ENERGY EFFICIENCY OF COMPANIES (Q4773398)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4773398 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ENERGY EFFICIENCY OF COMPANIES |
Project Q4773398 in Italy |
Statements
63,982.5 Euro
0 references
85,310.0 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
14 November 2018
0 references
8 March 2021
0 references
CAPOBIANCO - S.R.L.
0 references
SOSTITUZIONE DI TUTTI I CORPI ILLUMINANTI DEI DUE EDIFICI OSPITANTI LE ATTIVIT DI MOBIL CANT E MIKREOCASA E AI RELATIVI SPAZI ESTERNI; INSTALLAZIONE DI N. 1 IMPIANTO ACCUMULO DI ENERGIA DELLA POTENZA DI 19,2 KW SU OGNUNO DEI DUE IMPIANTI FOTOVOLTAICI ESISTENTI; INTERVENTO DI MIGLIORAMENTO TERMOISOLANTE CON VERNICI SPECIFICHE SULLE PARETI ESTERNE DI OGNUNO DEI DUE IMMOBILI; INSTALLAZIONE DI ACCUMULI TERMICI DI ACQUA DI IMPIANTO PER IL RISCALDAMENTO DEGLI AMBIENTI A SERVIZIO DELLE POMPE DI CALORE ESISTENTI, DI MODO DA EFFICIENTARE IL LAVORO DELLE STESSE ALLE BASSE TEMPERATURE INVERNALI ESTERNE E RIDURNE L ASSORBIMENTO ELETTRICO (SU OGNUNA DELLE DUE STRUTTURE) (Italian)
0 references
ПОДМЯНА НА ВСИЧКИ ОСВЕТИТЕЛНИ ТЕЛА НА ДВЕТЕ СГРАДИ, В КОИТО СЕ ИЗВЪРШВАТ ДЕЙНОСТИТЕ НА МОБИЛ И МИКРЕКАСА И ТЕХНИТЕ ВЪНШНИ ПРОСТРАНСТВА; ИНСТАЛИРАНЕ НА ИНСТАЛАЦИЯ ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ЕНЕРГИЯ № 1 С ИЗХОДНА МОЩНОСТ 19,2 KW ЗА ВСЯКА ОТ ДВЕТЕ СЪЩЕСТВУВАЩИ ФОТОВОЛТАИЧНИ СИСТЕМИ; ИНТЕРВЕНЦИЯ ЗА ПОДОБРЯВАНЕ НА ТОПЛОИЗОЛАЦИЯТА СЪС СПЕЦИФИЧНИ БОИ ПО ВЪНШНИТЕ СТЕНИ НА ВСЯКА ОТ ДВЕТЕ СГРАДИ; МОНТАЖ НА ТОПЛИННИ НАТРУПВАНИЯ НА ВОДНА СИСТЕМА ЗА ОТОПЛЕНИЕ НА ПОМЕЩЕНИЯТА ЗА ОБСЛУЖВАНЕ НА СЪЩЕСТВУВАЩИ ТЕРМОПОМПИ, ЗА ДА СЕ ПОСТИГНЕ ЕФЕКТИВНОСТ НА РАБОТАТА НА СЪЩАТА ПРИ НИСКИ ВЪНШНИ ЗИМНИ ТЕМПЕРАТУРИ И ДА СЕ НАМАЛИ ЕЛЕКТРОПОГЛЪЩАНЕТО (НА ВСЯКА ОТ ДВЕТЕ СТРУКТУРИ) (Bulgarian)
0 references
VÝMĚNA VŠECH SVÍTIDEL OBOU BUDOV, V NICHŽ JSOU PROVOZOVÁNY MOBIL CANT A MIKREOCASA, A JEJICH VENKOVNÍ PROSTORY; INSTALACE ZAŘÍZENÍ NA SKLADOVÁNÍ ENERGIE Č. 1 O VÝKONU 19,2 KW NA KAŽDÝ ZE DVOU STÁVAJÍCÍCH FOTOVOLTAICKÝCH SYSTÉMŮ; INTERVENCE ZLEPŠENÍ TEPELNÉ IZOLACE SE SPECIFICKÝMI BARVAMI NA VNĚJŠÍCH STĚNÁCH KAŽDÉ Z OBOU BUDOV; INSTALACE TEPELNÉHO AKUMULACE VODOVODNÍHO SYSTÉMU PRO VYTÁPĚNÍ MÍSTNOSTÍ PRO OBSLUHU STÁVAJÍCÍCH TEPELNÝCH ČERPADEL TAK, ABY SE ZEFEKTIVNILA PRÁCE STEJNÉHO PŘI NÍZKÝCH VNĚJŠÍCH ZIMNÍCH TEPLOTÁCH A SNÍŽILA SE ELEKTRICKÁ ABSORPCE (NA KAŽDÉ Z OBOU KONSTRUKCÍ) (Czech)
0 references
UDSKIFTNING AF ALLE BELYSNINGSARMATURER I DE TO BYGNINGER, DER HUSER MOBIL CANT OG MIKREOCASA OG DERES UDENDØRS RUM INSTALLATION AF NR. 1 ENERGILAGRINGSANLÆG MED EN EFFEKT PÅ 19,2 KW PÅ HVERT AF DE TO EKSISTERENDE SOLCELLEANLÆG TERMISK ISOLERING FORBEDRING INTERVENTION MED SPECIFIKKE MALINGER PÅ YDERVÆGGENE I HVER AF DE TO BYGNINGER; INSTALLATION AF TERMISKE AKKUMULERINGER AF VANDSYSTEM TIL OPVARMNING AF RUM TIL SERVICE AF EKSISTERENDE VARMEPUMPER FOR AT EFFEKTIVISERE ARBEJDET MED DET SAMME VED LAVE EKSTERNE VINTERTEMPERATURER OG REDUCERE DEN ELEKTRISKE ABSORPTION (PÅ HVER AF DE TO STRUKTURER) (Danish)
0 references
ERSATZ ALLER BELEUCHTUNGSKÖRPER DER BEIDEN GEBÄUDE, DIE DIE AKTIVITÄTEN VON MOBIL CANT UND MIKREOCASA UND DEREN AUSSENBEREICHEN BEHERBERGEN; INSTALLATION VON ENERGIESPEICHERANLAGEN Nr. 1 MIT EINER LEISTUNG VON 19,2 KW AUF JEDER DER BEIDEN BESTEHENDEN PHOTOVOLTAIKANLAGEN; MASSNAHMEN ZUR VERBESSERUNG DER WÄRMEDÄMMUNG MIT SPEZIFISCHEN FARBEN AN DEN AUSSENWÄNDEN JEDES DER BEIDEN GEBÄUDE; INSTALLATION VON THERMISCHEN AKKUMULATIONEN DES WASSERSYSTEMS FÜR DIE HEIZUNG DER RÄUME FÜR DEN BETRIEB BESTEHENDER WÄRMEPUMPEN, UM DIE ARBEIT DERSELBEN BEI NIEDRIGEN AUSSENTEMPERATUREN IM WINTER EFFIZIENTER ZU GESTALTEN UND DIE ELEKTRISCHE ABSORPTION ZU REDUZIEREN (AUF JEDEM DER BEIDEN STRUKTUREN) (German)
0 references
ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΦΩΤΙΣΤΙΚΏΝ ΤΩΝ ΔΎΟ ΚΤΙΡΊΩΝ ΠΟΥ ΦΙΛΟΞΕΝΟΎΝ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ MOBIL CANT ΚΑΙ MIKREOCASA ΚΑΙ ΤΩΝ ΥΠΑΊΘΡΙΩΝ ΧΏΡΩΝ ΤΟΥΣ. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΑΡΙΘ. 1 ΜΟΝΆΔΑΣ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗΣ ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ ΜΕ ΙΣΧΎ 19,2 KW ΣΕ ΚΑΘΈΝΑ ΑΠΌ ΤΑ ΔΎΟ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΑ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΆ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ· ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΘΕΡΜΟΜΌΝΩΣΗΣ ΜΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΣΤΟΥΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΎΣ ΤΟΊΧΟΥΣ ΚΑΘΕΝΌΣ ΑΠΌ ΤΑ ΔΎΟ ΚΤΊΡΙΑ. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΘΕΡΜΟΣΥΣΣΩΡΕΎΣΕΩΝ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΎΔΡΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΘΈΡΜΑΝΣΗ ΤΩΝ ΔΩΜΑΤΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΥΠΗΡΈΤΗΣΗ ΤΩΝ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΩΝ ΑΝΤΛΙΏΝ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑΣ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΑΠΟΔΟΘΟΎΝ ΟΙ ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΤΟΥ ΊΔΙΟΥ ΣΕ ΧΑΜΗΛΈΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΈΣ ΧΕΙΜΩΝΙΆΤΙΚΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΕΣ ΚΑΙ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΊ Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΑΠΟΡΡΌΦΗΣΗ (ΣΕ ΚΆΘΕ ΜΊΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΔΎΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΈΣ) (Greek)
0 references
REPLACEMENT OF ALL THE LIGHTING FIXTURES OF THE TWO BUILDINGS HOSTING THE ACTIVITIES OF MOBIL CANT AND MIKREOCASA AND THEIR OUTDOOR SPACES; INSTALLATION OF NO. 1 ENERGY STORAGE PLANT WITH A POWER OUTPUT OF 19.2 KW ON EACH OF THE TWO EXISTING PHOTOVOLTAIC SYSTEMS; THERMAL INSULATION IMPROVEMENT INTERVENTION WITH SPECIFIC PAINTS ON THE EXTERNAL WALLS OF EACH OF THE TWO BUILDINGS; INSTALLATION OF THERMAL ACCUMULATIONS OF WATER SYSTEM FOR THE HEATING OF THE ROOMS FOR THE SERVICE OF EXISTING HEAT PUMPS, SO AS TO EFFICIENCY THE WORK OF THE SAME AT LOW EXTERNAL WINTER TEMPERATURES AND REDUCE THE ELECTRICAL ABSORPTION (ON EACH OF THE TWO STRUCTURES) (English)
0.4569556387096565
0 references
SUSTITUCIÓN DE TODOS LOS ELEMENTOS DE ILUMINACIÓN DE LOS DOS EDIFICIOS QUE ACOGEN LAS ACTIVIDADES DE MOBIL CANT Y MIKREOCASA Y SUS ESPACIOS EXTERIORES; INSTALACIÓN DE UNA PLANTA DE ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA N.º 1 CON UNA POTENCIA DE 19,2 KW EN CADA UNO DE LOS DOS SISTEMAS FOTOVOLTAICOS EXISTENTES; INTERVENCIÓN DE MEJORA DEL AISLAMIENTO TÉRMICO CON PINTURAS ESPECÍFICAS EN LAS PAREDES EXTERNAS DE CADA UNO DE LOS DOS EDIFICIOS; INSTALACIÓN DE ACUMULACIONES TÉRMICAS DE SISTEMA DE AGUA PARA LA CALEFACCIÓN DE LAS HABITACIONES PARA EL SERVICIO DE BOMBAS DE CALOR EXISTENTES, CON EL FIN DE MEJORAR EL TRABAJO DE LAS MISMAS A BAJAS TEMPERATURAS EXTERNAS INVERNALES Y REDUCIR LA ABSORCIÓN ELÉCTRICA (EN CADA UNA DE LAS DOS ESTRUCTURAS) (Spanish)
0 references
KÕIGI KAHE MOBILI PÕIKKALDE JA MIKREOCASA TEGEVUST KORRALDAVA HOONE VALGUSTUSSEADMETE JA NENDE VÄLISRUUMIDE ASENDAMINE; IGALE OLEMASOLEVALE FOTOGALVAANILISELE SÜSTEEMILE PAIGALDATAKSE NR 1 ENERGIASALVESTI, MILLE VÄLJUNDVÕIMSUS ON 19,2 KW; SOOJUSISOLATSIOONI PARANDAMISE SEKKUMINE ERIVÄRVIDEGA MÕLEMA HOONE VÄLISSEINTELE; VEESÜSTEEMI SOOJUSKOGUMITE PAIGALDAMINE OLEMASOLEVATE SOOJUSPUMPADE KÄITAMISEKS KASUTATAVATE RUUMIDE KÜTMISEKS, ET TÕHUSTADA NENDE TÖÖD MADALATEL TALVISTEL VÄLISTEMPERATUURIDEL JA VÄHENDADA ELEKTRILIST NEELDUMIST (MÕLEMAL KONSTRUKTSIOONIL) (Estonian)
0 references
MOBIL CANTIN JA MIKREOCASAN TOIMINTAA ISÄNNÖIVIEN KAHDEN RAKENNUKSEN JA NIIDEN ULKOTILOJEN KAIKKIEN VALAISIMIEN KORVAAMINEN; ASENNETAAN 1 ENERGIANVARASTOINTILAITOS, JONKA TEHO ON 19,2 KW, MOLEMPIIN OLEMASSA OLEVIIN AURINKOSÄHKÖJÄRJESTELMIIN; LÄMPÖERISTYKSEN PARANNUSTOIMET, JOISSA ON ERITYISIÄ MAALEJA KUMMANKIN RAKENNUKSEN ULKOSEINIIN; VESIJÄRJESTELMÄN LÄMPÖKERTYMIEN ASENTAMINEN HUONEIDEN LÄMMITTÄMISEKSI OLEMASSA OLEVIEN LÄMPÖPUMPPUJEN KÄYTTÖÄ VARTEN, JOTTA VOIDAAN TEHOSTAA SAMAN TYÖTÄ ALHAISISSA ULKOISISSA TALVILÄMPÖTILOISSA JA VÄHENTÄÄ SÄHKÖISTÄ ABSORPTIOTA (MOLEMMISSA RAKENTEISSA) (Finnish)
0 references
REMPLACEMENT DE TOUS LES LUMINAIRES DES DEUX BÂTIMENTS ABRITANT LES ACTIVITÉS DE MOBIL CANT ET DE MIKREOCASA ET DE LEURS ESPACES EXTÉRIEURS; INSTALLATION D’UNE CENTRALE DE STOCKAGE D’ÉNERGIE NO 1 D’UNE PUISSANCE DE 19,2 KW SUR CHACUN DES DEUX SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES EXISTANTS; INTERVENTION D’AMÉLIORATION DE L’ISOLATION THERMIQUE AVEC DES PEINTURES SPÉCIFIQUES SUR LES MURS EXTÉRIEURS DE CHACUN DES DEUX BÂTIMENTS; INSTALLATION D’ACCUMULATIONS THERMIQUES D’UN SYSTÈME D’EAU POUR LE CHAUFFAGE DES LOCAUX POUR LE SERVICE DES POMPES À CHALEUR EXISTANTES, AFIN D’OPTIMISER LE TRAVAIL DE CELUI-CI À BASSE TEMPÉRATURE HIVERNALE EXTERNE ET DE RÉDUIRE L’ABSORPTION ÉLECTRIQUE (SUR CHACUNE DES DEUX STRUCTURES) (French)
0 references
ATHSHOLÁTHAR GACH DAINGNEÁIN SOILSITHE DEN DÁ FHOIRGNEAMH INA BHFUIL GNÍOMHAÍOCHTAÍ MOBIL CANT AGUS MIKREOCASA AGUS A SPÁSANNA AMUIGH FAOIN AER; GLÉASRA STÓRÁLA FUINNIMH UIMH. 1 A SHUITEÁIL AG A BHFUIL ASCHUR CUMHACHTA 19.2 KW AR GACH CEANN DEN DÁ CHÓRAS FHÓTAVOLTACHA ATÁ ANN CHEANA; IDIRGHABHÁIL FEABHSAITHE INSLITHE THEIRMIGH LE PÉINTEANNA SONRACHA AR BHALLAÍ SEACHTRACHA GACH CEANN DEN DÁ FHOIRGNEAMH; SUITEÁIL CARNADH TEIRMEACH AN CHÓRAIS UISCE DO THÉAMH NA SEOMRAÍ LE HAGHAIDH SEIRBHÍS TEASCHAIDÉIL ATÁ ANN CHEANA FÉIN, IONAS GO ÉIFEACHTÚLACHT OBAIR AN GCÉANNA AG TEOCHTAÍ GHEIMHRIDH SEACHTRACHA ÍSEAL AGUS AN IONSÚ LEICTREACH A LAGHDÚ (AR GACH CEANN DEN DÁ STRUCHTÚR) (Irish)
0 references
ZAMJENA SVIH RASVJETNIH TIJELA DVIJU ZGRADA U KOJIMA SE NALAZE AKTIVNOSTI MOBIL CANT I MIKREOCASA I NJIHOVIH VANJSKIH PROSTORA; UGRADNJA POSTROJENJA ZA POHRANU ENERGIJE BR. 1 SNAGE 19,2 KW NA SVAKI OD DVA POSTOJEĆA FOTONAPONSKA SUSTAVA; INTERVENCIJA POBOLJŠANJA TOPLINSKE IZOLACIJE S POSEBNIM BOJAMA NA VANJSKIM ZIDOVIMA SVAKE OD DVIJU ZGRADA; UGRADNJA TOPLINSKIH AKUMULACIJA VODENOG SUSTAVA ZA GRIJANJE PROSTORIJA ZA SERVIS POSTOJEĆIH TOPLINSKIH CRPKI, KAKO BI SE UČINKOVITOST RADA ISTOG NA NISKIM VANJSKIM ZIMSKIM TEMPERATURAMA I SMANJILA ELEKTRIČNA APSORPCIJA (NA SVAKOJ OD DVIJE STRUKTURE) (Croatian)
0 references
A MOBIL CANT ÉS A MIKREOCASA TEVÉKENYSÉGEINEK OTTHONT ADÓ KÉT ÉPÜLET ÖSSZES VILÁGÍTÓTESTÉNEK CSERÉJE; A KÉT MEGLÉVŐ FOTOVOLTAIKUS RENDSZER MINDEGYIKÉRE 19,2 KW TELJESÍTMÉNYŰ 1. SZÁMÚ ENERGIATÁROLÓ LÉTESÍTMÉNY TELEPÍTÉSE; HŐSZIGETELÉS-JAVÍTÓ BEAVATKOZÁS A KÉT ÉPÜLET KÜLSŐ FALAIN TALÁLHATÓ SPECIÁLIS FESTÉKEKKEL; VÍZRENDSZER HŐFELHALMOZÁSA A MEGLÉVŐ HŐSZIVATTYÚK KISZOLGÁLÁSÁRA SZOLGÁLÓ HELYISÉGEK FŰTÉSÉRE, HOGY AZ ALACSONY KÜLSŐ TÉLI HŐMÉRSÉKLETEN HATÉKONYAN MŰKÖDJÖN ÉS CSÖKKENTSE AZ ELEKTROMOS ABSZORPCIÓT (MINDKÉT SZERKEZETEN) (Hungarian)
0 references
VISŲ DVIEJŲ PASTATŲ, KURIUOSE VYKDOMA „MOBIL“ IŠORINIO BĖGIO PAKYLOS IR MIKREOCASA VEIKLA, APŠVIETIMO ĮRANGOS IR JŲ LAUKO ERDVIŲ PAKEITIMAS; 1 ENERGIJOS KAUPIMO ĮRENGINIO, KURIO ATIDUODAMOJI GALIA YRA 19,2 KW, ĮRENGIMAS KIEKVIENOJE IŠ DVIEJŲ ESAMŲ FOTOVOLTINIŲ SISTEMŲ; ŠILUMOS IZOLIACIJOS GERINIMO INTERVENCIJA SU KONKREČIAIS DAŽAIS ANT IŠORINIŲ SIENŲ KIEKVIENO IŠ DVIEJŲ PASTATŲ; ŠILUMOS KAUPIMOSI VANDENS SISTEMOS ĮRENGIMAS PATALPŲ ŠILDYMUI ESAMŲ ŠILUMOS SIURBLIŲ APTARNAVIMUI, SIEKIANT EFEKTYVIAI ATLIKTI TĄ PATĮ DARBĄ ESANT ŽEMAI IŠORINEI ŽIEMOS TEMPERATŪRAI IR SUMAŽINTI ELEKTROS SUGERTĮ (KIEKVIENOJE IŠ DVIEJŲ KONSTRUKCIJŲ) (Lithuanian)
0 references
VISU DIVU ĒKU APGAISMES ĶERMEŅU NOMAIŅU, KURĀS DARBOJAS MOBILAIS PACĒLĀJS UN MIKREOCASA UN TO ĀRA TELPAS; ENERĢIJAS UZKRĀŠANAS IEKĀRTAS NR. 1 UZSTĀDĪŠANA AR 19,2 KW JAUDU KATRĀ NO ABĀM ESOŠAJĀM FOTOELEMENTU SISTĒMĀM; SILTUMIZOLĀCIJAS UZLABOŠANAS IEJAUKŠANĀS AR SPECIFISKĀM KRĀSĀM UZ KATRAS ĒKAS ĀRSIENĀM; UZSTĀDĪŠANA SILTUMA UZKRĀŠANĀS ŪDENS SISTĒMAS APKUREI TELPU PAR PAKALPOJUMU ESOŠO SILTUMSŪKŅU, LAI EFEKTIVITĀTI DARBU PATS ZEMĀS ĀRĒJĀS ZIEMAS TEMPERATŪRĀS UN SAMAZINĀTU ELEKTRISKO ABSORBCIJU (KATRAI NO ABĀM KONSTRUKCIJĀM) (Latvian)
0 references
IS-SOSTITUZZJONI TAL-ATTREZZATURI TAD-DAWL KOLLHA TAŻ-ŻEWĠ BINJIET LI JOSPITAW L-ATTIVITAJIET TAL-POŻIZZJONI MŻERŻQA TA’ MOBIL U MIKREOCASA U L-ISPAZJI TA’ BARRA TAGĦHOM; INSTALLAZZJONI TA’ IMPJANT WIEĦED GĦALL-ĦŻIN TAL-ENERĠIJA B’OUTPUT TA’ ENERĠIJA TA’ 19.2 KW FUQ KULL WAĦDA MIŻ-ŻEWĠ SISTEMI FOTOVOLTAJĊI EŻISTENTI; INTERVENT GĦAT-TITJIB TAL-INSULAZZJONI TERMALI B’ŻEBGĦA SPEĊIFIKA FUQ IL-ĦITAN ESTERNI TA’ KULL WIEĦED MIŻ-ŻEWĠ BINJIET; INSTALLAZZJONI TA’ AKKUMULAZZJONIJIET TERMALI TA’ SISTEMA TAL-ILMA GĦAT-TISĦIN TAL-KMAMAR GĦAS-SERVIZZ TAL-POMPI TAS-SĦANA EŻISTENTI, SABIEX IKUN HEMM EFFIĊJENZA FIX-XOGĦOL TAL-ISTESS F’TEMPERATURI TAX-XITWA ESTERNI BAXXI U JITNAQQAS L-ASSORBIMENT ELETTRIKU (FUQ KULL WAĦDA MIŻ-ŻEWĠ STRUTTURI) (Maltese)
0 references
VERVANGING VAN ALLE VERLICHTINGSARMATUREN VAN DE TWEE GEBOUWEN MET DE ACTIVITEITEN VAN MOBIL CANT EN MIKREOCASA EN HUN BUITENRUIMTEN; INSTALLATIE VAN ENERGIEOPSLAGCENTRALE NR. 1 MET EEN VERMOGEN VAN 19,2 KW OP ELK VAN DE TWEE BESTAANDE FOTOVOLTAÏSCHE SYSTEMEN; THERMISCHE ISOLATIEVERBETERINGSINTERVENTIE MET SPECIFIEKE VERVEN OP DE BUITENMUREN VAN ELK VAN DE TWEE GEBOUWEN; INSTALLATIE VAN THERMISCHE ACCUMULATIES VAN WATERSYSTEEM VOOR HET VERWARMEN VAN DE RUIMTEN VOOR HET ONDERHOUD VAN BESTAANDE WARMTEPOMPEN, OM HET WERK VAN HETZELFDE BIJ LAGE EXTERNE WINTERTEMPERATUREN TE EFFICIËNT TE MAKEN EN DE ELEKTRISCHE ABSORPTIE (OP ELK VAN DE TWEE STRUCTUREN) TE VERMINDEREN (Dutch)
0 references
Substituição de todas as características de iluminação dos dois edifícios que albergam as actividades da mobília e da MIKREOCASA e dos seus espaços exteriores; INSTALAÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO DE ARMAZENAMENTO ENERGÉTICO N.o 1 COM UMA POTÊNCIA DE PRODUÇÃO DE 19,2 KW EM CADA UM DOS DOIS SISTEMAS FOTOVOLTAICOS EXISTENTES; INTERVENÇÃO PARA MELHORIA DA INSULAÇÃO TÉRMICA COM PINTOS ESPECÍFICOS NAS MURAS EXTERNAS DE CADA UM DOS DOIS EDIFÍCIOS; INSTALAÇÃO DE ACUMULAÇÕES TÉRMICAS DO SISTEMA ÁGUA PARA O AQUECIMENTO DAS QUARTAS PARA O SERVIÇO DAS BAIXAS DE CALOR EXISTENTES, DE FORMA A EFICÁCIA DO TRABALHO DO MESMO A BAIXAS TEMPERATURAS EXTERNAS DE INVERNO E A REDUZIR A ABSORÇÃO ELÉTRICA (CADA UMA DAS DUAS ESTRUTURAS) (Portuguese)
0 references
ÎNLOCUIREA TUTUROR CORPURILOR DE ILUMINAT ALE CELOR DOUĂ CLĂDIRI CARE GĂZDUIESC ACTIVITĂȚILE MOBIL CANT ȘI MIKREOCASA ȘI SPAȚIILE LOR EXTERIOARE; INSTALAREA UNEI INSTALAȚII DE STOCARE A ENERGIEI NR. 1 CU O PUTERE DE IEȘIRE DE 19,2 KW PE FIECARE DINTRE CELE DOUĂ SISTEME FOTOVOLTAICE EXISTENTE; INTERVENȚIA DE ÎMBUNĂTĂȚIRE A IZOLAȚIEI TERMICE CU VOPSELE SPECIFICE PE PEREȚII EXTERIORI AI FIECĂREIA DINTRE CELE DOUĂ CLĂDIRI; INSTALAREA DE ACUMULĂRI TERMICE DE SISTEM DE APĂ PENTRU ÎNCĂLZIREA ÎNCĂPERILOR PENTRU SERVICIUL POMPELOR DE CĂLDURĂ EXISTENTE, ASTFEL ÎNCÂT SĂ SE EFICIENTIZEZE LUCRUL ACESTUIA LA TEMPERATURI JOASE EXTERNE DE IARNĂ ȘI SĂ SE REDUCĂ ABSORBȚIA ELECTRICĂ (PE FIECARE DINTRE CELE DOUĂ STRUCTURI) (Romanian)
0 references
VÝMENA VŠETKÝCH SVIETIDIEL DVOCH BUDOV, V KTORÝCH SA NACHÁDZAJÚ ČINNOSTI MOBIL PREVÝŠENIA A MIKREOCASA A ICH VONKAJŠÍCH PRIESTOROV; INŠTALÁCIA ZÁSOBNÍKA ENERGIE Č. 1 S VÝKONOM 19,2 KW NA KAŽDOM Z DVOCH EXISTUJÚCICH FOTOVOLTICKÝCH SYSTÉMOV; ZÁSAH ZLEPŠENIA TEPELNEJ IZOLÁCIE SO ŠPECIFICKÝMI FARBAMI NA VONKAJŠÍCH STENÁCH KAŽDEJ Z DVOCH BUDOV; INŠTALÁCIA TEPELNEJ AKUMULÁCIE VODOVODNÉHO SYSTÉMU NA VYKUROVANIE MIESTNOSTÍ PRE PREVÁDZKU EXISTUJÚCICH TEPELNÝCH ČERPADIEL TAK, ABY SA ÚČINNOSŤ PRÁCE ROVNAKÁ PRI NÍZKYCH VONKAJŠÍCH ZIMNÝCH TEPLOTÁCH A ZNÍŽILA ELEKTRICKÁ ABSORPCIA (NA KAŽDEJ Z DVOCH KONŠTRUKCIÍ) (Slovak)
0 references
ZAMENJAVA VSEH SVETLOBNIH NAPELJAV OBEH STAVB, KI GOSTIJO DEJAVNOSTI MOBIL NADVIŠANJA IN MIKREOCASA TER NJUNIH ZUNANJIH PROSTOROV; NAMESTITEV NAPRAVE ŠT. 1 ZA SHRANJEVANJE ENERGIJE Z IZHODNO MOČJO 19,2 KW NA VSAKEGA OD DVEH OBSTOJEČIH FOTONAPETOSTNIH SISTEMOV; POSEG ZA IZBOLJŠANJE TOPLOTNE IZOLACIJE S POSEBNIMI BARVAMI NA ZUNANJIH STENAH VSAKE OD OBEH STAVB; MONTAŽA TOPLOTNIH AKUMULACIJ VODNEGA SISTEMA ZA OGREVANJE PROSTOROV ZA SERVISIRANJE OBSTOJEČIH TOPLOTNIH ČRPALK, DA BI BILO DELO ENAKO UČINKOVITO PRI NIZKIH ZUNANJIH ZIMSKIH TEMPERATURAH IN ZMANJŠANA ABSORPCIJA ELEKTRIČNE ENERGIJE (NA VSAKI OD OBEH STRUKTUR) (Slovenian)
0 references
UTBYTE AV ALLA BELYSNINGSARMATURER I DE TVÅ BYGGNADER SOM ÄR VÄRD FÖR MOBIL CANT OCH MIKREOCASA OCH DERAS UTOMHUSUTRYMMEN. INSTALLATION AV ENERGILAGRINGSANLÄGGNING NR 1 MED EN UTEFFEKT PÅ 19,2 KW PÅ VART OCH ETT AV DE TVÅ BEFINTLIGA SOLCELLSSYSTEMEN. FÖRBÄTTRING AV VÄRMEISOLERING MED SPECIFIKA FÄRGER PÅ YTTERVÄGGARNA I VAR OCH EN AV DE TVÅ BYGGNADERNA; INSTALLATION AV TERMISKA ACKUMULERINGAR AV VATTENSYSTEM FÖR UPPVÄRMNING AV RUM FÖR SERVICE AV BEFINTLIGA VÄRMEPUMPAR, FÖR ATT EFFEKTIVISERA ARBETET AV SAMMA VID LÅGA EXTERNA VINTERTEMPERATURER OCH MINSKA DEN ELEKTRISKA ABSORPTIONEN (PÅ VAR OCH EN AV DE TVÅ STRUKTURERNA) (Swedish)
0 references
PIETRAGALLA
0 references
10 April 2023
0 references