COLOR TERZIGNO (Q4770509)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4770509 in Italy
Language Label Description Also known as
English
COLOR TERZIGNO
Project Q4770509 in Italy

    Statements

    0 references
    22,668.42 Euro
    0 references
    37,502.4 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    26 June 2020
    0 references
    27 September 2022
    0 references
    DIREZIONE DIDATTICA - TERZIGNO - CAPOLUOGO -
    0 references
    0 references
    0 references

    40°48'44.78"N, 14°29'47.33"E
    0 references
    DIVERSE SONO LE IDENTITA PRESENTI SUL NOSTRO TERRITORIO RAZZE RELIGIONI CULTURE CONDIZIONI DI SALUTE ESTRAZIONE SOCIALE CHE ATTRAVERSO QUESTO PROGETTO VOGLIAMO METTERE IN DIALOGO PER SPINGERLE A SENTIRSI UNA COSA SOLA TUTTI RESPONSABILI DI UN FUTURO COMUNE SU UNA TERRA COS DIFFICILE E MARTORIATA COME QUELLA TERZIGNESE.LA NOSTRA SCUOLA DIVENTERA GRAZIE ALLE ATTIVITA PROGETTUALI LABORATORIO DI CONVIVENZA E DI NUOVA CITTADINANZA IN COSTANTE DIALOGO CON TUTTI I BAMBINI E I GIOVANI DEL TERRITORIO. (Italian)
    0 references
    РАЗЛИЧНИ СА ИДЕНТИЧНОСТИТЕ, ПРИСЪСТВАЩИ НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ, КУЛТУРИТЕ УСЛОВИЯ ЗА СОЦИАЛНО ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗДРАВЕТО, ЧЕ ЧРЕЗ ТОЗИ ПРОЕКТ НИЕ ИСКАМЕ ДА ПОСТАВИМ В ДИАЛОГ, ЗА ДА ГИ НАКАРАМЕ ДА СЕ ЧУВСТВАТ ЕДНО НЕЩО, ВСИЧКИ ОТГОВОРНИ ЗА ЕДНО ОБЩО БЪДЕЩЕ НА ЕДНА ТОЛКОВА ТРУДНА И ИЗМЪЧВАНА ЗЕМЯ КАТО ТАЗИ TERZIGNESE.НАШЕТО УЧИЛИЩЕ ЩЕ СТАНЕ БЛАГОДАРЕНИЕ НА ДЕЙНОСТИТЕ НА ПРОЕКТАНТСКА ЛАБОРАТОРИЯ ЗА СЪВМЕСТНО СЪЩЕСТВУВАНЕ И НОВО ГРАЖДАНСТВО В ПОСТОЯНЕН ДИАЛОГ С ВСИЧКИ ДЕЦА И МЛАДЕЖИ НА ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian)
    0 references
    ODLIŠNÉ JSOU IDENTITY PŘÍTOMNÉ NA NAŠEM ÚZEMÍ NÁBOŽENSTVÍMI KULTURY ZDRAVOTNÍ SOCIÁLNÍ EXTRAKCE, KTERÉ PROSTŘEDNICTVÍM TOHOTO PROJEKTU CHCEME DÁT DO DIALOGU, ABY JE POCÍTILY JEDNU VĚC, KTERÁ JE ZODPOVĚDNÁ ZA SPOLEČNOU BUDOUCNOST NA ZEMI TAK OBTÍŽNÉ A TRÁPENÉ, JAKO JE TERZIGNESE.NAŠE ŠKOLA SE STANE DÍKY ČINNOSTI PROJEKTOVÉ LABORATOŘE SOUŽITÍ A NOVÉHO OBČANSTVÍ V NEUSTÁLÉM DIALOGU SE VŠEMI DĚTMI A MLADÝMI LIDMI ÚZEMÍ. (Czech)
    0 references
    FORSKELLIGE ER DE IDENTITETER, DER ER TIL STEDE I VORES OMRÅDE RELIGIONER KULTURER BETINGELSER FOR SUNDHED SOCIAL UDVINDING, AT VI GENNEM DETTE PROJEKT ØNSKER AT SÆTTE I DIALOG FOR AT PRESSE DEM TIL AT FØLE ÉN TING ALLE ANSVARLIGE FOR EN FÆLLES FREMTID PÅ ET LAND SÅ VANSKELIGT OG PINES SOM DET TERZIGNESE.VORES SKOLE VIL BLIVE TAKKET VÆRE AKTIVITETERNE I DESIGN LABORATORIUM FOR SAMEKSISTENS OG NYT MEDBORGERSKAB I KONSTANT DIALOG MED ALLE BØRN OG UNGE I OMRÅDET. (Danish)
    0 references
    ANDERS SIND DIE IDENTITÄTEN IN UNSEREM TERRITORIUM RELIGIONEN KULTUREN BEDINGUNGEN DER GESUNDHEITLICHEN SOZIALEN EXTRAKTION, DIE WIR DURCH DIESES PROJEKT IN DEN DIALOG BRINGEN WOLLEN, UM SIE ZU BEWEGEN, UM EINE SACHE ALLE VERANTWORTLICH ZU FÜHLEN FÜR EINE GEMEINSAME ZUKUNFT AUF EINEM LAND SO SCHWIERIG UND GEQUÄLT WIE DIESE TERZIGNESE.OUR SCHULE WIRD DANK DER AKTIVITÄTEN DES DESIGNLABORS FÜR KOEXISTENZ UND NEUE STAATSBÜRGERSCHAFT IM STÄNDIGEN DIALOG MIT ALLEN KINDERN UND JUGENDLICHEN DES TERRITORIUMS. (German)
    0 references
    ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΕΊΝΑΙ ΟΙ ΤΑΥΤΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆ ΜΑΣ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟΎΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ ΣΥΝΘΉΚΕΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΕΞΌΡΥΞΗΣ ΥΓΕΊΑΣ ΠΟΥ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΑΥΤΌ ΤΟ ΈΡΓΟ ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΑ ΘΈΣΟΥΜΕ ΣΕ ΔΙΆΛΟΓΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΥΣ ΩΘΉΣΕΙ ΝΑ ΑΙΣΘΆΝΟΝΤΑΙ ΈΝΑ ΠΡΆΓΜΑ ΌΛΟΙ ΥΠΕΎΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΈΝΑ ΚΟΙΝΌ ΜΈΛΛΟΝ ΣΕ ΜΙΑ ΧΏΡΑ ΤΌΣΟ ΔΎΣΚΟΛΗ ΚΑΙ ΒΑΣΑΝΙΣΜΈΝΗ ΌΣΟ ΑΥΤΉ Η ΣΧΟΛΉ ΜΑΣ ΘΑ ΓΊΝΕΙ ΧΆΡΗ ΣΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΤΗΣ ΣΥΝΎΠΑΡΞΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΝΈΑΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΣΕ ΣΥΝΕΧΉ ΔΙΆΛΟΓΟ ΜΕ ΌΛΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. (Greek)
    0 references
    DIFFERENT ARE THE IDENTITIES PRESENT IN OUR TERRITORY RELIGIONS CULTURES CONDITIONS OF HEALTH SOCIAL EXTRACTION THAT THROUGH THIS PROJECT WE WANT TO PUT IN DIALOGUE TO PUSH THEM TO FEEL ONE THING ALL RESPONSIBLE FOR A COMMON FUTURE ON A LAND AS DIFFICULT AND TORMENTED AS THAT TERZIGNESE.OUR SCHOOL WILL BECOME THANKS TO THE ACTIVITIES OF DESIGN LABORATORY OF COEXISTENCE AND NEW CITIZENSHIP IN CONSTANT DIALOGUE WITH ALL THE CHILDREN AND YOUNG PEOPLE OF THE TERRITORY. (English)
    0.0559590509213711
    0 references
    DIFERENTES SON LAS IDENTIDADES PRESENTES EN NUESTRO TERRITORIO RELIGIONES CULTURAS CONDICIONES DE EXTRACCIÓN SOCIAL DE SALUD QUE A TRAVÉS DE ESTE PROYECTO QUEREMOS PONER EN DIÁLOGO PARA EMPUJARLAS A SENTIR UNA COSA TODOS RESPONSABLES DE UN FUTURO COMÚN EN UNA TIERRA TAN DIFÍCIL Y ATORMENTADA COMO ESA TERZIGNESE.NUESTRA ESCUELA SE CONVERTIRÁ GRACIAS A LAS ACTIVIDADES DE DISEÑO LABORATORIO DE CONVIVENCIA Y NUEVA CIUDADANÍA EN CONSTANTE DIÁLOGO CON TODOS LOS NIÑOS Y JÓVENES DEL TERRITORIO. (Spanish)
    0 references
    ERINEVAD ON IDENTITEEDID OLEMAS MEIE TERRITOORIUMIL RELIGIOONIDE KULTUURI TINGIMUSED TERVISE SOTSIAALSE KAEVANDAMISE, ET ME TAHAME SELLE PROJEKTI KAUDU PANNA DIALOOGI, ET SUNDIDA NEID TUNDMA ÜKS ASI, MIS KÕIK VASTUTAVAD ÜHISE TULEVIKU MAAL NII RASKE JA PIINATUD KUI ET TERZIGNESE.OUR KOOL SAAB TÄNU TEGEVUSE DISAIN LABORATOORIUM KOOSEKSISTEERIMISE JA UUE KODAKONDSUSE PIDEVAS DIALOOGIS KÕIK LAPSED JA NOORED TERRITOORIUMIL. (Estonian)
    0 references
    ERILAISET OVAT IDENTITEETTEJÄ, JOITA ESIINTYY ALUEELLAMME USKONTOJEN KULTTUURIEN TERVEYSSOSIAALISEN LOUHINNAN OLOSUHTEISSA, JOTKA HALUAMME TÄMÄN HANKKEEN KAUTTA LAITTAA VUOROPUHELUUN SAADAKSEMME HEIDÄT TUNTEMAAN YHDEN ASIAN, JOKA ON VASTUUSSA YHTEISESTÄ TULEVAISUUDESTA YHTÄ VAIKEALLA JA VAIVALLOISELLA MAALLA KUIN TERZIGNESE.MEIDÄN KOULUMME TULEE KIITOS RINNAKKAISELON JA UUDEN KANSALAISUUDEN SUUNNITTELULABORATORION TOIMINNAN JATKUVASSA VUOROPUHELUSSA KAIKKIEN ALUEEN LASTEN JA NUORTEN KANSSA. (Finnish)
    0 references
    DIFFÉRENTES SONT LES IDENTITÉS PRÉSENTES DANS NOTRE TERRITOIRE RELIGIONS CULTURES DES CONDITIONS D’EXTRACTION SOCIALE DE SANTÉ QUE NOUS VOULONS METTRE EN DIALOGUE POUR LES POUSSER À SE SENTIR TOUS RESPONSABLES D’UN AVENIR COMMUN SUR UNE TERRE AUSSI DIFFICILE ET TOURMENTÉE QUE TERZIGNESE.OUR ÉCOLE VA DEVENIR GRÂCE AUX ACTIVITÉS DE LABORATOIRE DE CONCEPTION DE LA COEXISTENCE ET NOUVELLE CITOYENNETÉ EN DIALOGUE CONSTANT AVEC TOUS LES ENFANTS ET LES JEUNES DU TERRITOIRE. (French)
    0 references
    IS IAD NA FÉINIÚLACHTAÍ ATÁ I LÁTHAIR INÁR GCRÍOCH REILIGIÚIN NÁ COINNÍOLLACHA EASTÓSCTHA SÓISIALTA SLÁINTE A THEASTAÍONN UAINN A CHUR I MBUN IDIRPHLÉ TRÍD AN TIONSCADAL SEO CHUN IAD A BHRÚ CHUN GO MBRAITHFIDH SIAD GO BHFUIL RUD AMHÁIN FREAGRACH AS TODHCHAÍ CHOITEANN AR THALAMH CHOMH DEACAIR AGUS CHOMH CRÁITEACH AGUS GO MBEIDH AN SCOIL TERZIGNESE.OUR BUÍOCHAS LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ SAOTHARLAINNE DEARTHA CÓMHAIREACHTÁLA AGUS SAORÁNACHTA NUA I GCOMHPHLÉ LEANÚNACH LE LEANAÍ AGUS DAOINE ÓGA UILE NA CRÍCHE. (Irish)
    0 references
    RAZLIČITI SU IDENTITETI PRISUTNI NA NAŠEM TERITORIJU RELIGIJE KULTURE UVJETI ZDRAVSTVENE SOCIJALNE EKSTRAKCIJE KOJE KROZ OVAJ PROJEKT ŽELIMO STAVITI U DIJALOG KAKO BI IH SE POTAKNULO DA OSJEĆAJU JEDNU STVAR SVE ODGOVORNO ZA ZAJEDNIČKU BUDUĆNOST NA ZEMLJI KAO TEŠKO I MUČENO KAO DA JE TERZIGNESE.NAŠA ŠKOLA ĆE POSTATI ZAHVALJUJUĆI AKTIVNOSTIMA DIZAJNA LABORATORIJA SUŽIVOTA I NOVOG GRAĐANSTVA U STALNOM DIJALOGU SA SVOM DJECOM I MLADIMA NA TOM PODRUČJU. (Croatian)
    0 references
    KÜLÖNBÖZŐ IDENTITÁSOK VANNAK A TERÜLETÜNKÖN A VALLÁSKULTÚRÁK EGÉSZSÉGÜGYI TÁRSADALMI KITERMELÉSÉNEK FELTÉTELEI, AMELYEKET EZZEL A PROJEKTTEL SZERETNÉNK PÁRBESZÉDBE HELYEZNI, HOGY RÁVEGYÜK ŐKET ARRA, HOGY EGY OLYAN NEHÉZ ÉS GYÖTRELMES FÖLD KÖZÖS JÖVŐJÉÉRT FELELŐSNEK ÉREZZÉK MAGUKAT, MINT AMILYEN NEHÉZ ÉS KÍNOS.AZ ISKOLÁNK AZ EGYÜTTÉLÉS ÉS AZ ÚJ POLGÁRSÁG TERVEZÉSI LABORATÓRIUMÁNAK ÉS AZ ÚJ ÁLLAMPOLGÁRSÁGNAK KÖSZÖNHETŐEN VÁLIK ÁLLANDÓ PÁRBESZÉDBE A TERÜLET MINDEN GYERMEKÉVEL ÉS FIATALJÁVAL. (Hungarian)
    0 references
    SKIRTINGOS YRA IDENTITETAI, ESANTYS MŪSŲ TERITORIJOJE RELIGIJŲ KULTŪROS SVEIKATOS SOCIALINĖS GAVYBOS SĄLYGOS, KAD PER ŠĮ PROJEKTĄ MES NORIME PRADĖTI DIALOGĄ, SIEKIANT PASKATINTI JUOS JAUSTIS VIENAS DALYKAS, ATSAKINGAS UŽ BENDRĄ ATEITĮ ŽEMĖJE, KAIP SUNKU IR KANKINA KAIP KAD TERZIGNESE.OUR MOKYKLA TAPS DĖKA PROJEKTAVIMO LABORATORIJOS SAMBŪVIO IR NAUJOS PILIETYBĖS VEIKLOS NUOLATINIO DIALOGO SU VISAIS VAIKAIS IR JAUNUOLIAIS TERITORIJOJE. (Lithuanian)
    0 references
    DAŽĀDAS IR MŪSU TERITORIJĀ ESOŠĀS IDENTITĀTES RELIĢIJAS KULTŪRĀS VESELĪBAS SOCIĀLĀS IEGUVES APSTĀKĻI, KAS CAUR ŠO PROJEKTU MĒS VĒLAMIES UZSĀKT DIALOGU, LAI MUDINĀTU VIŅUS SAJUST VIENU LIETU, KAS IR ATBILDĪGA PAR KOPĪGU NĀKOTNI UZ ZEMES, CIK GRŪTI UN MOCĪJA, JO TERZIGNESE.OUR SKOLA KĻŪS PATEICOTIES AKTIVITĀTĒM DIZAINA LABORATORIJAS LĪDZĀSPASTĀVĒŠANU UN JAUNU PILSONISKUMU PASTĀVĪGĀ DIALOGĀ AR VISIEM BĒRNIEM UN JAUNIEŠIEM TERITORIJĀ. (Latvian)
    0 references
    DIFFERENTI HUMA L-IDENTITAJIET PREŻENTI FIT-TERRITORJU TAGĦNA RELIĠJONIJIET KONDIZZJONIJIET TA ‘ESTRAZZJONI SOĊJALI TAS-SAĦĦA LI PERMEZZ TA’ DAN IL-PROĠETT IRRIDU LI JITQIEGĦDU FI DJALOGU BIEX JIMBUTTAWHOM BIEX IĦOSSU ĦAĠA WAĦDA RESPONSABBLI GĦAL FUTUR KOMUNI FUQ ART DAQSTANT DIFFIĊLI U ITTURMENTATA BĦAL DIK TERZIGNESE.OUR ISKOLA SE SSIR GRAZZI GĦALL-ATTIVITAJIET TA ‘LABORATORJU TA’ DISINN TA ‘KOEŻISTENZA U ĊITTADINANZA ĠDIDA FI DJALOGU KOSTANTI MAT-TFAL U Ż-ŻGĦAŻAGĦ KOLLHA TAT-TERRITORJU. (Maltese)
    0 references
    ANDERS ZIJN DE IDENTITEITEN DIE AANWEZIG ZIJN IN ONS TERRITORIUM RELIGIES CULTUREN VOORWAARDEN VAN DE GEZONDHEID SOCIALE ONTGINNING DIE WE DOOR MIDDEL VAN DIT PROJECT IN DIALOOG WILLEN BRENGEN OM HEN TE DUWEN OM ÉÉN DING TE VOELEN ALLEMAAL VERANTWOORDELIJK VOOR EEN GEMEENSCHAPPELIJKE TOEKOMST OP EEN LAND ZO MOEILIJK EN GEKWELD ALS DIE TERZIGNESE.OUR SCHOOL ZAL WORDEN DANKZIJ DE ACTIVITEITEN VAN ONTWERPLABORATORIUM VAN COËXISTENTIE EN NIEUW BURGERSCHAP IN CONSTANTE DIALOOG MET ALLE KINDEREN EN JONGEREN VAN HET GRONDGEBIED. (Dutch)
    0 references
    DIFERENTES SÃO AS IDENTIDADES PRESENTES EM NOSSO TERRITÓRIO RELIGIÕES CULTURAS CONDIÇÕES DE EXTRAÇÃO SOCIAL DE SAÚDE QUE ATRAVÉS DESTE PROJETO QUEREMOS COLOCAR EM DIÁLOGO PARA LEVÁ-LOS A SENTIR UMA COISA A TODOS RESPONSÁVEIS POR UM FUTURO COMUM EM UMA TERRA TÃO DIFÍCIL E ATORMENTADA COMO ESSA TERZIGNESE.NOSSA ESCOLA VAI SE TORNAR GRAÇAS ÀS ATIVIDADES DE LABORATÓRIO DE DESIGN DE CONVIVÊNCIA E NOVA CIDADANIA EM CONSTANTE DIÁLOGO COM TODAS AS CRIANÇAS E JOVENS DO TERRITÓRIO. (Portuguese)
    0 references
    DIFERITE SUNT IDENTITĂȚILE PREZENTE PE TERITORIUL NOSTRU CULTURILE RELIGIILOR CONDIȚIILE DE EXTRACȚIE SOCIALĂ A SĂNĂTĂȚII PE CARE PRIN ACEST PROIECT DORIM SĂ LE PUNEM ÎN DIALOG PENTRU A LE ÎMPINGE SĂ SIMTĂ UN LUCRU RESPONSABIL PENTRU UN VIITOR COMUN PE O ȚARĂ LA FEL DE DIFICILĂ ȘI CHINUITĂ CA ȘI ȘCOALA TERZIGNESE.OUR VA DEVENI DATORITĂ ACTIVITĂȚILOR DE LABORATOR DE PROIECTARE A COEXISTENȚEI ȘI A NOII CETĂȚENII ÎN DIALOG CONSTANT CU TOȚI COPIII ȘI TINERII DIN TERITORIU. (Romanian)
    0 references
    ODLIŠNÉ SÚ IDENTITY PRÍTOMNÉ NA NAŠOM ÚZEMÍ NÁBOŽENSTVÁ KULTÚRY PODMIENKY ZDRAVOTNEJ SOCIÁLNEJ EXTRAKCIE, KTORÉ PROSTREDNÍCTVOM TOHTO PROJEKTU CHCEME DAŤ DO DIALÓGU, ABY SA CÍTILI JEDNU VEC VŠETKO ZODPOVEDNÉ ZA SPOLOČNÚ BUDÚCNOSŤ NA ZEMI TAK ŤAŽKÉ A TRÁPENÉ AKO TERZIGNESE.OUR ŠKOLA SA STANE VĎAKA ČINNOSTI NÁVRHU LABORATÓRIA KOEXISTENCIE A NOVÉHO OBČIANSTVA V NEUSTÁLOM DIALÓGU SO VŠETKÝMI DEŤMI A MLADÝMI ĽUĎMI NA ÚZEMÍ. (Slovak)
    0 references
    RAZLIČNE SO IDENTITETE, KI SO PRISOTNE NA NAŠEM OZEMLJU VERSKE KULTURE POGOJEV ZDRAVSTVENE SOCIALNE EKSTRAKCIJE, KI JIH ŽELIMO S TEM PROJEKTOM POSTAVITI V DIALOG, DA BI JIH SPODBUDILI, DA ČUTIJO ENO STVAR, KI JE ODGOVORNA ZA SKUPNO PRIHODNOST NA TAKO TEŽKI IN MUČENI ZEMLJI, KOT JE TA TERZIGNESE.OUR ŠOLA BO POSTALA ZAHVALJUJOČ DEJAVNOSTIM OBLIKOVALSKEGA LABORATORIJA SOŽITJA IN NOVEGA DRŽAVLJANSTVA V STALNEM DIALOGU Z VSEMI OTROKI IN MLADIMI NA OZEMLJU. (Slovenian)
    0 references
    OLIKA ÄR DE IDENTITETER SOM FINNS I VÅRA TERRITORIER RELIGIONER KULTURER VILLKOR FÖR HÄLSA SOCIALA UTVINNING SOM GENOM DETTA PROJEKT VI VILL SÄTTA I DIALOG FÖR ATT DRIVA DEM ATT KÄNNA EN SAK ALLA ANSVARIGA FÖR EN GEMENSAM FRAMTID PÅ ETT LAND SÅ SVÅRT OCH PLÅGAT SOM DEN TERZIGNESE.VÅR SKOLA KOMMER ATT BLI TACK VARE VERKSAMHETEN I DESIGNLABORATORIET FÖR SAMEXISTENS OCH NYTT MEDBORGARSKAP I STÄNDIG DIALOG MED ALLA BARN OCH UNGDOMAR I OMRÅDET. (Swedish)
    0 references
    0 references
    TERZIGNO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers