЕЖДУКУЛТУРНАТА ИНТЕГРАЦИЯ НА ДЕЦАТА, ПОСЕЩАВАЩИ ПРЕДУЧИЛИЩНО И НАЧАЛНО УЧИЛИЩЕ, ДЕЙНОСТИ, КОИТО ЩЕ ВКЛЮЧВАТ ЦЕЛИЯ ПРОЕКТ. (Bulgarian)
    0 references
    INTERVENCE ZAMĚŘENÉ NA PODPORU SOCIÁLNÍHO A MEZIKULTURNÍHO ZAČLENĚNÍ SCHOPNÉHO OSLOVIT RODINY S BYDLIŠTĚM NA ÚZEMÍ HLAVNÍHO MĚSTA ŘÍMA B (SPOLUINCIDENT S ÚZEMÍM OBCÍ IV, V) A METROPOLITNÍHO MĚSTA ŘÍMA A (SPOLUNEHODY S ÚZEMÍMI ASL ROMA 4 A ASL ŘÍM 5), CHARAKTERIZOVANÉ ZEJMÉNA VÝZNAMNOU DEMOGRAFICKOU SLOŽKOU IMIGROVANÉ, INTERVENCE NAVRŽENÉ A NAVRŽENÉ PRO ŠKOLY SPOČÍVAJÍ V SEMINÁŘÍCH A AKCÍCH SOCIÁLNĚ-VZDĚLÁVACÍHO ZAČLEŇOVÁNÍ ZALOŽENÝCH NA PŘEVZETÍ ZNEVÝHODNĚNÝCH DOMÁCNOSTÍ VYZNAČUJÍCÍCH SE VÝZNAMNOU DEMOGRAFICKOU SLOŽKOU IMIGROVANOU PROSTŘEDNICTVÍM ŠKOLY A MEZIKULTURNÍ INTEGRACE DĚTÍ NAVŠTĚVUJÍCÍCH PŘEDŠKOLNÍ A ZÁKLADNÍ ŠKOLU, OPATŘENÍ, KTERÁ BUDOU ZAHRNOVAT CELÝ PROJEKT. (Czech)
    0 references
    FORANSTALTNINGER, DER TAGER SIGTE PÅ AT FREMME SOCIAL OG INTERKULTUREL INTEGRATION, DER KAN NÅ UD TIL FAMILIER, DER ER BOSIDDENDE I ROMS HOVEDSTAD B (SAMMENFALD MED KOMMUNERNE IV, V'S OMRÅDE) OG ROM METROPOLITAN CITY (SAMULYKKE MED OMRÅDERNE ASL ROMA 4 OG ASL ROME 5), DER ER KENDETEGNET VED EN BETYDELIG DEMOGRAFISK KOMPONENT IMMIGRERET, BESTÅR AF WORKSHOPS OG AKTIONER MED HENBLIK PÅ SOCIO-PÆDAGOGISK INKLUSION BASERET PÅ OVERTAGELSE AF UGUNSTIGT STILLEDE HUSSTANDE, DER ER KENDETEGNET VED EN BETYDELIG DEMOGRAFISK KOMPONENT, DER ER IMMIGRERET GENNEM SKOLE OG INTERKULTUREL INTEGRATION AF BØRN, DER GÅR I FØRSKOLE- OG GRUNDSKOLESKOLE, FORANSTALTNINGER, DER OMFATTER HELE PROJEKTET. (Danish)
    0 references
    MASSNAHMEN ZUR FÖRDERUNG DER SOZIALEN UND INTERKULTURELLEN INTEGRATION VON FAMILIEN IN DEN GEBIETEN DER HAUPTSTADT B (MIT DEM GEBIET DER GEMEINDEN IV, V) UND DER METROPOLSTADT ROM A (KO-UNFALL MIT DEN GEBIETEN DER ASL ROMA 4 UND ASL ROM 5), DIE INSBESONDERE DURCH EINE BEDEUTENDE DEMOGRAFISCHE KOMPONENTE GEKENNZEICHNET SIND, BESTEHEN AUS WORKSHOPS UND MASSNAHMEN DER SOZIOPÄDAGOGISCHEN INKLUSION AUF DER GRUNDLAGE DER ÜBERNAHME BENACHTEILIGTER HAUSHALTE, DIE DURCH EINE BEDEUTENDE DEMOGRAFISCHE KOMPONENTE GEKENNZEICHNET SIND, DIE DURCH DIE SCHULE UND DIE INTERKULTURELLE INTEGRATION VON KINDERN, DIE VORSCHUL- UND GRUNDSCHULE BESUCHEN, KONZIPIERT UND VORGESCHLAGEN WIRD. (German)
    0 references
    ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΙΚΑΝΏΝ ΝΑ ΦΘΆΣΟΥΝ ΣΤΙΣ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΟΎΝ ΣΤΑ ΕΔΆΦΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΕΎΟΥΣΑΣ ΤΗΣ ΡΏΜΗΣ Β (ΣΥΝΕΠΏΣ ΜΕ ΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΩΝ ΔΉΜΩΝ IV, V) ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΙΚΉΣ ΠΌΛΗΣ ΤΗΣ ΡΏΜΗΣ A (ΣΥΝΤΎΧΗΜΑ ΜΕ ΤΑ ΕΔΆΦΗ ΤΩΝ ASL ROMA 4 ΚΑΙ ASL ROME 5), ΠΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΔΗΜΟΓΡΑΦΙΚΉ ΣΥΝΙΣΤΏΣΑ ΠΟΥ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΕ ΙΔΊΩΣ, ΟΙ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΠΟΥ ΣΧΕΔΙΆΖΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΠΡΟΤΕΊΝΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΣΧΟΛΕΊΑ ΣΥΝΊΣΤΑΝΤΑΙ ΣΕ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ ΚΑΙ ΔΡΆΣΕΙΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΝΆΛΗΨΗ ΜΕΙΟΝΕΚΤΟΎΝΤΩΝ ΝΟΙΚΟΚΥΡΙΏΝ ΠΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΔΗΜΟΓΡΑΦΙΚΉ ΣΥΝΙΣΤΏΣΑ ΠΟΥ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΕ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΣΧΟΛΙΚΉΣ ΚΑΙ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ ΠΟΥ ΦΟΙΤΟΎΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΩΤΟΒΆΘΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ, ΔΡΆΣΕΙΣ ΠΟΥ ΘΑ ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΟ ΣΎΝΟΛΟ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ. (Greek)
    0 references
    INTERVENTION AIMED AT PROMOTING SOCIAL AND INTERCULTURAL INCLUSION CAPABLE OF REACHING, FAMILIES RESIDING IN THE TERRITORIES OF ROME CAPITAL B (CO-INCIDENT WITH THE TERRITORY OF MUNICIPALITIES IV, V) AND ROME METROPOLITAN CITY A (CO-ACCIDENT WITH THE TERRITORIES OF ASL ROMA 4 AND ASL ROME 5), CHARACTERISED BY A SIGNIFICANT DEMOGRAPHIC COMPONENT IMMIGRATED IN PARTICULAR, THE INTERVENTIONS DESIGNED AND PROPOSED TO THE SCHOOLS CONSIST OF WORKSHOPS AND ACTIONS OF SOCIO-EDUCATIONAL INCLUSION BASED ON THE TAKING CHARGE OF DISADVANTAGED HOUSEHOLDS CHARACTERISED BY A SIGNIFICANT DEMOGRAPHIC COMPONENT IMMIGRATED THROUGH THE SCHOOL AND INTERCULTURAL INTEGRATION OF CHILDREN ATTENDING PRE-SCHOOL AND PRIMARY SCHOOL, ACTIONS THAT WILL INVOLVE THE WHOLE PROJECT. (English)
    0.1356854443757517
    0 references
    INTERVENCIÓN DIRIGIDA A PROMOVER LA INCLUSIÓN SOCIAL E INTERCULTURAL CAPAZ DE LLEGAR, LAS FAMILIAS RESIDENTES EN LOS TERRITORIOS DE ROMA CAPITAL B (COINCIDENTE CON EL TERRITORIO DE LOS MUNICIPIOS IV, V) Y ROMA METROPOLITANA A (COACCIDENTE CON LOS TERRITORIOS DE ASL ROMA 4 Y ASL ROMA 5), CARACTERIZADA POR UN IMPORTANTE COMPONENTE DEMOGRÁFICO INMIGRADO EN PARTICULAR, LAS INTERVENCIONES DISEÑADAS Y PROPUESTAS A LAS ESCUELAS CONSISTEN EN TALLERES Y ACCIONES DE INCLUSIÓN SOCIOEDUCATIVA BASADAS EN LA TOMA DE CONTROL DE HOGARES DESFAVORECIDOS CARACTERIZADOS POR UN IMPORTANTE COMPONENTE DEMOGRÁFICO INMIGRADO A TRAVÉS DE LA INTEGRACIÓN ESCOLAR E INTERCULTURAL DE LOS NIÑOS QUE ASISTEN A LA ESCUELA PREESCOLAR Y PRIMARIA, ACCIONES QUE INVOLUCRARÁN A TODO EL PROYECTO. (Spanish)
    0 references
    SEKKUMINE, MILLE EESMÄRK ON EDENDADA SOTSIAALSET JA KULTUURIDEVAHELIST KAASATUST, KES ELAVAD ROOMA PEALINNA B TERRITOORIUMIL (KAASINTSIDENT IV JA V OMAVALITSUSÜKSUSTE TERRITOORIUMIGA) JA ROOMA SUURLINNA LINN A (KAASÕNNETUS ASL ROMA 4 JA ASL ROME 5 TERRITOORIUMIGA), MIDA ISELOOMUSTAB EELKÕIGE MÄRKIMISVÄÄRNE DEMOGRAAFILINE KOMPONENT, ON KOOLIDELE KAVANDATUD JA KAVANDATUD MEETMED, MIS HÕLMAVAD KOGU PROJEKTI HÕLMAVAID SOTSIAALHARIDUSLIKKE KAASAMISMEETMEID, MIS PÕHINEVAD EBASOODSAS OLUKORRAS OLEVATE MAJAPIDAMISTE VASTUTUSELE VÕTMISEL, MIDA ISELOOMUSTAB MÄRKIMISVÄÄRNE DEMOGRAAFILINE KOMPONENT, MIS ON SISSERÄNNANUD KOOLI KAUDU, NING LASTE KULTUURIDEVAHELINE INTEGREERIMINE EELKOOLIS JA ALGKOOLIS. (Estonian)
    0 references
    TOIMET, JOILLA PYRITÄÄN EDISTÄMÄÄN SOSIAALISTA JA KULTTUURIENVÄLISTÄ OSALLISUUTTA, JOKA KYKENEE TAVOITTAMAAN ROOMAN PÄÄKAUPUNGIN B ALUEELLA ASUVAT PERHEET (SAMANLAINEN TAPAUS KUNTIEN IV, V) JA ROOMAN METROPOLIKAUPUNGIN KANSSA (YHTEISONNETTOMUUS ASL ROMA 4:N JA ASL ROME 5:N ALUEIDEN KANSSA), JOILLE ON OMINAISTA MERKITTÄVÄ VÄESTÖÖN LIITTYVÄ TEKIJÄ, ERITYISESTI MUUTTAMATTOMAT VÄESTÖRAKENTEET, KOULUILLE SUUNNITELLUT JA EHDOTETUT TOIMET KOOSTUVAT SOSIAALIS-PEDAGOGIAALISEN OSALLISUUDEN TYÖPAJOISTA JA TOIMISTA, JOTKA PERUSTUVAT SIIHEN, ETTÄ HEIKOMMASSA ASEMASSA OLEVAT KOTITALOUDET, JOILLE ON OMINAISTA MERKITTÄVÄ VÄESTÖÖN LIITTYVÄ TEKIJÄ, JOKA ON MUUTTANUT ESIKOULUA JA ALAKOULUA KÄYVIÄ LAPSIA, OVAT KOKO HANKKEEN YHTEYDESSÄ TOTEUTETTAVIA TOIMIA. (Finnish)
    0 references
    INTERVENTION VISANT À PROMOUVOIR L’INCLUSION SOCIALE ET INTERCULTURELLE CAPABLE D’ATTEINDRE, LES FAMILLES RÉSIDANT DANS LES TERRITOIRES DE ROME-CAPITALE B (CO-INCIDENT AVEC LE TERRITOIRE DES COMMUNES IV, V) ET LA VILLE MÉTROPOLITAINE DE ROME A (CO-ACCIDENT AVEC LES TERRITOIRES D’ASL ROMA 4 ET ASL ROME 5), CARACTÉRISÉES PAR UNE IMPORTANTE COMPOSANTE DÉMOGRAPHIQUE IMMIGRÉE, LES INTERVENTIONS CONÇUES ET PROPOSÉES AUX ÉCOLES CONSISTENT EN DES ATELIERS ET DES ACTIONS D’INCLUSION SOCIO-ÉDUCATIVE BASÉS SUR LA PRISE EN CHARGE DES MÉNAGES DÉFAVORISÉS CARACTÉRISÉS PAR UNE IMPORTANTE COMPOSANTE DÉMOGRAPHIQUE IMMIGRÉE PAR L’INTÉGRATION SCOLAIRE ET INTERCULTURELLE DES ENFANTS FRÉQUENTANT L’ÉCOLE PRÉSCOLAIRE ET PRIMAIRE, ACTIONS QUI IMPLIQUERONT L’ENSEMBLE DU PROJET. (French)
    0 references
    IDIRGHABHÁIL ARB É IS AIDHM DI CUIMSIÚ SÓISIALTA AGUS IDIRCHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN A BHEADH IN ANN TEAGMHÁIL A DHÉANAMH LE TEAGHLAIGH A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU I GCRÍOCHA PHRÍOMHCHATHAIR NA RÓIMHE B (COMHTHEAGMHAS LE CRÍOCH BARDAS IV, V) AGUS CATHAIR CHATHRACH NA RÓIMHE (COMHTHIMPISTE LE CRÍOCHA ASL ROMA 4 AGUS ASL ROME 5), ARB É IS PRÍOMHTHRÉITH DI GNÉ SHUNTASACH DHÉIMEAGRAFACH A BHAINT AMACH, GO HÁIRITHE, IS ÉARD ATÁ SNA HIDIRGHABHÁLACHA A DHEARTAR AGUS A MHOLTAR DO NA SCOILEANNA CEARDLANNA AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ A BHAINEANN LE CUIMSIÚ SOCHOIDEACHASÚIL BUNAITHE AR CHÚRAM TEAGHLACH FAOI MHÍBHUNTÁISTE A BHFUIL GNÉ SHUNTASACH DHÉIMEAGRAFACH MAR SHAINTRÉITH ACU TRÍ SCOIL AGUS COMHTHÁTHÚ IDIRCHULTÚRTHA LEANAÍ A FHREASTALAÍONN AR RÉAMHSCOIL AGUS AR BHUNSCOIL, GNÍOMHAÍOCHTAÍ A MBEIDH BAINT ACU LEIS AN TIONSCADAL IOMLÁN. (Irish)
    0 references
    INTERVENCIJA USMJERENA NA PROMICANJE SOCIJALNE I MEĐUKULTURNE UKLJUČENOSTI SPOSOBNE DOPRIJETI DO OBITELJI KOJE BORAVE NA PODRUČJIMA GLAVNOG GRADA RIMA B (SUUINCID S PODRUČJEM OPĆINA IV., V.) I GRADSKOG GRADA RIMA (SUNESREĆA S PODRUČJIMA ASL ROMA 4 I ASL RIM 5), KOJA JE POSEBNO OBILJEŽENA ZNAČAJNOM DEMOGRAFSKOM KOMPONENTOM KOJA JE POSEBNO IMIGRIRANA, INTERVENCIJE KOJE SU OSMIŠLJENE I PREDLOŽENE ŠKOLAMA SASTOJE SE OD RADIONICA I AKTIVNOSTI DRUŠTVENO-OBRAZOVNE UKLJUČENOSTI KOJE SE TEMELJE NA PREUZIMANJU ODGOVORNOSTI ZA KUĆANSTVA U NEPOVOLJNOM POLOŽAJU KOJA SU OBILJEŽENA ZNATNOM DEMOGRAFSKOM KOMPONENTOM KOJA SE USELJAVA KROZ ŠKOLU I INTERKULTURNU INTEGRACIJU DJECE KOJA POHAĐAJU PREDŠKOLSKU I OSNOVNU ŠKOLU, A KOJE ĆE UKLJUČIVATI CIJELI PROJEKT. (Croatian)
    0 references
    A TÁRSADALMI ÉS INTERKULTURÁLIS BEFOGADÁS ELŐMOZDÍTÁSÁRA IRÁNYULÓ BEAVATKOZÁS, AMELY ALKALMAS ARRA, HOGY ELÉRJE A RÓMA B FŐVÁROSÁNAK (A IV. ÉS V. TELEPÜLÉSEKKEL KÖZÖS INCIDENS) ÉS A ROME METROPOLITAN CITY A (KÖZÖS BALESET AZ ASL ROMA 4 ÉS ASL ROME 5 TERÜLETEKKEL EGYÜTT) TERÜLETÉN ÉLŐ CSALÁDOKAT, AMELYEKET KÜLÖNÖSEN JELENTŐS DEMOGRÁFIAI ELEM JELLEMEZ, AZ ISKOLÁKNAK TERVEZETT ÉS JAVASOLT BEAVATKOZÁSOK MUNKAÉRTEKEZLETEKBŐL ÉS TÁRSADALMI-OKTATÁSI BEFOGADÁSRA IRÁNYULÓ FELLÉPÉSEKBŐL ÁLLNAK, AMELYEK A PROJEKT EGÉSZÉT ÉRINTIK, ÉS AMELYEK A PROJEKT EGÉSZÉT ÉRINTIK. (Hungarian)
    0 references
    INTERVENCIJA, KURIA SIEKIAMA SKATINTI SOCIALINĘ IR TARPKULTŪRINĘ ĮTRAUKTĮ, GALINČIĄ PASIEKTI ŠEIMAS, GYVENANČIAS ROMOS SOSTINĖS B (KARTU SU IV, V KOMUNŲ) IR ROMOS METROPOLINIO MIESTO A (BENDRA AVARIJA SU ASL ROMA 4 IR ASL ROMA 5 TERITORIJOMIS) TERITORIJOSE, KURIOMS BŪDINGAS YPAČ SVARBUS DEMOGRAFINIS KOMPONENTAS, MOKYKLOMS SKIRTOS IR SIŪLOMOS INTERVENCIJOS APIMA PRAKTINIUS SEMINARUS IR SOCIALINĖS-PEDAGOGINĖS ĮTRAUKTIES VEIKSMUS, GRINDŽIAMUS NEPALANKIOJE PADĖTYJE ESANČIŲ NAMŲ ŪKIŲ, KURIEMS BŪDINGAS DIDELIS DEMOGRAFINIS ASPEKTAS, EMIGRUOJANTIS PER MOKYKLĄ IR TARPKULTŪRINE VAIKŲ, LANKANČIŲ IKIMOKYKLINĘ IR PRADINĘ MOKYKLĄ, INTEGRACIJA, VEIKLA, APIMANTI VISĄ PROJEKTĄ. (Lithuanian)
    0 references
    INTERVENCE, KURAS MĒRĶIS IR VEICINĀT SOCIĀLO UN STARPKULTŪRU INTEGRĀCIJU, KAS SPĒJ SASNIEGT ĢIMENES, KURAS DZĪVO ROMAS GALVASPILSĒTAS B TERITORIJĀ (KOPĀ AR IV, V PAŠVALDĪBU TERITORIJU) UN ROMAS AGLOMERĀCIJĀ A (NELAIMES GADĪJUMS AR ASL ROMA 4 UN ASL ROME 5 TERITORIJĀM), KAM RAKSTURĪGS IEVĒROJAMS DEMOGRĀFISKAIS KOMPONENTS, KAS JO ĪPAŠI IR IMIGRĒTS, SKOLĀM PAREDZĒTIE UN IEROSINĀTIE PASĀKUMI IETVER SEMINĀRUS UN DARBĪBAS, KAS SAISTĪTAS AR SOCIĀLI IZGLĪTOJOŠU IEKĻAUŠANU, KURAS PAMATĀ IR TĀDU MĀJSAIMNIECĪBU UZŅEMŠANĀS, KURAS IR NELABVĒLĪGĀ SITUĀCIJĀ UN KURĀM RAKSTURĪGA IEVĒROJAMA DEMOGRĀFISKĀ DAĻA, KAS IMIGRĒJAS, PATEICOTIES SKOLAS UN PAMATSKOLAS APMEKLĒJOŠO BĒRNU STARPKULTŪRU INTEGRĀCIJAI, KAS IETVERS VISU PROJEKTU. (Latvian)
    0 references
    INTERVENT IMMIRAT LEJN IL-PROMOZZJONI TAL-INKLUŻJONI SOĊJALI U INTERKULTURALI LI KAPAĊI TILĦAQ, FAMILJI RESIDENTI FIT-TERRITORJI TAL-BELT KAPITALI B TA’ RUMA (KOINĊIDENT MAT-TERRITORJU TAL-MUNIĊIPALITAJIET IV, V) U L-BELT METROPOLITANA TA’ RUMA (KOINĊIDENT MAT-TERRITORJI TA’ ASL ROMA 4 U ASL ROME 5), IKKARATTERIZZAT MINN KOMPONENT DEMOGRAFIKU SINIFIKANTI IMMIGRAT B’MOD PARTIKOLARI, L-INTERVENTI MFASSLA U PROPOSTI LILL-ISKEJJEL JIKKONSISTU F’WORKSHOPS U AZZJONIJIET TA’ INKLUŻJONI SOĊJOEDUKATTIVA BBAŻATI FUQ IT-TEĦID TAL-INKARIGU TA’ FAMILJI ŻVANTAĠĠATI KKARATTERIZZATI MINN KOMPONENT DEMOGRAFIKU SINIFIKANTI IMMIGRAT PERMEZZ TAL-ISKOLA U L-INTEGRAZZJONI INTERKULTURALI TAT-TFAL LI JATTENDU L-ISKOLA PREPRIMARJA U L-ISKOLA PRIMARJA, AZZJONIJIET LI JINVOLVU L-PROĠETT KOLLU. (Maltese)
    0 references
    INTERVENTIE TER BEVORDERING VAN SOCIALE EN INTERCULTURELE INCLUSIE DIE IN STAAT IS GEZINNEN TE BEREIKEN DIE IN HET GRONDGEBIED VAN DE HOOFDSTAD VAN ROME WONEN (CO-INCIDENT MET HET GRONDGEBIED VAN GEMEENTEN IV, V) EN STAD ROME A (MEDE-ONGELUK MET DE GEBIEDEN ASL ROMA 4 EN ASL ROME 5), GEKENMERKT DOOR EEN AANZIENLIJKE DEMOGRAFISCHE COMPONENT DIE MET NAME WORDT GEKENMERKT DOOR EEN BELANGRIJKE DEMOGRAFISCHE COMPONENT DIE IS ONTWORPEN EN VOORGESTELD AAN DE SCHOLEN, BESTAAN UIT WORKSHOPS EN ACTIES OP HET GEBIED VAN SOCIAAL-EDUCATIEVE INCLUSIE OP BASIS VAN DE OVERNAME VAN KANSARME HUISHOUDENS DIE WORDEN GEKENMERKT DOOR EEN BELANGRIJKE DEMOGRAFISCHE COMPONENT DIE IS GEËMIGREERD DOOR DE SCHOOL EN INTERCULTURELE INTEGRATIE VAN KINDEREN DIE VOOR- EN LAGER ONDERWIJS VOLGEN, ACTIES DIE HET HELE PROJECT MET ZICH MEEBRENGEN. (Dutch)
    0 references
    INTERVENÇÃO DESTINADA A PROMOVER A CAPACIDADE DE INCLUSÃO SOCIAL E INTERCULTURAL DO ALCANÇAMENTO, FAMÍLIAS RESIDENTES NOS TERRITÓRIOS DO CAPITAL DE ROMA B (CO-INCIDENTE COM O TERRITÓRIO DOS MUNICÍPIOS IV, V) E DA CIDADE METROPOLÍTICA DE ROMA A (CO-ACIDENTE COM OS TERRITÓRIOS DA ASL ROMA 4 E DA ASL ROMA 5), CARACTERIZADAS POR UM COMPONENTE DEMOGRÁFICO SIGNIFICATIVO IMPIGADO EM PARTICULAR, AS INTERVENÇÕES DESIGNADAS E PROPOSADAS ÀS ESCOLAS CONSTITUÍDAS POR OBRAS DE TRABALHOS E ACÇÕES DE INCLUSÃO SOCIO-EDUCIONÁRIAS BASEADAS NO CARGAÇO DAS CARACTERÍSTICAS DE DISVANTAS DE LOCADAS COMPONENTE DEMOGRÁFICO SIGNIFICATIVO IMIGRADO ATRAVÉS DA ESCOLA E DA INTEGRAÇÃO INTERCULTURAL DAS CRIANÇAS QUE TENHAM PRESENTES À ESCOLA E À ESCOLA PRIMÁRIA, AÇÕES QUE ENVOLVEM TODO O PROJETO. (Portuguese)
    0 references
    INTERVENȚIE MENITĂ SĂ PROMOVEZE INCLUZIUNEA SOCIALĂ ȘI INTERCULTURALĂ CAPABILĂ SĂ AJUNGĂ LA FAMILIILE CARE LOCUIESC PE TERITORIILE CAPITALEI B (COINCIDENT CU TERITORIUL MUNICIPALITĂȚILOR IV, V) ȘI ROME METROPOLITAN CITY A (COACCIDENT CU TERITORIILE ASL ROMA 4 ȘI ASL ROMA 5), CARACTERIZATE PRINTR-O IMPORTANTĂ COMPONENTĂ DEMOGRAFICĂ IMIGRATĂ ÎN SPECIAL, INTERVENȚIILE CONCEPUTE ȘI PROPUSE ȘCOLILOR CONSTAU ÎN ATELIERE ȘI ACȚIUNI DE INCLUZIUNE SOCIO-EDUCATIVĂ BAZATE PE PRELUAREA GOSPODĂRIILOR DEFAVORIZATE CARACTERIZATE PRINTR-O COMPONENTĂ DEMOGRAFICĂ SEMNIFICATIVĂ IMIGRATĂ PRIN INTEGRAREA ȘCOLARĂ ȘI INTERCULTURALĂ A COPIILOR CARE FRECVENTEAZĂ ȘCOALA ȘI ȘCOALA PRIMARĂ, ACȚIUNI CARE VOR IMPLICA ÎNTREGUL PROIECT. (Romanian)
    0 references
    INTERVENCIA ZAMERANÁ NA PODPORU SOCIÁLNEHO A MEDZIKULTÚRNEHO ZAČLENENIA, KTORÉ JE SCHOPNÉ DOSIAHNUŤ, RODINY S BYDLISKOM NA ÚZEMÍ HLAVNÉHO MESTA RÍMA B (SPOLUINCIDENT S ÚZEMÍM OBCÍ IV, V) A METROPOLITNÉHO MESTA RÍM A RÍM (SPOLU HAVÁRIA S ÚZEMIAMI ASL ROMA 4 A ASL ROME 5), KTORÉ SA VYZNAČUJÚ NAJMÄ VÝZNAMNOU DEMOGRAFICKOU ZLOŽKOU IMIGRÁCIOU, ZÁSAHY NAVRHNUTÉ A NAVRHNUTÉ PRE ŠKOLY POZOSTÁVAJÚ Z WORKSHOPOV A ČINNOSTÍ SOCIÁLNO-VZDELÁVACIEHO ZAČLENENIA ZALOŽENÝCH NA PREVZATÍ ZODPOVEDNOSTI ZNEVÝHODNENÝCH DOMÁCNOSTÍ CHARAKTERIZOVANÝCH VÝZNAMNOU DEMOGRAFICKOU ZLOŽKOU IMIGROVANOU ŠKOLOU A MEDZIKULTÚRNOU INTEGRÁCIOU DETÍ NAVŠTEVUJÚCICH PREDŠKOLSKÚ A ZÁKLADNÚ ŠKOLU, AKCIE, KTORÉ BUDÚ ZAHŔŇAŤ CELÝ PROJEKT. (Slovak)
    0 references
    UKREPI, NAMENJENI SPODBUJANJU SOCIALNEGA IN MEDKULTURNEGA VKLJUČEVANJA, KI GA JE MOGOČE DOSEČI, DRUŽINAM, KI PREBIVAJO NA OBMOČJIH RIMSKE PRESTOLNICE B (SOSEBOJNA Z OZEMLJEMA OBČIN IV, V) IN RIMSKEGA METROPOLITANSKEGA MESTA A (SOSREČA Z OZEMLJI ASL ROMA 4 IN ASL ROME 5), ZA KATERE JE ZNAČILNA POMEMBNA DEMOGRAFSKA KOMPONENTA, ZLASTI PRISELJENI, UKREPI, KI SO BILI OBLIKOVANI IN PREDLAGANI ŠOLAM, VKLJUČUJEJO DELAVNICE IN UKREPE ZA SOCIALNO-IZOBRAŽEVALNO VKLJUČEVANJE NA PODLAGI PREVZEMA PRIKRAJŠANIH GOSPODINJSTEV, ZA KATERE JE ZNAČILNA ZNATNA DEMOGRAFSKA KOMPONENTA, KI SE JE PRISELILA PREK ŠOLE IN MEDKULTURNEGA VKLJUČEVANJA OTROK, KI OBISKUJEJO PREDŠOLSKO IN OSNOVNO ŠOLO, UKREPE, KI BODO VKLJUČEVALI CELOTEN PROJEKT. (Slovenian)
    0 references
    INSATSER SOM SYFTAR TILL ATT FRÄMJA SOCIAL OCH INTERKULTURELL INKLUDERING SOM KAN NÅ FAMILJER SOM ÄR BOSATTA I ROMS HUVUDSTAD B (TILLSAMMANS MED KOMMUNERNA IV, V) OCH STORSTADSREGIONEN ROM A (TILLSAMMANS MED TERRITORIERNA ASL ROMA 4 OCH ASL ROME 5), SOM KÄNNETECKNAS AV EN BETYDANDE DEMOGRAFISK KOMPONENT SOM IMMIGRERATS I SYNNERHET, BESTÅR DE INSATSER SOM UTFORMATS OCH FÖRESLAGITS FÖR SKOLORNA AV WORKSHOPPAR OCH ÅTGÄRDER FÖR SOCIOPEDAGOGISK INKLUDERING PÅ GRUNDVAL AV ÖVERTAGANDE AV MISSGYNNADE HUSHÅLL SOM KÄNNETECKNAS AV EN BETYDANDE DEMOGRAFISK KOMPONENT SOM IMMIGRERATS GENOM SKOLAN OCH INTERKULTURELL INTEGRATION AV BARN SOM GÅR I FÖRSKOLA OCH GRUNDSKOLA, ÅTGÄRDER SOM KOMMER ATT INVOLVERA HELA PROJEKTET. (Swedish)
    0 references
    MONTEROTONDO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers