1091-IRIS — SOCIAL INCLUSION INTERVENTIONS (Q4755009)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4755009 in Italy
Language Label Description Also known as
English
1091-IRIS — SOCIAL INCLUSION INTERVENTIONS
Project Q4755009 in Italy

    Statements

    0 references
    2,235,408.25 Euro
    0 references
    2,980,544.25 Euro
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    29 January 2020
    0 references
    COMUNE DI POZZALLO
    0 references
    0 references

    36°43'35.51"N, 14°50'47.69"E
    0 references
    IL PROGETTO INTENDE RIQUALIFICARE PARTE DI UN COMPLESSO IMMOBILIARE OVE REALIZZARE UN NUOVO CENTRO GIOVANILE PER MIGRANTI REGOLARI, AL FINE DI STIMOLARE L'INTEGRAZIONE SOCIALE E CULTURALE DEGLI STESSI. ANALOGAMENTE, IL PROGETTO PREVEDE LA RIQUALIFICAZIONE DELLO STADIO COMUNALE PER FAVORIRE INZIATIVE SPORTIVE, MUSICALI UTILI A CREARE I PRESUPPOSTI PER UNA PIÙ AMPIA INTEGRAZIONE DEI MIGRANTI CON LA POPOLAZIONE LOCALE. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕРАБОТИ ЧАСТ ОТ СТРОИТЕЛЕН КОМПЛЕКС, КЪДЕТО ДА СЕ СЪЗДАДЕ НОВ МЛАДЕЖКИ ЦЕНТЪР ЗА РЕДОВНИ МИГРАНТИ, ЗА ДА СЕ СТИМУЛИРА СОЦИАЛНАТА И КУЛТУРНАТА ИНТЕГРАЦИЯ НА СЪЩОТО. ПО ПОДОБЕН НАЧИН ПРОЕКТЪТ ПРЕДВИЖДА ПРЕУСТРОЙСТВО НА ОБЩИНСКИЯ СТАДИОН ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА СПОРТА, МУЗИКАЛНИ ИНИЦИАТИВИ, ПОЛЕЗНИ ЗА СЪЗДАВАНЕ НА УСЛОВИЯ ЗА ПО-ШИРОКА ИНТЕГРАЦИЯ НА МИГРАНТИТЕ С МЕСТНОТО НАСЕЛЕНИЕ. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT MÁ ZA CÍL PŘEPRACOVAT ČÁST STAVEBNÍHO KOMPLEXU, KDE VYTVOŘIT NOVÉ CENTRUM PRO MLADÉ LIDI PRO PRAVIDELNÉ MIGRANTY, S CÍLEM STIMULOVAT SOCIÁLNÍ A KULTURNÍ INTEGRACI TOHO SAMÉHO. PODOBNĚ PROJEKT POČÍTÁ S REKONSTRUKCÍ MĚSTSKÉHO STADIONU NA PODPORU SPORTU, HUDEBNÍCH INICIATIV UŽITEČNÝCH K VYTVOŘENÍ PODMÍNEK PRO ŠIRŠÍ INTEGRACI MIGRANTŮ S MÍSTNÍM OBYVATELSTVEM. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT OMBYGGE EN DEL AF ET BYGNINGSKOMPLEKS, HVOR DER SKAL OPRETTES ET NYT UNGDOMSCENTER FOR REGULÆRE INDVANDRERE FOR AT STIMULERE DEN SOCIALE OG KULTURELLE INTEGRATION AF DET SAMME. PROJEKTET INDEHOLDER LIGELEDES BESTEMMELSER OM SANERING AF DET KOMMUNALE STADION FOR AT FREMME SPORT, MUSIKALSKE INITIATIVER, DER ER NYTTIGE FOR AT SKABE BETINGELSERNE FOR EN BREDERE INTEGRATION AF MIGRANTER MED LOKALBEFOLKNINGEN. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, EINEN TEIL EINES GEBÄUDEKOMPLEXES NEU ZU ENTWICKELN, IN DEM EIN NEUES JUGENDZENTRUM FÜR REGELMÄSSIGE MIGRANTEN GESCHAFFEN WERDEN SOLL, UM DIE SOZIALE UND KULTURELLE INTEGRATION DERSELBEN ZU FÖRDERN. EBENSO SIEHT DAS PROJEKT DIE SANIERUNG DES STÄDTISCHEN STADIONS VOR, UM SPORTLICHE UND MUSIKALISCHE INITIATIVEN ZU FÖRDERN, DIE NÜTZLICH SIND, UM DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR EINE BREITERE INTEGRATION VON MIGRANTEN IN DIE LOKALE BEVÖLKERUNG ZU SCHAFFEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΚΟΠΕΎΕΙ ΝΑ ΑΝΑΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΜΈΡΟΣ ΕΝΌΣ ΚΤΙΡΙΑΚΟΎ ΣΥΓΚΡΟΤΉΜΑΤΟΣ ΌΠΟΥ ΘΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΈΝΑ ΝΈΟ ΚΈΝΤΡΟ ΝΕΟΛΑΊΑΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΤΑΚΤΙΚΟΎΣ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΣ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΤΟΝΩΘΕΊ Η ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΈΝΤΑΞΗ ΤΟΥ ΊΔΙΟΥ. ΟΜΟΊΩΣ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΛΑΣΗ ΤΟΥ ΔΗΜΟΤΙΚΟΎ ΣΤΑΔΊΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΑΘΛΗΤΙΚΏΝ, ΜΟΥΣΙΚΏΝ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΏΝ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΏΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΎΤΕΡΗ ΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΣΤΟΝ ΤΟΠΙΚΌ ΠΛΗΘΥΣΜΌ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT INTENDS TO REDEVELOP PART OF A BUILDING COMPLEX WHERE TO CREATE A NEW YOUTH CENTER FOR REGULAR MIGRANTS, IN ORDER TO STIMULATE THE SOCIAL AND CULTURAL INTEGRATION OF THE SAME. SIMILARLY, THE PROJECT PROVIDES FOR THE REDEVELOPMENT OF THE MUNICIPAL STADIUM TO PROMOTE SPORTS, MUSICAL INITIATIVES USEFUL TO CREATE THE CONDITIONS FOR A WIDER INTEGRATION OF MIGRANTS WITH THE LOCAL POPULATION. (English)
    0.150203804679993
    0 references
    EL PROYECTO PRETENDE VOLVER A DESARROLLAR PARTE DE UN COMPLEJO DE EDIFICIOS DONDE CREAR UN NUEVO CENTRO JUVENIL PARA MIGRANTES REGULARES, CON EL FIN DE ESTIMULAR LA INTEGRACIÓN SOCIAL Y CULTURAL DE LOS MISMOS. DEL MISMO MODO, EL PROYECTO PREVÉ LA REMODELACIÓN DEL ESTADIO MUNICIPAL PARA PROMOVER EL DEPORTE, INICIATIVAS MUSICALES ÚTILES PARA CREAR LAS CONDICIONES PARA UNA MAYOR INTEGRACIÓN DE LOS MIGRANTES CON LA POBLACIÓN LOCAL. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON KUJUNDADA ÜMBER OSA HOONEKOMPLEKSIST, KUS LUUAKSE UUS NOORTEKESKUS SEADUSLIKELE SISSERÄNDAJATELE, ET STIMULEERIDA NENDE SOTSIAALSET JA KULTUURILIST INTEGRATSIOONI. SAMUTI NÄHAKSE PROJEKTIGA ETTE MUNITSIPAALSTAADIONI ÜMBERKUJUNDAMINE, ET EDENDADA SPORTI, MUUSIKALISI ALGATUSI, MIS ON KASULIKUD SELLEKS, ET LUUA TINGIMUSED RÄNDAJATE LAIEMAKS INTEGREERIMISEKS KOHALIKU ELANIKKONNAGA. (Estonian)
    0 references
    HANKKEELLA PYRITÄÄN UUDISTAMAAN OSA RAKENNUSKOMPLEKSISTA, JOSSA LUODAAN UUSI NUORISOKESKUS LAILLISILLE MAAHANMUUTTAJILLE, JOTTA VOIDAAN EDISTÄÄ NIIDEN SOSIAALISTA JA KULTTUURISTA INTEGROITUMISTA. HANKKEESSA PYRITÄÄN MYÖS KUNNALLISEN STADIONIN UUDELLEENKEHITTÄMISEEN EDISTÄMÄÄN URHEILUA, MUSIIKKIALOITTEITA, JOTKA OVAT HYÖDYLLISIÄ MAAHANMUUTTAJIEN LAAJEMMALLE KOTOUTUMISELLE PAIKALLISEEN VÄESTÖÖN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À RÉAMÉNAGER UNE PARTIE D’UN COMPLEXE DE BÂTIMENTS OÙ CRÉER UN NOUVEAU CENTRE DE JEUNESSE POUR LES MIGRANTS RÉGULIERS, AFIN DE STIMULER L’INTÉGRATION SOCIALE ET CULTURELLE DE CELUI-CI. DE MÊME, LE PROJET PRÉVOIT LE RÉAMÉNAGEMENT DU STADE MUNICIPAL AFIN DE PROMOUVOIR DES INITIATIVES SPORTIVES, MUSICALES UTILES POUR CRÉER LES CONDITIONS D’UNE INTÉGRATION PLUS LARGE DES MIGRANTS DANS LA POPULATION LOCALE. (French)
    0 references
    TÁ SÉ I GCEIST AG AN TIONSCADAL CUID DE CHOIMPLÉASC TÓGÁLA A ATHFHORBAIRT I GCÁS IONAD ÓIGE NUA A CHRUTHÚ D’IMIRCIGH RIALTA, D’FHONN COMHTHÁTHÚ SÓISIALTA AGUS CULTÚRTHA AN CHÉANNA A SPREAGADH. AR AN GCAOI CHÉANNA, DÉANTAR FORÁIL SA TIONSCADAL MAIDIR LE HATHFHORBAIRT A DHÉANAMH AR STAID AN BHARDAIS CHUN SPÓIRT A CHUR CHUN CINN, TIONSCNAIMH CHEOIL ATÁ ÚSÁIDEACH CHUN NA DÁLAÍ A CHRUTHÚ LE HAGHAIDH IMEASCADH NÍOS LEITHNE IMIRCEACH LEIS AN BPOBAL ÁITIÚIL. (Irish)
    0 references
    PROJEKTOM SE NAMJERAVA PREUREDITI DIO GRAĐEVINSKOG KOMPLEKSA U KOJEM ĆE SE STVORITI NOVI CENTAR ZA MLADE ZA REDOVNE MIGRANTE, KAKO BI SE POTAKNULA DRUŠTVENA I KULTURNA INTEGRACIJA ISTIH. ISTO TAKO, PROJEKTOM SE PREDVIĐA REKONSTRUKCIJA OPĆINSKOG STADIONA RADI PROMICANJA SPORTA, GLAZBENIH INICIJATIVA KORISNIH ZA STVARANJE UVJETA ZA ŠIRU INTEGRACIJU MIGRANATA S LOKALNIM STANOVNIŠTVOM. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA EGY ÉPÜLETEGYÜTTES EGY RÉSZÉNEK ÁTALAKÍTÁSA, AHOL ÚJ IFJÚSÁGI KÖZPONTOT HOZNAK LÉTRE A RENDSZERES MIGRÁNSOK SZÁMÁRA, HOGY ÖSZTÖNÖZZÉK A TÁRSADALMI ÉS KULTURÁLIS INTEGRÁCIÓT. HASONLÓKÉPPEN, A PROJEKT AZ ÖNKORMÁNYZATI STADION ÁTALAKÍTÁSÁT IRÁNYOZZA ELŐ A SPORT NÉPSZERŰSÍTÉSE ÉRDEKÉBEN, OLYAN ZENEI KEZDEMÉNYEZÉSEKET, AMELYEK LEHETŐVÉ TESZIK A MIGRÁNSOK SZÉLESEBB KÖRŰ INTEGRÁCIÓJÁT A HELYI LAKOSSÁGGAL. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTU SIEKIAMA PERTVARKYTI PASTATO KOMPLEKSO DALĮ, KURIOJE BŪTŲ SUKURTAS NAUJAS JAUNIMO CENTRAS TEISĖTIEMS MIGRANTAMS, SIEKIANT SKATINTI SOCIALINĘ IR KULTŪRINĘ TŲ PAČIŲ ASMENŲ INTEGRACIJĄ. BE TO, PROJEKTE NUMATYTA PERTVARKYTI SAVIVALDYBĖS STADIONĄ, KAD BŪTŲ SKATINAMAS SPORTAS, MUZIKINĖS INICIATYVOS, NAUDINGOS SIEKIANT SUDARYTI SĄLYGAS PLATESNEI MIGRANTŲ INTEGRACIJAI SU VIETOS GYVENTOJAIS. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR PĀRVEIDOT DAĻU NO ĒKAS KOMPLEKSA, KURĀ IZVEIDOT JAUNU JAUNIEŠU CENTRU PASTĀVĪGAJIEM MIGRANTIEM, LAI STIMULĒTU TO PAŠU SOCIĀLO UN KULTŪRAS INTEGRĀCIJU. TĀPAT PROJEKTS PAREDZ ATJAUNOT PAŠVALDĪBAS STADIONU, LAI VEICINĀTU SPORTA, MUZIKĀLĀS INICIATĪVAS, KAS IR NODERĪGAS, LAI RADĪTU APSTĀKĻUS MIGRANTU PLAŠĀKAI INTEGRĀCIJAI AR VIETĒJIEM IEDZĪVOTĀJIEM. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIŻVILUPPA MILL-ĠDID PARTI MINN KUMPLESS TA’ BINI FEJN JINĦOLOQ ĊENTRU ĠDID GĦAŻ-ŻGĦAŻAGĦ GĦALL-MIGRANTI REGOLARI, SABIEX TIĠI STIMULATA L-INTEGRAZZJONI SOĊJALI U KULTURALI TAL-ISTESS. BL-ISTESS MOD, IL-PROĠETT JIPPREVEDI L-IŻVILUPP MILL-ĠDID TAL-ISTADIUM MUNIĊIPALI GĦALL-PROMOZZJONI TAL-ISPORTS, INIZJATTIVI MUŻIKALI UTLI BIEX JINĦOLQU L-KUNDIZZJONIJIET GĦAL INTEGRAZZJONI USA’ TAL-MIGRANTI MAL-POPOLAZZJONI LOKALI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS BEDOELD OM EEN DEEL VAN EEN GEBOUWENCOMPLEX TE HERONTWIKKELEN OM EEN NIEUW JEUGDCENTRUM VOOR REGULIERE MIGRANTEN TE CREËREN, OM DE SOCIALE EN CULTURELE INTEGRATIE DAARVAN TE STIMULEREN. EVENZO VOORZIET HET PROJECT IN DE HERONTWIKKELING VAN HET GEMEENTELIJK STADION TER BEVORDERING VAN SPORT, MUZIKALE INITIATIEVEN DIE NUTTIG ZIJN OM DE VOORWAARDEN TE SCHEPPEN VOOR EEN BREDERE INTEGRATIE VAN MIGRANTEN MET DE LOKALE BEVOLKING. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO PRETENDE REDEFINIR PARTE DE UM COMPLEXO DE EDIFÍCIOS ONDE CRIAR UM NOVO CENTRO DE JUVENTUDE PARA MIGRANTES REGULARES, A FIM DE ESTIMULAR A INTEGRAÇÃO SOCIAL E CULTURAL DOS MESMOS. DO MESMO MODO, O PROJETO PREVÊ A REDESENVOLVIMENTO DO ESTÁDIO MUNICIPAL PARA PROMOVER O DESPORTO, INICIATIVAS MUSICAIS ÚTEIS PARA CRIAR AS CONDIÇÕES PARA UMA MAIOR INTEGRAÇÃO DOS MIGRANTES COM A POPULAÇÃO LOCAL. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ REDEMENSIONEZE O PARTE DINTR-UN COMPLEX DE CLĂDIRI ÎN CARE SĂ SE CREEZE UN NOU CENTRU DE TINERET PENTRU MIGRANȚII OBIȘNUIȚI, PENTRU A STIMULA INTEGRAREA SOCIALĂ ȘI CULTURALĂ A ACESTORA. ÎN MOD SIMILAR, PROIECTUL PREVEDE REAMENAJAREA STADIONULUI MUNICIPAL PENTRU A PROMOVA INIȚIATIVELE SPORTIVE ȘI MUZICALE UTILE PENTRU CREAREA CONDIȚIILOR PENTRU O INTEGRARE MAI LARGĂ A MIGRANȚILOR ÎN POPULAȚIA LOCALĂ. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE OBNOVIŤ ČASŤ STAVEBNÉHO KOMPLEXU, KDE SA VYTVORÍ NOVÉ MLÁDEŽNÍCKE CENTRUM PRE LEGÁLNYCH MIGRANTOV S CIEĽOM STIMULOVAŤ SOCIÁLNU A KULTÚRNU INTEGRÁCIU TOHO ISTÉHO. PODOBNE PROJEKT ZABEZPEČUJE PRESTAVBU MESTSKÉHO ŠTADIÓNA NA PODPORU ŠPORTOVÝCH, HUDOBNÝCH INICIATÍV UŽITOČNÝCH NA VYTVORENIE PODMIENOK PRE ŠIRŠIU INTEGRÁCIU MIGRANTOV S MIESTNYM OBYVATEĽSTVOM. (Slovak)
    0 references
    NAMEN PROJEKTA JE PREUREDITI DEL STAVBNEGA KOMPLEKSA, KJER NAJ BI USTVARILI NOV MLADINSKI CENTER ZA ZAKONITE MIGRANTE, DA BI SPODBUDILI SOCIALNO IN KULTURNO INTEGRACIJO ISTEGA. PODOBNO PROJEKT PREDVIDEVA PRENOVO OBČINSKEGA STADIONA ZA SPODBUJANJE ŠPORTA, GLASBENIH POBUD, KI SO KORISTNE ZA USTVARJANJE POGOJEV ZA ŠIRŠO INTEGRACIJO MIGRANTOV Z LOKALNIM PREBIVALSTVOM. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET AVSER ATT OMUTVECKLA EN DEL AV ETT BYGGNADSKOMPLEX DÄR MAN SKA SKAPA ETT NYTT UNGDOMSCENTER FÖR REGULJÄRA INVANDRARE, FÖR ATT STIMULERA SOCIAL OCH KULTURELL INTEGRATION AV SAMMA. PÅ SAMMA SÄTT MÖJLIGGÖR PROJEKTET EN OMBYGGNAD AV DEN KOMMUNALA ARENAN FÖR ATT FRÄMJA IDROTT, MUSIKALISKA INITIATIV SOM ÄR ANVÄNDBARA FÖR ATT SKAPA FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR EN BREDARE INTEGRATION AV MIGRANTER MED LOKALBEFOLKNINGEN. (Swedish)
    0 references
    POZZALLO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers