AID FOR THE EXTENSION OF A ARTISAN BAKERY — PSL00073 (Q4754636)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4754636 in Italy
Language Label Description Also known as
English
AID FOR THE EXTENSION OF A ARTISAN BAKERY — PSL00073
Project Q4754636 in Italy

    Statements

    0 references
    108,290.0 Euro
    0 references
    216,580.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    23 February 2017
    0 references
    PANIFICIO PEIS SRL
    0 references
    0 references

    39°55'49.12"N, 8°31'55.38"E
    0 references
    L'INTERVENTO HA RIGUARDATO IL MIGLIORAMENTO TECNOLOGICO, QUALITATIVO, PRODUTTIVO E LO SVILUPPO DEI SERVIZI DI COMMERCIALIZZAZIONE DEL PANIFICIO PAIS, LOCALIZZATO A CABRAS. L'INVESTIMENTO Ê RELATIVO AL POTENZIAMENTO DEGLI IMPIANTI E DEI MACCHINARI DESTINATI ALLA PRODUZIONE DI FARINE, ALLA PANIFICAZIONE E ALLA DIVERSIFICAZIONE DI NUOVI PRODOTTI, AGGIUNTIVI DELLA FILIERA DEL PANE, SPECIALMENTE QUELLA TIPICA TRADIZIONALE PARTICOLARMENTE DESTINATA AL COMPARTO DELLA RISTORAZIONE E DEL TURISMO. L'INTRODUZIONE DI NUOVI E SOFISTICATI FORNI, AGGIUNGE CAPACITà DI PRODUZIONE E CONSENTE DI AUMENTARE L'OFFERTA RISPONDENDO DA UN PUNTO DI VISTA QUALITATIVO ALLE ESIGENZE DEI VARI SEGMENTI DI MERCATO REGIONALE E NAZIONALE, CON LA GARANZIA E IL RISPETTO DEGLI STANDARD QUALITATIVI RICHIESTI DAL SETTORE. (Italian)
    0 references
    ИНТЕРВЕНЦИЯТА СЕ ОТНАСЯ ДО ТЕХНОЛОГИЧНОТО УСЪВЪРШЕНСТВАНЕ, КАЧЕСТВОТО, ПРОИЗВОДСТВОТО И РАЗВИТИЕТО НА МАРКЕТИНГОВИТЕ УСЛУГИ НА ПЕКАРНАТА PAIS, РАЗПОЛОЖЕНА В CABRAS. ИНВЕСТИЦИЯТА Е СВЪРЗАНА С МОДЕРНИЗИРАНЕТО НА РАСТЕНИЯТА И МАШИНИТЕ ЗА ПРОИЗВОДСТВО НА БРАШНО, ХЛЕБОПРОИЗВОДСТВО И РАЗНООБРАЗЯВАНЕ НА НОВИ ПРОДУКТИ, В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ВЕРИГАТА ЗА ДОСТАВКА НА ХЛЯБ, ОСОБЕНО ТРАДИЦИОННАТА, ОСОБЕНО ЗА СЕКТОРА НА КЕТЪРИНГА И ТУРИЗМА. ВЪВЕЖДАНЕТО НА НОВИ И УСЪВЪРШЕНСТВАНИ ФУРНИ ДОБАВЯ ПРОИЗВОДСТВЕН КАПАЦИТЕТ И ПОЗВОЛЯВА ДА СЕ УВЕЛИЧИ ПРЕДЛАГАНЕТО, КАТО СЕ ОТГОВОРИ ОТ КАЧЕСТВЕНА ГЛЕДНА ТОЧКА НА НУЖДИТЕ НА РАЗЛИЧНИТЕ РЕГИОНАЛНИ И НАЦИОНАЛНИ ПАЗАРНИ СЕГМЕНТИ, С ГАРАНЦИЯТА И СПАЗВАНЕТО НА СТАНДАРТИТЕ ЗА КАЧЕСТВО, ИЗИСКВАНИ ОТ СЕКТОРА. (Bulgarian)
    0 references
    INTERVENCE SE TÝKALA TECHNOLOGICKÉHO ZLEPŠENÍ, KVALITY, VÝROBY A ROZVOJE MARKETINGOVÝCH SLUŽEB PEKÁRNY PAIS, KTERÁ SE NACHÁZÍ V CABRASU. INVESTICE SOUVISÍ S MODERNIZACÍ ZÁVODŮ A STROJŮ NA VÝROBU MOUKY, VÝROBOU CHLEBA A DIVERZIFIKACÍ NOVÝCH PRODUKTŮ, KTERÉ DOPLŇUJÍ DODAVATELSKÝ ŘETĚZEC CHLEBA, ZEJMÉNA TYPICKÝ TRADIČNÍ ŘETĚZEC, ZEJMÉNA V ODVĚTVÍ STRAVOVACÍCH SLUŽEB A CESTOVNÍHO RUCHU. ZAVEDENÍ NOVÝCH A SOFISTIKOVANÝCH PECÍ ZVYŠUJE VÝROBNÍ KAPACITU A UMOŽŇUJE ZVÝŠIT NABÍDKU TÍM, ŽE Z KVALITATIVNÍHO HLEDISKA REAGUJE NA POTŘEBY RŮZNÝCH REGIONÁLNÍCH A VNITROSTÁTNÍCH SEGMENTŮ TRHU, SE ZÁRUKOU A DODRŽOVÁNÍM NOREM KVALITY, KTERÉ TOTO ODVĚTVÍ VYŽADUJE. (Czech)
    0 references
    INTERVENTIONEN VEDRØRTE TEKNOLOGISK FORBEDRING, KVALITET, PRODUKTION OG UDVIKLING AF MARKEDSFØRINGSYDELSERNE FOR BAGERIET PAIS I CABRAS. INVESTERINGEN VEDRØRER OPGRADERING AF ANLÆG OG MASKINER TIL FREMSTILLING AF MEL, BRØDFREMSTILLING OG DIVERSIFICERING AF NYE PRODUKTER UD OVER BRØDFORSYNINGSKÆDEN, ISÆR DEN TYPISKE TRADITIONELLE, ISÆR FOR CATERING- OG TURISTSEKTOREN. INDFØRELSEN AF NYE OG SOFISTIKEREDE OVNE ØGER PRODUKTIONSKAPACITETEN OG GØR DET MULIGT AT ØGE UDBUDDET VED KVALITATIVT AT IMØDEKOMME BEHOVENE I DE FORSKELLIGE REGIONALE OG NATIONALE MARKEDSSEGMENTER MED GARANTI OG OVERHOLDELSE AF DE KVALITETSSTANDARDER, DER KRÆVES AF SEKTOREN. (Danish)
    0 references
    DIE MASSNAHME BETRAF DIE TECHNOLOGISCHE VERBESSERUNG, QUALITÄT, PRODUKTION UND ENTWICKLUNG DER MARKETINGDIENSTLEISTUNGEN DER BÄCKEREI PAIS IN CABRAS. DIE INVESTITION BEZIEHT SICH AUF DIE MODERNISIERUNG VON ANLAGEN UND MASCHINEN FÜR DIE HERSTELLUNG VON MEHL, DIE BROTHERSTELLUNG UND DIE DIVERSIFIZIERUNG NEUER PRODUKTE, ZUSÄTZLICH ZUR BROTLIEFERKETTE, INSBESONDERE DER TYPISCHEN TRADITIONELLEN, INSBESONDERE FÜR DEN GASTRONOMIE- UND TOURISMUSSEKTOR. DIE EINFÜHRUNG NEUER UND ANSPRUCHSVOLLER ÖFEN ERHÖHT DIE PRODUKTIONSKAPAZITÄT UND ERMÖGLICHT ES, DAS ANGEBOT ZU ERHÖHEN, INDEM SIE AUS QUALITATIVER SICHT AUF DIE BEDÜRFNISSE DER VERSCHIEDENEN REGIONALEN UND NATIONALEN MARKTSEGMENTE MIT DER GARANTIE UND EINHALTUNG DER VON DER BRANCHE GEFORDERTEN QUALITÄTSSTANDARDS REAGIERT. (German)
    0 references
    Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΦΟΡΟΎΣΕ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΉ ΒΕΛΤΊΩΣΗ, ΤΗΝ ΠΟΙΌΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΏΝ ΕΜΠΟΡΊΑΣ ΤΟΥ ΑΡΤΟΠΟΙΕΊΟΥ PAIS, ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ CABRAS. Η ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΗΜΆΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΑΛΕΎΡΟΥ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΨΩΜΙΟΎ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΊΗΣΗ ΝΈΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ, ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΗΣ ΑΛΥΣΊΔΑΣ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΎ ΨΩΜΙΟΎ, ΙΔΙΑΊΤΕΡΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΉΣ, ΙΔΊΩΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΕΣΤΊΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ. Η ΕΙΣΑΓΩΓΉ ΝΈΩΝ ΚΑΙ ΕΞΕΛΙΓΜΈΝΩΝ ΦΟΎΡΝΩΝ ΠΡΟΣΘΈΤΕΙ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΉ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΌΜΕΝΗ ΑΠΌ ΠΟΙΟΤΙΚΉ ΆΠΟΨΗ ΣΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΏΝ ΚΑΙ ΕΘΝΙΚΏΝ ΤΜΗΜΆΤΩΝ ΤΗΣ ΑΓΟΡΆΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΓΎΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΉΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΤΎΠΩΝ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΝ ΤΟΜΈΑ. (Greek)
    0 references
    THE INTERVENTION CONCERNED THE TECHNOLOGICAL IMPROVEMENT, QUALITY, PRODUCTION AND DEVELOPMENT OF THE MARKETING SERVICES OF THE PAIS BAKERY, LOCATED IN CABRAS. THE INVESTMENT IS RELATED TO THE UPGRADING OF PLANTS AND MACHINERY FOR THE PRODUCTION OF FLOUR, BREAD MAKING AND DIVERSIFICATION OF NEW PRODUCTS, ADDITIONAL TO THE BREAD SUPPLY CHAIN, ESPECIALLY THE TYPICAL TRADITIONAL ONE, PARTICULARLY FOR THE CATERING AND TOURISM SECTOR. THE INTRODUCTION OF NEW AND SOPHISTICATED OVENS ADDS PRODUCTION CAPACITY AND ALLOWS TO INCREASE THE SUPPLY BY RESPONDING FROM A QUALITATIVE POINT OF VIEW TO THE NEEDS OF THE VARIOUS REGIONAL AND NATIONAL MARKET SEGMENTS, WITH THE GUARANTEE AND COMPLIANCE WITH THE QUALITY STANDARDS REQUIRED BY THE SECTOR. (English)
    0.3993928140510678
    0 references
    LA INTERVENCIÓN SE REFERÍA A LA MEJORA TECNOLÓGICA, CALIDAD, PRODUCCIÓN Y DESARROLLO DE LOS SERVICIOS DE COMERCIALIZACIÓN DE LA PANADERÍA PAIS, UBICADA EN CABRAS. LA INVERSIÓN ESTÁ RELACIONADA CON LA MODERNIZACIÓN DE PLANTAS Y MAQUINARIA PARA LA PRODUCCIÓN DE HARINA, LA FABRICACIÓN DE PAN Y LA DIVERSIFICACIÓN DE NUEVOS PRODUCTOS, ADEMÁS DE LA CADENA DE SUMINISTRO DEL PAN, ESPECIALMENTE LA TRADICIONAL TÍPICA, EN PARTICULAR PARA EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN Y EL TURISMO. LA INTRODUCCIÓN DE HORNOS NUEVOS Y SOFISTICADOS AÑADE CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN Y PERMITE AUMENTAR LA OFERTA RESPONDIENDO DESDE UN PUNTO DE VISTA CUALITATIVO A LAS NECESIDADES DE LOS DIVERSOS SEGMENTOS DEL MERCADO REGIONAL Y NACIONAL, CON LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO DE LOS ESTÁNDARES DE CALIDAD EXIGIDOS POR EL SECTOR. (Spanish)
    0 references
    SEKKUMINE OLI SEOTUD CABRASIS ASUVA PAIS PAGARIÄRI TURUSTAMISTEENUSTE TEHNOLOOGILISE PARANDAMISE, KVALITEEDI, TOOTMISE JA ARENDAMISEGA. INVESTEERING ON SEOTUD JAHU TOOTMISE, LEIVAVALMISTAMISE JA UUTE TOODETE MITMEKESISTAMISE SEADMETE JA SEADMETE AJAKOHASTAMISEGA, MIS LISANDUVAD LEIVA TARNEAHELALE, ERITI TAVAPÄRASELE, EELKÕIGE TOITLUSTUS- JA TURISMISEKTORILE. UUTE JA KEERUKATE KÜPSETUSAHJUDE KASUTUSELEVÕTT SUURENDAB TOOTMISVÕIMSUST JA VÕIMALDAB PAKKUMIST SUURENDADA, VASTATES KVALITATIIVSEST VAATEPUNKTIST ERINEVATE PIIRKONDLIKE JA RIIKLIKE TURUSEGMENTIDE VAJADUSTELE, TAGADES SEKTORI NÕUTUD KVALITEEDISTANDARDITE JÄRGIMISE JA VASTAVUSE. (Estonian)
    0 references
    TOIMENPIDE KOSKI CABRASISSA SIJAITSEVAN PAISIN LEIPOMON MARKKINOINTIPALVELUJEN TEKNISTÄ PARANTAMISTA, LAATUA, TUOTANTOA JA KEHITTÄMISTÄ. INVESTOINTI LIITTYY JAUHOJEN TUOTANTOON, LEIVÄNVALMISTUKSEEN JA UUSIEN TUOTTEIDEN MONIPUOLISTAMISEEN TARKOITETTUJEN LAITOSTEN JA KONEIDEN UUDISTAMISEEN LEIVÄN TOIMITUSKETJUN JA ERITYISESTI PERINTEISEN, ERITYISESTI RAVINTOLA- JA MATKAILUALAN, LISÄKSI. UUSIEN JA KEHITTYNEIDEN UUNIEN KÄYTTÖÖNOTTO LISÄÄ TUOTANTOKAPASITEETTIA JA MAHDOLLISTAA TARJONNAN LISÄÄMISEN VASTAAMALLA LAADULLISESTI ERI ALUEELLISTEN JA KANSALLISTEN MARKKINASEGMENTTIEN TARPEISIIN. (Finnish)
    0 references
    L’INTERVENTION PORTAIT SUR L’AMÉLIORATION TECHNOLOGIQUE, LA QUALITÉ, LA PRODUCTION ET LE DÉVELOPPEMENT DES SERVICES DE COMMERCIALISATION DE LA BOULANGERIE PAIS, SITUÉE À CABRAS. L’INVESTISSEMENT EST LIÉ À LA MODERNISATION D’USINES ET DE MACHINES POUR LA PRODUCTION DE FARINE, LA FABRICATION DE PAIN ET LA DIVERSIFICATION DE NOUVEAUX PRODUITS, EN PLUS DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT DU PAIN, EN PARTICULIER CELLE TRADITIONNELLE TYPIQUE, EN PARTICULIER POUR LE SECTEUR DE LA RESTAURATION ET DU TOURISME. L’INTRODUCTION DE FOURS NEUFS ET SOPHISTIQUÉS AJOUTE DES CAPACITÉS DE PRODUCTION ET PERMET D’AUGMENTER L’OFFRE EN RÉPONDANT D’UN POINT DE VUE QUALITATIF AUX BESOINS DES DIFFÉRENTS SEGMENTS DE MARCHÉ RÉGIONAUX ET NATIONAUX, AVEC LA GARANTIE ET LE RESPECT DES NORMES DE QUALITÉ EXIGÉES PAR LE SECTEUR. (French)
    0 references
    BHAIN AN IDIRGHABHÁIL LE FEABHAS TEICNEOLAÍOCHTA, CÁILÍOCHT, TÁIRGEADH AGUS FORBAIRT SHEIRBHÍSÍ MARGAÍOCHTA BHÁCÚIS PAIS, ATÁ LONNAITHE I GCABRACHA. BAINEANN AN INFHEISTÍOCHT LE HUASGHRÁDÚ PLANDAÍ AGUS INNEALRA LE HAGHAIDH TÁIRGEADH PLÚIR, DÉANAMH ARÁIN AGUS ÉAGSÚLÚ TÁIRGÍ NUA, SA BHREIS AR AN SLABHRA SOLÁTHAIR ARÁIN, GO HÁIRITHE AN SLABHRA TRAIDISIÚNTA TRAIDISIÚNTA, GO HÁIRITHE DON EARNÁIL LÓNADÓIREACHTA AGUS TURASÓIREACHTA. TRÍ OIGHINN NUA SHOFAISTICIÚLA A THABHAIRT ISTEACH, CUIRTEAR LEIS AN ACMHAINNEACHT TÁIRGEACHTA AGUS BEIFEAR IN ANN AN SOLÁTHAR A MHÉADÚ TRÍ FHREAGAIRT Ó THAOBH CÁILÍOCHTÚIL DE AR RIACHTANAIS NA NDEIGHLEOG ÉAGSÚIL SA MHARGADH RÉIGIÚNACH AGUS NÁISIÚNTA, LEIS AN RÁTHAÍOCHT AGUS COMHLÍONADH NA GCAIGHDEÁN CÁILÍOCHTA A ÉILÍONN AN EARNÁIL. (Irish)
    0 references
    INTERVENCIJA SE ODNOSILA NA TEHNOLOŠKO POBOLJŠANJE, KVALITETU, PROIZVODNJU I RAZVOJ MARKETINŠKIH USLUGA PEKARE PAIS, SMJEŠTENE U CABRASU. INVESTICIJA SE ODNOSI NA NADOGRADNJU POGONA I STROJEVA ZA PROIZVODNJU BRAŠNA, PROIZVODNJU KRUHA I DIVERSIFIKACIJU NOVIH PROIZVODA, DODATNO UZ LANAC OPSKRBE KRUHOM, POSEBNO ONOG TIPIČNOG TRADICIONALNOG, POSEBNO ZA UGOSTITELJSKI I TURISTIČKI SEKTOR. UVOĐENJEM NOVIH I SOFISTICIRANIH PEĆNICA POVEĆAVA SE PROIZVODNI KAPACITET I OMOGUĆUJE POVEĆANJE OPSKRBE REAGIRANJEM S KVALITATIVNOG STAJALIŠTA NA POTREBE RAZLIČITIH REGIONALNIH I NACIONALNIH TRŽIŠNIH SEGMENATA, UZ JAMSTVO I USKLAĐENOST SA STANDARDIMA KVALITETE KOJE ZAHTIJEVA SEKTOR. (Croatian)
    0 references
    A BEAVATKOZÁS A CABRASBAN TALÁLHATÓ PAIS PÉKSÉG FORGALMAZÁSI SZOLGÁLTATÁSAINAK TECHNOLÓGIAI FEJLESZTÉSÉRE, MINŐSÉGÉRE, GYÁRTÁSÁRA ÉS FEJLESZTÉSÉRE VONATKOZOTT. A BERUHÁZÁS A LISZT ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZOLGÁLÓ ÜZEMEK ÉS GÉPEK KORSZERŰSÍTÉSÉHEZ, A KENYÉRKÉSZÍTÉSHEZ ÉS AZ ÚJ TERMÉKEK DIVERZIFIKÁLÁSÁHOZ KAPCSOLÓDIK, A KENYÉRELLÁTÁSI LÁNCON TÚL, KÜLÖNÖSEN A TIPIKUS HAGYOMÁNYOS, KÜLÖNÖSEN A VENDÉGLÁTÓIPARI ÉS IDEGENFORGALMI ÁGAZAT SZÁMÁRA. AZ ÚJ ÉS KIFINOMULT SÜTŐK BEVEZETÉSE NÖVELI A TERMELÉSI KAPACITÁST, ÉS LEHETŐVÉ TESZI A KÍNÁLAT NÖVELÉSÉT AZÁLTAL, HOGY MINŐSÉGI SZEMPONTBÓL REAGÁL A KÜLÖNBÖZŐ REGIONÁLIS ÉS NEMZETI PIACI SZEGMENSEK IGÉNYEIRE, GARANTÁLVA ÉS BETARTVA AZ ÁGAZAT ÁLTAL MEGKÖVETELT MINŐSÉGI ELŐÍRÁSOKAT. (Hungarian)
    0 references
    INTERVENCIJA BUVO SUSIJUSI SU KABRASO KEPYKLOS „PAIS“ RINKODAROS PASLAUGŲ TECHNOLOGINIU TOBULINIMU, KOKYBE, GAMYBA IR PLĖTRA. INVESTICIJOS SUSIJUSIOS SU MILTŲ GAMYBOS GAMYKLŲ IR MAŠINŲ MODERNIZAVIMU, DUONOS GAMYBA IR NAUJŲ PRODUKTŲ ĮVAIRINIMU, PAPILDANT DUONOS TIEKIMO GRANDINĘ, YPAČ TIPINE TRADICINE, YPAČ MAITINIMO IR TURIZMO SEKTORIUJE. NAUJŲ IR MODERNIŲ KROSNIŲ ĮDIEGIMAS PADIDINA GAMYBOS PAJĖGUMUS IR LEIDŽIA PADIDINTI PASIŪLĄ KOKYBINIU POŽIŪRIU, ATSIŽVELGIANT Į ĮVAIRIŲ REGIONINIŲ IR NACIONALINIŲ RINKOS SEGMENTŲ POREIKIUS, GARANTUOJANT IR LAIKANTIS SEKTORIUJE REIKALAUJAMŲ KOKYBĖS STANDARTŲ. (Lithuanian)
    0 references
    INTERVENCE ATTIECĀS UZ PAIS MAIZNĪCAS, KAS ATRODAS KABRASĀ, MĀRKETINGA PAKALPOJUMU TEHNOLOĢISKO UZLABOŠANU, KVALITĀTI, RAŽOŠANU UN ATTĪSTĪBU. IEGULDĪJUMI IR SAISTĪTI AR MILTU RAŽOŠANAS IEKĀRTU UN IEKĀRTU MODERNIZĀCIJU, MAIZES RAŽOŠANU UN JAUNU PRODUKTU DAŽĀDOŠANU PAPILDUS MAIZES PIEGĀDES ĶĒDEI, JO ĪPAŠI TRADICIONĀLAJAI, JO ĪPAŠI ĒDINĀŠANAS UN TŪRISMA NOZAREI. JAUNU UN IZSMALCINĀTU CEPEŠKRĀŠŅU IEVIEŠANA PALIELINA RAŽOŠANAS JAUDU UN ĻAUJ PALIELINĀT PIEDĀVĀJUMU, NO KVALITĀTES VIEDOKĻA REAĢĒJOT UZ DAŽĀDU REĢIONĀLO UN VALSTS TIRGUS SEGMENTU VAJADZĪBĀM, GARANTĒJOT UN NODROŠINOT ATBILSTĪBU KVALITĀTES STANDARTIEM, KO PIEPRASA NOZARE. (Latvian)
    0 references
    L-INTERVENT KIEN JIKKONĊERNA T-TITJIB TEKNOLOĠIKU, IL-KWALITÀ, IL-PRODUZZJONI U L-IŻVILUPP TAS-SERVIZZI TA’ KUMMERĊJALIZZAZZJONI TAL-FORN TAL-PAIS, LI JINSAB F’CABRAS. L-INVESTIMENT HUWA RELATAT MAT-TITJIB TAL-PJANTI U L-MAKKINARJU GĦALL-PRODUZZJONI TAD-DQIQ, IL-PRODUZZJONI TAL-ĦOBŻ U D-DIVERSIFIKAZZJONI TA’ PRODOTTI ĠODDA, MINBARRA L-KATINA TAL-PROVVISTA TAL-ĦOBŻ, SPEĊJALMENT DIK TRADIZZJONALI TIPIKA, B’MOD PARTIKOLARI GĦAS-SETTUR TAL-CATERING U T-TURIŻMU. L-INTRODUZZJONI TA’ FRAN ĠODDA U SOFISTIKATI ŻŻID IL-KAPAĊITÀ TAL-PRODUZZJONI U TIPPERMETTI LI TIŻDIED IL-PROVVISTA BILLI TWIEĠEB MIL-LAT KWALITATTIV GĦALL-ĦTIĠIJIET TAD-DIVERSI SEGMENTI TAS-SUQ REĠJONALI U NAZZJONALI, BIL-GARANZIJA U L-KONFORMITÀ MAL-ISTANDARDS TA’ KWALITÀ MEĦTIEĠA MIS-SETTUR. (Maltese)
    0 references
    DE INTERVENTIE BETROF DE TECHNOLOGISCHE VERBETERING, KWALITEIT, PRODUCTIE EN ONTWIKKELING VAN DE MARKETINGDIENSTEN VAN DE PAIS BAKKERIJ IN CABRAS. DE INVESTERING HOUDT VERBAND MET DE MODERNISERING VAN PLANTEN EN MACHINES VOOR DE PRODUCTIE VAN MEEL, BROODBEREIDING EN DIVERSIFICATIE VAN NIEUWE PRODUCTEN, NAAST DE BROODVOORZIENINGSKETEN, MET NAME DE TRADITIONELE, MET NAME VOOR DE HORECA EN HET TOERISME. DE INVOERING VAN NIEUWE EN GEAVANCEERDE OVENS VOEGT DE PRODUCTIECAPACITEIT TOE EN MAAKT HET MOGELIJK HET AANBOD TE VERGROTEN DOOR KWALITATIEF IN TE SPELEN OP DE BEHOEFTEN VAN DE VERSCHILLENDE REGIONALE EN NATIONALE MARKTSEGMENTEN, MET DE GARANTIE EN NALEVING VAN DE DOOR DE SECTOR VEREISTE KWALITEITSNORMEN. (Dutch)
    0 references
    A INTERVENÇÃO INCIDIU SOBRE A MELHORIA TECNOLÓGICA, A QUALIDADE, A PRODUÇÃO E O DESENVOLVIMENTO DOS SERVIÇOS DE COMERCIALIZAÇÃO DA PADARIA PAIS, SITUADA EM CABRAS. O INVESTIMENTO ESTÁ RELACIONADO COM A MODERNIZAÇÃO DE INSTALAÇÕES E MÁQUINAS PARA A PRODUÇÃO DE FARINHA, PANIFICAÇÃO E DIVERSIFICAÇÃO DE NOVOS PRODUTOS, PARA ALÉM DA CADEIA DE ABASTECIMENTO DE PÃO, ESPECIALMENTE A TRADICIONAL TRADICIONAL, ESPECIALMENTE PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO E DO TURISMO. A INTRODUÇÃO DE FORNOS NOVOS E SOFISTICADOS ACRESCENTA CAPACIDADE DE PRODUÇÃO E PERMITE AUMENTAR A OFERTA RESPONDENDO DE UM PONTO DE VISTA QUALITATIVO ÀS NECESSIDADES DOS DIVERSOS SEGMENTOS DO MERCADO REGIONAL E NACIONAL, COM A GARANTIA E O CUMPRIMENTO DOS PADRÕES DE QUALIDADE EXIGIDOS PELO SETOR. (Portuguese)
    0 references
    INTERVENȚIA A VIZAT ÎMBUNĂTĂȚIREA TEHNOLOGICĂ, CALITATEA, PRODUCȚIA ȘI DEZVOLTAREA SERVICIILOR DE MARKETING ALE BRUTĂRIEI PAIS, SITUATĂ ÎN CABRAS. INVESTIȚIA ESTE LEGATĂ DE MODERNIZAREA INSTALAȚIILOR ȘI UTILAJELOR PENTRU PRODUCȚIA DE FĂINĂ, FABRICAREA PÂINII ȘI DIVERSIFICAREA DE NOI PRODUSE, ÎN PLUS FAȚĂ DE LANȚUL DE APROVIZIONARE CU PÂINE, ÎN SPECIAL CEL TRADIȚIONAL TIPIC, ÎN SPECIAL PENTRU SECTORUL ALIMENTAȚIEI ȘI TURISMULUI. INTRODUCEREA UNOR CUPTOARE NOI ȘI SOFISTICATE ADAUGĂ CAPACITATEA DE PRODUCȚIE ȘI PERMITE CREȘTEREA OFERTEI PRIN RĂSPUNSUL CALITATIV LA NEVOILE DIFERITELOR SEGMENTE DE PIAȚĂ REGIONALE ȘI NAȚIONALE, CU GARANȚIA ȘI RESPECTAREA STANDARDELOR DE CALITATE IMPUSE DE SECTOR. (Romanian)
    0 references
    INTERVENCIA SA TÝKALA TECHNOLOGICKÉHO ZLEPŠENIA, KVALITY, VÝROBY A ROZVOJA MARKETINGOVÝCH SLUŽIEB PEKÁRNE PAIS SO SÍDLOM V CABRAS. INVESTÍCIA SÚVISÍ S MODERNIZÁCIOU ZÁVODOV A STROJOV NA VÝROBU MÚKY, VÝROBY CHLEBA A DIVERZIFIKÁCIE NOVÝCH VÝROBKOV, KTORÉ DOPĹŇAJÚ DODÁVATEĽSKÝ REŤAZEC CHLEBA, NAJMÄ TYPICKÝ TRADIČNÝ, NAJMÄ PRE SEKTOR STRAVOVANIA A CESTOVNÉHO RUCHU. ZAVEDENIE NOVÝCH A SOFISTIKOVANÝCH RÚR NA PEČENIE ZVYŠUJE VÝROBNÚ KAPACITU A UMOŽŇUJE ZVÝŠIŤ PONUKU TÝM, ŽE Z KVALITATÍVNEHO HĽADISKA REAGUJE NA POTREBY RÔZNYCH REGIONÁLNYCH A NÁRODNÝCH TRHOVÝCH SEGMENTOV SO ZÁRUKOU A DODRŽIAVANÍM NORIEM KVALITY POŽADOVANÝCH SEKTOROM. (Slovak)
    0 references
    POSEG SE JE NANAŠAL NA TEHNOLOŠKO IZBOLJŠANJE, KAKOVOST, PROIZVODNJO IN RAZVOJ STORITEV TRŽENJA PEKARNE PAIS S SEDEŽEM V CABRASU. NALOŽBA JE POVEZANA Z NADGRADNJO OBRATOV IN STROJEV ZA PROIZVODNJO MOKE, PROIZVODNJO KRUHA IN DIVERZIFIKACIJO NOVIH PROIZVODOV, POLEG VERIGE PRESKRBE S KRUHOM, ZLASTI TIPIČNE TRADICIONALNE, ZLASTI ZA GOSTINSKI IN TURISTIČNI SEKTOR. UVEDBA NOVIH IN IZPOPOLNJENIH PEČIC DODAJA PROIZVODNE ZMOGLJIVOSTI IN OMOGOČA POVEČANJE PONUDBE S KVALITATIVNEGA ODZIVA NA POTREBE RAZLIČNIH REGIONALNIH IN NACIONALNIH TRŽNIH SEGMENTOV Z JAMSTVOM IN SKLADNOSTJO S STANDARDI KAKOVOSTI, KI JIH ZAHTEVA SEKTOR. (Slovenian)
    0 references
    INTERVENTIONEN GÄLLDE TEKNISK FÖRBÄTTRING, KVALITET, PRODUKTION OCH UTVECKLING AV PAIS BAGERIS MARKNADSFÖRINGSTJÄNSTER I CABRAS. INVESTERINGEN AVSER UPPGRADERING AV ANLÄGGNINGAR OCH MASKINER FÖR PRODUKTION AV MJÖL, BRÖDFRAMSTÄLLNING OCH DIVERSIFIERING AV NYA PRODUKTER, UTÖVER LEVERANSKEDJAN FÖR BRÖD, SÄRSKILT DEN TYPISKA TRADITIONELLA, SÄRSKILT FÖR RESTAURANG- OCH TURISTSEKTORN. INFÖRANDET AV NYA OCH SOFISTIKERADE UGNAR ÖKAR PRODUKTIONSKAPACITETEN OCH GÖR DET MÖJLIGT ATT ÖKA UTBUDET GENOM ATT UR KVALITATIV SYNVINKEL SVARA PÅ BEHOVEN HOS DE OLIKA REGIONALA OCH NATIONELLA MARKNADSSEGMENTEN, MED DEN GARANTI OCH ÖVERENSSTÄMMELSE MED DE KVALITETSSTANDARDER SOM SEKTORN KRÄVER. (Swedish)
    0 references
    CABRAS
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers