AVV. VALENTINA BENCINI (Q4765705)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4765705 in Italy
Language Label Description Also known as
English
AVV. VALENTINA BENCINI
Project Q4765705 in Italy

    Statements

    0 references
    885.0 Euro
    0 references
    1,770.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    23 February 2020
    0 references
    16 June 2020
    0 references
    AVV. VALENTINA BENCINI
    0 references
    0 references

    44°4'25.00"N, 9°54'35.68"E
    0 references
    L'ATTIVITA' SVOLTA CONSISTE NEL FORNIRE CONSULENZA E ASSISTENZA LEGALE. IN PARTICOLARE LA SOTTOSCRITTA SI OCCUPA DI DIRITTO CIVILE, SOCIETARIO, TRIBUTARIO, COMMERCIALE E DIRITTO DEL LAVORO. L'ATTIVITA' CONSISTE ELL'ASSISTENZA LEGALE, PROTEZIONE DEI DIRITTI DELL'INDIVIDUO IN SEGUITO A TRATTAMENTI ILLECITI DA PARTE DI AZIENDE O ENTI PUBBLICI, COMPRAVENDITA DI PROPRIETA' IMMOBILIARI E MOBILIARI, CONSULENZA LEGALE PER AZIENDE, AD ESEMPIO SU CONTRATTUALISTICA D'IMPRESA, TUTELA DELLA PROPRIETA' INDUSTRIALE, QUESTIONI INERENTI IL DIRITTO DEL LAVORO, SINDACALE E PREVIDENZIALE. (Italian)
    0 references
    ИЗВЪРШВАНАТА ДЕЙНОСТ СЕ СЪСТОИ В ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ПРАВНИ КОНСУЛТАЦИИ И СЪДЕЙСТВИЕ. ПО-СПЕЦИАЛНО ДОЛУПОДПИСАНИЯТ СЕ ЗАНИМАВА С ГРАЖДАНСКОТО, КОРПОРАТИВНОТО, ДАНЪЧНОТО, ТЪРГОВСКОТО И ТРУДОВОТО ПРАВО. ДЕЙНОСТТА СЕ СЪСТОИ В ПРАВНА ПОМОЩ, ЗАЩИТА НА ПРАВАТА НА ФИЗИЧЕСКОТО ЛИЦЕ ВСЛЕДСТВИЕ НА НЕЗАКОННА ОБРАБОТКА ОТ СТРАНА НА ДРУЖЕСТВА ИЛИ ПУБЛИЧНИ ОРГАНИ, ЗАКУПУВАНЕ И ПРОДАЖБА НА НЕДВИЖИМИ ИМОТИ И ЦЕННИ КНИЖА, ПРАВНИ КОНСУЛТАЦИИ ЗА ДРУЖЕСТВА, НАПРИМЕР ПО ТЪРГОВСКИ ДОГОВОРИ, ЗАЩИТА НА ИНДУСТРИАЛНАТА СОБСТВЕНОСТ, ВЪПРОСИ, СВЪРЗАНИ С ТРУДОВОТО ПРАВО, ПРОФСЪЮЗИТЕ И СОЦИАЛНАТА СИГУРНОСТ. (Bulgarian)
    0 references
    PROVÁDĚNÁ ČINNOST SPOČÍVÁ V POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍHO PORADENSTVÍ A POMOCI. NÍŽE PODEPSANÍ SE ZABÝVAJÍ ZEJMÉNA OBČANSKÝM, KORPORÁTNÍM, DAŇOVÝM, OBCHODNÍM A PRACOVNÍM PRÁVEM. ČINNOST SPOČÍVÁ V PRÁVNÍ POMOCI, OCHRANĚ PRÁV JEDNOTLIVCE PO PROTIPRÁVNÍM ZPRACOVÁNÍ SPOLEČNOSTMI NEBO VEŘEJNÝMI SUBJEKTY, NÁKUPU A PRODEJI NEMOVITOSTÍ A CENNÝCH PAPÍRŮ, PRÁVNÍM PORADENSTVÍ PRO SPOLEČNOSTI, NAPŘÍKLAD V OBLASTI SMLUV O SPOLEČNOSTECH, OCHRANĚ PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ, OTÁZKÁCH TÝKAJÍCÍCH SE PRACOVNÍHO PRÁVA, ODBOROVÉ UNIE A SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. (Czech)
    0 references
    DEN AKTIVITET, DER UDFØRES, BESTÅR I AT YDE JURIDISK RÅDGIVNING OG BISTAND. UNDERTEGNEDE BESKÆFTIGER SIG NAVNLIG MED CIVIL-, SELSKABS-, SKATTE-, HANDELS- OG ARBEJDSRET. AKTIVITETEN BESTÅR I JURIDISK BISTAND, BESKYTTELSE AF DEN ENKELTES RETTIGHEDER EFTER VIRKSOMHEDERS ELLER OFFENTLIGE ORGANERS ULOVLIGE BEHANDLING, KØB OG SALG AF FAST EJENDOM OG VÆRDIPAPIRER, JURIDISK RÅDGIVNING TIL VIRKSOMHEDER, F.EKS. VIRKSOMHEDSKONTRAKTER, BESKYTTELSE AF INDUSTRIEL EJENDOMSRET, SPØRGSMÅL VEDRØRENDE ARBEJDSRET, FAGFORENING OG SOCIAL SIKRING. (Danish)
    0 references
    DIE DURCHGEFÜHRTE TÄTIGKEIT BESTEHT IN DER RECHTSBERATUNG UND UNTERSTÜTZUNG. DER UNTERZEICHNETE BEFASST SICH INSBESONDERE MIT DEM ZIVIL-, GESELLSCHAFTS-, STEUER-, HANDELS- UND ARBEITSRECHT. DIE TÄTIGKEIT UMFASST RECHTSBERATUNG, SCHUTZ DER RECHTE DES EINZELNEN NACH RECHTSWIDRIGER VERARBEITUNG DURCH UNTERNEHMEN ODER ÖFFENTLICHE STELLEN, KAUF UND VERKAUF VON IMMOBILIEN UND WERTPAPIEREN, RECHTSBERATUNG FÜR UNTERNEHMEN, Z. B. IN BEZUG AUF GESELLSCHAFTSVERTRÄGE, SCHUTZ DES GEWERBLICHEN EIGENTUMS, ARBEITSRECHTLICHE FRAGEN, GEWERKSCHAFTEN UND SOZIALE SICHERHEIT. (German)
    0 references
    Η ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΣΥΝΊΣΤΑΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΝΟΜΙΚΏΝ ΣΥΜΒΟΥΛΏΝ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΉΣ. ΕΙΔΙΚΌΤΕΡΑ, ΟΙ ΥΠΟΓΡΆΦΟΝΤΕΣ ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΟ ΑΣΤΙΚΌ, ΕΤΑΙΡΙΚΌ, ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΌ, ΕΜΠΟΡΙΚΌ ΚΑΙ ΕΡΓΑΤΙΚΌ ΔΊΚΑΙΟ. Η ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑ ΣΥΝΊΣΤΑΤΑΙ ΣΕ ΝΟΜΙΚΉ ΣΥΝΔΡΟΜΉ, ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΆΤΩΝ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΠΑΡΆΝΟΜΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑ ΑΠΌ ΕΤΑΙΡΕΊΕΣ Ή ΔΗΜΌΣΙΟΥΣ ΦΟΡΕΊΣ, ΑΓΟΡΆ ΚΑΙ ΠΏΛΗΣΗ ΑΚΊΝΗΤΗΣ ΠΕΡΙΟΥΣΊΑΣ ΚΑΙ ΚΙΝΗΤΏΝ ΑΞΙΏΝ, ΝΟΜΙΚΈΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΙΑ ΕΤΑΙΡΕΊΕΣ, Π.Χ. ΓΙΑ ΕΤΑΙΡΙΚΈΣ ΣΥΜΒΆΣΕΙΣ, ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΉΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΊΑΣ, ΘΈΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΕΡΓΑΤΙΚΌ ΔΊΚΑΙΟ, ΤΗ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΙΚΉ ΈΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΑΣΦΆΛΙΣΗ. (Greek)
    0 references
    THE ACTIVITY CARRIED OUT CONSISTS OF PROVIDING LEGAL ADVICE AND ASSISTANCE. IN PARTICULAR, THE UNDERSIGNED DEALS WITH CIVIL, CORPORATE, TAX, COMMERCIAL AND LABOUR LAW. THE ACTIVITY CONSISTS OF LEGAL ASSISTANCE, PROTECTION OF THE RIGHTS OF THE INDIVIDUAL FOLLOWING UNLAWFUL PROCESSING BY COMPANIES OR PUBLIC BODIES, BUYING AND SELLING REAL ESTATE AND SECURITIES, LEGAL ADVICE FOR COMPANIES, FOR EXAMPLE ON COMPANY CONTRACTS, PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY, ISSUES RELATED TO LABOUR LAW, TRADE UNION AND SOCIAL SECURITY. (English)
    0.2915225231378253
    0 references
    LA ACTIVIDAD QUE SE LLEVA A CABO CONSISTE EN PROPORCIONAR ASESORAMIENTO Y ASISTENCIA JURÍDICA. EN PARTICULAR, EL ABAJO FIRMANTE SE OCUPA DEL DERECHO CIVIL, SOCIETARIO, FISCAL, MERCANTIL Y LABORAL. LA ACTIVIDAD CONSISTE EN LA ASISTENCIA JURÍDICA, LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE LA PERSONA A RAÍZ DE LA TRANSFORMACIÓN ILEGAL POR PARTE DE EMPRESAS U ORGANISMOS PÚBLICOS, LA COMPRA Y VENTA DE BIENES INMUEBLES Y VALORES, EL ASESORAMIENTO JURÍDICO A LAS EMPRESAS, POR EJEMPLO, EN MATERIA DE CONTRATOS DE EMPRESAS, PROTECCIÓN DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, CUESTIONES RELACIONADAS CON EL DERECHO LABORAL, LA UNIÓN Y LA SEGURIDAD SOCIAL. (Spanish)
    0 references
    TEGEVUS HÕLMAB ÕIGUSNÕUSTAMIST JA -ABI ANDMIST. EELKÕIGE TEGELEB ALLAKIRJUTANU TSIVIIL-, ÄRIÜHINGU-, MAKSU-, KAUBANDUS- JA TÖÖÕIGUSEGA. TEGEVUS HÕLMAB ÕIGUSABI, ÜKSIKISIKU ÕIGUSTE KAITSET PÄRAST EBASEADUSLIKKU TÖÖTLEMIST ETTEVÕTETES VÕI AVALIK-ÕIGUSLIKES ASUTUSTES, KINNISVARA JA VÄÄRTPABERITE OSTMIST JA MÜÜMIST, ÄRIÜHINGUTE ÕIGUSNÕUSTAMIST NÄITEKS ÄRIÜHINGULEPINGUTE VALDKONNAS, TÖÖSTUSOMANDI KAITSET, TÖÖÕIGUSE, AMETIÜHINGU JA SOTSIAALKINDLUSTUSEGA SEOTUD KÜSIMUSI. (Estonian)
    0 references
    TOIMINTA KOOSTUU OIKEUDELLISEN NEUVONNAN JA AVUN ANTAMISESTA. ALLEKIRJOITTANEET KÄSITTELEVÄT ERITYISESTI SIVIILI-, YHTIÖ-, VERO-, KAUPPA- JA TYÖLAINSÄÄDÄNTÖÄ. TOIMINTAA OVAT OIKEUSAPU, YKSILÖN OIKEUKSIEN SUOJAAMINEN YHTIÖIDEN TAI JULKISTEN ELINTEN LAINVASTAISEN KÄSITTELYN JÄLKEEN, KIINTEISTÖJEN JA ARVOPAPEREIDEN OSTAMINEN JA MYYNTI, YRITYSTEN OIKEUDELLINEN NEUVONTA ESIMERKIKSI YRITYSSOPIMUKSISSA, TEOLLISOIKEUKSIEN SUOJELU, TYÖOIKEUTEEN, AMMATTILIITTOON JA SOSIAALITURVAAN LIITTYVÄT KYSYMYKSET. (Finnish)
    0 references
    L’ACTIVITÉ EXERCÉE CONSISTE À FOURNIR DES CONSEILS ET UNE ASSISTANCE JURIDIQUES. EN PARTICULIER, LE SOUSSIGNÉ TRAITE DU DROIT CIVIL, DU DROIT DES SOCIÉTÉS, DU DROIT FISCAL, DU DROIT COMMERCIAL ET DU DROIT DU TRAVAIL. L’ACTIVITÉ CONSISTE EN UNE ASSISTANCE JURIDIQUE, LA PROTECTION DES DROITS DE L’INDIVIDU À LA SUITE D’UN TRAITEMENT ILLICITE PAR DES ENTREPRISES OU DES ORGANISMES PUBLICS, L’ACHAT ET LA VENTE DE BIENS IMMOBILIERS ET DE VALEURS MOBILIÈRES, DES CONSEILS JURIDIQUES POUR LES ENTREPRISES, PAR EXEMPLE SUR LES CONTRATS D’ENTREPRISE, LA PROTECTION DE LA PROPRIÉTÉ INDUSTRIELLE, DES QUESTIONS LIÉES AU DROIT DU TRAVAIL, À L’UNION SYNDICALE ET À LA SÉCURITÉ SOCIALE. (French)
    0 references
    IS ÉARD ATÁ I GCEIST LEIS AN NGNÍOMHAÍOCHT A DHÉANTAR COMHAIRLE AGUS CÚNAMH DLÍ A CHUR AR FÁIL. GO HÁIRITHE, DÉILEÁLANN NA DAOINE THÍOS-SÍNITHE LE DLÍ SIBHIALTA, CORPARÁIDEACH, CÁNACH, TRÁCHTÁLA AGUS SAOTHAIR. IS ÉARD ATÁ I GCEIST LEIS AN NGNÍOMHAÍOCHT CÚNAMH DLÍTHIÚIL, COSAINT CHEARTA AN DUINE AONAIR TAR ÉIS PRÓISEÁIL NEAMHDHLEATHACH AG CUIDEACHTAÍ NÓ COMHLACHTAÍ POIBLÍ, EASTÁT RÉADACH AGUS URRÚIS A CHEANNACH AGUS A DHÍOL, COMHAIRLE DLÍ DO CHUIDEACHTAÍ, MAR SHAMPLA MAIDIR LE CONARTHAÍ CUIDEACHTA, COSAINT MAOINE TIONSCLAÍCHE, SAINCHEISTEANNA A BHAINEANN LE DLÍ AN TSAOTHAIR, TRÁDÁIL SAN AONTAS AGUS SLÁNDÁIL SHÓISIALTA. (Irish)
    0 references
    DJELATNOST KOJA SE OBAVLJA SASTOJI SE OD PRUŽANJA PRAVNIH SAVJETA I POMOĆI. KONKRETNO, NIŽE POTPISANI ODNOSI SE NA GRAĐANSKO, KORPORATIVNO, POREZNO, TRGOVAČKO I RADNO PRAVO. DJELATNOST SE SASTOJI OD PRAVNE POMOĆI, ZAŠTITE PRAVA POJEDINCA NAKON NEZAKONITE OBRADE OD STRANE TRGOVAČKIH DRUŠTAVA ILI JAVNIH TIJELA, KUPNJE I PRODAJE NEKRETNINA I VRIJEDNOSNIH PAPIRA, PRAVNOG SAVJETOVANJA ZA TRGOVAČKA DRUŠTVA, PRIMJERICE O UGOVORIMA O TRGOVAČKIM DRUŠTVIMA, ZAŠTITI INDUSTRIJSKOG VLASNIŠTVA, PITANJIMA KOJA SE ODNOSE NA RADNO PRAVO, TRGOVINSKU UNIJU I SOCIJALNU SIGURNOST. (Croatian)
    0 references
    AZ ELVÉGZETT TEVÉKENYSÉG JOGI TANÁCSADÁSBÓL ÉS SEGÍTSÉGNYÚJTÁSBÓL ÁLL. ALULÍROTT KÜLÖNÖSEN A POLGÁRI, TÁRSASÁGI, ADÓ-, KERESKEDELMI ÉS MUNKAJOGGAL FOGLALKOZIK. A TEVÉKENYSÉG MAGÁBAN FOGLALJA A JOGI SEGÍTSÉGNYÚJTÁST, A MAGÁNSZEMÉLYEK JOGAINAK A TÁRSASÁGOK VAGY ÁLLAMI SZERVEK ÁLTALI JOGELLENES FELDOLGOZÁST KÖVETŐ VÉDELMÉT, INGATLANOK ÉS ÉRTÉKPAPÍROK VÁSÁRLÁSÁT ÉS ELADÁSÁT, A TÁRSASÁGOKNAK NYÚJTOTT JOGI TANÁCSADÁST, PÉLDÁUL A VÁLLALATI SZERZŐDÉSEKET, AZ IPARI TULAJDON VÉDELMÉT, A MUNKAJOGGAL, A SZAKSZERVEZETTEL ÉS A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSSAL KAPCSOLATOS KÉRDÉSEKET. (Hungarian)
    0 references
    VYKDOMA VEIKLA – TEISINIŲ KONSULTACIJŲ IR PAGALBOS TEIKIMAS. VISŲ PIRMA TOLIAU PASIRAŠĘS ASMUO YRA SUSIJĘS SU CIVILINE, PELNO, MOKESČIŲ, KOMERCINE IR DARBO TEISE. VEIKLĄ SUDARO TEISINĖ PAGALBA, ASMENS TEISIŲ APSAUGA PO NETEISĖTO ĮMONIŲ AR VIEŠŲJŲ ĮSTAIGŲ VYKDOMO TVARKYMO, NEKILNOJAMOJO TURTO IR VERTYBINIŲ POPIERIŲ PIRKIMAS IR PARDAVIMAS, TEISINĖS KONSULTACIJOS ĮMONĖMS, PAVYZDŽIUI, BENDROVIŲ SUTARČIŲ KLAUSIMAIS, PRAMONINĖS NUOSAVYBĖS APSAUGA, DARBO TEISĖS, PROFESINĖS SĄJUNGOS IR SOCIALINIO DRAUDIMO KLAUSIMAI. (Lithuanian)
    0 references
    VEIKTĀ DARBĪBA IETVER JURIDISKU KONSULTĀCIJU UN PALĪDZĪBAS SNIEGŠANU. JO ĪPAŠI APAKŠĀ PARAKSTĪJIES PAR CIVILTIESĪBU, UZŅĒMUMU IENĀKUMA, NODOKĻU, KOMERCTIESĪBU UN DARBA TIESĪBU JAUTĀJUMIEM. DARBĪBA IETVER JURIDISKO PALĪDZĪBU, PERSONAS TIESĪBU AIZSARDZĪBU PĒC NELIKUMĪGAS APSTRĀDES, KO VEIC UZŅĒMUMI VAI VALSTS IESTĀDES, NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA UN VĒRTSPAPĪRU PIRKŠANU UN PĀRDOŠANU, JURIDISKAS KONSULTĀCIJAS UZŅĒMUMIEM, PIEMĒRAM, PAR UZŅĒMUMA LĪGUMIEM, RŪPNIECISKĀ ĪPAŠUMA AIZSARDZĪBU, JAUTĀJUMIEM, KAS SAISTĪTI AR DARBA TIESĪBĀM, ARODBIEDRĪBU UN SOCIĀLO NODROŠINĀJUMU. (Latvian)
    0 references
    L-ATTIVITÀ MWETTQA TIKKONSISTI FL-GĦOTI TA’ PARIRI U ASSISTENZA LEGALI. B’MOD PARTIKOLARI, IS-SOTTOSKRITT JITTRATTA L-LIĠI ĊIVILI, KORPORATTIVA, FISKALI, KUMMERĊJALI U TAX-XOGĦOL. L-ATTIVITÀ TIKKONSISTI F’ASSISTENZA LEGALI, PROTEZZJONI TAD-DRITTIJIET TAL-INDIVIDWU WARA PPROĊESSAR ILLEGALI MINN KUMPANIJI JEW KORPI PUBBLIĊI, IX-XIRI U L-BEJGĦ TA’ PROPRJETÀ IMMOBBLI U TITOLI, PARIRI LEGALI GĦALL-KUMPANIJI, PEREŻEMPJU DWAR KUNTRATTI TA’ KUMPANIJI, IL-PROTEZZJONI TAL-PROPRJETÀ INDUSTRIJALI, KWISTJONIJIET RELATATI MAL-LIĠI TAX-XOGĦOL, L-UNJONI KUMMERĊJALI U S-SIGURTÀ SOĊJALI. (Maltese)
    0 references
    DE UITGEVOERDE ACTIVITEIT BESTAAT UIT HET VERLENEN VAN JURIDISCH ADVIES EN BIJSTAND. ONDERGETEKENDE HEEFT MET NAME BETREKKING OP BURGERLIJK, VENNOOTSCHAPS-, FISCAAL, HANDELS- EN ARBEIDSRECHT. DE ACTIVITEIT BESTAAT UIT RECHTSBIJSTAND, BESCHERMING VAN DE RECHTEN VAN DE NATUURLIJKE PERSOON NA ONRECHTMATIGE VERWERKING DOOR BEDRIJVEN OF OVERHEIDSINSTANTIES, AANKOOP EN VERKOOP VAN ONROEREND GOED EN EFFECTEN, JURIDISCH ADVIES VOOR BEDRIJVEN, BIJVOORBEELD OVER CONTRACTEN VAN ONDERNEMINGEN, BESCHERMING VAN DE INDUSTRIËLE EIGENDOM, KWESTIES IN VERBAND MET HET ARBEIDSRECHT, VAKBONDEN EN SOCIALE ZEKERHEID. (Dutch)
    0 references
    A ATIVIDADE REALIZADA consiste na PRESTAÇÃO DE ACONSELHAMENTO E ASSISTÊNCIA JURÍDICOS. Nomeadamente, os acordos subscritos com o direito civil, das sociedades, dos impostos, do comércio e do trabalho. A atividade consiste na assistência jurídica, na proteção dos direitos do indivíduo na sequência de um tratamento ilícito por sociedades ou organismos públicos, na compra e venda de imóveis e valores mobiliários, no aconselhamento jurídico às sociedades, por exemplo em matéria de contratos de sociedade, na proteção do património industrial, em questões relacionadas com o direito do trabalho, a união comercial e a segurança social. (Portuguese)
    0 references
    ACTIVITATEA DESFĂȘURATĂ CONSTĂ ÎN FURNIZAREA DE CONSULTANȚĂ ȘI ASISTENȚĂ JURIDICĂ. ÎN SPECIAL, SUBSEMNATUL SE OCUPĂ DE DREPTUL CIVIL, DREPTUL SOCIETĂȚILOR, DREPTUL FISCAL, DREPTUL COMERCIAL ȘI DREPTUL MUNCII. ACTIVITATEA CONSTĂ ÎN ASISTENȚĂ JURIDICĂ, PROTECȚIA DREPTURILOR PERSOANEI ÎN URMA PRELUCRĂRII ILEGALE DE CĂTRE SOCIETĂȚI SAU ORGANISME PUBLICE, CUMPĂRAREA ȘI VÂNZAREA DE BUNURI IMOBILE ȘI VALORI MOBILIARE, CONSULTANȚĂ JURIDICĂ PENTRU ÎNTREPRINDERI, DE EXEMPLU ÎN CEEA CE PRIVEȘTE CONTRACTELE ÎNTRE ÎNTREPRINDERI, PROTECȚIA PROPRIETĂȚII INDUSTRIALE, ASPECTE LEGATE DE DREPTUL MUNCII, UNIUNEA COMERCIALĂ ȘI SECURITATEA SOCIALĂ. (Romanian)
    0 references
    VYKONÁVANÁ ČINNOSŤ SPOČÍVA V POSKYTOVANÍ PRÁVNEHO PORADENSTVA A POMOCI. PODPÍSANÍ SA ZAOBERAJÚ NAJMÄ OBČIANSKYM, KORPORÁTNYM, DAŇOVÝM, OBCHODNÝM A PRACOVNÝM PRÁVOM. ČINNOSŤ POZOSTÁVA Z PRÁVNEJ POMOCI, OCHRANY PRÁV JEDNOTLIVCA PO NEZÁKONNOM SPRACOVANÍ SPOLOČNOSŤAMI ALEBO VEREJNÝMI ORGÁNMI, NÁKUPU A PREDAJA NEHNUTEĽNOSTÍ A CENNÝCH PAPIEROV, PRÁVNEHO PORADENSTVA PRE SPOLOČNOSTI, NAPRÍKLAD V OBLASTI OBCHODNÝCH ZMLÚV, OCHRANY PRIEMYSELNÉHO VLASTNÍCTVA, OTÁZOK TÝKAJÚCICH SA PRACOVNÉHO PRÁVA, ODBOROVÉHO ZVÄZU A SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA. (Slovak)
    0 references
    DEJAVNOST, KI SE IZVAJA, JE ZAGOTAVLJANJE PRAVNEGA SVETOVANJA IN POMOČI. PODPISANI SE ZLASTI UKVARJAJO S CIVILNIM, GOSPODARSKIM, DAVČNIM, GOSPODARSKIM IN DELOVNIM PRAVOM. DEJAVNOST OBSEGA PRAVNO POMOČ, VARSTVO PRAVIC POSAMEZNIKA PO NEZAKONITI OBDELAVI S STRANI PODJETIJ ALI JAVNIH ORGANOV, NAKUP IN PRODAJO NEPREMIČNIN IN VREDNOSTNIH PAPIRJEV, PRAVNO SVETOVANJE ZA PODJETJA, NA PRIMER GLEDE POGODB PODJETIJ, VARSTVO INDUSTRIJSKE LASTNINE, VPRAŠANJA, POVEZANA Z DELOVNIM PRAVOM, SINDIKATOM IN SOCIALNO VARNOSTJO. (Slovenian)
    0 references
    DEN VERKSAMHET SOM BEDRIVS BESTÅR I ATT TILLHANDAHÅLLA JURIDISK RÅDGIVNING OCH HJÄLP. UNDERTECKNAD BEHANDLAR I SYNNERHET CIVIL-, BOLAGS-, SKATTE-, HANDELS- OCH ARBETSRÄTT. VERKSAMHETEN BESTÅR AV RÄTTSLIGT BISTÅND, SKYDD AV INDIVIDENS RÄTTIGHETER EFTER OLAGLIG BEHANDLING AV FÖRETAG ELLER OFFENTLIGA ORGAN, KÖP OCH FÖRSÄLJNING AV FASTIGHETER OCH VÄRDEPAPPER, JURIDISK RÅDGIVNING TILL FÖRETAG, T.EX. FÖRETAGSKONTRAKT, SKYDD AV INDUSTRIELL ÄGANDERÄTT, FRÅGOR SOM RÖR ARBETSRÄTT, FACKFÖRENING OCH SOCIAL TRYGGHET. (Swedish)
    0 references
    LERICI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers