NAMES S.R.L. (Q4766972)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4766972 in Italy
Language Label Description Also known as
English
NAMES S.R.L.
Project Q4766972 in Italy

    Statements

    0 references
    2,500.0 Euro
    0 references
    5,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    10 March 2020
    0 references
    14 May 2020
    0 references
    NAMES S.R.L.
    0 references
    0 references
    0 references

    44°21'33.48"N, 8°34'31.19"E
    0 references
    LA SOCIETA' HA PER OGGETTO L'ATTIVITA' DI INGEGNERIA CON PARTICOLARE RIGUARDO A: - PROGETTAZIONE, CONSULENZA, SVILUPPO, PRODUZIONE, REALIZZAZIONE, COMMERCIALIZZAZIONE, GESTIONE E NOLEGGIO DI IMBARCAZIONI DI QUALSIASI TIPO E GENERE;- PROGETTAZIONE, COSTRUZIONE E COMMERCIALIZZAZIONE DI TECNOLOGIE A SUPPORTO DEL MERCATO NAUTICO; - CONSULENZA E PROGETTAZIONE PER CONTO TERZI IN AMBITO NAVALE, CIVILE E MECCANICO;- ACQUISIZIONE, DIRETTA E INDIRETTA, DI PARTECIPAZIONI IN ALTRI CANTIERI NAVALI;- RIMESSAGGIO, MANUTENZIONE, RISTRUTTURAZIONE E RIPARAZIONE DI IMBARCAZIONI; - ORGANIZZAZIONE DI EVENTI, FIERE ED ESPOSIZIONI NAUTICHE;- COMMERCIALIZZAZIONE DI COMPONENTI PER LA NAUTICA. (Italian)
    0 references
    ДРУЖЕСТВОТО ИМА ЗА ПРЕДМЕТ ИНЖЕНЕРНАТА ДЕЙНОСТ, ПО-СПЕЦИАЛНО ПО ОТНОШЕНИЕ НА: ПРОЕКТИРАНЕ, КОНСУЛТИРАНЕ, РАЗРАБОТВАНЕ, ПРОИЗВОДСТВО, СТРОИТЕЛСТВО, МАРКЕТИНГ, УПРАВЛЕНИЕ И ОТДАВАНЕ ПОД НАЕМ НА ЛОДКИ ОТ ВСЯКАКЪВ ВИД И ТИП; — ПРОЕКТИРАНЕ, ИЗГРАЖДАНЕ И МАРКЕТИНГ НА ТЕХНОЛОГИИ ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА МОРСКИЯ ПАЗАР; — КОНСУЛТАЦИИ И ПРОЕКТИРАНЕ ОТ ИМЕТО НА ТРЕТИ ЛИЦА ВЪВ ВОЕННОМОРСКИТЕ, ГРАЖДАНСКИТЕ И МЕХАНИЧНИТЕ ПОЛЕТА;- ПРИДОБИВАНЕ, ПРЯКО И НЕПРЯКО, НА ДЯЛОВЕ В ДРУГИ КОРАБОСТРОИТЕЛНИЦИ;- СЪХРАНЕНИЕ, ПОДДРЪЖКА, РЕМОНТ И РЕМОНТ НА ПЛАВАТЕЛНИ СЪДОВЕ; ОРГАНИЗИРАНЕ НА СЪБИТИЯ, ПАНАИРИ И МОРСКИ ИЗЛОЖЕНИЯ; — МАРКЕТИНГ НА МОРСКИ КОМПОНЕНТИ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM SPOLEČNOSTI JE INŽENÝRSKÁ ČINNOST SE ZVLÁŠTNÍM ZŘETELEM NA: NÁVRH, PORADENSTVÍ, VÝVOJ, VÝROBA, VÝSTAVBA, UVÁDĚNÍ NA TRH, SPRÁVA A PRONÁJEM LODÍ JAKÉHOKOLI TYPU A TYPU;- NÁVRH, VÝSTAVBA A UVÁDĚNÍ TECHNOLOGIÍ NA PODPORU NÁMOŘNÍHO TRHU; — PORADENSTVÍ A PROJEKTOVÁNÍ JMÉNEM TŘETÍCH OSOB V NÁMOŘNÍ, CIVILNÍ A MECHANICKÉ OBLASTI;- PŘÍMÉ I NEPŘÍMÉ NABYTÍ PODÍLŮ V JINÝCH LODĚNICÍCH;- SKLADOVÁNÍ, ÚDRŽBA, RENOVACE A OPRAVY PLAVIDEL; — POŘÁDÁNÍ AKCÍ, VELETRHŮ A NÁMOŘNÍCH VÝSTAV;- MARKETING NÁMOŘNÍCH KOMPONENTŮ. (Czech)
    0 references
    VIRKSOMHEDEN HAR TIL FORMÅL INGENIØRVIRKSOMHED, NAVNLIG MED HENSYN TIL: DESIGN, RÅDGIVNING, UDVIKLING, PRODUKTION, KONSTRUKTION, MARKEDSFØRING, FORVALTNING OG UDLEJNING AF BÅDE AF ENHVER ART OG TYPE- DESIGN, KONSTRUKTION OG MARKEDSFØRING AF TEKNOLOGIER TIL STØTTE FOR DET MARITIME MARKED — RÅDGIVNING OG DESIGN PÅ VEGNE AF TREDJEPARTER PÅ SØ-, CIVIL- OG MEKANISK OMRÅDE- DIREKTE OG INDIREKTE ERHVERVELSE AF AKTIER I ANDRE SKIBSVÆRFTER- OPLAGRING, VEDLIGEHOLDELSE, RENOVERING OG REPARATION AF SKIBE — TILRETTELÆGGELSE AF ARRANGEMENTER, MESSER OG NAUTISKE UDSTILLINGER- MARKEDSFØRING AF NAUTISKE KOMPONENTER. (Danish)
    0 references
    DAS UNTERNEHMEN HAT ALS SEIN ZIEL DIE ENGINEERING-AKTIVITÄTEN MIT BESONDERER BERÜCKSICHTIGUNG: — ENTWURF, BERATUNG, ENTWICKLUNG, PRODUKTION, BAU, VERMARKTUNG, VERWALTUNG UND VERMIETUNG VON BOOTEN JEGLICHER ART UND ART;- ENTWURF, BAU UND VERMARKTUNG VON TECHNOLOGIEN ZUR UNTERSTÜTZUNG DES SEEVERKEHRSMARKTES; — BERATUNG UND KONSTRUKTION IM NAMEN DRITTER IM MARINE-, ZIVILEN UND MECHANISCHEN BEREICH;- DIREKTER UND INDIREKTER ERWERB VON ANTEILEN AN ANDEREN WERFTEN;- LAGERUNG, WARTUNG, RENOVIERUNG UND REPARATUR VON SCHIFFEN; — ORGANISATION VON VERANSTALTUNGEN, MESSEN UND NAUTISCHEN AUSSTELLUNGEN;- VERMARKTUNG VON NAUTISCHEN KOMPONENTEN. (German)
    0 references
    Η ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΈΧΕΙ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΟ ΤΗ ΜΗΧΑΝΙΚΉ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑ, ΙΔΊΩΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ: Ο ΣΧΕΔΙΑΣΜΌΣ, Η ΠΑΡΟΧΉ ΣΥΜΒΟΥΛΏΝ, Η ΑΝΆΠΤΥΞΗ, Η ΠΑΡΑΓΩΓΉ, Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ, Η ΕΜΠΟΡΊΑ, Η ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΚΑΙ Η ΕΚΜΊΣΘΩΣΗ ΣΚΑΦΏΝ ΚΆΘΕ ΤΎΠΟΥ ΚΑΙ ΤΎΠΟΥ· — ΣΧΕΔΙΑΣΜΌΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΊΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΝΑΥΤΙΚΉΣ ΑΓΟΡΆΣ· — ΠΑΡΟΧΉ ΣΥΜΒΟΥΛΏΝ ΚΑΙ ΣΧΕΔΙΑΣΜΌΣ ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΌ ΤΡΊΤΩΝ ΣΤΟΝ ΝΑΥΤΙΚΌ, ΑΣΤΙΚΌ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΌ ΤΟΜΈΑ·- ΑΠΌΚΤΗΣΗ, ΆΜΕΣΗ ΚΑΙ ΈΜΜΕΣΗ, ΜΕΤΟΧΏΝ ΣΕ ΆΛΛΑ ΝΑΥΠΗΓΕΊΑ· — ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ, ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ, ΑΝΑΚΑΊΝΙΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΉ ΠΛΟΊΩΝ· — ΔΙΟΡΓΆΝΩΣΗ ΕΚΔΗΛΏΣΕΩΝ, ΕΜΠΟΡΟΠΑΝΗΓΎΡΕΩΝ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΚΏΝ ΕΚΘΈΣΕΩΝ·- ΕΜΠΟΡΊΑ ΝΑΥΤΙΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ. (Greek)
    0 references
    THE COMPANY HAS AS ITS OBJECT THE ENGINEERING ACTIVITY WITH PARTICULAR REGARD TO: — DESIGN, CONSULTANCY, DEVELOPMENT, PRODUCTION, CONSTRUCTION, MARKETING, MANAGEMENT AND RENTAL OF BOATS OF ANY TYPE AND TYPE;- DESIGN, CONSTRUCTION AND MARKETING OF TECHNOLOGIES TO SUPPORT THE NAUTICAL MARKET; — CONSULTANCY AND DESIGN ON BEHALF OF THIRD PARTIES IN THE NAVAL, CIVIL AND MECHANICAL FIELDS;- ACQUISITION, DIRECT AND INDIRECT, OF SHARES IN OTHER SHIPYARDS;- STORAGE, MAINTENANCE, RENOVATION AND REPAIR OF VESSELS; — ORGANISATION OF EVENTS, FAIRS AND NAUTICAL EXHIBITIONS;- MARKETING OF NAUTICAL COMPONENTS. (English)
    0.1091767919652496
    0 references
    LA EMPRESA TIENE COMO OBJETO LA ACTIVIDAD DE INGENIERÍA CON ESPECIAL ATENCIÓN A: — DISEÑO, CONSULTORÍA, DESARROLLO, PRODUCCIÓN, CONSTRUCCIÓN, COMERCIALIZACIÓN, GESTIÓN Y ALQUILER DE EMBARCACIONES DE CUALQUIER TIPO Y TIPO;- DISEÑO, CONSTRUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE APOYO AL MERCADO NÁUTICO; — CONSULTORÍA Y DISEÑO POR CUENTA DE TERCEROS EN LOS CAMPOS NAVAL, CIVIL Y MECÁNICO;- ADQUISICIÓN, DIRECTA E INDIRECTA, DE ACCIONES EN OTROS ASTILLEROS;- ALMACENAMIENTO, MANTENIMIENTO, RENOVACIÓN Y REPARACIÓN DE BUQUES; — ORGANIZACIÓN DE EVENTOS, FERIAS Y EXPOSICIONES NÁUTICAS;- COMERCIALIZACIÓN DE COMPONENTES NÁUTICOS. (Spanish)
    0 references
    ETTEVÕTTE TEGEVUSALAKS ON INSENERITEGEVUS, EELKÕIGE SEOSES JÄRGMISEGA: – MIS TAHES TÜÜPI JA TÜÜPI PAATIDE PROJEKTEERIMINE, NÕUSTAMINE, ARENDAMINE, TOOTMINE, EHITUS, TURUNDUS, HALDAMINE JA RENTIMINE;- MERETURGU TOETAVATE TEHNOLOOGIATE PROJEKTEERIMINE, EHITAMINE JA TURUSTAMINE; – NÕUSTAMINE JA PROJEKTEERIMINE KOLMANDATE ISIKUTE NIMEL MEREVÄE, TSIVIIL- JA MEHAANIKA VALDKONNAS;- TEISTE LAEVATEHASTE AKTSIATE OTSENE JA KAUDNE OMANDAMINE;- LAEVADE LADUSTAMINE, HOOLDUS, RENOVEERIMINE JA REMONT; – ÜRITUSTE, MESSIDE JA MERENÄITUSTE KORRALDAMINE;- MEREKOMPONENTIDE TURUSTAMINE. (Estonian)
    0 references
    YRITYKSEN TAVOITTEENA ON SUUNNITTELUTOIMINTA ERITYISESTI SEURAAVIEN SEIKKOJEN OSALTA: — KAIKENTYYPPISTEN JA -TYYPPISTEN VENEIDEN SUUNNITTELU, KONSULTOINTI, KEHITTÄMINEN, TUOTANTO, RAKENTAMINEN, MARKKINOINTI, HALLINNOINTI JA VUOKRAUS;- MERIMARKKINOITA TUKEVIEN TEKNOLOGIOIDEN SUUNNITTELU, RAKENTAMINEN JA MARKKINOINTI; — KONSULTOINTI JA SUUNNITTELU KOLMANSIEN OSAPUOLTEN PUOLESTA MERI-, SIVIILI- JA MEKAANISILLA ALOILLA- MUIDEN TELAKOIDEN OSAKKEIDEN HANKKIMINEN SUORAAN JA VÄLILLISESTI;- ALUSTEN VARASTOINTI, HUOLTO, KUNNOSTAMINEN JA KORJAUS; — TAPAHTUMIEN, MESSUJEN JA MERINÄYTTELYIDEN JÄRJESTÄMINEN;- MERENKULKUALAN KOMPONENTTIEN MARKKINOINTI. (Finnish)
    0 references
    L’ENTREPRISE A POUR OBJET L’ACTIVITÉ D’INGÉNIERIE, NOTAMMENT EN CE QUI CONCERNE: — CONCEPTION, CONSEIL, DÉVELOPPEMENT, PRODUCTION, CONSTRUCTION, COMMERCIALISATION, GESTION ET LOCATION DE BATEAUX DE TOUT TYPE ET DE TOUT TYPE;- CONCEPTION, CONSTRUCTION ET COMMERCIALISATION DE TECHNOLOGIES POUR SOUTENIR LE MARCHÉ NAUTIQUE; — LE CONSEIL ET LA CONCEPTION POUR LE COMPTE DE TIERS DANS LES DOMAINES NAVAL, CIVIL ET MÉCANIQUE; — L’ACQUISITION, DIRECTE ET INDIRECTE, D’ACTIONS DANS D’AUTRES CHANTIERS NAVALS;- LE STOCKAGE, L’ENTRETIEN, LA RÉNOVATION ET LA RÉPARATION DE NAVIRES; — ORGANISATION D’ÉVÉNEMENTS, DE FOIRES ET D’EXPOSITIONS NAUTIQUES;- COMMERCIALISATION DES COMPOSANTES NAUTIQUES. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR CHUSPÓIR AG AN GCUIDEACHTA AN GHNÍOMHAÍOCHT INNEALTÓIREACHTA A DHÉANAMH AGUS AIRD AR LEITH Á TABHAIRT AR NA NITHE SEO A LEANAS: — DEARADH, SAINCHOMHAIRLEOIREACHT, FORBAIRT, TÁIRGEADH, TÓGÁIL, MARGAÍOCHT, BAINISTIÚ AGUS CÍOS BÁD D’AON CHINEÁL AGUS D’AON CHINEÁL;- TEICNEOLAÍOCHTAÍ A DHEARADH, A THÓGÁIL AGUS A MHARGÚ CHUN TACÚ LEIS AN MARGADH MUIRÍ; — SAINCHOMHAIRLEOIREACHT AGUS DEARADH THAR CEANN TRÍÚ PÁIRTITHE SNA RÉIMSÍ CABHLAIGH, SIBHIALTA AGUS MEICNIÚLA;- SCAIREANNA I LONGCHLÓIS EILE A FHÁIL, GO DÍREACH AGUS GO HINDÍREACH;- SOITHÍ A STÓRÁIL, A CHOTHABHÁIL, A ATHCHÓIRIÚ AGUS A DHEISIÚ; — IMEACHTAÍ, AONTAÍ AGUS TAISPEÁNTAIS MHUIRÍ A EAGRÚ;- COMHPHÁIRTEANNA MUIRÍ A MHARGÚ. (Irish)
    0 references
    CILJ TVRTKE JE INŽENJERSKA DJELATNOST S POSEBNIM NAGLASKOM NA: — PROJEKTIRANJE, SAVJETOVANJE, RAZVOJ, PROIZVODNJA, IZGRADNJA, STAVLJANJE NA TRŽIŠTE, UPRAVLJANJE I IZNAJMLJIVANJE BRODOVA BILO KOJE VRSTE I VRSTE;- PROJEKTIRANJE, IZGRADNJA I MARKETING TEHNOLOGIJA ZA POTPORU NAUTIČKOM TRŽIŠTU; — SAVJETOVANJE I PROJEKTIRANJE U IME TREĆIH STRANA U POMORSKOM, CIVILNOM I MEHANIČKOM PODRUČJU;- STJECANJE, IZRAVNO I NEIZRAVNO, UDJELA U DRUGIM BRODOGRADILIŠTIMA;- SKLADIŠTENJE, ODRŽAVANJE, OBNOVA I POPRAVAK PLOVILA; — ORGANIZACIJA DOGAĐANJA, SAJMOVA I NAUTIČKIH IZLOŽBI;- MARKETING NAUTIČKIH KOMPONENTI. (Croatian)
    0 references
    A TÁRSASÁG CÉLJA A MÉRNÖKI TEVÉKENYSÉG, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A KÖVETKEZŐKRE: BÁRMILYEN TÍPUSÚ ÉS TÍPUSÚ HAJÓK TERVEZÉSE, TANÁCSADÁSA, FEJLESZTÉSE, GYÁRTÁSA, ÉPÍTÉSE, FORGALMAZÁSA, IRÁNYÍTÁSA ÉS BÉRLÉSE;- A TENGERI PIACOT TÁMOGATÓ TECHNOLÓGIÁK TERVEZÉSE, ÉPÍTÉSE ÉS FORGALMAZÁSA; – TANÁCSADÁS ÉS TERVEZÉS HARMADIK FELEK NEVÉBEN A HADITENGERÉSZETI, POLGÁRI ÉS MECHANIKAI TERÜLETEKEN;- EGYÉB HAJÓGYÁRAK KÖZVETLEN ÉS KÖZVETETT RÉSZESEDÉSÉNEK MEGSZERZÉSE;- HAJÓK TÁROLÁSA, KARBANTARTÁSA, FELÚJÍTÁSA ÉS JAVÍTÁSA; – RENDEZVÉNYEK, VÁSÁROK ÉS HAJÓZÁSI KIÁLLÍTÁSOK SZERVEZÉSE;- HAJÓZÁSI ALKATRÉSZEK FORGALMAZÁSA. (Hungarian)
    0 references
    BENDROVĖS TIKSLAS YRA INŽINERINĖ VEIKLA, YPATINGĄ DĖMESĮ SKIRIANT: – BET KOKIO TIPO IR TIPO LAIVŲ PROJEKTAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PLĖTRA, GAMYBA, STATYBA, RINKODARA, VALDYMAS IR NUOMA;- TECHNOLOGIJŲ, SKIRTŲ LAIVYBOS RINKAI REMTI, PROJEKTAVIMAS, STATYBA IR RINKODARA; – KONSULTAVIMAS IR PROJEKTAVIMAS TREČIŲJŲ ŠALIŲ VARDU JŪRŲ, CIVILINĖJE IR MECHANINĖJE SRITYSE;- TIESIOGINIS IR NETIESIOGINIS KITŲ LAIVŲ STATYKLŲ AKCIJŲ ĮSIGIJIMAS;- LAIVŲ LAIKYMAS, PRIEŽIŪRA, RENOVACIJA IR REMONTAS; RENGINIŲ, MUGIŲ IR JŪREIVYSTĖS PARODŲ ORGANIZAVIMAS;- LAIVYBOS KOMPONENTŲ RINKODARA. (Lithuanian)
    0 references
    UZŅĒMUMA MĒRĶIS IR INŽENIERTEHNISKĀ DARBĪBA, ĪPAŠI ATTIECĪBĀ UZ: JEBKURA VEIDA UN TIPA KUĢU PROJEKTĒŠANA, KONSULTĒŠANA, IZSTRĀDE, RAŽOŠANA, BŪVNIECĪBA, TIRGVEDĪBA, PĀRVALDĪBA UN NOMA;- TEHNOLOĢIJU PROJEKTĒŠANA, BŪVNIECĪBA UN TIRDZNIECĪBA, LAI ATBALSTĪTU KUĢNIECĪBAS TIRGU; KONSULTĀCIJAS UN PROJEKTĒŠANA TREŠO PERSONU VĀRDĀ JŪRAS, CIVILAJĀ UN MEHĀNISKAJĀ JOMĀ;- TIEŠA UN NETIEŠA KAPITĀLA DAĻU IEGĀDE CITĀS KUĢU BŪVĒTAVĀS;- KUĢU UZGLABĀŠANA, APKOPE, ATJAUNOŠANA UN REMONTS; PASĀKUMU, GADATIRGU UN JŪRAS IZSTĀŽU ORGANIZĒŠANA;- KUĢNIECĪBAS SASTĀVDAĻU TIRDZNIECĪBA. (Latvian)
    0 references
    IL-KUMPANIJA GĦANDHA BĦALA L-GĦAN TAGĦHA L-ATTIVITÀ TA’ INĠINERIJA B’ATTENZJONI PARTIKOLARI GĦAL: ID-DISINN, IL-KONSULENZA, L-IŻVILUPP, IL-PRODUZZJONI, IL-KOSTRUZZJONI, IL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI, IL-ĠESTJONI U L-KIRI TA’ DGĦAJJES TA’ KULL TIP U TIP;- ID-DISINN, IL-KOSTRUZZJONI U L-KUMMERĊJALIZZAZZJONI TA’ TEKNOLOĠIJI LI JAPPOĠĠAW IS-SUQ NAWTIKU; — KONSULENZA U DISINN F’ISEM PARTIJIET TERZI FL-OQSMA NAVALI, ĊIVILI U MEKKANIĊI;- L-AKKWIST, DIRETT U INDIRETT, TA’ ISHMA F’TARZNI OĦRA;- IL-ĦAŻNA, IL-MANUTENZJONI, IR-RINNOVAZZJONI U T-TISWIJA TA’ BASTIMENTI; — ORGANIZZAZZJONI TA’ AVVENIMENTI, FIERI U WIRJIET NAWTIĊI;- KUMMERĊJALIZZAZZJONI TA’ KOMPONENTI NAWTIĊI. (Maltese)
    0 references
    DE ONDERNEMING HEEFT TOT DOEL DE TECHNISCHE ACTIVITEIT TE VERRICHTEN, MET NAME MET BETREKKING TOT: ONTWERP, ADVIES, ONTWIKKELING, PRODUCTIE, BOUW, MARKETING, BEHEER EN VERHUUR VAN BOTEN VAN ALLE SOORTEN EN SOORTEN;- ONTWERP, BOUW EN MARKETING VAN TECHNOLOGIEËN TER ONDERSTEUNING VAN DE NAUTISCHE MARKT; — ADVIES EN ONTWERP VOOR REKENING VAN DERDEN OP ZEE-, CIVIEL- EN MECHANISCH GEBIED;- VERWERVING, DIRECT EN INDIRECT, VAN AANDELEN IN ANDERE SCHEEPSWERVEN;- OPSLAG, ONDERHOUD, RENOVATIE EN REPARATIE VAN SCHEPEN; — ORGANISATIE VAN EVENEMENTEN, BEURZEN EN NAUTISCHE TENTOONSTELLINGEN;- MARKETING VAN NAUTISCHE COMPONENTEN. (Dutch)
    0 references
    A EMPRESA OBJECTOU A ACTIVIDADE DE ENGENHARIA NO QUE DIZ ESPECIALMENTE RESPEITO A: — CONCEPÇÃO, CONSULTANCIA, DESENVOLVIMENTO, PRODUÇÃO, CONSTRUÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO, GESTÃO E ARRENDAMENTO DE EMBARCAÇÕES DE QUALQUER TIPO E TIPO;- CONCEPÇÃO, CONSTRUÇÃO E COMERCIALIZAÇÃO DE TECNOLOGIAS PARA APOIAR O MERCADO NÁUTICO; — CONSULTA E CONCEÇÃO EM NOME DE TERCEIROS NOS DOMÍNIOS NAVAL, CIVIL E MECÂNICO;- AQUISIÇÃO, DIRETA E INDIRETA, DE AÇÕES DE OUTROS NAVIOS;- ARMAZENAGEM, MANUTENÇÃO, RENOVAÇÃO E REPARAÇÃO DE NAVIOS; — ORGANIZAÇÃO DE EVENTOS, PRESTAÇÕES E EXPOSIÇÕES NÁUTICAS;- COMERCIALIZAÇÃO DE COMPONENTES NÁUTICOS. (Portuguese)
    0 references
    COMPANIA ARE CA OBIECT DE ACTIVITATE ACTIVITATEA DE INGINERIE, ÎN SPECIAL ÎN CEEA CE PRIVEȘTE: PROIECTAREA, CONSULTANTA, DEZVOLTAREA, PRODUCTIA, CONSTRUCTIA, COMERCIALIZAREA, MANAGEMENTUL SI INCHIRIEREA DE BARCI DE ORICE TIP SI TIP;- PROIECTAREA, CONSTRUCTIA SI COMERCIALIZAREA TEHNOLOGIILOR DE SUSTINERE A PIETEI NAUTICE; CONSULTANȚĂ ȘI PROIECTARE ÎN NUMELE TERȚILOR ÎN DOMENIUL NAVAL, CIVIL ȘI MECANIC; – ACHIZIȚIONAREA, DIRECTĂ ȘI INDIRECTĂ, DE ACȚIUNI LA ALTE ȘANTIERE NAVALE; – DEPOZITAREA, ÎNTREȚINEREA, RENOVAREA ȘI REPARAREA NAVELOR; ORGANIZAREA DE EVENIMENTE, TÂRGURI ȘI EXPOZIȚII NAUTICE;- COMERCIALIZAREA COMPONENTELOR NAUTICE. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM SPOLOČNOSTI JE INŽINIERSKA ČINNOSŤ S OSOBITNÝM ZRETEĽOM NA: NÁVRH, PORADENSTVO, VÝVOJ, VÝROBA, VÝSTAVBA, MARKETING, RIADENIE A PRENÁJOM LODÍ AKÉHOKOĽVEK DRUHU A TYPU;- NÁVRH, VÝSTAVBA A MARKETING TECHNOLÓGIÍ NA PODPORU TRHU S NÁMORNÍCTVOM; — PORADENSTVO A PROJEKTOVANIE V MENE TRETÍCH STRÁN V NÁMORNEJ, CIVILNEJ A MECHANICKEJ OBLASTI;- PRIAME A NEPRIAME NADOBUDNUTIE PODIELOV V INÝCH LODENICIACH;- SKLADOVANIE, ÚDRŽBA, RENOVÁCIA A OPRAVA PLAVIDIEL; — ORGANIZOVANIE PODUJATÍ, VEĽTRHOV A NÁMORNÝCH VÝSTAV;- MARKETING NÁMORNÝCH KOMPONENTOV. (Slovak)
    0 references
    CILJ PODJETJA JE INŽENIRSKA DEJAVNOST, ZLASTI V ZVEZI Z: — PROJEKTIRANJE, SVETOVANJE, RAZVOJ, PROIZVODNJA, GRADNJA, TRŽENJE, UPRAVLJANJE IN NAJEM ČOLNOV KATERE KOLI VRSTE IN VRSTE;- NAČRTOVANJE, GRADNJA IN TRŽENJE TEHNOLOGIJ ZA PODPORO NAVTIČNEMU TRGU; — SVETOVANJE IN OBLIKOVANJE V IMENU TRETJIH OSEB NA POMORSKIH, CIVILNIH IN MEHANSKIH PODROČJIH;- NEPOSREDNO IN POSREDNO PRIDOBIVANJE DELEŽEV V DRUGIH LADJEDELNICAH;- SKLADIŠČENJE, VZDRŽEVANJE, OBNOVA IN POPRAVILA PLOVIL; ORGANIZACIJA DOGODKOV, SEJMOV IN NAVTIČNIH RAZSTAV;- TRŽENJE NAVTIČNIH KOMPONENT. (Slovenian)
    0 references
    FÖRETAGET HAR SOM SYFTE INGENJÖRSVERKSAMHETEN MED SÄRSKILD HÄNSYN TILL: — UTFORMNING, RÅDGIVNING, UTVECKLING, PRODUKTION, KONSTRUKTION, MARKNADSFÖRING, FÖRVALTNING OCH UTHYRNING AV BÅTAR AV ALLA SLAG OCH SLAG.- UTFORMNING, KONSTRUKTION OCH MARKNADSFÖRING AV TEKNIK TILL STÖD FÖR SJÖFARTSMARKNADEN. — RÅDGIVNING OCH UTFORMNING FÖR TREDJE MANS RÄKNING PÅ MARINA, CIVILA OCH MEKANISKA OMRÅDEN.- ANSKAFFNING, DIREKT OCH INDIREKT, AV AKTIER I ANDRA VARV;- LAGRING, UNDERHÅLL, RENOVERING OCH REPARATION AV FARTYG. ORGANISATION AV EVENEMANG, MÄSSOR OCH NAUTISKA UTSTÄLLNINGAR;- MARKNADSFÖRING AV NAUTISKA KOMPONENTER. (Swedish)
    0 references
    VARAZZE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers