AS BIG AS THE WORLD (Q4772932)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4772932 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | AS BIG AS THE WORLD |
Project Q4772932 in Italy |
Statements
25,066.04 Euro
0 references
41,469.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
14 May 2020
0 references
29 September 2022
0 references
ISTITUTO MAGISTRALE - I.STAT.SUPERIORE DON L. MILANI - NAPOLI
0 references
IL PROGETTO PREVEDE LATTIVAZIONE DI UNA COMUNITA EDUCANTE COMPLESSA DI CUI FACCIANO PARTE I GENITORI E GLI STESSI GIOVANI ALLIEVI IN ATTIVITA ALLA PARI. PER QUESTO MOTIVO IL PROGETTO PROMUOVE LINTERSCAMBIO LINGUISTICO LARTEDUCAZIONE COME LINGUAGGIO ESPRESSIVO IN CUI POSSANO TRITROVARSI TUTTI LO SPORT SOCIALE RETTO DA REGOLE CHE HANNO FINALITA SOCIALI PIUTTOSTO CHE COMPETITIVE LE NARRAZIONI PER INTRECCIARE STORIE DIVERSE LA PARTECIPAZIONE DELLE FAMIGLIE PER LA VALORIZZAZIONE INTERCULTURALE DEI DIVERSI MODELLI FAMILIARI. QUESTA COMUNITA IN GRADO DI SOSTENERE LA PARTECIPAZIONE SCOLASTICA E ANCHE SOCIALE SIA DEI GIOVANI CON STORIE DI EMIGRAZIONE SIA GIOVANI CON STORIE DI EMARGINAZIONE. (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ВКЛЮЧВА АКТИВИРАНЕТО НА СЛОЖНА ОБРАЗОВАТЕЛНА ОБЩНОСТ, В КОЯТО СА ЧАСТ РОДИТЕЛИТЕ И ЕДНИ И СЪЩИ МЛАДИ УЧЕНИЦИ ОТ РАБОТЕЩИ КАТО „AU PAIR“. ПОРАДИ ТАЗИ ПРИЧИНА ПРОЕКТЪТ НАСЪРЧАВА ЕЗИКОВИЯ ОБМЕН LARTEDUCAZIONE КАТО ИЗРАЗИТЕЛЕН ЕЗИК, В КОЙТО ВСЕКИ МОЖЕ ДА TRITROVARSI СОЦИАЛЕН СПОРТ, РЪКОВОДЕН ОТ ПРАВИЛА, КОИТО ИМАТ СОЦИАЛНИ ЦЕЛИ, А НЕ КОНКУРЕНТНИ РАЗКАЗИ, ЗА ДА ТЪКАТ РАЗЛИЧНИ ИСТОРИИ УЧАСТИЕТО НА СЕМЕЙСТВАТА ЗА МЕЖДУКУЛТУРНО УСЪВЪРШЕНСТВАНЕ НА РАЗЛИЧНИ СЕМЕЙНИ МОДЕЛИ. ТАЗИ ОБЩНОСТ МОЖЕ ДА ПОДКРЕПИ УЧАСТИЕТО КАКТО НА МЛАДИ ХОРА С ЕМИГРАНТСКИ ИСТОРИИ, ТАКА И НА МЛАДИ ХОРА С ИСТОРИИ ЗА МАРГИНАЛИЗАЦИЯ. (Bulgarian)
0 references
PROJEKT ZAHRNUJE AKTIVACI KOMPLEXNÍ VZDĚLÁVACÍ KOMUNITY, JEJÍŽ SOUČÁSTÍ JSOU RODIČE A TITÍŽ MLADÍ ŽÁCI V AU-PAIR. Z TOHOTO DŮVODU PROJEKT PODPORUJE JAZYKOVOU VÝMĚNU LARTEDUCAZIONE JAKO EXPRESIVNÍ JAZYK, VE KTERÉM KAŽDÝ MŮŽE TRITROVARSI SPOLEČENSKÝ SPORT ŘÍDIT PRAVIDLY, KTERÉ MAJÍ SPÍŠE SOCIÁLNÍ CÍLE NEŽ KONKURENČNÍ NARATIVY, ABY SE RŮZNÉ PŘÍBĚHY SPOJILY S ÚČASTÍ RODIN NA MEZIKULTURNÍM ZDOKONALOVÁNÍ RŮZNÝCH RODINNÝCH MODELŮ. TATO KOMUNITA MŮŽE PODPOŘIT ÚČAST JAK MLADÝCH LIDÍ S PŘÍBĚHY O EMIGRACI, TAK MLADÝCH LIDÍ S PŘÍBĚHY O MARGINALIZACI. (Czech)
0 references
PROJEKTET INDEBÆRER AKTIVERING AF ET KOMPLEKST UDDANNELSESFÆLLESSKAB, SOM FORÆLDRENE OG DE SAMME UNGE ELEVER I AU PAIRER ER EN DEL AF. DERFOR FREMMER PROJEKTET SPROGLIG UDVEKSLING LARTEDUCAZIONE SOM ET UDTRYKSFULDT SPROG, HVOR ALLE KAN TRITROVARSI SOCIAL SPORT STYRET AF REGLER, DER HAR SOCIALE MÅL SNARERE END KONKURRENCEPRÆGEDE FORTÆLLINGER AT VÆVE FORSKELLIGE HISTORIER DELTAGELSE AF FAMILIER TIL INTERKULTUREL FORBEDRING AF FORSKELLIGE FAMILIEMODELLER. DETTE FÆLLESSKAB KAN STØTTE DELTAGELSE AF BÅDE UNGE MED UDVANDRINGSHISTORIER OG UNGE MED HISTORIER OM MARGINALISERING. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT BEINHALTET DIE AKTIVIERUNG EINER KOMPLEXEN BILDUNGSGEMEINSCHAFT, ZU DER DIE ELTERN UND DIE GLEICHEN JUNGEN SCHÜLER IN AU-PAIRS GEHÖREN. AUS DIESEM GRUND FÖRDERT DAS PROJEKT DEN SPRACHLICHEN AUSTAUSCH LARTEDUCAZIONE ALS AUSDRUCKSSPRACHE, IN DER JEDER TRITROVARSI SOZIALSPORT DURCH REGELN REGELT, DIE SOZIALE ZIELE HABEN UND NICHT WETTBEWERBSFÄHIGE NARRATIVE, UM DIE BETEILIGUNG VON FAMILIEN ZUR INTERKULTURELLEN WEITERENTWICKLUNG VERSCHIEDENER FAMILIENMODELLE UNTERSCHIEDLICHER GESCHICHTEN ZU VERWEBEN. DIESE GEMEINSCHAFT KANN SOWOHL JUNGE MENSCHEN MIT AUSWANDERUNGSGESCHICHTEN ALS AUCH JUNGE MENSCHEN MIT GESCHICHTEN VON MARGINALISIERUNG UNTERSTÜTZEN. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΜΙΑΣ ΣΎΝΘΕΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΟΙ ΓΟΝΕΊΣ ΚΑΙ ΟΙ ΊΔΙΟΙ ΝΈΟΙ ΜΑΘΗΤΈΣ ΣΕ AU PAIR. ΓΙΑ ΤΟ ΛΌΓΟ ΑΥΤΌ ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΡΟΩΘΕΊ ΤΗ ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ LARTEDUCAZIONE ΩΣ ΜΙΑ ΕΚΦΡΑΣΤΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ Ο ΚΑΘΈΝΑΣ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ TRITROVARSI ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΑΘΛΗΤΙΣΜΌ ΔΙΈΠΕΤΑΙ ΑΠΌ ΚΑΝΌΝΕΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎΣ ΣΤΌΧΟΥΣ ΚΑΙ ΌΧΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΈΣ ΑΦΗΓΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΥΦΆΣΕΤΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΙΣΤΟΡΊΕΣ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΩΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΏΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΏΝ ΜΟΝΤΈΛΩΝ. ΑΥΤΉ Η ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΕΙ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΌΣΟ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΜΕ ΙΣΤΟΡΊΕΣ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΜΕ ΙΣΤΟΡΊΕΣ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟΠΟΊΗΣΗΣ. (Greek)
0 references
THE PROJECT INVOLVES THE ACTIVATION OF A COMPLEX EDUCATIONAL COMMUNITY OF WHICH THE PARENTS AND THE SAME YOUNG PUPILS IN AU PAIRS ARE PART. FOR THIS REASON THE PROJECT PROMOTES LINGUISTIC INTERCHANGE LARTEDUCAZIONE AS AN EXPRESSIVE LANGUAGE IN WHICH EVERYONE CAN TRITROVARSI SOCIAL SPORT GOVERNED BY RULES THAT HAVE SOCIAL GOALS RATHER THAN COMPETITIVE NARRATIVES TO WEAVE DIFFERENT STORIES THE PARTICIPATION OF FAMILIES FOR THE INTERCULTURAL ENHANCEMENT OF DIFFERENT FAMILY MODELS. THIS COMMUNITY CAN SUPPORT THE PARTICIPATION OF BOTH YOUNG PEOPLE WITH EMIGRATION STORIES AND YOUNG PEOPLE WITH STORIES OF MARGINALISATION. (English)
0.3776120125852011
0 references
EL PROYECTO IMPLICA LA ACTIVACIÓN DE UNA COMUNIDAD EDUCATIVA COMPLEJA DE LA QUE FORMAN PARTE LOS PADRES Y LOS MISMOS ALUMNOS JÓVENES EN AU PAIRS. POR ESTA RAZÓN, EL PROYECTO PROMUEVE EL INTERCAMBIO LINGÜÍSTICO LARTEDUCAZIONE COMO UN LENGUAJE EXPRESIVO EN EL QUE TODO EL MUNDO PUEDE TRITROVARSI DEPORTE SOCIAL GOBERNADO POR REGLAS QUE TIENEN OBJETIVOS SOCIALES EN LUGAR DE NARRATIVAS COMPETITIVAS PARA TEJER DIFERENTES HISTORIAS LA PARTICIPACIÓN DE LAS FAMILIAS PARA LA MEJORA INTERCULTURAL DE DIFERENTES MODELOS FAMILIARES. ESTA COMUNIDAD PUEDE APOYAR LA PARTICIPACIÓN TANTO DE JÓVENES CON HISTORIAS DE EMIGRACIÓN COMO DE JÓVENES CON HISTORIAS DE MARGINACIÓN. (Spanish)
0 references
PROJEKT HÕLMAB KEERUKA HARIDUSKOGUKONNA AKTIVEERIMIST, MILLES OSALEVAD VANEMAD JA SAMAD NOORED ÕPILASED AU PAIR’IDES. SEL PÕHJUSEL EDENDAB PROJEKT KEELELIST VAHETUST LARTEDUCAZIONE KUI VÄLJENDUSRIKKA KEELENA, KUS IGAÜKS SAAB TRITROVARSI SOTSIAALSE SPORDI, MIDA REGULEERIVAD PIGEM SOTSIAALSED EESMÄRGID KUI KONKURENTSIVÕIMELISED NARRATIIVID, ET KUDUDA ERINEVAID LUGUSID PEREKONDADE OSALEMISEST ERINEVATE PEREMUDELITE KULTUURIDEVAHELISEKS EDENDAMISEKS. SEE KOGUKOND VÕIB TOETADA NII VÄLJARÄNDELUGUDEGA NOORTE KUI KA MARGINALISEERUMISE LUGUDEGA NOORTE OSALEMIST. (Estonian)
0 references
HANKKEESSA AKTIVOIDAAN MONITAHOINEN KOULUTUSYHTEISÖ, JOHON KUULUVAT VANHEMMAT JA SAMAT AU PAIRIN NUORET OPPILAAT. TÄSTÄ SYYSTÄ HANKE EDISTÄÄ KIELELLISTÄ VUOROVAIKUTUSTA LARTEDUCAZIONE ON ILMEIKÄS KIELI, JOSSA JOKAINEN VOI TRITROVARSI SOSIAALINEN URHEILU HALLITSEE SÄÄNTÖJÄ, JOILLA ON SOSIAALISIA TAVOITTEITA EIKÄ KILPAILUKYKYISIÄ NARRATIIVIT KUTOA ERILAISIA TARINOITA PERHEIDEN OSALLISTUMINEN KULTTUURIENVÄLINEN PARANTAMINEN ERI PERHEMALLIT. TÄMÄ YHTEISÖ VOI TUKEA SEKÄ MAASTAMUUTTOTARINOIDEN NUORTEN ETTÄ SYRJÄYTYMISTARINOIDEN NUORTEN OSALLISTUMISTA. (Finnish)
0 references
LE PROJET IMPLIQUE L’ACTIVATION D’UNE COMMUNAUTÉ ÉDUCATIVE COMPLEXE DONT FONT PARTIE LES PARENTS ET LES MÊMES JEUNES ÉLÈVES AU PAIR. POUR CETTE RAISON, LE PROJET PROMEUT L’ÉCHANGE LINGUISTIQUE LARTEDUCAZIONE COMME UN LANGAGE EXPRESSIF DANS LEQUEL CHACUN PEUT TRITROVARSI SPORT SOCIAL RÉGI PAR DES RÈGLES QUI ONT DES OBJECTIFS SOCIAUX PLUTÔT QUE DES RÉCITS COMPÉTITIFS POUR TISSER DES HISTOIRES DIFFÉRENTES LA PARTICIPATION DES FAMILLES POUR L’AMÉLIORATION INTERCULTURELLE DE DIFFÉRENTS MODÈLES FAMILIAUX. CETTE COMMUNAUTÉ PEUT SOUTENIR LA PARTICIPATION DES JEUNES AVEC DES HISTOIRES D’ÉMIGRATION ET DES JEUNES AVEC DES HISTOIRES DE MARGINALISATION. (French)
0 references
BAINEANN AN TIONSCADAL LE GNÍOMHACHTÚ POBAL OIDEACHAIS CASTA A BHFUIL NA TUISMITHEOIRÍ AGUS NA DALTAÍ ÓGA CÉANNA I MBEIRTEANNA AU MAR CHUID DE. AR AN GCÚIS SIN, CUIREANN AN TIONSCADAL IDIRMHALARTAITHE TEANGEOLAÍOCH LARTEDUCAZIONE CHUN CINN MAR THEANGA LÉIRITHEACH INAR FÉIDIR LE GACH DUINE SPÓRT SÓISIALTA TRITROVARSI FAOI RIALÚ RIALACHA A BHFUIL SPRIOCANNA SÓISIALTA ACU SEACHAS INSINTÍ IOMAÍOCHA CHUN SCÉALTA ÉAGSÚLA A FHÁLÚ RANNPHÁIRTÍOCHT TEAGHLACH CHUN FEABHAS IDIRCHULTÚRTHA A CHUR AR SHAMHLACHA TEAGHLAIGH ÉAGSÚLA. IS FÉIDIR LEIS AN BPOBAL SEO TACÚ LE RANNPHÁIRTÍOCHT DAOINE ÓGA LE SCÉALTA EISIMIRCE AGUS DAOINE ÓGA LE SCÉALTA IMEALLAITHE. (Irish)
0 references
PROJEKT UKLJUČUJE AKTIVACIJU SLOŽENE OBRAZOVNE ZAJEDNICE U KOJOJ SUDJELUJU RODITELJI I ISTI MLADI UČENICI U AU PAIRU. IZ TOG RAZLOGA PROJEKT PROMIČE JEZIČNU RAZMJENU LARTEDUCAZIONE KAO IZRAŽAJNI JEZIK U KOJEM SVATKO MOŽE TRITROVARSI DRUŠTVENI SPORT UPRAVLJATI PRAVILIMA KOJA IMAJU DRUŠTVENE CILJEVE, A NE KONKURENTNIM NARATIVIMA KAKO BI SE ISPREPLELE RAZLIČITE PRIČE O SUDJELOVANJU OBITELJI U INTERKULTURALNOM UNAPREĐENJU RAZLIČITIH OBITELJSKIH MODELA. TA ZAJEDNICA MOŽE PODRŽATI SUDJELOVANJE MLADIH S EMIGRACIJSKIM PRIČAMA I MLADIH S PRIČAMA O MARGINALIZACIJI. (Croatian)
0 references
A PROJEKT EGY KOMPLEX OKTATÁSI KÖZÖSSÉG AKTIVÁLÁSÁT FOGLALJA MAGÁBAN, AMELYNEK A SZÜLŐK ÉS UGYANAZOK A FIATAL DIÁKOK AU PAIREK RÉSZESEI. EZÉRT A PROJEKT A LARTEDUCAZIONE NYELVI CSEREPROGRAMOT OLYAN KIFEJEZŐ NYELVKÉNT NÉPSZERŰSÍTI, AMELYBEN MINDENKI A TÁRSADALMI CÉLOKAT SZOLGÁLÓ SZABÁLYOK ÁLTAL SZABÁLYOZOTT TRITROVARSI SZOCIÁLIS SPORTOT, NEM PEDIG VERSENGŐ NARRATÍVÁKAT KÉSZÍT A CSALÁDOK KÜLÖNBÖZŐ CSALÁDI MODELLEK INTERKULTURÁLIS FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. EZ A KÖZÖSSÉG TÁMOGATHATJA MIND A KIVÁNDORLÁSI TÖRTÉNETEKKEL RENDELKEZŐ FIATALOK, MIND A MARGINALIZÁLÓDÁSRÓL SZÓLÓ TÖRTÉNETEKKEL RENDELKEZŐ FIATALOK RÉSZVÉTELÉT. (Hungarian)
0 references
PROJEKTAS APIMA SUDĖTINGOS ŠVIETIMO BENDRUOMENĖS, KURIOJE DALYVAUJA TĖVAI IR TIE PATYS JAUNI MOKINIAI AU PAIR AUKLĖSE, AKTYVAVIMĄ. DĖL ŠIOS PRIEŽASTIES PROJEKTAS SKATINA KALBINIUS MAINUS LARTEDUCAZIONE KAIP IŠRAIŠKINGĄ KALBĄ, KURIA KIEKVIENAS GALI TRITROVARSI SOCIALINĮ SPORTĄ VALDYTI PAGAL TAISYKLES, KURIOS TURI SOCIALINIUS TIKSLUS, O NE KONKURENCINIUS NARATYVUS, KAD PYNTŲ SKIRTINGAS ISTORIJAS APIE ŠEIMŲ DALYVAVIMĄ TARPKULTŪRINIAM SKIRTINGŲ ŠEIMOS MODELIŲ STIPRINIMUI. ŠI BENDRUOMENĖ GALI REMTI TIEK EMIGRACIJOS ISTORIJŲ TURINČIO JAUNIMO, TIEK MARGINALIZACIJOS ISTORIJŲ TURINČIO JAUNIMO DALYVAVIMĄ. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTS IETVER TĀDAS SAREŽĢĪTAS IZGLĪTĪBAS KOPIENAS AKTIVIZĒŠANU, KURĀ PIEDALĀS VECĀKI UN TIE PAŠI JAUNIE SKOLĒNI AU PAIR. ŠĪ IEMESLA DĒĻ PROJEKTS VEICINA LINGVISTISKO APMAIŅU LARTEDUCAZIONE KĀ IZTEIKSMĪGU VALODU, KURĀ IKVIENS VAR TRITROVARSI SOCIĀLO SPORTU REGLAMENTĒT AR NOTEIKUMIEM, KURIEM IR SOCIĀLIE MĒRĶI, NEVIS KONKURĒTSPĒJĪGI STĀSTĪJUMI, LAI AUDĒTU DAŽĀDUS STĀSTUS PAR ĢIMEŅU LĪDZDALĪBU DAŽĀDU ĢIMENES MODEĻU STARPKULTŪRU PILNVEIDOŠANĀ. ŠĪ KOPIENA VAR ATBALSTĪT GAN JAUNIEŠU AR EMIGRĀCIJAS STĀSTIEM, GAN JAUNIEŠU AR MARGINALIZĀCIJAS STĀSTIEM LĪDZDALĪBU. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT JINVOLVI L-ATTIVAZZJONI TA’ KOMUNITÀ EDUKATTIVA KUMPLESSA LI MINNHA JAGĦMLU PARTI L-ĠENITURI U L-ISTESS STUDENTI ŻGĦAŻAGĦ F’AU PAIRS. GĦAL DIN IR-RAĠUNI L-PROĠETT JIPPROMWOVI L-ISKAMBJU LINGWISTIKU LARTEDUCAZIONE BĦALA LINGWA ESPRESSA LI FIHA KULĦADD JISTA’ TRITROVARSI SPORT SOĊJALI RREGOLAT MINN REGOLI LI GĦANDHOM GĦANIJIET SOĊJALI AKTAR MILLI NARRATTIVI KOMPETITTIVI BIEX JINSĠU STEJJER DIFFERENTI L-PARTEĊIPAZZJONI TAL-FAMILJI GĦAT-TITJIB INTERKULTURALI TA’ MUDELLI DIFFERENTI TAL-FAMILJA. DIN IL-KOMUNITÀ TISTA’ TAPPOĠĠA L-PARTEĊIPAZZJONI KEMM TAŻ-ŻGĦAŻAGĦ BI STEJJER TA’ EMIGRAZZJONI KIF UKOLL TAŻ-ŻGĦAŻAGĦ BI STEJJER TA’ MARĠINALIZZAZZJONI. (Maltese)
0 references
HET PROJECT OMVAT DE ACTIVERING VAN EEN COMPLEXE EDUCATIEVE GEMEENSCHAP WAARVAN DE OUDERS EN DEZELFDE JONGE LEERLINGEN IN AU PAIRS DEEL UITMAKEN. OM DEZE REDEN BEVORDERT HET PROJECT TAALUITWISSELING LARTEDUCAZIONE ALS EEN EXPRESSIEVE TAAL WAARIN IEDEREEN KAN TRITROVARSI SOCIALE SPORT BEHEERST DOOR REGELS DIE SOCIALE DOELEN HEBBEN IN PLAATS VAN COMPETITIEVE VERHALEN OM VERSCHILLENDE VERHALEN TE WEVEN DE DEELNAME VAN GEZINNEN VOOR DE INTERCULTURELE VERBETERING VAN VERSCHILLENDE GEZINSMODELLEN. DEZE GEMEENSCHAP KAN DE DEELNAME VAN ZOWEL JONGEREN MET EMIGRATIEVERHALEN ALS JONGEREN MET VERHALEN VAN MARGINALISERING ONDERSTEUNEN. (Dutch)
0 references
O PROJECTO ENVOLVE A ACTIVAÇÃO DE UMA COMUNIDADE EDUCATIVA COMPLETA DE QUE PARTICIPAM OS PARENTES E OS MESMOS JOVENS NOS PAÍSES. Por este motivo, o projecto promove o intercâmbio linguístico como uma linguagem explícita, na qual todos podem praticar desporto social tritrovariano, regido por regras que têm objectivos sociais mais ambiciosos do que os das narrativas concorrentes, no sentido de tornar diferentes as histórias de participação das forças para o desenvolvimento intercultural de diferentes modelos familiares. Esta COMUNIDADE PODE APOIAR A PARTICIPAÇÃO DOS JOVENS NAS HISTÓRIAS DE EMIGRAÇÃO E DOS JOVENS NAS HISTÓRIAS DE MARGINALIZAÇÃO. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL IMPLICĂ ACTIVAREA UNEI COMUNITĂȚI EDUCAȚIONALE COMPLEXE DIN CARE FAC PARTE PĂRINȚII ȘI ACEIAȘI TINERI ELEVI ÎN AU PAIR. DIN ACEST MOTIV, PROIECTUL PROMOVEAZĂ SCHIMBUL LINGVISTIC LARTEDUCAZIONE CA UN LIMBAJ EXPRESIV ÎN CARE TOATĂ LUMEA POATE TRITROVARSI SPORT SOCIAL GUVERNAT DE REGULI CARE AU SCOPURI SOCIALE, MAI DEGRABĂ DECÂT NARAȚIUNI COMPETITIVE PENTRU A ȚESE DIFERITE POVEȘTI DE PARTICIPARE A FAMILIILOR PENTRU ÎMBUNĂTĂȚIREA INTERCULTURALĂ A DIFERITELOR MODELE FAMILIALE. ACEASTĂ COMUNITATE POATE SPRIJINI PARTICIPAREA ATÂT A TINERILOR CU POVEȘTI DE EMIGRARE, CÂT ȘI A TINERILOR CU POVEȘTI DE MARGINALIZARE. (Romanian)
0 references
PROJEKT ZAHŔŇA AKTIVÁCIU KOMPLEXNEJ VZDELÁVACEJ KOMUNITY, KTOREJ SÚČASŤOU SÚ RODIČIA A TÍ ISTÍ MLADÍ ŽIACI V AUPAIROCH. Z TOHTO DÔVODU PROJEKT PODPORUJE JAZYKOVÚ VÝMENU LARTEDUCAZIONE AKO EXPRESÍVNY JAZYK, V KTOROM MÔŽE KAŽDÝ TRITROVARSI SOCIÁLNY ŠPORT RIADIŤ PRAVIDLAMI, KTORÉ MAJÚ SKÔR SOCIÁLNE CIELE AKO KONKURENČNÉ ROZPRÁVANIE O ÚČASTI RODÍN NA MEDZIKULTÚRNOM VYLEPŠENÍ RÔZNYCH RODINNÝCH MODELOV. TÁTO KOMUNITA MÔŽE PODPORIŤ ÚČASŤ MLADÝCH ĽUDÍ S EMIGRAČNÝMI PRÍBEHMI, AKO AJ MLADÝCH ĽUDÍ S PRÍBEHMI O MARGINALIZÁCII. (Slovak)
0 references
PROJEKT VKLJUČUJE AKTIVACIJO KOMPLEKSNE IZOBRAŽEVALNE SKUPNOSTI, KATERE DEL SO STARŠI IN ISTI MLADI UČENCI V VARUŠKAH AU PAIR. ZATO PROJEKT SPODBUJA JEZIKOVNO IZMENJAVO LARTEDUCAZIONE KOT EKSPRESIVEN JEZIK, V KATEREM LAHKO VSAKDO, KI SE UKVARJA S ŠPORTOM TRITROVARSI, UPRAVLJA S PRAVILI, KI IMAJO SOCIALNE CILJE IN NE TEKMOVALNE PRIPOVEDI ZA TKANJE RAZLIČNIH ZGODB O SODELOVANJU DRUŽIN PRI MEDKULTURNI KREPITVI RAZLIČNIH DRUŽINSKIH MODELOV. TA SKUPNOST LAHKO PODPIRA SODELOVANJE MLADIH Z IZSELJENSKIMI ZGODBAMI IN MLADIH Z ZGODBAMI O MARGINALIZACIJI. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET INNEBÄR AKTIVERING AV EN KOMPLEX UTBILDNINGSGEMENSKAP DÄR FÖRÄLDRARNA OCH SAMMA UNGA ELEVER I AU PAIRER INGÅR. AV DENNA ANLEDNING FRÄMJAR PROJEKTET SPRÅKLIGT UTBYTE LARTEDUCAZIONE SOM ETT UTTRYCKSFULLT SPRÅK DÄR ALLA KAN TRITROVARSI SOCIAL SPORT STYRS AV REGLER SOM HAR SOCIALA MÅL SNARARE ÄN KONKURRENSKRAFTIGA BERÄTTELSER FÖR ATT VÄVA OLIKA BERÄTTELSER DELTAGANDE AV FAMILJER FÖR INTERKULTURELL FÖRBÄTTRING AV OLIKA FAMILJEMODELLER. DENNA GEMENSKAP KAN STÖDJA DELTAGANDE AV BÅDE UNGDOMAR MED EMIGRATIONSHISTORIER OCH UNGDOMAR MED BERÄTTELSER OM MARGINALISERING. (Swedish)
0 references
NAPOLI
0 references
10 April 2023
0 references