INCLUSION AND INTEGRATION IN CILENTO (Q4769516)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4769516 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INCLUSION AND INTEGRATION IN CILENTO |
Project Q4769516 in Italy |
Statements
22,383.84 Euro
0 references
37,031.6 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
19 December 2019
0 references
LICEO SCIENTIFICO - 'L. DA VINCI'
0 references
IN UNA SOCIET COMPLESSA INTERESSATA DA RAPIDI ED IMPREVEDIBILI CAMBIAMENTI LA RESPONSABILIT EDUCATIVA DELLA SCUOLA ANCHE QUELLA DI VALORIZZARE LE DIFFERENZE PROMUOVERE LINTEGRAZIONE IL DIALOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURALE AL FINE DI COSTRUIRE UNA MAGGIORE COESIONE SOCIALE IL PROGETTO PREVEDE ALCUNI INTERVENTI NEL CAMPO SPORTIVO ALCUNI MODULI DI LINGUA STRANIERA E LUTILIZZO DELLE TECNOLOGIE PER LA DIDATTICA AL FINE DI PRODURRE O AUTO PRODURRE EVENTUALI AUDIOVISIVI E MEDIA.TUTTI GLI INTERVENTI MIRANO A RIDURRE IL FALLIMENTO FORMATIVO E LA DISPERSIONE SCOLASTICA A DARE UNA FORMAZIONE GENERALE SUL FENOMENO DELLE MIGRAZIONI DAL PUNTO DI VISTA STORICO GEOGRAFICO POLITICO SULLE CULTURE E SULLE RELIGIONI AD ATTIVARE ESPERIENZE TESE A SVILUPPARE COMPETENZE INTERCULTURALI COMUNICATIVE LINGUISTICHE UTILI NEI PERCORSI DI ACCOGLIENZA E INTEGRAZIONE. (Italian)
0 references
В ЕДНО СЛОЖНО ОБЩЕСТВО, ЗАСЕГНАТО ОТ БЪРЗИ И НЕПРЕДВИДИМИ ПРОМЕНИ, ОБРАЗОВАТЕЛНАТА ОТГОВОРНОСТ НА УЧИЛИЩЕТО СЪЩО ТАКА, ЧЕ ЗА ЗАСИЛВАНЕ НА РАЗЛИЧИЯТА НАСЪРЧАВА ИНТЕГРАЦИЯТА НА МЕЖДУРЕЛИГИОЗНИЯ И МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ, ЗА ДА СЕ ИЗГРАДИ ПО-ГОЛЯМО СОЦИАЛНО СБЛИЖАВАНЕ, ПРОЕКТЪТ ВКЛЮЧВА НЯКОИ ИНТЕРВЕНЦИИ В ОБЛАСТТА НА СПОРТА, НЯКОИ ЧУЖДОЕЗИКОВИ МОДУЛИ И ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТЕХНОЛОГИИ ЗА ПРЕПОДАВАНЕ С ЦЕЛ ПРОИЗВОДСТВО ИЛИ САМОСТОЯТЕЛНО ПРОИЗВОДСТВО НА АУДИО-ВИЗУАЛНИ И МЕЖДУКУЛТУРНИ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ. (Bulgarian)
0 references
VE SLOŽITÉ SPOLEČNOSTI ZASAŽENÉ RYCHLÝMI A NEPŘEDVÍDATELNÝMI ZMĚNAMI ZAHRNUJE VZDĚLÁVACÍ ODPOVĚDNOST ŠKOLY TAKÉ ODPOVĚDNOST ZA ZVYŠOVÁNÍ ROZDÍLŮ PODPOROVAT INTEGRACI MEZINÁBOŽENSKÝM A MEZIKULTURNÍM DIALOGEM S CÍLEM VYBUDOVAT VĚTŠÍ SOCIÁLNÍ SOUDRŽNOST PROJEKT ZAHRNUJE NĚKTERÉ INTERVENCE V OBLASTI SPORTU NĚKTERÉ CIZÍ JAZYKOVÉ MODULY A VYUŽITÍ TECHNOLOGIÍ PRO VÝUKU ZA ÚČELEM PRODUKCE NEBO VLASTNÍ PRODUKCE AUDIOVIZUÁLNÍCH A MEDIA.VŠECHNY INTERVENCE MAJÍ ZA CÍL SNÍŽIT VZDĚLÁVACÍ SELHÁNÍ A ODCHOD ZE ŠKOLY S CÍLEM POSKYTNOUT OBECNÉ ŠKOLENÍ O FENOMÉNU MIGRACE Z HISTORICKÉHO HLEDISKA POLITICKÉ GEOGRAFICKÉ KULTURY A NÁBOŽENSTVÍ S CÍLEM AKTIVOVAT ZKUŠENOSTI ZAMĚŘENÉ NA ROZVOJ MEZIKULTURNÍCH JAZYKOVÝCH KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ UŽITEČNÝCH V PŘIJÍMACÍCH A INTEGRAČNÍCH CESTÁCH. (Czech)
0 references
I ET KOMPLEKST SAMFUND, DER ER BERØRT AF HURTIGE OG UFORUDSIGELIGE ÆNDRINGER, OMFATTER PROJEKTET OGSÅ NOGLE INTERVENTIONER INDEN FOR SPORTEN VISSE FREMMEDSPROGSMODULER OG ANVENDELSE AF TEKNOLOGIER TIL UNDERVISNING MED HENBLIK PÅ AT PRODUCERE ELLER SELV PRODUCERE AUDIOVISUELT OG MEDIA.ALL INTERVENTIONER HAR TIL FORMÅL AT MINDSKE UDDANNELSESSVIGT OG SKOLEFRAFALD FOR AT GIVE EN GENEREL UDDANNELSE I FÆNOMENET MIGRATION FRA ET HISTORISK SYNSPUNKT POLITISK GEOGRAFISK PÅ KULTURER OG RELIGIONER FOR AT AKTIVERE ERFARINGER MED HENBLIK PÅ AT UDVIKLE INTERKULTURELLE SPROGLIGE KOMMUNIKATIVE FÆRDIGHEDER, DER ER NYTTIGE I MODTAGELSES- OG INTEGRATIONSFORLØBENE. (Danish)
0 references
IN EINER KOMPLEXEN GESELLSCHAFT, DIE VON RASCHEN UND UNVORHERSEHBAREN VERÄNDERUNGEN BETROFFEN IST, UMFASST DAS PROJEKT EINIGE INTERVENTIONEN IM BEREICH DES SPORTS, EINIGE FREMDSPRACHENMODULE UND DEN EINSATZ VON TECHNOLOGIEN FÜR DEN UNTERRICHT, UM AUDIOVISUELLE UND SELBST ZU PRODUZIEREN.ALLEN INTERVENTIONEN ZIELEN DARAUF AB, DAS BILDUNGSVERSAGEN UND SCHULABGÄNGER ZU VERRINGERN, UM EINE ALLGEMEINE AUSBILDUNG ZUM PHÄNOMEN DER MIGRATION AUS DEM HISTORISCHEN BLICKWINKEL POLITISCHER GEOGRAPHISCHER KULTUREN UND RELIGIONEN ZU GEBEN, UM ERFAHRUNGEN ZU AKTIVIEREN, DIE AUF DIE ENTWICKLUNG INTERKULTURELLER SPRACHLICHER KOMMUNIKATIVER FÄHIGKEITEN ABZIELEN, DIE AUF DIE ENTWICKLUNG INTERKULTURELLER SPRACHLICHER KOMMUNIKATIVER FÄHIGKEITEN ABZIELEN, DIE IN DEN AUFNAHME- UND INTEGRATIONSPFADEN NÜTZLICH SIND. (German)
0 references
ΣΕ ΜΙΑ ΣΎΝΘΕΤΗ ΚΟΙΝΩΝΊΑ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΆΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΑΧΕΊΕΣ ΚΑΙ ΑΠΡΌΒΛΕΠΤΕΣ ΑΛΛΑΓΈΣ, Η ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉ ΕΥΘΎΝΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΕΠΊΣΗΣ ΌΤΙ Η ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΏΝ ΠΡΟΩΘΕΊ ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟΎ ΚΑΙ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΘΕΊ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΣΥΝΟΧΉ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΟΡΙΣΜΈΝΕΣ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΟΥ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΎ ΟΡΙΣΜΈΝΕΣ ΞΕΝΌΓΛΩΣΣΕΣ ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ Ή ΤΗΝ ΑΥΤΟΠΑΡΑΓΩΓΉ ΟΠΟΙΩΝΔΉΠΟΤΕ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ΟΙ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΑΠΟΤΥΧΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΆΛΕΙΨΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΓΙΑ ΝΑ ΔΏΣΕΙ ΜΙΑ ΓΕΝΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΟ ΦΑΙΝΌΜΕΝΟ ΤΗΣ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΗΣ ΑΠΌ ΙΣΤΟΡΙΚΉ ΆΠΟΨΗ ΠΟΛΙΤΙΚΌ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΌ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΘΡΗΣΚΕΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΕΜΠΕΙΡΙΏΝ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΧΡΉΣΙΜΩΝ ΣΤΑ ΜΟΝΟΠΆΤΙΑ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΚΑΙ ΈΝΤΑΞΗΣ. (Greek)
0 references
IN A COMPLEX SOCIETY AFFECTED BY RAPID AND UNPREDICTABLE CHANGES THE EDUCATIONAL RESPONSIBILITY OF THE SCHOOL ALSO THAT OF ENHANCING THE DIFFERENCES PROMOTE INTEGRATION THE INTERRELIGIOUS AND INTERCULTURAL DIALOGUE IN ORDER TO BUILD GREATER SOCIAL COHESION THE PROJECT INCLUDES SOME INTERVENTIONS IN THE FIELD OF SPORTS SOME FOREIGN LANGUAGE MODULES AND THE USE OF TECHNOLOGIES FOR TEACHING IN ORDER TO PRODUCE OR SELF PRODUCE ANY AUDIOVISUAL AND MEDIA.ALL INTERVENTIONS AIM TO REDUCE THE EDUCATIONAL FAILURE AND SCHOOL LEAVING TO GIVE A GENERAL TRAINING ON THE PHENOMENON OF MIGRATION FROM THE HISTORICAL POINT OF VIEW POLITICAL GEOGRAPHICAL ON CULTURES AND RELIGIONS TO ACTIVATE EXPERIENCES AIMED AT DEVELOPING INTERCULTURAL LINGUISTIC COMMUNICATIVE SKILLS USEFUL IN THE RECEPTION AND INTEGRATION PATHS. (English)
0.0990084419927871
0 references
EN UNA SOCIEDAD COMPLEJA AFECTADA POR CAMBIOS RÁPIDOS E IMPREVISIBLES, LA RESPONSABILIDAD EDUCATIVA DE LA ESCUELA TAMBIÉN ES LA DE POTENCIAR LAS DIFERENCIAS EN LA INTEGRACIÓN DEL DIÁLOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURAL CON EL FIN DE CONSTRUIR UNA MAYOR COHESIÓN SOCIAL. EL PROYECTO INCLUYE ALGUNAS INTERVENCIONES EN EL CAMPO DEL DEPORTE, ALGUNOS MÓDULOS DE LENGUA EXTRANJERA Y EL USO DE TECNOLOGÍAS PARA LA ENSEÑANZA CON EL FIN DE PRODUCIR O AUTOPRODUCIR CUALQUIER TIPO DE AUDIOVISUAL Y MEDIA.ALL LAS INTERVENCIONES TIENEN COMO OBJETIVO REDUCIR EL FRACASO EDUCATIVO Y EL ABANDONO ESCOLAR PARA DAR UNA FORMACIÓN GENERAL SOBRE EL FENÓMENO DE LA MIGRACIÓN DESDE EL PUNTO DE VISTA HISTÓRICO POLÍTICO GEOGRÁFICO SOBRE CULTURAS Y RELIGIONES PARA ACTIVAR EXPERIENCIAS ORIENTADAS AL DESARROLLO DE HABILIDADES COMUNICATIVAS LINGÜÍSTICAS INTERCULTURALES ÚTILES EN LAS VÍAS DE ACOGIDA E INTEGRACIÓN. (Spanish)
0 references
KEERULISES ÜHISKONNAS, MIDA MÕJUTAVAD KIIRED JA ETTEARVAMATUD MUUTUSED, ON KOOLI HARIDUSALANE VASTUTUS KA SEE, ET ERINEVUSTE SUURENDAMINE EDENDAB INTEGRATSIOONI, RELIGIOONIDEVAHELIST JA KULTUURIDEVAHELIST DIALOOGI SUUREMA SOTSIAALSE ÜHTEKUULUVUSE LOOMISEKS. PROJEKT HÕLMAB MÕNINGAID SEKKUMISI SPORDI VALDKONNAS MÕNED VÕÕRKEELE MOODULID JA TEHNOLOOGIA KASUTAMINE ÕPETAMISEKS, ET TOOTA VÕI ISE TOOTA AUDIOVISUAALSEID JA MEDIA.ALLI SEKKUMISTE EESMÄRK ON VÄHENDADA HARIDUSALAST LÄBIKUKKUMIST JA KOOLIST LAHKUMIST, ET ANDA ÜLDINE KOOLITUS AJALOOLISEST POLIITILISEST GEOGRAAFILISEST VAATENURGAST TOIMUVA MIGRATSIOONI KOHTA KULTUURIDE JA RELIGIOONIDE OSAS, ET AKTIVEERIDA KOGEMUSI, MILLE EESMÄRK ON ARENDADA KULTUURI- JA INTEGRATSIOONITEEDEL KASULIKKE KULTUURILISI KEELELISI SUHTLEMISOSKUSI. (Estonian)
0 references
MONITAHOISESSA YHTEISKUNNASSA, JOHON VAIKUTTAVAT NOPEAT JA ARVAAMATTOMAT MUUTOKSET, KOULUN KOULUTUSVASTUU ON MYÖS SE, ETTÄ EROJEN LISÄÄMINEN EDISTÄÄ KOTOUTUMISTA USKONTOJEN JA KULTTUURIEN VÄLISEN VUOROPUHELUN LISÄÄMISEKSI SOSIAALISEN YHTEENKUULUVUUDEN LISÄÄMISEKSI. HANKKEESEEN SISÄLTYY JOITAKIN TOIMIA URHEILUN ALALLA, JOITAKIN VIERAIDEN KIELTEN MODUULEJA JA TEKNIIKKOJEN KÄYTTÖÄ OPETUKSESSA AUDIOVISUAALISEN JA MEDIAN TUOTTAMISEKSI TAI ITSE TUOTTAMISEKSI. KAIKKI TOIMILLA PYRITÄÄN VÄHENTÄMÄÄN KOULUTUKSEN EPÄONNISTUMISTA JA KOULUNKÄYNNIN KESKEYTTÄMISTÄ, JOTTA VOIDAAN ANTAA YLEISTÄ KOULUTUSTA KULTTUURIEN JA USKONTOJEN POLIITTISESTA MAANTIETEELLISESTÄ NÄKÖKULMASTA KULTTUURIEN JA USKONTOJEN KULTTUURIEN JA USKONTOJEN KULTTUURIEN JA USKONTOJEN KULTTUURIEN JA USKONTOJEN KULTTUURIENVÄLISTEN KOMMUNIKATIIVISTEN TAITOJEN KEHITTÄMISEEN LIITTYVIEN KOKEMUSTEN AKTIVOIMISEKSI. (Finnish)
0 references
DANS UNE SOCIÉTÉ COMPLEXE TOUCHÉE PAR DES CHANGEMENTS RAPIDES ET IMPRÉVISIBLES, LA RESPONSABILITÉ ÉDUCATIVE DE L’ÉCOLE ÉGALEMENT CELLE DE RENFORCER LES DIFFÉRENCES FAVORISE L’INTÉGRATION DU DIALOGUE INTERRELIGIEUX ET INTERCULTUREL AFIN DE RENFORCER LA COHÉSION SOCIALE, LE PROJET COMPREND CERTAINES INTERVENTIONS DANS LE DOMAINE DU SPORT, CERTAINS MODULES DE LANGUE ÉTRANGÈRE ET L’UTILISATION DE TECHNOLOGIES D’ENSEIGNEMENT POUR PRODUIRE OU PRODUIRE SOI-MÊME TOUT AUDIOVISUEL ET MEDIA.ALL INTERVENTIONS VISENT À RÉDUIRE L’ÉCHEC SCOLAIRE ET LE DÉCROCHAGE SCOLAIRE POUR DONNER UNE FORMATION GÉNÉRALE SUR LE PHÉNOMÈNE DE LA MIGRATION DU POINT DE VUE HISTORIQUE POLITIQUE GÉOGRAPHIQUE SUR LES CULTURES ET LES RELIGIONS POUR ACTIVER DES EXPÉRIENCES VISANT À DÉVELOPPER DES COMPÉTENCES INTERCULTURELLES COMMUNICATIVES LINGUISTIQUES UTILES DANS LES PARCOURS D’ACCUEIL ET D’INTÉGRATION. (French)
0 references
I SOCHAÍ CHASTA A BHFUIL TIONCHAR AG ATHRUITHE MEARA AGUS DOTHUARTHA AR FHREAGRACHT OIDEACHASÚIL NA SCOILE CHOMH MAITH LE FEABHAS A CHUR AR NA DIFRÍOCHTAÍ, CUIRTEAR AN T-IDIRPHLÉ IDIRREILIGIÚNACH AGUS IDIRCHULTÚRTHA CHUN CINN CHUN COMHTHÁTHÚ SÓISIALTA NÍOS FEARR A CHOTHÚ, ÁIRÍTEAR LEIS AN TIONSCADAL ROINNT IDIRGHABHÁLACHA I RÉIMSE AN SPÓIRT ROINNT MODÚL TEANGA IASACHTA AGUS ÚSÁID TEICNEOLAÍOCHTAÍ LE HAGHAIDH TEAGAISC CHUN AON IDIRGHABHÁIL CLOSAMHAIRC AGUS MEDIA A THÁIRGEADH NÓ CHUN IAD FÉIN A THÁIRGEADH. (Irish)
0 references
U SLOŽENOM DRUŠTVU KOJE JE POGOĐENO BRZIM I NEPREDVIDIVIM PROMJENAMA OBRAZOVNA ODGOVORNOST ŠKOLE TAKOĐER JE DA SE POVEĆANJEM RAZLIKA PROMIČE INTEGRACIJA MEĐURELIGIJSKOG I MEĐUKULTURNOG DIJALOGA KAKO BI SE IZGRADILA VEĆA SOCIJALNA KOHEZIJA, PROJEKT UKLJUČUJE NEKE INTERVENCIJE U PODRUČJU SPORTA NEKIH STRANIH JEZIČNIH MODULA I KORIŠTENJE TEHNOLOGIJA ZA POUČAVANJE KAKO BI SE PROIZVEO ILI SAMOSTALNO PROIZVEO BILO KOJI AUDIOVIZUALNI I MEDIA.ALL INTERVENCIJE IMAJU ZA CILJ SMANJENJE OBRAZOVNOG NEUSPJEHA I NAPUŠTANJA ŠKOLOVANJA KAKO BI SE PRUŽILA OPĆA OBUKA O FENOMENU MIGRACIJE S POVIJESNOG STAJALIŠTA O KULTURAMA I RELIGIJAMA KAKO BI SE AKTIVIRALA ISKUSTVA USMJERENA NA RAZVOJ MEĐUKULTURNIH JEZIČNIH KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA KORISNIH NA PUTU PRIJEMA I INTEGRACIJE. (Croatian)
0 references
EGY OLYAN ÖSSZETETT TÁRSADALOMBAN, AMELYET A GYORS ÉS KISZÁMÍTHATATLAN VÁLTOZÁSOK ÉRINTENEK, AZ ISKOLA OKTATÁSI FELELŐSSÉGE, HOGY A KÜLÖNBSÉGEK FOKOZÁSA ELŐSEGÍTI AZ INTEGRÁCIÓT, A VALLÁSKÖZI ÉS KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD A NAGYOBB TÁRSADALMI KOHÉZIÓ KIALAKÍTÁSA ÉRDEKÉBEN A NAGYOBB TÁRSADALMI KOHÉZIÓ KIALAKÍTÁSA ÉRDEKÉBEN MAGÁBAN FOGLAL NÉHÁNY BEAVATKOZÁST A SPORT TERÜLETÉN NÉHÁNY IDEGENNYELVI MODULT, VALAMINT A TANÍTÁSI TECHNOLÓGIÁK HASZNÁLATÁT AUDIOVIZUÁLIS ÉS MEDIA ELŐÁLLÍTÁSA VAGY ÖNÁLLÓ ELŐÁLLÍTÁSA ÉRDEKÉBEN.MINDEN BEAVATKOZÁS CÉLJA AZ OKTATÁSI KUDARC ÉS AZ ISKOLAI LEMORZSOLÓDÁS CSÖKKENTÉSE ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY ÁLTALÁNOS KÉPZÉST NYÚJTSON A MIGRÁCIÓ JELENSÉGÉRŐL TÖRTÉNELMI SZEMPONTBÓL A KULTÚRÁKRA ÉS VALLÁSOKRA VONATKOZÓ POLITIKAI FÖLDRAJZI SZEMPONTBÓL A BEFOGADÁSI ÉS INTEGRÁCIÓS UTAKON HASZNOS INTERKULTURÁLIS NYELVI KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉT CÉLZÓ TAPASZTALATOK AKTIVÁLÁSA ÉRDEKÉBEN. (Hungarian)
0 references
SUDĖTINGOJE VISUOMENĖJE, PAVEIKTOJE GREITŲ IR NEPROGNOZUOJAMŲ POKYČIŲ, MOKYKLOS ŠVIETIMO ATSAKOMYBĖ TAIP PAT SKATINA INTEGRACIJĄ TARPRELIGINIO IR TARPKULTŪRINIO DIALOGO, SIEKIANT SUKURTI DIDESNĘ SOCIALINĘ SANGLAUDĄ, PROJEKTAS APIMA TAM TIKRAS INTERVENCIJAS SPORTO SRITYJE KAI KURIUOS UŽSIENIO KALBŲ MODULIUS IR MOKYMO TECHNOLOGIJŲ NAUDOJIMĄ, KAD BŪTŲ GALIMA KURTI AR SAVARANKIŠKAI GAMINTI BET KOKĮ GARSO IR VAIZDO BEI MEDIA.VISOMIS INTERVENCIJOMIS SIEKIAMA SUMAŽINTI ŠVIETIMO NEPAKANKAMUMĄ IR MOKYKLOS IŠVYKIMĄ, SIEKIANT SUTEIKTI BENDRĄ MOKYMĄ APIE MIGRACIJOS REIŠKINĮ ISTORINIU POŽIŪRIU POLITINĖJE GEOGRAFINĖJE KULTŪRŲ IR RELIGIJŲ SRITYJE, SIEKIANT SUAKTYVINTI PATIRTĮ, KURIA SIEKIAMA UGDYTI TARPKULTŪRINIUS KALBINIUS KOMUNIKACINIUS ĮGŪDŽIUS, NAUDINGUS PRIĖMIMO IR INTEGRACIJOS BŪDAMS. (Lithuanian)
0 references
SAREŽĢĪTĀ SABIEDRĪBĀ, KO SKAR STRAUJAS UN NEPROGNOZĒJAMAS PĀRMAIŅAS, SKOLAS ATBILDĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ ARĪ VEICINĀT INTEGRĀCIJU STARPRELIĢIJU UN STARPKULTŪRU DIALOGU, LAI VEIDOTU LIELĀKU SOCIĀLO KOHĒZIJU, PROJEKTS IETVER DAŽUS INTERVENCI SPORTA JOMĀ DAŽUS SVEŠVALODU MODUĻUS UN TEHNOLOĢIJU IZMANTOŠANU MĀCĪŠANAI, LAI RAŽOTU VAI PAŠI RAŽOTU JEBKĀDU AUDIOVIZUĀLO UN MEDIA.ALL INTERVENCES MĒRĶIS IR MAZINĀT IZGLĪTĪBAS NEVEIKSMI UN MĀCĪBU PĀRTRAUKŠANU, LAI SNIEGTU VISPĀRĒJU APMĀCĪBU PAR MIGRĀCIJAS FENOMENU NO VĒSTURISKĀ VIEDOKĻA POLITISKO ĢEOGRĀFISKO KULTŪRU UN RELIĢIJU, LAI AKTIVIZĒTU PIEREDZI, KURAS MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT STARPKULTŪRU VALODU KOMUNIKATĪVĀS PRASMES, KAS NODERĪGAS UZŅEMŠANAS UN INTEGRĀCIJAS CEĻIEM. (Latvian)
0 references
F’SOĊJETÀ KUMPLESSA AFFETTWATA MINN BIDLIET RAPIDI U IMPREVEDIBBLI, IR-RESPONSABBILTÀ EDUKATTIVA TAL-ISKOLA WKOLL DIK LI JISSAĦĦU D-DIFFERENZI JIPPROMWOVU L-INTEGRAZZJONI, ID-DJALOGU INTERRELIĠJUŻ U INTERKULTURALI SABIEX TINBENA KOEŻJONI SOĊJALI AKBAR, IL-PROĠETT JINKLUDI XI INTERVENTI FIL-QASAM TAL-ISPORTS XI MODULI TA’ LINGWI BARRANIN U L-UŻU TA’ TEKNOLOĠIJI GĦAT-TAGĦLIM SABIEX JIPPRODUĊU JEW JIPPRODUĊU WAĦEDHOM KWALUNKWE AWDJOVIŻWALI U MEDIA.L-INTERVENTI KOLLHA GĦANDHOM L-GĦAN LI JNAQQSU L-FALLIMENT EDUKATTIV U T-TLUQ MILL-ISKOLA BIEX JAGĦTU TAĦRIĠ ĠENERALI DWAR IL-FENOMENU TAL-MIGRAZZJONI MIL-LAT STORIKU ĠEOGRAFIKU POLITIKU DWAR IL-KULTURI U R-RELIĠJONIJIET BIEX JIĠU ATTIVATI ESPERJENZI MMIRATI LEJN L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET LINGWISTIĊI INTERKULTURALI TA’ KOMUNIKAZZJONI UTLI FIL-MOGĦDIJIET TA’ AKKOLJENZA U INTEGRAZZJONI. (Maltese)
0 references
IN EEN COMPLEXE SAMENLEVING DIE WORDT GETROFFEN DOOR SNELLE EN ONVOORSPELBARE VERANDERINGEN, OMVAT HET PROJECT EEN AANTAL INTERVENTIES OP HET GEBIED VAN SPORT, SOMMIGE VREEMDE TAALMODULES EN HET GEBRUIK VAN TECHNOLOGIEËN VOOR ONDERWIJS OM AUDIOVISUELE EN MEDIA TE PRODUCEREN OF ZELF TE PRODUCEREN. (Dutch)
0 references
Numa sociedade completa, afectada por alterações rápidas e imprevisíveis, a responsabilidade educativa da escola é igualmente a de reforçar as diferenças, promover a integração do diálogo inter-religioso e inter-cultural, a fim de construir uma maior coesão social, o projecto inclui algumas intervenções no domínio dos desportos, alguns módulos linguísticos estrangeiros e a utilização de tecnologias para ensinar ou para produzir ou autoproduzir qualquer tipo de publicidade e de meios de comunicação social. MIGRAÇÃO DO PONTO HISTÓRICO DE VISTA À GEOGRAFIA POLÍTICA DAS CULTURAS E RELIGIÕES PARA ACTIVAR EXPERIÊNCIAS DESTINADAS A DESENVOLVIMENTO DE COMPETÊNCIAS COMUNICATIVAS LINGUÍSTICAS INTERCULTURAIS UTILIZADAS NOS PASSOS DE RECEÇÃO E INTEGRAÇÃO. (Portuguese)
0 references
ÎNTR-O SOCIETATE COMPLEXĂ AFECTATĂ DE SCHIMBĂRI RAPIDE ȘI IMPREVIZIBILE, RESPONSABILITATEA EDUCAȚIONALĂ A ȘCOLII, DE ASEMENEA, ACEEA DE A SPORI DIFERENȚELE PROMOVEAZĂ INTEGRAREA DIALOGULUI INTERRELIGIOS ȘI INTERCULTURAL ÎN VEDEREA CONSTRUIRII UNEI MAI MARI COEZIUNI SOCIALE, PROIECTUL INCLUDE UNELE INTERVENȚII ÎN DOMENIUL SPORTULUI UNELE MODULE DE LIMBĂ STRĂINĂ ȘI UTILIZAREA TEHNOLOGIILOR DE PREDARE PENTRU A PRODUCE SAU A PRODUCE ÎN SINE ORICE AUDIOVIZUAL ȘI MEDIA. TOATE INTERVENȚIILE AU CA SCOP REDUCEREA EȘECULUI EDUCAȚIONAL ȘI A PĂRĂSIRII ȘCOLII PENTRU A OFERI O FORMARE GENERALĂ PRIVIND FENOMENUL MIGRAȚIEI DIN PUNCT DE VEDERE ISTORIC GEOGRAFIC POLITIC ASUPRA CULTURILOR ȘI RELIGIILOR, PENTRU A ACTIVA EXPERIENȚE CARE VIZEAZĂ DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR LINGVISTICE INTERCULTURALE DE COMUNICARE UTILE PE CĂI DE PRIMIRE ȘI INTEGRARE. (Romanian)
0 references
V KOMPLEXNEJ SPOLOČNOSTI ZASIAHNUTEJ RÝCHLYMI A NEPREDVÍDATEĽNÝMI ZMENAMI VZDELÁVACIA ZODPOVEDNOSŤ ŠKOLY TIEŽ PODPORUJE INTEGRÁCIU MEDZINÁBOŽENSKÉHO A MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU S CIEĽOM VYBUDOVAŤ VÄČŠIU SOCIÁLNU SÚDRŽNOSŤ, PROJEKT ZAHŔŇA NIEKTORÉ INTERVENCIE V OBLASTI ŠPORTU NIEKTORÉ CUDZIE JAZYKOVÉ MODULY A VYUŽÍVANIE TECHNOLÓGIÍ NA VÝUČBU S CIEĽOM PRODUKOVAŤ ALEBO VYTVÁRAŤ AUDIOVIZUÁLNE A MEDIA. VŠETKY INTERVENCIE SÚ ZAMERANÉ NA ZNÍŽENIE ZLYHANIA VZDELÁVANIA A UKONČENIA ŠKOLSKEJ DOCHÁDZKY S CIEĽOM POSKYTNÚŤ VŠEOBECNÚ ODBORNÚ PRÍPRAVU O FENOMÉNE MIGRÁCIE Z HISTORICKÉHO HĽADISKA POLITICKÚ GEOGRAFICKÚ OBLASŤ KULTÚR A NÁBOŽENSTIEV S CIEĽOM AKTIVOVAŤ SKÚSENOSTI ZAMERANÉ NA ROZVOJ MEDZIKULTÚRNYCH JAZYKOVÝCH KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ UŽITOČNÝCH PRI PRIJÍMANÍ A INTEGRAČNÝCH CESTÁCH. (Slovak)
0 references
V KOMPLEKSNI DRUŽBI, KI SO JO PRIZADELE HITRE IN NEPREDVIDLJIVE SPREMEMBE, VZGOJNO-IZOBRAŽEVALNA ODGOVORNOST ŠOLE TUDI KREPITEV RAZLIK SPODBUJA POVEZOVANJE, MEDVERSKI IN MEDKULTURNI DIALOG ZA IZGRADNJO VEČJE SOCIALNE KOHEZIJE, PROJEKT VKLJUČUJE NEKATERE POSEGE NA PODROČJU ŠPORTA NEKATERE MODULE TUJEGA JEZIKA IN UPORABO TEHNOLOGIJ ZA POUČEVANJE ZA PROIZVODNJO ALI SAMOPRODUKCIJO KAKRŠNIH KOLI AVDIOVIZUALNIH IN MEDIA. (Slovenian)
0 references
I ETT KOMPLEXT SAMHÄLLE SOM PÅVERKAS AV SNABBA OCH OFÖRUTSÄGBARA FÖRÄNDRINGAR OMFATTAR PROJEKTET VISSA INSATSER PÅ IDROTTSOMRÅDET VISSA FRÄMMANDE SPRÅKMODULER OCH ANVÄNDNING AV TEKNIK FÖR UNDERVISNING FÖR ATT PRODUCERA ELLER SJÄLV PRODUCERA AUDIOVISUELL OCH MEDIA. ALLA INSATSER SYFTAR TILL ATT MINSKA UTBILDNINGSMISSLYCKANDEN OCH SKOLAVBROTT FÖR ATT GE EN ALLMÄN UTBILDNING OM FENOMENET MIGRATION UR HISTORISK SYNVINKEL POLITISKT GEOGRAFISKT OM KULTURER OCH RELIGIONER FÖR ATT AKTIVERA ERFARENHETER SOM SYFTAR TILL ATT UTVECKLA INTERKULTURELLA SPRÅKLIGA KOMMUNIKATIVA FÄRDIGHETER SOM ÄR ANVÄNDBARA I MOTTAGNINGS- OCH INTEGRATIONSVÄGARNA. (Swedish)
0 references
VALLO DELLA LUCANIA
0 references
10 April 2023
0 references