TRAINING TO INCREASE COMPETITIVENESS (Q4774893)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4774893 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TRAINING TO INCREASE COMPETITIVENESS
Project Q4774893 in Italy

    Statements

    0 references
    10,368.0 Euro
    0 references
    20,736.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    30 May 2022
    0 references
    22 July 2022
    0 references
    IT.A.LOG SOCIETA' COOPERATIVA
    0 references
    0 references
    0 references

    41°53'35.95"N, 12°28'58.55"E
    0 references
    LA PRESENTE INIZIATIVA INTENDE RISPONDERE IN MANIERA EFFICACE ALLE SPINTE DI CRESCITA E INNOVAZIONE E, PARALLELAMENTE FORNIRE CONCRETI STRUMENTI AI DESTINATARI IN TERMINI DI FACILITAZIONE E ADATTAMENTO DELLA PROFESSIONALITà ACQUISITA ALLE NUOVE ESIGENZE, RIQUALIFICANDONE IL PATRIMONIO DI CONOSCENZE E ABILITà . ESSENDO ESIGENZA DELL'AZIENDA L'ADEGUAMENTO E L'ULTERIORE POTENZIAMENTO DELLE COMPETENZE COMPORTAMENTALI E LINGUISTICHE DEL TEAM INTERNO, IN ACCORDO CON LE PARTI SOCIALI, SI Ê DECISO DI PUNTARE SULLA SPECIALIZZAZIONE DEI PROPRI DIPENDENTI ATTRAVERSO LA CONOSCENZA DI TECNICHE DI NEGOZIAZIONE E COMUNICAZIONE IN LINGUA INGLESE PROPONENDO IL PROGETTO FORMARE PER ACCRESCERE LA COMPETITIVITA' ANCHE NELLA CONVINZIONE CHE RINNOVARE E RIQUALIFICARE I PROPRI DIPENDENTI ATTRAVERSO L'AGGIORNAMENTO, L'IMPLEMENTAZIONE DELLE CONOSCENZE E DELLE COMPETENZE, RENDE I SERVIZI OFFERTI QUALITATIVAMENTE MIGLIORI E SIGNIFICA MANTENERE ED IMPLEMENTARE LA COMPETITIVITà . DESTINATARI: IL PERCORSO SARà R (Italian)
    0 references
    ЦЕЛТА НА ТАЗИ ИНИЦИАТИВА Е ДА ОТГОВОРИ ЕФЕКТИВНО НА НАТИСКА НА РАСТЕЖА И ИНОВАЦИИТЕ И В СЪЩОТО ВРЕМЕ ДА ПРЕДОСТАВИ КОНКРЕТНИ ИНСТРУМЕНТИ НА ПОЛУЧАТЕЛИТЕ ПО ОТНОШЕНИЕ НА УЛЕСНЯВАНЕТО И АДАПТИРАНЕТО НА ПРИДОБИТИЯ ПРОФЕСИОНАЛИЗЪМ КЪМ НОВИТЕ ПОТРЕБНОСТИ, ПРЕКВАЛИФИЦИРАНЕТО НА БОГАТСТВОТО ОТ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ. АДАПТИРАНЕТО И ПО-НАТАТЪШНОТО УКРЕПВАНЕ НА ПОВЕДЕНЧЕСКИТЕ И ЕЗИКОВИТЕ УМЕНИЯ НА ВЪТРЕШНИЯ ЕКИП, СЪГЛАСУВАНО СЪС СОЦИАЛНИТЕ ПАРТНЬОРИ, БЕШЕ РЕШЕНО ДА СЕ СЪСРЕДОТОЧИ ВЪРХУ СПЕЦИАЛИЗАЦИЯТА НА СВОИТЕ СЛУЖИТЕЛИ ЧРЕЗ ПОЗНАВАНЕ НА ТЕХНИКИТЕ ЗА ВОДЕНЕ НА ПРЕГОВОРИ И КОМУНИКАЦИЯ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК, ПРЕДЛАГАЙКИ ПРОЕКТА ЗА ОБУЧЕНИЕ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТТА" И С УБЕЖДЕНИЕТО, ЧЕ ОБНОВЯВАНЕТО И ПРЕКВАЛИФИКАЦИЯТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ ЧРЕЗ АКТУАЛИЗИРАНЕ, ПРИЛАГАНЕ НА ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ ПРАВИ ПРЕДЛАГАНИТЕ УСЛУГИ КАЧЕСТВЕНО ПО-ДОБРИ И ОЗНАЧАВА ПОДДЪРЖАНЕ И ПРИЛАГАНЕ НА КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТТА. ПОЛУЧАТЕЛИ: МАРШРУТЪТ ЩЕ БЪДЕ R (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM TÉTO INICIATIVY JE ÚČINNĚ REAGOVAT NA TLAKY RŮSTU A INOVACÍ A ZÁROVEŇ POSKYTNOUT PŘÍJEMCŮM KONKRÉTNÍ NÁSTROJE, POKUD JDE O USNADNĚNÍ A PŘIZPŮSOBENÍ NABYTÉ PROFESIONALITY NOVÝM POTŘEBÁM A REKVALIFIKACI BOHATSTVÍ ZNALOSTÍ A DOVEDNOSTÍ. PŘIZPŮSOBENÍ A DALŠÍ POSILOVÁNÍ BEHAVIORÁLNÍCH A JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ INTERNÍHO TÝMU, PO DOHODĚ SE SOCIÁLNÍMI PARTNERY, BYLO ROZHODNUTO ZAMĚŘIT SE NA SPECIALIZACI SVÝCH ZAMĚSTNANCŮ PROSTŘEDNICTVÍM ZNALOSTÍ VYJEDNÁVACÍCH A KOMUNIKAČNÍCH TECHNIK V ANGLIČTINĚ, NAVRHNOUT PROJEKT NA ŠKOLENÍ KE ZVÝŠENÍ SPOLEČNOSTI, A TO I V PŘESVĚDČENÍ, ŽE OBNOVA A REKVALIFIKACE SVÝCH ZAMĚSTNANCŮ PROSTŘEDNICTVÍM AKTUALIZACE, IMPLEMENTACE ZNALOSTÍ A DOVEDNOSTÍ ČINÍ NABÍZENÉ SLUŽBY KVALITNĚ LEPŠÍ A ZNAMENÁ ZACHOVÁNÍ A REALIZACI KONKURENCESCHOPNOSTI. PŘÍJEMCE: TRASA BUDE R (Czech)
    0 references
    FORMÅLET MED DETTE INITIATIV ER AT REAGERE EFFEKTIVT PÅ PRESSET FRA VÆKST OG INNOVATION OG SAMTIDIG AT STILLE KONKRETE VÆRKTØJER TIL RÅDIGHED FOR MODTAGERNE MED HENSYN TIL AT LETTE OG TILPASSE DEN ERHVERVEDE PROFESSIONALISME TIL NYE BEHOV OG OMSKOLE DEN RIGDOM AF VIDEN OG FÆRDIGHEDER. TILPASNINGEN OG DEN YDERLIGERE STYRKELSE AF DET INTERNE TEAMS ADFÆRDSMÆSSIGE OG SPROGLIGE FÆRDIGHEDER BLEV EFTER AFTALE MED ARBEJDSMARKEDETS PARTER BESLUTTET AT FOKUSERE PÅ DE ANSATTES SPECIALISERING GENNEM KENDSKAB TIL FORHANDLINGS- OG KOMMUNIKATIONSTEKNIKKER PÅ ENGELSK OG FORESLOG PROJEKTET MED HENBLIK PÅ AT ØGE KONKURRENCEEVNEN, OGSÅ I TROEN PÅ, AT FORNYELSE OG OMSKOLING AF MEDARBEJDERNE GENNEM AJOURFØRING, GENNEMFØRELSE AF VIDEN OG FÆRDIGHEDER GØR DE TILBUDTE TJENESTER KVALITATIVT BEDRE OG BETYDER OPRETHOLDELSE OG GENNEMFØRELSE AF KONKURRENCEEVNEN. MODTAGERE: RUTEN VIL VÆRE R (Danish)
    0 references
    ZIEL DIESER INITIATIVE IST ES, WIRKSAM AUF DEN DRUCK VON WACHSTUM UND INNOVATION ZU REAGIEREN UND GLEICHZEITIG DEN EMPFÄNGERN KONKRETE INSTRUMENTE ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN, UM DIE ERWORBENE PROFESSIONALITÄT AN NEUE BEDÜRFNISSE ZU ERLEICHTERN UND ANZUPASSEN UND DEN REICHTUM AN WISSEN UND FÄHIGKEITEN UMZUSCHULEN. DIE ANPASSUNG UND WEITERE STÄRKUNG DER VERHALTENS- UND SPRACHKENNTNISSE DES INTERNEN TEAMS IM EINVERNEHMEN MIT DEN SOZIALPARTNERN WURDE BESCHLOSSEN, SICH AUF DIE SPEZIALISIERUNG SEINER MITARBEITER DURCH DIE KENNTNISSE DER VERHANDLUNGS- UND KOMMUNIKATIONSTECHNIKEN IN ENGLISCHER SPRACHE ZU KONZENTRIEREN, INDEM DAS PROJEKT VORGESCHLAGEN WIRD, UM DIE COMPETITITY ZU ERHÖHEN, AUCH IN DER ÜBERZEUGUNG, DASS DIE ERNEUERUNG UND UMSCHULUNG IHRER MITARBEITER DURCH DIE AKTUALISIERUNG, DIE UMSETZUNG VON WISSEN UND FÄHIGKEITEN DIE ANGEBOTENEN DIENSTLEISTUNGEN QUALITATIV BESSER MACHT UND DIE ERHALTUNG UND UMSETZUNG DER WETTBEWERBSFÄHIGKEIT BEDEUTET. EMPFÄNGER: DIE ROUTE WIRD R SEIN (German)
    0 references
    ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΊΑΣ ΑΥΤΉΣ ΕΊΝΑΙ Η ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΉ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΤΩΝ ΠΙΈΣΕΩΝ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑΣ ΚΑΙ, ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ, Η ΠΑΡΟΧΉ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΩΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΣΤΟΥΣ ΑΠΟΔΈΚΤΕΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗ ΔΙΕΥΚΌΛΥΝΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΤΟΥ ΑΠΟΚΤΏΜΕΝΟΥ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΣΜΟΎ ΣΤΙΣ ΝΈΕΣ ΑΝΆΓΚΕΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΟΥ ΠΛΟΎΤΟΥ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ. Η ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΚΑΙ Η ΠΕΡΑΙΤΈΡΩ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉΣ ΟΜΆΔΑΣ, ΣΕ ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎΣ ΕΤΑΊΡΟΥΣ, ΑΠΟΦΑΣΊΣΤΗΚΕ ΝΑ ΕΠΙΚΕΝΤΡΩΘΕΊ ΣΤΗΝ ΕΞΕΙΔΊΚΕΥΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ ΤΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΔΙΑΠΡΑΓΜΆΤΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ, ΠΡΟΤΕΊΝΟΝΤΑΣ ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΎ» ΕΠΊΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΠΟΊΘΗΣΗ ΌΤΙ Η ΑΝΑΝΈΩΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ ΤΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΊΗΣΗΣ, ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ, ΚΑΘΙΣΤΆ ΤΙΣ ΠΡΟΣΦΕΡΌΜΕΝΕΣ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΆ ΚΑΛΎΤΕΡΕΣ ΚΑΙ ΜΈΣΑ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΌΤΗΤΑΣ. ΟΙ ΠΑΡΑΛΉΠΤΕΣ: Η ΔΙΑΔΡΟΜΉ ΘΑ ΕΊΝΑΙ R (Greek)
    0 references
    THE AIM OF THIS INITIATIVE IS TO RESPOND EFFECTIVELY TO THE PRESSURES OF GROWTH AND INNOVATION AND, AT THE SAME TIME, TO PROVIDE CONCRETE TOOLS TO THE RECIPIENTS IN TERMS OF FACILITATING AND ADAPTING THE ACQUIRED PROFESSIONALISM TO NEW NEEDS, RETRAINING THE WEALTH OF KNOWLEDGE AND SKILLS. THE ADAPTATION AND FURTHER STRENGTHENING OF THE BEHAVIOURAL AND LINGUISTIC SKILLS OF THE INTERNAL TEAM, IN AGREEMENT WITH THE SOCIAL PARTNERS, WAS DECIDED TO FOCUS ON THE SPECIALISATION OF ITS EMPLOYEES THROUGH THE KNOWLEDGE OF NEGOTIATION AND COMMUNICATION TECHNIQUES IN ENGLISH, PROPOSING THE PROJECT TO TRAIN TO INCREASE COMPETITITY' ALSO IN THE BELIEF THAT RENEWING AND RETRAINING ITS EMPLOYEES THROUGH THE UPDATING, THE IMPLEMENTATION OF KNOWLEDGE AND SKILLS, MAKES THE SERVICES OFFERED QUALITATIVELY BETTER AND MEANS MAINTAINING AND IMPLEMENTING COMPETITIVENESS. RECIPIENTS: THE ROUTE WILL BE R (English)
    0.303659731900668
    0 references
    EL OBJETIVO DE ESTA INICIATIVA ES RESPONDER EFICAZMENTE A LAS PRESIONES DEL CRECIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Y, AL MISMO TIEMPO, PROPORCIONAR HERRAMIENTAS CONCRETAS A LOS BENEFICIARIOS EN TÉRMINOS DE FACILITAR Y ADAPTAR LA PROFESIONALIDAD ADQUIRIDA A LAS NUEVAS NECESIDADES, RECAPACITANDO LA RIQUEZA DE CONOCIMIENTOS Y HABILIDADES. LA ADAPTACIÓN Y EL FORTALECIMIENTO DE LAS HABILIDADES DE COMPORTAMIENTO Y LINGÜÍSTICA DEL EQUIPO INTERNO, DE ACUERDO CON LOS INTERLOCUTORES SOCIALES, SE DECIDIÓ CENTRARSE EN LA ESPECIALIZACIÓN DE SUS EMPLEADOS A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DE LAS TÉCNICAS DE NEGOCIACIÓN Y COMUNICACIÓN EN INGLÉS, PROPONIENDO EL PROYECTO DE FORMACIÓN PARA AUMENTAR LA COMPETITIDAD' TAMBIÉN EN LA CREENCIA DE QUE RENOVAR Y RECAPACITAR A SUS EMPLEADOS A TRAVÉS DE LA ACTUALIZACIÓN, LA IMPLEMENTACIÓN DE CONOCIMIENTOS Y HABILIDADES, MEJORA CUALITATIVAMENTE LOS SERVICIOS OFRECIDOS Y SIGNIFICA MANTENER E IMPLEMENTAR LA COMPETITIVIDAD. DESTINATARIOS: LA RUTA SERÁ R (Spanish)
    0 references
    SELLE ALGATUSE EESMÄRK ON TÕHUSALT REAGEERIDA MAJANDUSKASVU JA INNOVATSIOONI SURVELE NING SAMAL AJAL PAKKUDA SAAJATELE KONKREETSEID VAHENDEID OMANDATUD PROFESSIONAALSUSE HÕLBUSTAMISEKS JA KOHANDAMISEKS UUTE VAJADUSTEGA NING TEADMISTE JA OSKUSTE RIKKUSE ÜMBERÕPPEKS. SISEMISE MEESKONNA KÄITUMIS- JA KEELEOSKUSE KOHANDAMINE JA EDASINE TUGEVDAMINE KOKKULEPPEL TÖÖTURU OSAPOOLTEGA OTSUSTATI KESKENDUDA OMA TÖÖTAJATE SPETSIALISEERUMISELE INGLISE KEELE LÄBIRÄÄKIMIS- JA KOMMUNIKATSIOONITEHNIKATE TUNDMISE KAUDU, PAKKUDES VÄLJA PROJEKTI KONKURENTSIVÕIME SUURENDAMISEKS" KA USKUDES, ET TÖÖTAJATE UUENDAMINE JA ÜMBERÕPE TEADMISTE JA OSKUSTE AJAKOHASTAMISE, RAKENDAMISE KAUDU MUUDAB PAKUTAVAD TEENUSED KVALITATIIVSELT PAREMAKS NING TÄHENDAB KONKURENTSIVÕIME SÄILITAMIST JA RAKENDAMIST. SAAJAD: TEE SAAB OLEMA R (Estonian)
    0 references
    TÄMÄN ALOITTEEN TAVOITTEENA ON VASTATA TEHOKKAASTI KASVUN JA INNOVOINNIN AIHEUTTAMIIN PAINEISIIN JA TARJOTA SAMALLA VASTAANOTTAJILLE KONKREETTISIA VÄLINEITÄ, JOILLA HELPOTETAAN JA MUKAUTETAAN HANKITTUA AMMATTITAITOA UUSIIN TARPEISIIN JA KOULUTETAAN UUDELLEEN TIETOJA JA TAITOJA. SISÄISEN TYÖRYHMÄN KÄYTTÄYTYMIS- JA KIELITAITOJEN MUKAUTTAMISESTA JA VAHVISTAMISESTA YHTEISYMMÄRRYKSESSÄ TYÖMARKKINAOSAPUOLTEN KANSSA PÄÄTETTIIN KESKITTYÄ TYÖNTEKIJÖIDENSÄ ERIKOISTUMISEEN ENGLANNIN KIELEN NEUVOTTELU- JA VIESTINTÄTEKNIIKOIDEN TUNTEMUKSEN AVULLA, JA EHDOTETTIIN HANKETTA, JONKA TAVOITTEENA ON LISÄTÄ KILPAILUKYKYÄ”, MYÖS SIINÄ USKOTTIIN, ETTÄ HENKILÖSTÖN UUDISTAMINEN JA UUDELLEENKOULUTUS PÄIVITTÄMÄLLÄ JA TOTEUTTAMALLA TIETOJA JA TAITOJA PARANTAA TARJOTTUJA PALVELUJA SEKÄ PARANTAA KILPAILUKYKYÄ JA EDISTÄÄ SEN KILPAILUKYKYÄ. VASTAANOTTAJAT: REITTI ON R (Finnish)
    0 references
    L’OBJECTIF DE CETTE INITIATIVE EST DE RÉPONDRE EFFICACEMENT AUX PRESSIONS DE LA CROISSANCE ET DE L’INNOVATION ET, DANS LE MÊME TEMPS, DE FOURNIR AUX BÉNÉFICIAIRES DES OUTILS CONCRETS POUR FACILITER ET ADAPTER LE PROFESSIONNALISME ACQUIS AUX NOUVEAUX BESOINS, EN RECYCLANT LA RICHESSE DES CONNAISSANCES ET DES COMPÉTENCES. L’ADAPTATION ET LE RENFORCEMENT DES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES ET LINGUISTIQUES DE L’ÉQUIPE INTERNE, EN ACCORD AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX, ONT ÉTÉ DÉCIDÉS DE METTRE L’ACCENT SUR LA SPÉCIALISATION DE SES EMPLOYÉS À TRAVERS LA CONNAISSANCE DES TECHNIQUES DE NÉGOCIATION ET DE COMMUNICATION EN ANGLAIS, EN PROPOSANT LE PROJET DE FORMATION EN VUE D’ACCROÎTRE LA COMPETITITÉ" ÉGALEMENT DANS LA CONVICTION QUE LE RENOUVELLEMENT ET LA RECONVERSION DE SES EMPLOYÉS PAR LA MISE À JOUR, LA MISE EN ŒUVRE DES CONNAISSANCES ET DES COMPÉTENCES, REND LES SERVICES OFFERTS QUALITATIVEMENT MEILLEURS ET IMPLIQUE LE MAINTIEN ET LA MISE EN ŒUVRE DE LA COMPÉTITIVITÉ. DESTINATAIRES: L’ITINÉRAIRE SERA R (French)
    0 references
    IS É IS AIDHM DON TIONSCNAMH SEO FREAGAIRT GO HÉIFEACHTACH DO BHRÚNNA AN FHÁIS AGUS NA NUÁLAÍOCHTA AGUS, AG AN AM CÉANNA, UIRLISÍ NITHIÚLA A CHUR AR FÁIL DO NA FAIGHTEOIRÍ MAIDIR LEIS AN NGAIRMIÚLACHT A FHAIGHTEAR A ÉASCÚ AGUS A CHUR IN OIRIÚINT DO RIACHTANAIS NUA, TRÍ SHAIBHREAS AN EOLAIS AGUS NA SCILEANNA A ATHOILIÚINT. CINNEADH SCILEANNA IOMPRAÍOCHTA AGUS TEANGA NA FOIRNE INMHEÁNAÍ A OIRIÚNÚ AGUS A NEARTÚ TUILLEADH, I GCOMHAONTÚ LEIS NA COMHPHÁIRTITHE SÓISIALTA, CHUN DÍRIÚ AR SPEISIALTÓIREACHT A CUID FOSTAITHE TRÍ THEICNÍCÍ IDIRBHEARTAÍOCHTA AGUS CUMARSÁIDE I MBÉARLA A CHUR AR AN EOLAS, AGUS MOLADH Á DHÉANAMH AG AN TIONSCADAL OILIÚINT A CHUR AR AN TIONSCADAL CHUN CUR LE COMPETITITY' FREISIN SA TUAIRIM GO BHFÁGANN ATHNUACHAN AGUS ATHOILIÚINT A CHUID FOSTAITHE TRÍ EOLAS AGUS SCILEANNA A THABHAIRT COTHROM LE DÁTA, EOLAS AGUS SCILEANNA A CHUR I BHFEIDHM, GO BHFUIL NA SEIRBHÍSÍ A THAIRGTEAR AR BHEALACH CÁILÍOCHTÚIL NÍOS FEARR AGUS MODHANNA CHUN IOMAÍOCHAS A CHOTHABHÁIL AGUS A CHUR CHUN FEIDHME. FAIGHTEOIRÍ: BEIDH AN BEALACH R (Irish)
    0 references
    CILJ JE OVE INICIJATIVE UČINKOVITO ODGOVORITI NA PRITISKE RASTA I INOVACIJA TE ISTODOBNO PRUŽITI KONKRETNE ALATE PRIMATELJIMA U SMISLU OLAKŠAVANJA I PRILAGODBE STEČENE PROFESIONALNOSTI NOVIM POTREBAMA, PREKVALIFIKACIJE BOGATOG ZNANJA I VJEŠTINA. PRILAGODBA I DALJNJE JAČANJE BIHEVIORALNIH I JEZIČNIH VJEŠTINA INTERNOG TIMA, U DOGOVORU SA SOCIJALNIM PARTNERIMA, ODLUČENO JE DA SE USREDOTOČI NA SPECIJALIZACIJU SVOJIH ZAPOSLENIKA KROZ POZNAVANJE PREGOVARAČKIH I KOMUNIKACIJSKIH TEHNIKA NA ENGLESKOM JEZIKU, PREDLAŽUĆI PROJEKT OSPOSOBLJAVANJA ZA POVEĆANJE KONKURENTNOSTI' TAKOĐER U UVJERENJU DA OBNAVLJANJE I PREKVALIFIKACIJA SVOJIH ZAPOSLENIKA KROZ AŽURIRANJE, IMPLEMENTACIJU ZNANJA I VJEŠTINA, ČINI PONUĐENE USLUGE KVALITATIVNO BOLJIM TE ZNAČI ODRŽAVANJE I PROVEDBU KONKURENTNOSTI. PRIMATELJI: PUT ĆE BITI R (Croatian)
    0 references
    E KEZDEMÉNYEZÉS CÉLJA, HOGY HATÉKONYAN REAGÁLJON A NÖVEKEDÉS ÉS AZ INNOVÁCIÓ JELENTETTE NYOMÁSRA, ÉS UGYANAKKOR KONKRÉT ESZKÖZÖKET BIZTOSÍTSON A KEDVEZMÉNYEZETTEK SZÁMÁRA A MEGSZERZETT PROFESSZIONALIZMUS ÚJ IGÉNYEKHEZ VALÓ HOZZÁIGAZÍTÁSA ÉS ELŐSEGÍTÉSE, VALAMINT A TUDÁS ÉS A KÉSZSÉGEK GAZDAGSÁGÁNAK ÁTKÉPZÉSE TERÉN. A BELSŐ CSAPAT VISELKEDÉSI ÉS NYELVI KÉSZSÉGEINEK KIIGAZÍTÁSA ÉS TOVÁBBI ERŐSÍTÉSE A SZOCIÁLIS PARTNEREKKEL EGYETÉRTÉSBEN ÚGY DÖNTÖTT, HOGY A MUNKAVÁLLALÓK SZAKOSODÁSÁRA ÖSSZPONTOSÍT AZ ANGOL NYELVŰ TÁRGYALÁSI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS TECHNIKÁK ISMERETE RÉVÉN, ÉS JAVASLATOT TESZ A VERSENYKÉPESSÉG NÖVELÉSÉRE IRÁNYULÓ PROJEKTRE, ABBAN A MEGGYŐZŐDÉSBEN IS, HOGY A MUNKAVÁLLALÓK MEGÚJÍTÁSA ÉS ÁTKÉPZÉSE A TUDÁS ÉS A KÉSZSÉGEK FRISSÍTÉSE, VÉGREHAJTÁSA RÉVÉN MINŐSÉGILEG JOBBÁ TESZI A KÍNÁLT SZOLGÁLTATÁSOKAT, VALAMINT A VERSENYKÉPESSÉG FENNTARTÁSÁT ÉS MEGVALÓSÍTÁSÁT. CÍMZETTEK: AZ ÚTVONAL LESZ R (Hungarian)
    0 references
    ŠIOS INICIATYVOS TIKSLAS – VEIKSMINGAI REAGUOTI Į AUGIMO IR INOVACIJŲ DAROMĄ SPAUDIMĄ IR KARTU SUTEIKTI GAVĖJAMS KONKREČIŲ PRIEMONIŲ SIEKIANT PALENGVINTI IR PRITAIKYTI ĮGYTĄ PROFESIONALUMĄ PRIE NAUJŲ POREIKIŲ, PERKVALIFIKUOJANT DAUG ŽINIŲ IR ĮGŪDŽIŲ. VIDAUS KOMANDOS ELGESIO IR KALBINIŲ ĮGŪDŽIŲ PRITAIKYMAS IR TOLESNIS STIPRINIMAS, SUDERINUS SU SOCIALINIAIS PARTNERIAIS, BUVO NUSPRĘSTA SUTELKTI DĖMESĮ Į SAVO DARBUOTOJŲ SPECIALIZACIJĄ PER ŽINIAS APIE DERYBŲ IR KOMUNIKACIJOS METODUS ANGLŲ KALBA, PASIŪLANT PROJEKTĄ MOKYTI DIDINTI KONKURENCINGUMĄ", TAIP PAT TIKĖDAMAS, KAD ATNAUJINANT IR PERKVALIFIKUOJANT DARBUOTOJUS ATNAUJINANT, DIEGIANT ŽINIAS IR ĮGŪDŽIUS, PASLAUGOS TEIKIAMOS KOKYBIŠKAI GERIAU, O TAI REIŠKIA KONKURENCINGUMO IŠLAIKYMĄ IR ĮGYVENDINIMĄ. GAVĖJAI: MARŠRUTAS BUS R (Lithuanian)
    0 references
    ŠĪS INICIATĪVAS MĒRĶIS IR EFEKTĪVI REAĢĒT UZ IZAUGSMES UN INOVĀCIJAS SPIEDIENU UN VIENLAIKUS NODROŠINĀT KONKRĒTUS INSTRUMENTUS SAŅĒMĒJIEM, LAI ATVIEGLOTU UN PIELĀGOTU IEGŪTO PROFESIONALITĀTI JAUNĀM VAJADZĪBĀM, PĀRKVALIFICĒJOT ZINĀŠANU UN PRASMJU BAGĀTĪBU. IEKŠĒJĀS KOMANDAS UZVEDĪBAS UN VALODAS PRASMJU PIELĀGOŠANA UN TURPMĀKA STIPRINĀŠANA, VIENOJOTIES AR SOCIĀLAJIEM PARTNERIEM, TIKA NOLEMTA KONCENTRĒTIES UZ DARBINIEKU SPECIALIZĀCIJU, IZMANTOJOT SARUNU UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNIKAS ZINĀŠANAS ANGĻU VALODĀ, IEROSINOT PROJEKTU APMĀCĪT, LAI PALIELINĀTU KONKURĒTSPĒJU", ARĪ UZSKATOT, KA DARBINIEKU ATJAUNOŠANA UN PĀRKVALIFICĒŠANA, VEICOT ATJAUNINĀŠANU, ZINĀŠANU UN PRASMJU IEVIEŠANU, UZLABO PIEDĀVĀTO PAKALPOJUMU KVALITĀTI UN NODROŠINA KONKURĒTSPĒJAS SAGLABĀŠANU UN ĪSTENOŠANU. ATBALSTA SAŅĒMĒJI: MARŠRUTS BŪS R (Latvian)
    0 references
    L-GĦAN TA’ DIN L-INIZJATTIVA HUWA LI TWIEĠEB B’MOD EFFETTIV GĦALL-PRESSJONIJIET TAT-TKABBIR U L-INNOVAZZJONI U, FL-ISTESS ĦIN, LI TIPPROVDI GĦODOD KONKRETI LIR-RIĊEVITURI F’TERMINI TAL-IFFAĊILITAR U L-ADATTAMENT TAL-PROFESSJONALIŻMU MIKSUB GĦAL ĦTIĠIJIET ĠODDA, IT-TAĦRIĠ MILL-ĠDID TAL-ĠID TAL-GĦARFIEN U L-ĦILIET. L-ADATTAMENT U T-TISĦIĦ ULTERJURI TAL-ĦILIET KOMPORTAMENTALI U LINGWISTIĊI TAT-TIM INTERN, BI FTEHIM MAL-IMSIEĦBA SOĊJALI, ĠIE DEĊIŻ LI JIFFOKA FUQ L-ISPEĊJALIZZAZZJONI TAL-IMPJEGATI TIEGĦU PERMEZZ TAL-GĦARFIEN TAT-TEKNIKI TAN-NEGOZJAR U L-KOMUNIKAZZJONI BL-INGLIŻ, FILWAQT LI PPROPONA L-PROĠETT BIEX IĦARREĠ BIEX IŻID IL-KOMPETITÀ" UKOLL FIT-TWEMMIN LI T-TIĠDID U T-TAĦRIĠ MILL-ĠDID TAL-IMPJEGATI TIEGĦU PERMEZZ TAL-AĠĠORNAMENT, L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-GĦARFIEN U L-ĦILIET, JAGĦMEL IS-SERVIZZI OFFRUTI KWALITATTIVAMENT AĦJAR U L-MEZZI GĦAŻ-ŻAMMA U L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-KOMPETITTIVITÀ. RIĊEVITURI: IR-ROTTA SE TKUN R (Maltese)
    0 references
    HET DOEL VAN DIT INITIATIEF IS EFFECTIEF IN TE SPELEN OP DE DRUK VAN GROEI EN INNOVATIE EN TEGELIJKERTIJD CONCRETE INSTRUMENTEN AAN TE REIKEN AAN DE ONTVANGERS OM HET VERWORVEN PROFESSIONALISME TE VERGEMAKKELIJKEN EN AAN TE PASSEN AAN NIEUWE BEHOEFTEN, EN DE RIJKDOM AAN KENNIS EN VAARDIGHEDEN TE HERVORMEN. DE AANPASSING EN VERDERE VERSTERKING VAN DE GEDRAGS- EN TAALVAARDIGHEDEN VAN HET INTERNE TEAM, IN OVERLEG MET DE SOCIALE PARTNERS, WERD BESLOTEN ZICH TE CONCENTREREN OP DE SPECIALISATIE VAN ZIJN WERKNEMERS DOOR MIDDEL VAN DE KENNIS VAN ONDERHANDELINGS- EN COMMUNICATIETECHNIEKEN IN HET ENGELS, WAARBIJ HET PROJECT WERD VOORGESTELD OM DE COMPETITITEIT TE VERGROTEN', OOK IN DE OVERTUIGING DAT HET VERNIEUWEN EN BIJSCHOLEN VAN ZIJN WERKNEMERS DOOR DE ACTUALISERING, DE IMPLEMENTATIE VAN KENNIS EN VAARDIGHEDEN, DE KWALITATIEVE VERBETERING VAN DE AANGEBODEN DIENSTEN EN MIDDELEN MAAKT OM HET CONCURRENTIEVERMOGEN TE BEHOUDEN EN TE IMPLEMENTEREN. ONTVANGERS: DE ROUTE WORDT R (Dutch)
    0 references
    O objetivo desta iniciativa é responder eficazmente às pressões do crescimento e da inovação e, ao mesmo tempo, fornecer aos beneficiários ferramentas adequadas para facilitar e adaptar o profissionalismo adquirido a novas necessidades, reduzindo a riqueza dos conhecimentos e das competências. A adaptação e o reforço das competências comportamentais e linguísticas da equipa interna, em acordo com os parceiros sociais, foram decididos centrar-se na especialização dos seus trabalhadores, através do conhecimento das técnicas de negociação e de comunicação em inglês, propondo o projecto de formação para o aumento da competitividade, bem como na convicção de que a renovação e a retracção dos seus trabalhadores, através da actualização, da aplicação dos conhecimentos e das competências, tornam possível a prestação de serviços de qualidade superior e a organização da execução e da execução das competências. BENEFICIÁRIOS: A VIA SERÁ R (Portuguese)
    0 references
    SCOPUL ACESTEI INIȚIATIVE ESTE DE A RĂSPUNDE ÎN MOD EFICIENT LA PRESIUNILE CREȘTERII ȘI INOVĂRII ȘI, ÎN ACELAȘI TIMP, DE A OFERI BENEFICIARILOR INSTRUMENTE CONCRETE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE FACILITAREA ȘI ADAPTAREA PROFESIONALISMULUI DOBÂNDIT LA NOILE NEVOI, RECALIFICAREA BOGĂȚIEI DE CUNOȘTINȚE ȘI COMPETENȚE. ADAPTAREA ȘI CONSOLIDAREA ÎN CONTINUARE A ABILITĂȚILOR COMPORTAMENTALE ȘI LINGVISTICE ALE ECHIPEI INTERNE, ÎN ACORD CU PARTENERII SOCIALI, S-A DECIS SĂ SE CONCENTREZE PE SPECIALIZAREA ANGAJAȚILOR SĂI PRIN CUNOAȘTEREA TEHNICILOR DE NEGOCIERE ȘI COMUNICARE ÎN LIMBA ENGLEZĂ, PROPUNÂND PROIECTUL DE FORMARE PENTRU A CREȘTE COMPETITITATEA", DE ASEMENEA, ÎN CONVINGEREA CĂ REÎNNOIREA ȘI RECALIFICAREA ANGAJAȚILOR SĂI PRIN ACTUALIZAREA, IMPLEMENTAREA CUNOȘTINȚELOR ȘI COMPETENȚELOR, FACE SERVICIILE OFERITE MAI BUNE DIN PUNCT DE VEDERE CALITATIV ȘI ÎNSEAMNĂ MENȚINEREA ȘI IMPLEMENTAREA COMPETITIVITĂȚII. DESTINATARI: TRASEUL VA FI R (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM TEJTO INICIATÍVY JE ÚČINNE REAGOVAŤ NA TLAKY RASTU A INOVÁCIÍ A ZÁROVEŇ POSKYTNÚŤ PRÍJEMCOM KONKRÉTNE NÁSTROJE, POKIAĽ IDE O UĽAHČENIE A PRISPÔSOBENIE ZÍSKANEJ PROFESIONALITY NOVÝM POTREBÁM, REKVALIFIKÁCIU BOHATSTVA VEDOMOSTÍ A ZRUČNOSTÍ. ADAPTÁCIA A ĎALŠIE POSILŇOVANIE BEHAVIORÁLNYCH A JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ INTERNÉHO TÍMU, PO DOHODE SO SOCIÁLNYMI PARTNERMI, BOLO ROZHODNUTÉ ZAMERAŤ SA NA ŠPECIALIZÁCIU SVOJICH ZAMESTNANCOV PROSTREDNÍCTVOM ZNALOSTI ROKOVACÍCH A KOMUNIKAČNÝCH TECHNÍK V ANGLIČTINE, NAVRHOVAŤ PROJEKT ODBORNEJ PRÍPRAVY NA ZVÝŠENIE KONKURENCIESCHOPNOSTI, A TO AJ V PRESVEDČENÍ, ŽE OBNOVA A REKVALIFIKÁCIA SVOJICH ZAMESTNANCOV PROSTREDNÍCTVOM AKTUALIZÁCIE, IMPLEMENTÁCIE VEDOMOSTÍ A ZRUČNOSTÍ ROBÍ PONÚKANÉ SLUŽBY KVALITATÍVNE LEPŠÍMI A PROSTRIEDKAMI NA UDRŽANIE A REALIZÁCIU KONKURENCIESCHOPNOSTI. PRÍJEMCOVIA: TRASA BUDE R (Slovak)
    0 references
    CILJ TE POBUDE JE UČINKOVITO ODZVATI SE NA PRITISKE RASTI IN INOVACIJ TER HKRATI ZAGOTOVITI KONKRETNA ORODJA ZA PREJEMNIKE V SMISLU OLAJŠEVANJA IN PRILAGAJANJA PRIDOBLJENE STROKOVNOSTI NOVIM POTREBAM, PREKVALIFIKACIJE BOGASTVA ZNANJA IN SPRETNOSTI. ZA PRILAGODITEV IN NADALJNJO KREPITEV VEDENJSKIH IN JEZIKOVNIH VEŠČIN INTERNE EKIPE JE BILO ODLOČENO, DA SE V DOGOVORU S SOCIALNIMI PARTNERJI OSREDOTOČI NA SPECIALIZACIJO SVOJIH ZAPOSLENIH S POZNAVANJEM POGAJALSKIH IN KOMUNIKACIJSKIH TEHNIK V ANGLEŠČINI TER PREDLAGA PROJEKT USPOSABLJANJA ZA POVEČANJE KONKURENČNOSTI", TUDI V PREPRIČANJU, DA OBNAVLJANJE IN PREUSPOSABLJANJE ZAPOSLENIH S POSODABLJANJEM, IZVAJANJEM ZNANJA IN SPRETNOSTI IZBOLJŠUJE PONUJENE STORITVE IN SREDSTVA ZA OHRANJANJE IN IZVAJANJE KONKURENČNOSTI. PREJEMNIKI: POT BO R (Slovenian)
    0 references
    SYFTET MED DETTA INITIATIV ÄR ATT EFFEKTIVT REAGERA PÅ TRYCKET FRÅN TILLVÄXT OCH INNOVATION OCH ATT SAMTIDIGT TILLHANDAHÅLLA KONKRETA VERKTYG TILL MOTTAGARNA NÄR DET GÄLLER ATT UNDERLÄTTA OCH ANPASSA DEN FÖRVÄRVADE PROFESSIONALISMEN TILL NYA BEHOV OCH OMSKOLNING AV DE KUNSKAPER OCH FÄRDIGHETER SOM FINNS. ANPASSNINGEN OCH YTTERLIGARE FÖRSTÄRKNINGEN AV DET INTERNA TEAMETS BETEENDEMÄSSIGA OCH SPRÅKLIGA FÄRDIGHETER, I SAMFÖRSTÅND MED ARBETSMARKNADENS PARTER, BESLUTADES ATT FOKUSERA PÅ DE ANSTÄLLDAS SPECIALISERING GENOM KUNSKAP OM FÖRHANDLINGS- OCH KOMMUNIKATIONSTEKNIK PÅ ENGELSKA, OCH FÖRESLOG PROJEKTET ATT UTBILDA SIG FÖR ATT ÖKA KONKURRENSKRAFTEN, ÄVEN I TRON ATT FÖRNYELSE OCH OMSKOLNING AV SINA ANSTÄLLDA GENOM UPPDATERING, GENOMFÖRANDE AV KUNSKAPER OCH FÄRDIGHETER GÖR DE TJÄNSTER SOM ERBJUDS KVALITATIVT BÄTTRE OCH INNEBÄR ATT KONKURRENSKRAFTEN UPPRÄTTHÅLLS OCH GENOMFÖRS. MOTTAGARE: VÄGEN KOMMER ATT VARA R (Swedish)
    0 references
    ROMA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers