RECOVERY AND REGULATORY ADAPTATION OF THE CASTLE OF DONNAFUGATA AIMED AT THE PROTECTION AND ENHANCEMENT (Q4754330)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4754330 in Italy
Language Label Description Also known as
English
RECOVERY AND REGULATORY ADAPTATION OF THE CASTLE OF DONNAFUGATA AIMED AT THE PROTECTION AND ENHANCEMENT
Project Q4754330 in Italy

    Statements

    0 references
    1,100,000.0 Euro
    0 references
    1,100,000.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    30 September 2020
    0 references
    COMUNE DI RAGUSA
    0 references
    0 references
    0 references

    36°55'19.13"N, 14°43'16.86"E
    0 references
    L'INTERVENTO IN OGGETTO Ê FINALIZZATO ALLA MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEL CASTELLO SIA NELL'OTTICA DELLA MESSA IN SICUREZZA DI AREE DELLO STESSO DEGRADATE SIA AI FINI DELLA RICONQUISTA DI SPAZI AD OGGI NON FRUIBILI A PARTIRE DAL GIARDINO ORNATO DI MAGNIFICHE FONTANE. (Italian)
    0 references
    ВЪПРОСНАТА НАМЕСА Е НАСОЧЕНА КЪМ ИЗКЛЮЧИТЕЛНАТА ПОДДРЪЖКА НА ЗАМЪКА, КАКТО С ЦЕЛ ОСИГУРЯВАНЕ НА ДЕГРАДИРАЛИ ЗОНИ НА СЪЩОТО, ТАКА И С ЦЕЛ ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ПРОСТРАНСТВА, КОИТО НЕ СА НАЛИЧНИ ДОСЕГА ОТ ГРАДИНАТА, УКРАСЕНА С ВЕЛИКОЛЕПНИ ФОНТАНИ. (Bulgarian)
    0 references
    PŘEDMĚTNÁ INTERVENCE JE ZAMĚŘENA NA MIMOŘÁDNOU ÚDRŽBU HRADU JAK ZA ÚČELEM ZAJIŠTĚNÍ ZHORŠENÝCH PLOCH STEJNÉHO DRUHU, TAK ZA ÚČELEM OPĚTOVNÉHO DOBÝVÁNÍ PROSTOR, KTERÉ DOSUD NEJSOU DOSTUPNÉ ZE ZAHRADY ZDOBENÉ NÁDHERNÝMI FONTÁNAMI. (Czech)
    0 references
    DEN PÅGÆLDENDE INTERVENTION TAGER SIGTE PÅ EN EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE AF SLOTTET BÅDE MED HENBLIK PÅ AT SIKRE FORRINGEDE OMRÅDER AF SAMME OG MED HENBLIK PÅ AT GENEROBRE RUM, DER IKKE ER TIL RÅDIGHED TIL DATO FRA HAVEN PRYDET MED STORSLÅEDE SPRINGVAND. (Danish)
    0 references
    DIE FRAGLICHE INTERVENTION ZIELT AUF DIE AUSSERORDENTLICHE ERHALTUNG DES SCHLOSSES AB, SOWOHL IM HINBLICK AUF DIE SICHERUNG VON DEGRADIERTEN BEREICHEN DERSELBEN ALS AUCH FÜR DIE WIEDEREROBERUNG VON RÄUMEN, DIE BISHER NICHT AUS DEM MIT PRÄCHTIGEN BRUNNEN GESCHMÜCKTEN GARTEN ZUR VERFÜGUNG STEHEN. (German)
    0 references
    Η ΕΝ ΛΌΓΩ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΈΚΤΑΚΤΗ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΆΣΤΡΟΥ ΤΌΣΟ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗ ΔΙΑΣΦΆΛΙΣΗ ΥΠΟΒΑΘΜΙΣΜΈΝΩΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ ΤΩΝ ΊΔΙΩΝ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΚΑΤΆΛΗΨΗ ΧΏΡΩΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΟΙ ΜΈΧΡΙ ΣΉΜΕΡΑ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΉΠΟ ΣΤΟΛΙΣΜΈΝΟ ΜΕ ΜΑΓΕΥΤΙΚΈΣ ΒΡΎΣΕΣ. (Greek)
    0 references
    THE INTERVENTION IN QUESTION IS AIMED AT THE EXTRAORDINARY MAINTENANCE OF THE CASTLE BOTH WITH A VIEW TO SECURING DEGRADED AREAS OF THE SAME AND FOR THE PURPOSE OF RECONQUERING SPACES NOT AVAILABLE TO DATE FROM THE GARDEN ADORNED WITH MAGNIFICENT FOUNTAINS. (English)
    0.0058427398852289
    0 references
    LA INTERVENCIÓN EN CUESTIÓN TIENE COMO OBJETIVO EL MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO DEL CASTILLO TANTO CON VISTAS A ASEGURAR ÁREAS DEGRADADAS DEL MISMO COMO CON EL PROPÓSITO DE RECONQUISTAR ESPACIOS NO DISPONIBLES HASTA LA FECHA DEL JARDÍN ADORNADO CON MAGNÍFICAS FUENTES. (Spanish)
    0 references
    KÕNEALUSE SEKKUMISE EESMÄRK ON LOSSI ERAKORRALINE HOOLDAMINE NII SELLEKS, ET KINDLUSTADA SAMA ALA HALVENENUD ALAD, KUI KA SELLEKS, ET TAASTADA RUUMID, MIS EI OLE SENI SAADAVAL SUUREPÄRASTE PURSKKAEVUDEGA KAUNISTATUD AIAST. (Estonian)
    0 references
    KYSEESSÄ OLEVALLA VÄLIINTULOLLA PYRITÄÄN LINNAN POIKKEUKSELLISEEN YLLÄPITOON, JOTTA VOIDAAN TURVATA SAMAN ALUEEN HUONONTUNEET ALUEET SEKÄ SELLAISTEN TILOJEN JÄLLEENVOITTAMISEKSI, JOITA EI TÄHÄN MENNESSÄ OLE KÄYTETTÄVISSÄ UPEILLA SUIHKULÄHTEILLÄ KORISTELLUSTA PUUTARHASTA. (Finnish)
    0 references
    L’INTERVENTION EN QUESTION VISE À L’ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE DU CHÂTEAU TANT EN VUE DE SÉCURISER DES ZONES DÉGRADÉES DE CELUI-CI QUE DANS LE BUT DE RECONQUÉRIR DES ESPACES NON DISPONIBLES À CE JOUR DU JARDIN ORNÉ DE MAGNIFIQUES FONTAINES. (French)
    0 references
    TÁ AN IDIRGHABHÁIL ATÁ I GCEIST DÍRITHE AR CHOTHABHÁIL URGHNÁCH AN CHAISLEÁIN D’FHONN LIMISTÉIR DHÍGHRÁDAITHE DEN CHINEÁL CÉANNA A DHAINGNIÚ AGUS D’FHONN SPÁSANNA A ATHCHÓIRIÚ NACH BHFUIL AR FÁIL GO DTÍ SEO ÓN NGAIRDÍN A BHFUIL FOUNTAINS IONTACHA ORTHU. (Irish)
    0 references
    PREDMETNA INTERVENCIJA USMJERENA JE NA IZVANREDNO ODRŽAVANJE DVORCA KAKO BI SE OSIGURALA DEGRADIRANA PODRUČJA ISTIH I U SVRHU PONOVNOG OSVAJANJA PROSTORA KOJI DO DANAS NISU BILI DOSTUPNI IZ VRTA UKRAŠENOG VELIČANSTVENIM FONTANAMA. (Croatian)
    0 references
    A SZÓBAN FORGÓ BEAVATKOZÁS CÉLJA A VÁR RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁSA, MIND AZ AZONOS LEROMLOTT TERÜLETEK BIZTOSÍTÁSA, MIND PEDIG A CSODÁLATOS SZÖKŐKUTAKKAL DÍSZÍTETT KERTBŐL EDDIG NEM ELÉRHETŐ TERÜLETEK VISSZAFOGLALÁSA CÉLJÁBÓL. (Hungarian)
    0 references
    APTARIAMA INTERVENCIJA SIEKIAMA YPATINGOS PILIES PRIEŽIŪROS, SIEKIANT APSAUGOTI NUALINTUS TOS PAČIOS TERITORIJOS PLOTUS IR IŠ NAUJO UŽKARIAUTI ERDVES, KURIŲ IKI ŠIOL NEBUVO IŠ SODO, PUOŠTO NUOSTABIAIS FONTANAIS. (Lithuanian)
    0 references
    ATTIECĪGĀ IEJAUKŠANĀS IR VĒRSTA UZ ĀRKĀRTĒJU PILS UZTURĒŠANU GAN TĀDĒĻ, LAI NODROŠINĀTU VIENAS UN TĀS PAŠAS DEGRADĒTĀS TERITORIJAS, GAN LAI ATJAUNOTU TELPAS, KAS LĪDZ ŠIM NAV PIEEJAMAS NO DĀRZA, KAS ROTĀTA AR KRĀŠŅĀM STRŪKLAKĀM. (Latvian)
    0 references
    L-INTERVENT INKWISTJONI HUWA MMIRAT LEJN IŻ-ŻAMMA STRAORDINARJA TAL-KASTELL KEMM BIL-GĦAN LI JIĠU ŻGURATI ŻONI DEGRADATI TAL-ISTESS ŻONA KIF UKOLL BIL-GĦAN LI JERĠGĦU JINBNEW SPAZJI MHUX DISPONIBBLI SAL-LUM MILL-ĠNIEN IMŻEJJEN B’FUNTANI MAGNÍFICO. (Maltese)
    0 references
    DE INTERVENTIE IN KWESTIE IS GERICHT OP HET BUITENGEWONE ONDERHOUD VAN HET KASTEEL, ZOWEL MET HET OOG OP HET VEILIGSTELLEN VAN AANGETASTE GEBIEDEN ALS MET HET OOG OP HET HEROVEREN VAN RUIMTES DIE TOT OP HEDEN NOG NIET BESCHIKBAAR WAREN UIT DE MET PRACHTIGE FONTEINEN VERSIERDE TUIN. (Dutch)
    0 references
    A intervenção em causa destina-se à manutenção extraordinária do castelo, tanto com o objectivo de garantir zonas degradadas do mesmo tipo como com o objectivo de recuperar espaços não disponíveis a partir do jardim adornado com fontes magníficas. (Portuguese)
    0 references
    INTERVENȚIA ÎN CAUZĂ VIZEAZĂ ÎNTREȚINEREA EXTRAORDINARĂ A CASTELULUI ATÂT ÎN VEDEREA SECURIZĂRII ZONELOR DEGRADATE DE ACELAȘI FEL, CÂT ȘI ÎN SCOPUL RECUPERĂRII SPAȚIILOR CARE NU SUNT DISPONIBILE PÂNĂ ÎN PREZENT DIN GRĂDINA ÎMPODOBITĂ CU FÂNTÂNI MAGNIFICE. (Romanian)
    0 references
    PREDMETNÁ INTERVENCIA JE ZAMERANÁ NA MIMORIADNU ÚDRŽBU HRADU TAK S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ ZNEHODNOTENÉ PLOCHY TEJ ISTEJ, AKO AJ ZA ÚČELOM OPÄTOVNÉHO OBHOSPODAROVANIA DOTERAZ NEDOSTUPNÝCH PRIESTOROV ZO ZÁHRADY ZDOBENÝCH NÁDHERNÝMI FONTÁNAMI. (Slovak)
    0 references
    ZADEVNI POSEG JE NAMENJEN IZREDNEMU VZDRŽEVANJU GRADU, DA SE ZAVARUJEJO DEGRADIRANA OBMOČJA ISTIH IN DA BI PONOVNO OSVOJILI PROSTORE, KI ŠE NISO BILI NA VOLJO Z VRTA, OKRAŠENEGA Z VELIČASTNIMI FONTANAMI. (Slovenian)
    0 references
    ÅTGÄRDEN I FRÅGA SYFTAR TILL ETT EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL AV SLOTTET BÅDE I SYFTE ATT SÄKRA FÖRSTÖRDA OMRÅDEN AV SAMMA OCH I SYFTE ATT ÅTERERÖVRA UTRYMMEN SOM HITTILLS INTE ÄR TILLGÄNGLIGA FRÅN TRÄDGÅRDEN UTSMYCKADE MED MAGNIFIKA FONTÄNER. (Swedish)
    0 references
    RAGUSA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers