IMPAS S.R.L. (Q4761955)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4761955 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | IMPAS S.R.L. |
Project Q4761955 in Italy |
Statements
2,446.25 Euro
0 references
4,892.5 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 December 2014
0 references
23 July 2017
0 references
IMPAS S.R.L.
0 references
INSTALLAZIONE BARRIERE ANTI ALLAGAMENTO HIDRO-AIR-BANK PRESSO UNITA' LOCALE DELL'IMPRESA ADIBITA A DEPOSITO/RICOVERO MEZZI. TALI BARRIERE SONO COSTITUITE DA TUBOLARI PROTETTI DA UN COPERCHIO METALLICO. QUEST'ULTIMO DOTATO DI GUARNIZIONE SIA SUL FONDO SIA SULLE SPALLE LATERALL. REALIZZA UNA SUFFICIENTE TENUTA ALL'ACQUA DI PIENA. IL TUBOLARE IN TESSUTO SPALMATO HA UN DIAMETRO SUFFICIENTEMENTE PICCOLO DA RIMANERE COMPLETAMENTE COPERTO DAL COPERCHIO QUANDO L'HAB E' A RIPOSO. IN QUESTA CONDIZIONE IL TUBOLARE SGONFIO RISULTA COMPLETAMENTE STESO E APPIATTITO ED IL COPERCHIO METALLICO RIMANE APPOGGIATO AL MANUFATTO. IL TUBOLARE GONFIABILE E' ANCORATO ALLA SOLETTA DI CLS ED IL COPERCHIO METALLICO E' COLLEGATO ALL'ANCORAGGIO PER MEZZO DI UNA GUARNIZIONE IN GOMMA IN MODO DA GARANTIRE LA TENUTA ERMETICA ALL'ACQUA. IN CASO DI ACQUA ALTA L'IMPIANTO E' DOTATO DI SISTEMA AUTOMATICO ON/OFF E L'ENTRATA IN FUNZIONE DEL DISPOSITIVO AVVIENE CON L'AZIONAMENTO DI UNA ELETTROSOFFIANTE A PRESSIONE PRE TARAT (Italian)
0 references
МОНТАЖ НА ХИДРО-ВЪЗДУШНИ ПРЕГРАДИ ЗА НАВОДНЕНИЯ В МЕСТНАТА ЕДИНИЦА НА ФИРМАТА, ИЗПОЛЗВАНИ КАТО ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА ЗА СЪХРАНЕНИЕ/ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ. ТЕЗИ ПРЕГРАДИ СЕ СЪСТОЯТ ОТ ТРЪБНИ ТРЪБИ, ЗАЩИТЕНИ С МЕТАЛНО ПОКРИТИЕ. ТОЗИ ПОСЛЕДЕН Е ОБОРУДВАН С УПЛЪТНЕНИЕ КАКТО НА ДЪНОТО, ТАКА И НА РАМЕНЕТЕ ПО-КЪСНОВСИЧКИ. ПОСТИГА ДОСТАТЪЧНА ПЪЛНА ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТ. ПОКРИТАТА ТЪКАН ТРЪБНА Е С ДИАМЕТЪР ДОСТАТЪЧНО МАЛЪК, ЗА ДА ОСТАНЕ НАПЪЛНО ПОКРИТ С КАПАКА, КОГАТО КАПАКЪТ Е В ПОКОЙ. В ТОВА СЪСТОЯНИЕ ДЕФЛАЦИЯТА НА ТРЪБНАТА Е НАПЪЛНО СПЛЕСКАНА И СПЛЕСКАНА И МЕТАЛНАТА ОБВИВКА ОСТАВА ВЪРХУ АРТЕФАКТА. НАДУВАЕМАТА ТРЪБНА ТРЪБА Е ЗАКОТВЕНА КЪМ СТЕЛКАТА НА CLS И МЕТАЛНИЯТ КАПАК Е СВЪРЗАН КЪМ КОТВАТА С ПОМОЩТА НА ГУМЕНО УПЛЪТНЕНИЕ, ТАКА ЧЕ ДА СЕ ОСИГУРИ ХЕРМЕТИЧНА ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТ. В СЛУЧАЙ НА ВИСОКА ВОДА СИСТЕМАТА Е ОБОРУДВАНА С АВТОМАТИЧНА СИСТЕМА ЗА ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ И ВХОДЯЩАТА РАБОТА НА УСТРОЙСТВОТО СЕ ИЗВЪРШВА С РАБОТА НА ВЕНТИЛАТОР ПОД НАЛЯГАНЕ ПРЕДИ ТАРАТ. (Bulgarian)
0 references
INSTALACE PROTIPOVODŇOVÝCH BARIÉR HIDRO-AIR-BANK V MÍSTNÍ JEDNOTCE SPOLEČNOSTI POUŽÍVANÉ JAKO SKLADOVACÍ/VYUŽITÍ VOZIDEL. TYTO BARIÉRY SE SKLÁDAJÍ Z TUBULŮ CHRÁNĚNÝCH KOVOVÝM KRYTEM. TENTO POSLEDNÍ JE VYBAVEN TĚSNĚNÍM JAK NA DNĚ, TAK NA RAMENOU POZDĚJIVŠECHNO. DOSAHUJE DOSTATEČNÉ PLNÉ VODOTĚSNOSTI. POTAŽENÁ TKANINA MÁ PRŮMĚR DOSTATEČNĚ MALÝ NA TO, ABY ZŮSTAL ZCELA POKRYT VÍKEM, KDYŽ JE KÝTA V KLIDU. V TOMTO STAVU JE DEFLOVANÁ TRUBKA ZCELA ZPLOŠTĚLÁ A ZPLOŠTĚLÁ A KOVOVÝ KRYT ZŮSTÁVÁ NA ARTEFAKTU. NAFUKOVACÍ TRUBKA JE UKOTVENA K CLS STÉLCE A KOVOVÝ KRYT JE PŘIPOJEN K KOTVĚ POMOCÍ GUMOVÉHO TĚSNĚNÍ TAK, ABY BYLA ZAJIŠTĚNA VZDUCHOTĚSNOST VODY. V PŘÍPADĚ VYSOKÉ VODY JE SYSTÉM VYBAVEN AUTOMATICKÝM ZAPNUTÍM/VYPNUTÍM A PŘICHÁZEJÍCÍ PROVOZ ZAŘÍZENÍ PROBÍHÁ S PROVOZEM TLAKOVÉHO DMYCHADLA PŘEDTARAT (Czech)
0 references
INSTALLATION AF HIDRO-AIR-BANK OVERSVØMMELSESBARRIERER PÅ DEN LOKALE ENHED I VIRKSOMHEDEN, DER ANVENDES SOM OPLAGRINGS-/NYTTIGGØRELSESKØRETØJER. DISSE BARRIERER BESTÅR AF RØR, DER ER BESKYTTET AF ET METALDÆKKE. DENNE SIDSTE ER UDSTYRET MED EN FORSEGLING BÅDE PÅ BUNDEN OG PÅ SKULDRENE SENEREALLE. DET OPNÅR TILSTRÆKKELIG FULD VANDTÆTHED. DEN BELAGTE STOF RØRFORMEDE HAR EN DIAMETER LILLE NOK TIL AT FORBLIVE HELT DÆKKET AF LÅGET, NÅR HAB ER I HVILE. I DENNE TILSTAND ER DEFLATED RØRFORMEDE HELT FLADT OG FLADT, OG METALDÆKSLET HVILER FORTSAT PÅ ARTEFAKTEN. DEN OPPUSTELIGE RØR ER FORANKRET TIL CLS-INDERSÅLEN, OG METALDÆKSLET ER FORBUNDET TIL ANKERET VED HJÆLP AF EN GUMMIFORSEGLING FOR AT SIKRE LUFTTÆT VANDTÆTHED. I TILFÆLDE AF HØJT VAND ER SYSTEMET UDSTYRET MED AUTOMATISK TÆND/SLUK-SYSTEM, OG DEN INDGÅENDE DRIFT AF ENHEDEN FINDER STED MED DRIFT AF EN PRE-TARAT TRYKBLÆSER (Danish)
0 references
INSTALLATION VON HIDRO-LUFT-BANK-HOCHWASSERSPERREN IN DER ÖRTLICHEN EINHEIT DES UNTERNEHMENS, DIE ALS LAGER-/WIEDERHERSTELLUNGSFAHRZEUGE EINGESETZT WIRD. DIESE BARRIEREN BESTEHEN AUS ROHREN, DIE DURCH EINE METALLABDECKUNG GESCHÜTZT SIND. DIESE LETZTE MIT EINER DICHTUNG SOWOHL AUF DER UNTERSEITE ALS AUCH AUF DEN SCHULTERN SPÄTER ALLE AUSGESTATTET. ES ERREICHT EINE AUSREICHENDE VOLLE WASSERDICHTIGKEIT. DAS BESCHICHTETE GEWEBE HAT EINEN DURCHMESSER, DER KLEIN GENUG IST, UM VOLLSTÄNDIG VOM DECKEL BEDECKT ZU BLEIBEN, WENN DIE HAB IN RUHE IST. IN DIESEM ZUSTAND IST DAS ENTLÜFTETE ROHR VOLLSTÄNDIG ABGEFLACHT UND ABGEFLACHT UND DIE METALLABDECKUNG BLEIBT AUF DEM ARTEFAKT RUHEN. DAS AUFBLASBARE ROHR IST AN DER CLS-EINLEGESOHLE VERANKERT UND DIE METALLABDECKUNG WIRD DURCH EINE GUMMIDICHTUNG MIT DEM ANKER VERBUNDEN, UM LUFTDICHTE WASSERDICHTIGKEIT ZU GEWÄHRLEISTEN. BEI HOHEM WASSER IST DAS SYSTEM MIT AUTOMATISCHEM EIN-/AUS-SYSTEM AUSGESTATTET UND DER EINGEHENDE BETRIEB DES GERÄTS ERFOLGT MIT DEM BETRIEB EINES PRE-TARAT-DRUCKGEBLÄSES. (German)
0 references
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΑΝΤΙΠΛΗΜΜΥΡΙΚΏΝ ΕΜΠΟΔΊΩΝ HIDRO-AIR-BANK ΣΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΩΣ ΟΧΉΜΑΤΑ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗΣ/ΑΝΆΚΤΗΣΗΣ. ΤΑ ΦΡΆΓΜΑΤΑ ΑΥΤΆ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΣΩΛΗΝΆΡΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΎΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΜΕΤΑΛΛΙΚΌ ΚΆΛΥΜΜΑ. ΑΥΤΌ ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΊΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΟ ΜΕ ΣΦΡΑΓΊΔΑ ΤΌΣΟ ΣΤΟ ΚΆΤΩ ΜΈΡΟΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΤΟΥΣ ΏΜΟΥΣ ΑΡΓΌΤΕΡΑΌΛΑ. ΕΠΙΤΥΓΧΆΝΕΙ ΕΠΑΡΚΉ ΠΛΉΡΗ ΣΤΕΓΑΝΌΤΗΤΑ ΝΕΡΟΎ. ΤΟ ΕΠΙΚΑΛΥΜΜΈΝΟ ΎΦΑΣΜΑ ΣΩΛΗΝΟΕΙΔΈΣ ΈΧΕΙ ΜΙΑ ΔΙΆΜΕΤΡΟ ΑΡΚΕΤΆ ΜΙΚΡΉ ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΊΝΕΙ ΠΛΉΡΩΣ ΚΑΛΥΜΜΈΝΗ ΑΠΌ ΤΟ ΚΑΠΆΚΙ ΌΤΑΝ Ο ΛΆΚΚΟΣ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΗΡΕΜΊΑ. ΣΕ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΈΝΟ ΣΩΛΗΝΩΤΌ ΕΊΝΑΙ ΕΝΤΕΛΏΣ ΠΕΠΛΑΤΥΣΜΈΝΟ ΚΑΙ ΠΕΠΛΑΤΥΣΜΈΝΟ ΚΑΙ ΤΟ ΜΕΤΑΛΛΙΚΌ ΚΆΛΥΜΜΑ ΠΑΡΑΜΈΝΕΙ ΑΚΟΥΜΠΗΜΈΝΟ ΣΤΟ ΤΕΧΝΟΎΡΓΗΜΑ. ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΤΌ ΣΩΛΗΝΩΤΌ ΕΊΝΑΙ ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΗΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΣΌΛΑ ΤΗΣ CLS ΚΑΙ ΤΟ ΜΕΤΑΛΛΙΚΌ ΚΆΛΥΜΜΑ ΣΥΝΔΈΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΆΓΚΥΡΑ ΜΈΣΩ ΜΙΑΣ ΛΑΣΤΙΧΈΝΙΑΣ ΣΦΡΑΓΊΔΑΣ ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΖΕΤΑΙ ΑΕΡΟΣΤΕΓΉΣ ΣΤΕΓΑΝΌΤΗΤΑ ΝΕΡΟΎ. ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΥΨΗΛΟΎ ΝΕΡΟΎ ΤΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΕΊΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΟ ΜΕ ΑΥΤΌΜΑΤΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ Η ΕΙΣΕΡΧΌΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΦΥΣΗΤΉΡΑ ΠΊΕΣΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΤΑΡΆΤΣΑ (Greek)
0 references
INSTALLATION OF HIDRO-AIR-BANK FLOOD BARRIERS AT THE LOCAL UNIT OF THE COMPANY USED AS STORAGE/RECOVERY VEHICLES. THESE BARRIERS CONSIST OF TUBULARS PROTECTED BY A METAL COVER. THIS LAST ONE EQUIPPED WITH A SEAL BOTH ON THE BOTTOM AND ON THE SHOULDERS LATERALL. IT ACHIEVES SUFFICIENT FULL WATER TIGHTNESS. THE COATED FABRIC TUBULAR HAS A DIAMETER SMALL ENOUGH TO REMAIN COMPLETELY COVERED BY THE LID WHEN THE HAB IS AT REST. IN THIS CONDITION THE DEFLATED TUBULAR IS COMPLETELY FLATTENED AND FLATTENED AND THE METAL COVER REMAINS RESTING ON THE ARTIFACT. THE INFLATABLE TUBULAR IS ANCHORED TO THE CLS INSOLE AND THE METAL COVER IS CONNECTED TO THE ANCHOR BY MEANS OF A RUBBER SEAL SO AS TO ENSURE AIRTIGHT WATER TIGHTNESS. IN CASE OF HIGH WATER THE SYSTEM IS EQUIPPED WITH AUTOMATIC ON/OFF SYSTEM AND THE INCOMING OPERATION OF THE DEVICE TAKES PLACE WITH THE OPERATION OF A PRE-TARAT PRESSURE BLOWER (English)
0.4770958476252845
0 references
INSTALACIÓN DE BARRERAS DE INUNDACIÓN HIDRO-AIR-BANK EN LA UNIDAD LOCAL DE LA EMPRESA UTILIZADA COMO VEHÍCULOS DE ALMACENAMIENTO/RECUPERACIÓN. ESTAS BARRERAS CONSISTEN EN TUBULARES PROTEGIDOS POR UNA CUBIERTA METÁLICA. ESTE ÚLTIMO EQUIPADO CON UN SELLO TANTO EN LA PARTE INFERIOR COMO EN LOS HOMBROS MÁS TARDETODO. LOGRA SUFICIENTE ESTANQUEIDAD TOTAL EN EL AGUA. EL TUBULAR DE TELA RECUBIERTA TIENE UN DIÁMETRO LO SUFICIENTEMENTE PEQUEÑO COMO PARA PERMANECER COMPLETAMENTE CUBIERTO POR LA TAPA CUANDO LA HAB ESTÁ EN REPOSO. EN ESTA CONDICIÓN, EL TUBULAR DESINFLADO ESTÁ COMPLETAMENTE APLANADO Y APLANADO Y LA CUBIERTA METÁLICA PERMANECE DESCANSANDO SOBRE EL ARTEFACTO. EL TUBULAR INFLABLE ESTÁ ANCLADO A LA PLANTILLA CLS Y LA CUBIERTA METÁLICA ESTÁ CONECTADA AL ANCLAJE MEDIANTE UN SELLO DE GOMA PARA GARANTIZAR UNA ESTANQUEIDAD HERMÉTICA DEL AGUA. EN CASO DE AGUA ALTA, EL SISTEMA ESTÁ EQUIPADO CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE ENCENDIDO/APAGADO Y EL FUNCIONAMIENTO ENTRANTE DEL DISPOSITIVO SE LLEVA A CABO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UN SOPLADOR DE PRESIÓN PRE-TARAT (Spanish)
0 references
HIDRO-AIR-BANKI ÜLEUJUTUSTÕKETE PAIGALDAMINE ETTEVÕTTE KOHALIKULE ÜKSUSELE, MIDA KASUTATAKSE LADUSTAMISEKS/TAASTAMISEKS KASUTATAVATE SÕIDUKITENA. NEED BARJÄÄRID KOOSNEVAD METALLKATTEGA KAITSTUD TORUDEST. SEE VIIMANE ON VARUSTATUD PITSERIGA NII PÕHJAS KUI KA ÕLGADEL HILJEMKÕIK. SEE SAAVUTAB PIISAVA VEETIHEDUSE. KAETUD KANGAST TORUKUJULINE LÄBIMÕÕT ON PIISAVALT VÄIKE, ET JÄÄDA KAANEGA TÄIELIKULT KAETUD, KUI HAB ON PUHATA. SELLES SEISUNDIS ON DEFLEERITUD TORUKUJULINE TÄIELIKULT LAMEDAD JA LAMEDAD NING METALLKATE JÄÄB ARTEFAKTILE. TÄISPUHUTAV TORUSTIK KINNITATAKSE CLS-I SISEOSA KÜLGE JA METALLKATE ÜHENDATAKSE ANKRUGA KUMMITIHENDIGA, ET TAGADA ÕHUKINDEL VEEKINDLUS. KÕRGE VEE KORRAL ON SÜSTEEM VARUSTATUD AUTOMAATSE SISSE- JA VÄLJALÜLITUSSÜSTEEMIGA NING SEADME SISSETULEV TÖÖ TOIMUB TARAT-EELSE RÕHUPUHURI TÖÖTAMISEGA. (Estonian)
0 references
HIDRO-AIR-BANK TULVAESTEIDEN ASENTAMINEN YRITYKSEN PAIKALLISEEN YKSIKKÖÖN, JOTA KÄYTETÄÄN VARASTOINTI- JA HYÖDYNTÄMISAJONEUVOINA. NÄMÄ ESTEET KOOSTUVAT PUTKILINJOISTA, JOTKA ON SUOJATTU METALLIKANNELLA. TÄMÄ VIIMEINEN VARUSTETTU TIIVISTE SEKÄ POHJASSA ETTÄ OLKAPÄILLÄ MYÖHEMMINKAIKKI. SE SAAVUTTAA RIITTÄVÄN VEDENPITÄVYYDEN. PÄÄLLYSTETYN PUTKIMAISEN KANKAAN HALKAISIJA ON RIITTÄVÄN PIENI, JOTTA SE PYSYY TÄYSIN KANNEN PEITOSSA, KUN HAB ON LEVOSSA. TÄSSÄ TILASSA DEFLATOITU PUTKIMAINEN ON TÄYSIN LITISTETTY JA LITISTETTY JA METALLINEN KANSI PYSYY ARTEFAKTIN PÄÄLLÄ. PUHALLETTAVA PUTKI ON ANKKUROITU CLS-POHJALLISEEN JA METALLINEN KANSI ON KIINNITETTY ANKKURIIN KUMITIIVISTEEN AVULLA ILMATIIVIIN VEDEN TIIVIYDEN VARMISTAMISEKSI. JOS VESI ON KORKEA, JÄRJESTELMÄ ON VARUSTETTU AUTOMAATTISELLA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ -JÄRJESTELMÄLLÄ JA LAITTEEN SAAPUVA TOIMINTA TAPAHTUU ESITARATIN PAINEPUHALTIMELLA. (Finnish)
0 references
INSTALLATION DE BARRIÈRES D’INONDATION HIDRO-AIR-BANK À L’UNITÉ LOCALE DE L’ENTREPRISE UTILISÉE COMME VÉHICULES DE STOCKAGE/RÉCUPÉRATION. CES BARRIÈRES SONT CONSTITUÉES DE TUBULAIRES PROTÉGÉS PAR UNE COUVERTURE MÉTALLIQUE. CE DERNIER ÉQUIPÉ D’UN JOINT À LA FOIS SUR LE BAS ET SUR LES ÉPAULES PLUS TARDALL. IL ATTEINT SUFFISAMMENT D’ÉTANCHÉITÉ COMPLÈTE DE L’EAU. LE TUBE EN TISSU ENDUIT A UN DIAMÈTRE ASSEZ PETIT POUR RESTER COMPLÈTEMENT COUVERT PAR LE COUVERCLE LORSQUE LE HAB EST AU REPOS. DANS CET ÉTAT, LE TUBULAIRE DÉGONFLÉ EST COMPLÈTEMENT APLATI ET APLATI ET LE COUVERCLE MÉTALLIQUE RESTE POSÉ SUR L’ARTEFACT. LE TUBULAIRE GONFLABLE EST ANCRÉ À LA SEMELLE INTÉRIEURE CLS ET LE COUVERCLE MÉTALLIQUE EST RELIÉ À L’ANCRAGE AU MOYEN D’UN JOINT EN CAOUTCHOUC AFIN D’ASSURER UNE ÉTANCHÉITÉ À L’EAU ÉTANCHE À L’AIR. EN CAS D’EAU ÉLEVÉE, LE SYSTÈME EST ÉQUIPÉ D’UN SYSTÈME D’ALLUMAGE/ARRÊT AUTOMATIQUE ET LE FONCTIONNEMENT ENTRANT DE L’APPAREIL A LIEU AVEC LE FONCTIONNEMENT D’UN VENTILATEUR DE PRESSION PRÉ-TARAT (French)
0 references
SUITEÁIL BACAINNÍ TUILE HIDRO-AER-BANK AG AONAD ÁITIÚIL NA CUIDEACHTA A ÚSÁIDTEAR MAR FHEITHICLÍ STÓRÁLA/AISGHABHÁLA. IS ÉARD ATÁ SNA BACAINNÍ SIN FEADÁNÁIN A CHOSNAÍTEAR LE CLÚDACH MIOTAIL. AN CEANN DEIREANACH ATÁ FEISTITHE LE SÉALA ARAON AR AN BUN AGUS AR AN SHOULDERS LATERALL. BAINEANN SÉ GO LEOR TIGHTNESS UISCE IOMLÁN. TÁ TRASTOMHAS BEAG GO LEOR AG AN TUBULAR FABRAIC BRATAITHE CHUN FANACHT GO HIOMLÁN CLÚDAITHE AG AN GCLÚDACH NUAIR A BHÍONN AN HAB AG AN GCUID EILE. SA CHOINNÍOLL SEO TÁ AN TUBULAR DÍBHOILSCITHE GO HIOMLÁN LEACAITHE AGUS LEACAITHE AGUS FANANN AN CLÚDACH MIOTAIL AG LUÍ AR AN DÉANTÁN. IS É AN TUBULAR INSÉIDTE ANCAIRE LEIS AN INSOLE CLS AGUS TÁ AN CLÚDACH MIOTAIL CEANGAILTE LEIS AN ANCAIRE TRÍ BHÍTHIN SÉALA RUBAIR CHUN A CHINNTIÚ TIGHTNESS UISCE AERDHÍONACH. I GCÁS UISCE ARD TÁ AN CÓRAS FEISTITHE LE CÓRAS UATHOIBRÍOCH AR/AS AGUS TARLAÍONN OIBRIÚ AG TEACHT ISTEACH NA FEISTE LE SÉIDIRE BRÚ RÉAMH-TARAT A OIBRIÚ (Irish)
0 references
UGRADNJA PREGRADA HIDRO-ZRAČNE BANKE NA LOKALNOJ JEDINICI TVRTKE KOJA SE KORISTI KAO VOZILA ZA SKLADIŠTENJE/OBNOVU. OVE SE BARIJERE SASTOJE OD CJEVASTIH CIJEVI ZAŠTIĆENIH METALNIM POKLOPCEM. OVAJ POSLJEDNJI OPREMLJEN S PEČATOM I NA DNU I NA RAMENIMA KASNIJESVE. POSTIŽE DOVOLJNU PUNU NEPROPUSNOST VODE. OBLOŽENA TKANINA CJEVASTA IMA PROMJER DOVOLJNO MALI DA OSTANE POTPUNO PREKRIVEN POKLOPCEM KADA JE HAB U MIROVANJU. U TOM JE STANJU ISPUHNUT CJEVASTI CJEVASTI POTPUNO SPLJOŠTEN I SPLJOŠTEN, A METALNI POKLOPAC OSTAJE NASLONJEN NA ARTEFAKT. CIJEVNA CIJEV NA NAPUHAVANJE USIDRENA JE NA CLS ULOŽAK, A METALNI POKLOPAC SPOJEN JE NA SIDRO POMOĆU GUMENE BRTVE KAKO BI SE OSIGURALA NEPROPUSNOST VODE. U SLUČAJU VISOKE VODE SUSTAV JE OPREMLJEN AUTOMATSKIM SUSTAVOM ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE, A DOLAZNI RAD UREĐAJA ODVIJA SE UZ RAD TLAČNOG PUHALA PRIJE TARATA (Croatian)
0 references
HIDRO-AIR-BANK ÁRVÍZGÁTOK TELEPÍTÉSE A VÁLLALAT HELYI EGYSÉGÉNÉL, AMELYET TÁROLÓ/VISSZANYERŐ JÁRMŰVEKKÉNT HASZNÁLNAK. EZEK AZ AKADÁLYOK FÉMBURKOLATTAL VÉDETT CSŐBŐL ÁLLNAK. EZ UTÓBBI FEL VAN SZERELVE EGY PECSÉTTEL MIND AZ ALJÁN, MIND A VÁLLAKON KÉSŐBBALL. ELEGENDŐ VÍZHATLANSÁGOT ÉR EL. A BEVONT SZÖVET CSŐ ALAKÚ ÁTMÉRŐJE ELÉG KICSI AHHOZ, HOGY A FEDÉL TELJESEN LEFEDVE MARADJON, AMIKOR A HAB PIHEN. EBBEN AZ ÁLLAPOTBAN A DEFLÁLT CSŐ TELJESEN LAPOS ÉS LAPOS, ÉS A FÉMBURKOLAT TOVÁBBRA IS AZ EREKLYÉN NYUGSZIK. A FELFÚJHATÓ CSŐ A CLS TALPHOZ VAN RÖGZÍTVE, ÉS A FÉM FEDÉL GUMITÖMÍTÉSSEL CSATLAKOZIK A HORGONYHOZ, HOGY BIZTOSÍTSA A LÉGMENTES VÍZTÖMÍTÉST. MAGAS VÍZ ESETÉN A RENDSZER AUTOMATIKUS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSI RENDSZERREL VAN FELSZERELVE, ÉS A KÉSZÜLÉK BEÉRKEZŐ MŰKÖDÉSE EGY PRE-TARAT NYOMÁSFÚVÓ MŰKÖDTETÉSÉVEL TÖRTÉNIK. (Hungarian)
0 references
HIDRO-ORO-KRANO UŽTVINDYMO UŽTVARŲ ĮRENGIMAS ĮMONĖS VIETINIAME PADALINYJE, KURIS NAUDOJAMAS KAIP SAUGOJIMO IR (ARBA) REGENERAVIMO TRANSPORTO PRIEMONĖS. ŠIAS KLIŪTIS SUDARO METALINIU DANGČIU APSAUGOTI VAMZDELIAI. ŠIS PASKUTINIS ĮRENGTAS SU PLOMBA TIEK APAČIOJE, TIEK ANT PEČIŲ VĖLIAUVISKAS. JIS PASIEKIA PAKANKAMĄ VANDENS SANDARUMĄ. DENGTO AUDINIO VAMZDELIS TURI PAKANKAMAI MAŽĄ SKERSMENĮ, KAD LIKTŲ VISIŠKAI PADENGTAS DANGČIU, KAI HAB YRA RAMYBĖJE. ESANT TOKIAI SĄLYGAI DEFLIUOTAS VAMZDELIS YRA VISIŠKAI PLOKŠČIAS IR PLOKŠČIAS, O METALINIS DANGTELIS LIEKA ANT ARTEFAKTO. PRIPUČIAMAS VAMZDELIS TVIRTINAMAS PRIE CLS VIDPADŽIO, O METALINIS DANGTELIS PRIE INKARO PRIJUNGIAMAS GUMINIU SANDARIKLIU, KAD BŪTŲ UŽTIKRINTAS SANDARUMAS VANDENIUI. ESANT DIDELIAM VANDENIUI, SISTEMA TURI AUTOMATINĘ ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO SISTEMĄ, O ĮEINANTIS PRIETAISO VEIKIMAS VYKSTA NAUDOJANT PRIEŠTARINGĄ SLĖGIO ORPŪTĘ (Lithuanian)
0 references
HIDRO-GAISA KRASTA PLŪDU BARJERU UZSTĀDĪŠANA UZŅĒMUMA VIETĒJĀ VIENĪBĀ, KO IZMANTO KĀ UZGLABĀŠANAS/REĢENERĀCIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻUS. ŠĪS BARJERAS SASTĀV NO CAURUĻVEIDA, KO AIZSARGĀ METĀLA PĀRSEGS. TAS PĒDĒJAIS APRĪKOTS AR ZĪMOGU GAN APAKŠĀ, GAN UZ PLECIEM VĒLĀKVISI. TAS NODROŠINA PIETIEKAMU ŪDENS NECAURLAIDĪBU. PĀRKLĀTĀ AUDUMA CAURUĻVEIDA DIAMETRS IR PIETIEKAMI MAZS, LAI PALIKTU PILNĪBĀ PĀRKLĀTS AR VĀKU, KAD ŠĶIŅĶIS ATRODAS MIERA STĀVOKLĪ. ŠAJĀ STĀVOKLĪ DEFLĒTAIS CAURUĻVEIDA IR PILNĪGI SAPLACINĀTS UN SAPLACINĀTS, UN METĀLA VĀKS PALIEK UZ ARTEFAKTA. PIEPŪŠAMAIS CAURUĻVADS IR PIESTIPRINĀTS PIE CLS ZOLES, UN METĀLA VĀKS AR GUMIJAS BLĪVĒJUMU IR SAVIENOTS AR ENKURU TĀ, LAI NODROŠINĀTU HERMĒTISKU ŪDENS NECAURLAIDĪBU. AUGSTA ŪDENS GADĪJUMĀ SISTĒMA IR APRĪKOTA AR AUTOMĀTISKU IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS SISTĒMU, UN IENĀKOŠĀ IERĪCES DARBĪBA NOTIEK AR PRE-TARAT SPIEDIENA VENTILATORU. (Latvian)
0 references
INSTALLAZZJONI TA’ BARRIERI GĦALL-GĦARGĦAR TAL-HIDRO-AIR-BANK FL-UNITÀ LOKALI TAL-KUMPANIJA UŻATA BĦALA VETTURI GĦALL-ĦŻIN/IRKUPRU. DAWN IL-BARRIERI JIKKONSISTU F’TUBI PROTETTI B’GĦATU TAL-METALL. DAN L-AĦĦAR WIEĦED MGĦAMMAR B’SIĠILL KEMM FUQ IL-QIEGĦ U FUQ L-ISPALLEJN AKTAR TARDALL. HIJA TIKSEB BIŻŻEJJED GĦAFIS SĦIĦA TA ‘ILMA. ID-DRAPP MIKSI GĦANDU DIJAMETRU ŻGĦIR BIŻŻEJJED BIEX JIBQA’ KOMPLETAMENT MGĦOTTI BL-GĦATU META L-HAB IKUN MISTRIEĦ. F’DIN IL-KUNDIZZJONI T-TUBU MNAQQAX HUWA KOMPLETAMENT IĊĊATTJAT U ĊĊATTJAT U L-GĦATU TAL-METALL JIBQA’ JISTRIEĦ FUQ L-ARTIFACT. IT-TUBULI LI JINTEFAĦ HUWA ANKRAT MAL-INSOLE CLS U L-GĦATA TAL-METALL HIJA MQABBDA MAL-ANKRA PERMEZZ TA’ SIĠILL TAL-GOMMA SABIEX JIĠI ŻGURAT LI L-ILMA MA JGĦADDIX ARJA MINNU. FIL-KAŻ TA’ ILMA GĦOLI, IS-SISTEMA TKUN MGĦAMMRA B’SISTEMA AWTOMATIKA MIXGĦUL/MITFI U L-OPERAZZJONI LI TIDĦOL TAL-APPARAT ISSEĦĦ BIT-TĦADDIM TA’ BLOWER TAL-PRESSJONI TA’ QABEL IT-TARAT (Maltese)
0 references
INSTALLATIE VAN HIDRO-AIR-BANK OVERSTROMING BARRIÈRES BIJ DE LOKALE EENHEID VAN HET BEDRIJF GEBRUIKT ALS OPSLAG/TERUGWINNING VOERTUIGEN. DEZE BARRIÈRES BESTAAN UIT BUIZEN DIE WORDEN BESCHERMD DOOR EEN METALEN DEKSEL. DEZE LAATSTE IS VOORZIEN VAN EEN AFDICHTING ZOWEL OP DE BODEM ALS OP DE SCHOUDERS LATERALL. HET BEREIKT VOLDOENDE VOLLE WATERDICHTHEID. DE GECOATE STOF BUIS HEEFT EEN DIAMETER DIE KLEIN GENOEG IS OM VOLLEDIG BEDEKT TE BLIJVEN DOOR HET DEKSEL WANNEER DE HAB IN RUST IS. IN DEZE TOESTAND IS DE LEEGGELOPEN BUIS VOLLEDIG AFGEVLAKT EN AFGEVLAKT EN BLIJFT DE METALEN HOES RUSTEN OP HET ARTEFACT. DE OPBLAASBARE BUIS IS VERANKERD AAN DE CLS-BINNENZOOL EN DE METALEN DEKKING IS VERBONDEN MET HET ANKER DOOR MIDDEL VAN EEN RUBBEREN AFDICHTING OM LUCHTDICHTE WATERDICHTHEID TE GARANDEREN. BIJ HOOG WATER IS HET SYSTEEM UITGERUST MET AUTOMATISCH AAN/UIT SYSTEEM EN DE INKOMENDE WERKING VAN HET APPARAAT VINDT PLAATS MET DE WERKING VAN EEN PRE-TARAT DRUKVENTILATOR (Dutch)
0 references
INSTALAÇÃO DE BARREIRAS DE SANGUE DO BANCO DE HIDROAIR NA UNIDADE LOCAL DA SOCIEDADE UTILIZADA COMO VEÍCULOS DE ARMAZENAGEM/RECUPERAÇÃO. Estas barreiras são constituídas por tubulares protegidos por uma cobertura de metal. Este último estava equipado com um selo, tanto no fundo como nos caseiros, mais tarde. Obtém um aperto de água completo e suficiente. O Túbulo Tecido Revestido tem um diâmetro pequeno o suficiente para manter-se completamente coberto pela tampa quando o HAB está em repouso. Nesta condição, o tubo desagregado é completamente desagregado e desagregado e a cobertura de metal mantém-se no artefacto. O tubo infalível está ligado ao interior do SCI e a cobertura metálica está ligada à âncora por meio de um selo de borracha, de modo a garantir a estanquidade à água. No caso de água alta, o sistema está equipado com um sistema automático de ligar/desligar e o funcionamento do dispositivo começa a funcionar com o funcionamento de um sopro de pressão pré-tratado (Portuguese)
0 references
INSTALAREA BARIERELOR DE INUNDAȚII HIDRO-AER-BANCAR LA UNITATEA LOCALĂ A COMPANIEI UTILIZATE CA VEHICULE DE DEPOZITARE/RECUPERARE. ACESTE BARIERE CONSTAU DIN TUBULARE PROTEJATE DE UN CAPAC METALIC. ACESTA DIN URMĂ ECHIPAT CU UN SIGILIU ATÂT PE PARTEA DE JOS, CÂT ȘI PE UMERI MAI TÂRZIUTOATE. SE OBȚINE SUFICIENTĂ ETANȘEITATE COMPLETĂ A APEI. TUBULARUL DIN ȚESĂTURĂ ACOPERITĂ ARE UN DIAMETRU SUFICIENT DE MIC PENTRU A RĂMÂNE COMPLET ACOPERIT DE CAPAC ATUNCI CÂND HAB-UL ESTE ÎN REPAUS. ÎN ACEASTĂ STARE TUBULARUL DEZUMFLAT ESTE COMPLET APLATIZAT ȘI APLATIZAT, IAR CAPACUL METALIC RĂMÂNE AȘEZAT PE ARTEFACT. TUBULARUL GONFLABIL ESTE ANCORAT LA TALPA CLS, IAR CAPACUL METALIC ESTE CONECTAT LA ANCORĂ PRIN INTERMEDIUL UNEI GARNITURI DE CAUCIUC, ASTFEL ÎNCÂT SĂ SE ASIGURE ETANȘEITATEA LA APĂ. ÎN CAZUL APEI ÎNALTE, SISTEMUL ESTE ECHIPAT CU SISTEM DE PORNIRE/OPRIRE AUTOMATĂ ȘI FUNCȚIONAREA DE INTRARE A DISPOZITIVULUI ARE LOC CU FUNCȚIONAREA UNEI SUFLANTE DE PRESIUNE PRE-TARAT (Romanian)
0 references
INŠTALÁCIA POVODŇOVÝCH BARIÉR HIDRO-AIR-BANK V MIESTNEJ JEDNOTKE SPOLOČNOSTI, KTORÁ SA POUŽÍVA AKO SKLADOVACIE/ZHODNOCOVACIE VOZIDLÁ. TIETO BARIÉRY POZOSTÁVAJÚ Z TUBULÁROV CHRÁNENÝCH KOVOVÝM KRYTOM. TENTO POSLEDNÝ JE VYBAVENÝ TESNENÍM AKO NA DNE, TAK AJ NA RAMENÁCH NESKÔRVŠETKY. DOSAHUJE DOSTATOČNÚ PLNÚ VODOTESNOSŤ. POTIAHNUTÁ TKANINA MÁ DOSTATOČNE MALÝ PRIEMER, ABY ZOSTAL ÚPLNE POKRYTÝ VEKOM, KEĎ JE HAB V POKOJI. V TOMTO STAVE JE DEFLOVANÁ RÚRKA ÚPLNE SPLOŠTENÁ A SPLOŠTENÁ A KOVOVÝ KRYT ZOSTÁVA ODPOČÍVAJÚCI NA ARTEFAKTE. NAFUKOVACIA RÚRKA JE UKOTVENÁ K STIELKE CLS A KOVOVÝ KRYT JE PRIPOJENÝ K KOTVE POMOCOU GUMOVÉHO TESNENIA TAK, ABY SA ZABEZPEČILA VZDUCHOTESNÁ VODOTESNOSŤ. V PRÍPADE VYSOKEJ VODY JE SYSTÉM VYBAVENÝ AUTOMATICKÝM ZAPÍNACÍM/VYPÍNACÍM SYSTÉMOM A VSTUPNÁ PREVÁDZKA ZARIADENIA SA USKUTOČŇUJE S PREVÁDZKOU TLAKOVÉHO DÚCHADLA PRE-TARAT (Slovak)
0 references
NAMESTITEV POPLAVNIH PREGRAD HIDRO-ZRAČNI BREG V LOKALNI ENOTI PODJETJA, KI SE UPORABLJA KOT SKLADIŠČNA/OBNOVLJIVA VOZILA. TE PREGRADE SO SESTAVLJENE IZ CEVASTIH DELOV, ZAŠČITENIH S KOVINSKIM POKROVOM. TA ZADNJI JE OPREMLJEN S PEČATOM NA DNU IN NA RAMENIH KASNEJEALL. DOSEŽE ZADOSTNO TESNOST Z VODO. PREVLEČENA CEV IZ TKANINE IMA DOVOLJ MAJHEN PREMER, DA OSTANE POPOLNOMA PREKRIT S POKROVOM, KO JE ŠUNKA V MIROVANJU. V TEM STANJU JE DEFLIRANA CEVKA POPOLNOMA SPLOŠČENA IN SPLOŠČENA, KOVINSKI POKROV PA OSTANE NA ARTEFAKTU. NAPIHLJIVA CEV JE ZASIDRANA NA VLOŽKU CLS, KOVINSKI POKROV PA JE PRIKLJUČEN NA SIDRO Z GUMIJASTIM TESNILOM, DA SE ZAGOTOVI NEPREDUŠNA VODOTESNOST. V PRIMERU VISOKE VODE JE SISTEM OPREMLJEN S SAMODEJNIM SISTEMOM ZA VKLOP/IZKLOP, VHODNO DELOVANJE NAPRAVE PA POTEKA Z DELOVANJEM TLAČNEGA PUHALA PRED TARATOM. (Slovenian)
0 references
INSTALLATION AV HIDRO-AIR-BANK ÖVERSVÄMNINGSBARRIÄRER VID DEN LOKALA ENHETEN I FÖRETAGET SOM ANVÄNDS SOM LAGRINGS-/ÅTERVINNINGSFORDON. DESSA BARRIÄRER BESTÅR AV RÖRFORMAR SOM SKYDDAS AV ETT METALLHÖLJE. DENNA SISTA UTRUSTAD MED EN TÄTNING BÅDE PÅ BOTTEN OCH PÅ AXLARNA SENAREALL. DET GER TILLRÄCKLIGT MED VATTENTÄTHET. DET BELAGDA TYGRÖRET HAR EN DIAMETER SOM ÄR TILLRÄCKLIGT LITEN FÖR ATT FÖRBLI HELT TÄCKT AV LOCKET NÄR HAB ÄR I VILA. I DETTA TILLSTÅND ÄR DEN UPPBLÅSTA RÖRFORMEN HELT TILLPLATTAD OCH TILLPLATTAD OCH METALLÖVERDRAGET FÖRBLIR VILANDE PÅ ARTEFAKTEN. DEN UPPBLÅSBARA TUBULAN ÄR FÖRANKRAD I CLS INNERSULA OCH METALLÖVERDRAGET ÄR ANSLUTET TILL ANKARET MED HJÄLP AV EN GUMMITÄTNING FÖR ATT SÄKERSTÄLLA LUFTTÄT VATTENTÄTHET. VID HÖGT VATTEN ÄR SYSTEMET UTRUSTAT MED AUTOMATISKT PÅ-/AV-SYSTEM OCH INKOMMANDE DRIFT AV ANORDNINGEN SKER MED DRIFT AV EN PRE-TARAT TRYCKFLÄKT (Swedish)
0 references
VARAZZE
0 references
10 April 2023
0 references