REDEVELOPMENT AND SAFETY OF THE PARATURO PATH — MUNICIPALITY OF ROUNDABOUT (Q4773630)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4773630 in Italy
Language Label Description Also known as
English
REDEVELOPMENT AND SAFETY OF THE PARATURO PATH — MUNICIPALITY OF ROUNDABOUT
Project Q4773630 in Italy

    Statements

    0 references
    85,363.76 Euro
    0 references
    115,363.76 Euro
    0 references
    74.0 percent
    0 references
    4 April 2019
    0 references
    1 February 2021
    0 references
    COMUNE DI ROTONDA
    0 references
    0 references

    39°57'10.04"N, 16°2'20.72"E
    0 references
    CON L'INIZIATIVA SI INTENDE REALIZZARE PICCOLE OPERE EDILI IN COERENZA CON LE INDICAZIONI FORNITE DAL MANUALE PER LA REALIZZAZIONE E/O MANUTENZIONE DEI SENTIERI DI CUI ALLA L.R. N. 51/2000 ATTRAVERSO LA PULIZIA DEL TERRENO DA ERBE INFESTANTI, ROVI E CESPUGLI, MANUTENZIONE DI STRADE, RIPRISTINO DI RECINZIONI E REALIZZAZIONI DI NUOVI, RIMOZIONE SMOTTAMENTI DI TERRENO, NONCH CONSOLIDAMENTO DI TRATTI DI PENDII FRANOSI CON UNA PALIFICATA IN TONDAMI DI CASTAGNO SCORTECCIATI. (Italian)
    0 references
    ИНИЦИАТИВАТА ИМА ЗА ЦЕЛ ИЗВЪРШВАНЕ НА МАЛКИ СТРОИТЕЛНИ РАБОТИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИНСТРУКЦИИТЕ НА РЪКОВОДСТВОТО ЗА ИЗГРАЖДАНЕ И/ИЛИ ПОДДРЪЖКА НА ПЪТЕКИТЕ, ПОСОЧЕНИ В L.R. N. 51/2000, ЧРЕЗ ПОЧИСТВАНЕ НА ПОЧВАТА ОТ ПЛЕВЕЛИ, ТРЪНИ И ХРАСТИ, ПОДДРЪЖКА НА ПЪТИЩА, ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ОГРАДИ И РЕАЛИЗАЦИИ НА НОВИ, ОТСТРАНЯВАНЕ НА СВЛАЧИЩА, КАКТО И КОНСОЛИДИРАНЕ НА УЧАСТЪЦИ ОТ СВЛАЧИЩА С ИЗБЕЛЕН КЕСТЕН TONDAMI. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM INICIATIVY JE PROVEDENÍ DROBNÝCH STAVEBNÍCH PRACÍ V SOULADU S POKYNY UVEDENÝMI V PŘÍRUČCE PRO VÝSTAVBU A/NEBO ÚDRŽBU CEST UVEDENÝCH V L.R. Č. 51/2000 PROSTŘEDNICTVÍM ČIŠTĚNÍ PŮDY Z PLEVELŮ, BRAMBŮR A KEŘŮ, ÚDRŽBY SILNIC, OBNOVY PLOTŮ A REALIZACE NOVÝCH, ODSTRANĚNÍ SESUVŮ PŮDY, JAKOŽ I KONSOLIDACE ÚSEKŮ SESUVŮ PŮDY S PALIFIEDEM V KAŠTANU TONDAMI. (Czech)
    0 references
    INITIATIVET HAR TIL FORMÅL AT UDFØRE SMÅ ANLÆGSARBEJDER I OVERENSSTEMMELSE MED VEJLEDNINGEN I MANUALEN FOR OPFØRELSE OG/ELLER VEDLIGEHOLDELSE AF DE STIER, DER ER OMHANDLET I L.R. N. 51/2000, GENNEM RENSNING AF JORDEN FRA UKRUDT, BRAMBLES OG BUSKE, VEDLIGEHOLDELSE AF VEJE, RESTAURERING AF HEGN OG REALISERING AF NYE, FJERNELSE AF JORDSKRED SAMT KONSOLIDERING AF STRÆKNINGER AF JORDSKRED MED EN PALIFIED I TONDAMI KASTANJE AFBARKED. (Danish)
    0 references
    DIE INITIATIVE ZIELT DARAUF AB, KLEINE BAUARBEITEN IM EINKLANG MIT DEN ANWEISUNGEN DES HANDBUCHS FÜR DEN BAU UND/ODER DIE INSTANDHALTUNG DER IN L.R. N. 51/2000 GENANNTEN WEGE DURCHZUFÜHREN, DURCH DIE REINIGUNG DES BODENS VON UNKRAUT, BROMBEEREN UND BÜSCHEN, DIE INSTANDHALTUNG VON STRASSEN, DIE WIEDERHERSTELLUNG DER ZÄUNE UND DIE REALISIERUNG NEUER, DIE ENTFERNUNG VON ERDRUTSCHEN SOWIE DIE KONSOLIDIERUNG VON ERDRUTSCHEN MIT EINEM IN TONDAMI ENTRINDETEN KASTANIEN. (German)
    0 references
    ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΊΑΣ ΕΊΝΑΙ Η ΕΚΤΈΛΕΣΗ ΜΙΚΡΏΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΏΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΈΧΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΚΑΙ/Ή ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΟΝΟΠΑΤΙΏΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ Ν.Δ. 51/2000 ΜΈΣΩ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΤΟΥ ΕΔΆΦΟΥΣ ΑΠΌ ΖΙΖΆΝΙΑ, ΒΡΑΧΏΔΕΙΣ ΚΑΙ ΘΆΜΝΟΥΣ, ΤΗ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΩΝ ΔΡΌΜΩΝ, ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΡΆΞΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΊΗΣΗ ΝΈΩΝ, ΤΗΝ ΑΠΟΜΆΚΡΥΝΣΗ ΚΑΤΟΛΙΣΘΉΣΕΩΝ ΓΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΔΆΣΩΣΗ ΤΜΗΜΆΤΩΝ ΚΑΤΟΛΙΣΘΉΣΕΩΝ ΜΕ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΈΝΟ ΚΆΣΤΑΝΟ ΣΤΗΝ ΤΟΝΔΑΜΗ. (Greek)
    0 references
    THE INITIATIVE AIMS TO CARRY OUT SMALL CONSTRUCTION WORKS IN LINE WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED BY THE MANUAL FOR THE CONSTRUCTION AND/OR MAINTENANCE OF THE PATHS REFERRED TO IN L.R. N. 51/2000 THROUGH THE CLEANING OF THE SOIL FROM WEEDS, BRAMBLES AND BUSHES, MAINTENANCE OF ROADS, RESTORATION OF FENCES AND REALISATIONS OF NEW ONES, REMOVAL OF LANDSLIDES OF LAND, AS WELL AS CONSOLIDATION OF STRETCHES OF LANDSLIDES WITH A PALIFIED IN TONDAMI CHESTNUT DEBARKED. (English)
    0.0311270312052979
    0 references
    LA INICIATIVA TIENE COMO OBJETIVO LLEVAR A CABO PEQUEÑAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN EN LÍNEA CON LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS POR EL MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN O MANTENIMIENTO DE LOS CAMINOS MENCIONADOS EN L.R. N. 51/2000 A TRAVÉS DE LA LIMPIEZA DEL SUELO DE MALEZAS, BRAMBLES Y ARBUSTOS, MANTENIMIENTO DE CARRETERAS, RESTAURACIÓN DE VALLAS Y REALIZACIONES DE NUEVAS, ELIMINACIÓN DE DESLIZAMIENTOS DE TIERRA, ASÍ COMO CONSOLIDACIÓN DE TRAMOS DE DESLIZAMIENTOS DE TIERRA CON UN PALIFIED EN TONDAMI DESCORTEZADO. (Spanish)
    0 references
    ALGATUSE EESMÄRK ON TEHA VÄIKESEID EHITUSTÖID KOOSKÕLAS JUHENDIS L.R. N. 51/2000 OSUTATUD TEEDE EHITAMISE JA/VÕI HOOLDAMISE JUHENDIGA, PUHASTADES PINNAST UMBROHUST, RINNAHOIDJATEST JA PÕÕSASTEST, HOOLDADES TEID, TAASTADES TARASID JA UUSI EHITUSTÖID, EEMALDADES MAA MAALIHKEID NING KONSOLIDEERIDES MAALIHKEID, MILLE TONDAMI KASTANIS ON PALIFIED. (Estonian)
    0 references
    ALOITTEEN TARKOITUKSENA ON TOTEUTTAA PIENIÄ RAKENNUSTÖITÄ NOUDATTAEN OHJEKIRJASSA L.R. N. 51/2000 TARKOITETTUJEN POLKUJEN RAKENTAMISTA JA/TAI YLLÄPITOA PUHDISTAMALLA MAAPERÄN RIKKARUOHOISTA, HARJUPENSAISTA JA PENSAISTA, TEIDEN KUNNOSSAPIDOSTA, AIDAN KUNNOSTAMISESTA JA UUSIEN RAKENNUSTEN RAKENTAMISESTA, MAANVYÖRYMIEN POISTAMISESTA SEKÄ MAANVYÖRYMIEN OSIEN YHDISTÄMISESTÄ TONDAMI-KASTANJANPOISTOSSA. (Finnish)
    0 references
    L’INITIATIVE VISE À RÉALISER DE PETITS TRAVAUX DE CONSTRUCTION CONFORMES AUX INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE MANUEL POUR LA CONSTRUCTION ET/OU L’ENTRETIEN DES CHEMINS MENTIONNÉS DANS L.R. N. 51/2000 PAR LE NETTOYAGE DU SOL DES MAUVAISES HERBES, DES BRAMBLES ET DES ARBUSTES, L’ENTRETIEN DES ROUTES, LA RESTAURATION DE CLÔTURES ET LA RÉALISATION DE NOUVELLES, L’ÉLIMINATION DES GLISSEMENTS DE TERRAIN, AINSI QUE LA CONSOLIDATION DES ÉTENDUES DE GLISSEMENTS DE TERRAIN AVEC UN PALIFIED À TONDAMI CHÂTAIGNE ÉCORCHÉE. (French)
    0 references
    IS É IS AIDHM DON TIONSCNAMH OIBREACHA BEAGA TÓGÁLA A DHÉANAMH I GCOMHRÉIR LEIS NA TREORACHA A CHUIRTEAR AR FÁIL SA LÁMHLEABHAR CHUN NA COSÁIN DÁ DTAGRAÍTEAR IN L.R. N. 51/2000 A THÓGÁIL AGUS/NÓ A CHOTHABHÁIL TRÍ GHLANADH NA HITHREACH Ó FHIAILE, BRAMBLES AGUS TOIR, BÓITHRE A CHOTHABHÁIL, FÁLTA AGUS RÉADUITHE CINN NUA A ATHCHÓIRIÚ, SCIORRTHAÍ TALÚN A BHAINT, CHOMH MAITH LE STRÁICÍ SCIORRTHAÍ TALÚN A CHOMHDHLÚTHÚ LE PALIFIED IN TONDAMI CHESTNUT DEBARKED. (Irish)
    0 references
    CILJ JE INICIJATIVE IZVOĐENJE MALIH GRAĐEVINSKIH RADOVA U SKLADU S UPUTAMA IZ PRIRUČNIKA ZA IZGRADNJU I/ILI ODRŽAVANJE STAZA IZ L.R. N. 51/2000 ČIŠĆENJEM TLA OD KOROVA, BRAMBLE I GRMLJA, ODRŽAVANJEM CESTA, OBNOVOM OGRADA I REALIZACIJOM NOVIH, UKLANJANJEM KLIZIŠTA ZEMLJIŠTA, KAO I KONSOLIDACIJOM DIJELOVA KLIZIŠTA S PALIFIEDOM U TONDAMI-JU S ODSTRANJENIM KESTENOM. (Croatian)
    0 references
    A KEZDEMÉNYEZÉS CÉLJA, HOGY AZ 51/2000. SZ. L. R.-BEN EMLÍTETT ÚTVONALAK ÉPÍTÉSÉRE ÉS/VAGY KARBANTARTÁSÁRA VONATKOZÓ KÉZIKÖNYV UTASÍTÁSAIVAL ÖSSZHANGBAN KISEBB ÉPÍTÉSI MUNKÁKAT VÉGEZZEN A TALAJ GYOMOKTÓL, ROZSDÁKTÓL ÉS BOKROKTÓL VALÓ MEGTISZTÍTÁSA, AZ UTAK KARBANTARTÁSA, A KERÍTÉSEK ÉS ÚJAK KIVITELEZÉSE, A FÖLDCSUSZAMLÁSOK ELTÁVOLÍTÁSA, VALAMINT A TONDAMI KÉRGEZETT GESZTENYÉVEL ELLÁTOTT FÖLDCSUSZAMLÁSOK MEGSZILÁRDULÁSA RÉVÉN. (Hungarian)
    0 references
    ŠIA INICIATYVA SIEKIAMA ATLIKTI NEDIDELIUS STATYBOS DARBUS PAGAL L.R. N. 51/2000 NURODYTŲ TAKŲ STATYBOS IR (ARBA) PRIEŽIŪROS VADOVE PATEIKTAS INSTRUKCIJAS VALANT DIRVOŽEMĮ NUO PIKTŽOLIŲ, BRAMBLŲ IR KRŪMŲ, PRIŽIŪRINT KELIUS, RESTAURUOJANT TVORAS IR NAUJŲ REALIZACIJĄ, PAŠALINANT ŽEMĖS NUOŠLIAUŽŲ NUOŠLIAUŽAS, TAIP PAT SUJUNGIANT NUOŠLIAUŽŲ RUOŽUS SU NUŽIEVINTA TONDAMI KAŠTONŲ DANGA. (Lithuanian)
    0 references
    INICIATĪVAS MĒRĶIS IR VEIKT NELIELUS BŪVDARBUS SASKAŅĀ AR INSTRUKCIJĀM, KAS SNIEGTAS L.R. N. 51/2000 MINĒTO CEĻU BŪVNIECĪBAS UN/VAI UZTURĒŠANAS ROKASGRĀMATĀ, VEICOT AUGSNES TĪRĪŠANU NO NEZĀLĒM, KRŪŠTURIEM UN KRŪMIEM, CEĻU UZTURĒŠANU, ŽOGU ATJAUNOŠANU UN JAUNU CEĻU REALIZĀCIJU, ZEMES NOGRUVUMU NOGRUVUMU NOVĀKŠANU, KĀ ARĪ ZEMES NOGRUVUMU POSMU KONSOLIDĀCIJU AR PALIFIED TONDAMI KASTAŅU NOMIZOTU. (Latvian)
    0 references
    L-INIZJATTIVA GĦANDHA L-GĦAN LI TWETTAQ XOGĦLIJIET ŻGĦAR TA’ KOSTRUZZJONI F’KONFORMITÀ MAL-ISTRUZZJONIJIET IPPROVDUTI MILL-MANWAL GĦALL-KOSTRUZZJONI U/JEW IL-MANUTENZJONI TAL-MOGĦDIJIET IMSEMMIJA FL-L.R. N. 51/2000 PERMEZZ TAT-TINDIF TAL-ĦAMRIJA MILL-ĦAXIX ĦAŻIN, IL-BRIMBLES U L-ARBUXXELLI, IL-MANUTENZJONI TAT-TOROQ, IR-RESTAWR TAĊ-ĊNUT U R-REALIZZAZZJONIJIET TA’ OĦRAJN ĠODDA, IT-TNEĦĦIJA TA’ UQIGĦ TAL-ART, KIF UKOLL IL-KONSOLIDAZZJONI TA’ MEDED TA’ UQIGĦ TAL-ART BI PALIFIKAT F’TONDAMI MNEĦĦI MILL-QASTAN. (Maltese)
    0 references
    HET INITIATIEF HEEFT TOT DOEL KLEINE BOUWWERKEN UIT TE VOEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES VAN HET HANDBOEK VOOR DE AANLEG EN/OF HET ONDERHOUD VAN DE IN L.R.N. 51/2000 BEDOELDE PADEN DOOR HET REINIGEN VAN DE BODEM VAN ONKRUID, BRAMEN EN STRUIKEN, ONDERHOUD VAN WEGEN, HERSTEL VAN HEKKEN EN REALISATIES VAN NIEUWE, VERWIJDERING VAN AARDVERSCHUIVINGEN VAN LAND, EVENALS CONSOLIDATIE VAN STUKKEN AARDVERSCHUIVINGEN MET EEN GEPALIFIED IN TONDAMI KASTANJE ONTSCHORSD. (Dutch)
    0 references
    A INICIATIVA tem por OBJETIVO A REALIZAÇÃO DE PEQUENAS OBJECTIVOS DE CONSTRUÇÃO EM CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS PELO MANUAL DE CONSTRUÇÃO E/OU MANUTENÇÃO DOS PASTOS REFERIDOS NA R.L. N. 51/2000 ATRAVÉS DA LIMPEZA DO SOLO DE ervas daninhas, RAMBLES E BUSCAS, MANUTENÇÃO DE RODAS, RESTAURAÇÃO DE FENCAS E REALIZAÇÃO DE NOVAS ONES, REMOÇÃO DE LANDSLIDES DE LAND, BEM COMO CONSOLIDAÇÃO DE ESTRUTURAS DE LANDSLIDES COM UM PALIFICE DE TONDAMI CHESTNUT DEBARADO. (Portuguese)
    0 references
    INIȚIATIVA ÎȘI PROPUNE SĂ REALIZEZE MICI LUCRĂRI DE CONSTRUCȚII ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE FURNIZATE DE MANUALUL DE CONSTRUCȚIE ȘI/SAU ÎNTREȚINERE A TRASEELOR MENȚIONATE ÎN L.R.N. 51/2000 PRIN CURĂȚAREA SOLULUI DIN BURUIENI, BRAMBURI ȘI TUFIȘURI, ÎNTREȚINEREA DRUMURILOR, RESTAURAREA GARDURILOR ȘI REALIZAREA CELOR NOI, ÎNDEPĂRTAREA ALUNECĂRILOR DE TEREN, PRECUM ȘI CONSOLIDAREA ÎNTINDERILOR DE ALUNECĂRI DE TEREN CU O CASTANĂ DEBARCATĂ ÎN TONDAMI. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM INICIATÍVY JE VYKONÁVAŤ MALÉ STAVEBNÉ PRÁCE V SÚLADE S POKYNMI UVEDENÝMI V PRÍRUČKE NA VÝSTAVBU A/ALEBO ÚDRŽBU TRÁS UVEDENÝCH V L.R. Č. 51/2000 PROSTREDNÍCTVOM ČISTENIA PÔDY OD BURÍN, BRAMÁKOV A KRÍKOV, ÚDRŽBY CIEST, OBNOVY PLOTOV A REALIZÁCIÍ NOVÝCH, ODSTRAŇOVANIA ZOSUVOV PÔDY, AKO AJ SPEVNENIA ÚSEKOV ZOSUVOV PÔDY S PALIFIEDOM V ODKÔRNENOM GAŠTANE TONDAMI. (Slovak)
    0 references
    NAMEN POBUDE JE IZVESTI MANJŠA GRADBENA DELA V SKLADU Z NAVODILI IZ PRIROČNIKA ZA GRADNJO IN/ALI VZDRŽEVANJE POTI IZ L.R. N. 51/2000, IN SICER S ČIŠČENJEM TAL S PLEVELA, KOBIL IN GRMOVJA, VZDRŽEVANJEM CEST, OBNOVO OGRAJ IN IZVEDBO NOVIH, ODSTRANJEVANJEM ZEMELJSKIH PLAZOV TER KONSOLIDACIJO DELOV ZEMELJSKIH PLAZOV S PALIFIEDOM V KOSTANJEVEM LUBJU TONDAMI. (Slovenian)
    0 references
    INITIATIVET SYFTAR TILL ATT UTFÖRA SMÅ BYGGNADSARBETEN I ENLIGHET MED INSTRUKTIONERNA I HANDBOKEN FÖR KONSTRUKTION OCH/ELLER UNDERHÅLL AV DE STIGAR SOM AVSES I L.R. N. 51/2000 GENOM RENGÖRING AV MARKEN FRÅN OGRÄS, BRÄCKOR OCH BUSKAR, UNDERHÅLL AV VÄGAR, RESTAURERING AV STÄNGSEL OCH FÖRVERKLIGANDE AV NYA, AVLÄGSNANDE AV JORDSKRED, SAMT KONSOLIDERING AV STRÄCKOR AV JORDSKRED MED EN PALIFIED I TONDAMI KASTANJ AVSTÄNGT. (Swedish)
    0 references
    ROTONDA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers