FROM THE MOUNTAINS TO THE COAST — CONNECTION BETWEEN THE HIKING NETWORKS OF THE COASTAL AREA OF THE SOUTH-WEST MINING (BUGGERRU AND RELATED) AND THE STATE-OWNED FOREST OF MARGANAI (Q4754172)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4754172 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FROM THE MOUNTAINS TO THE COAST — CONNECTION BETWEEN THE HIKING NETWORKS OF THE COASTAL AREA OF THE SOUTH-WEST MINING (BUGGERRU AND RELATED) AND THE STATE-OWNED FOREST OF MARGANAI |
Project Q4754172 in Italy |
Statements
75,000.0 Euro
0 references
150,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 May 2019
0 references
AGENZIA FORESTALE REGIONALE PER LO SVILUPPO DEL TERRITORIO E DELL'AMBIENTE DELLA SARDEGNA
0 references
ALL'INTERNO DELLA RETE ESCURSIONISTICA REGIONALE FORESTAS VALORIZZERÃ LE SEGUENTI DIRETTRICI: 1) AREA COSTIERA: TRA CALA DOMESTICA E PINETA LITORANEA DI PORTIXEDDU, ATTTRAVERSO LÂ AREA MINERARIA DI BUGGERRU (SENTIERO DELLE CERNITRICI E RACCORDI CON RETE ESCURSIONISTICA PRE-ESISTENTE, REALIZZATA CON FONDI POR 2000-2006 MIS. 4.14B 2) SVILUPPO DELLA BUGGERRU-TEMPIO ANTAS- GROTTE DI SU MANNAU 3) TRATTI CONNESSIONE TRA FORESTA MARGANAI E MONTE LINAS, ATTRAVERSO LA VALLE DI ORIDDA, IN RACCORDO CON LÂ ALTRO INTERVENTO CHE INTERESSA E RICADE SULLÂ AREA SIC ITB041111 "MONTE LINAS - MARGANAI" NOTA1: QUANTO AL PUNTO 3 SI INTEGRA IN MODO SINERGICO CON GLI INTERVENTI RUBRICATI CRP-PT-CRP-18/INT-1 (ALTE VIE DEL LINAS E "VIE DELLÂ ACQUA".) NOTA 2: GLI INTERVENTI MIRANO A SVILUPPARE LE POTENZIALITÃ TURISTICHE DEL TERRITORIO, CON IL PRECISO SCOPO DI PRESERVARE LE RISORSE NATURALI E GLI ECOSISTEMI, SPECIALMENTE QUELLI IMPERNIATI IN PERIMETRI A GESTIONE FORESTALE DIRETTA DI FORESTAS (Italian)
0 references
В РАМКИТЕ НА РЕГИОНАЛНАТА ТУРИСТИЧЕСКА МРЕЖА FORESTAS ЩЕ ПОДОБРИ СЛЕДНИТЕ НАСОКИ: 1) КРАЙБРЕЖЕН РАЙОН: МЕЖДУ CALA DOMESTICA И КРАЙБРЕЖНИТЕ БОРОВИ ГОРИ НА PORTIXEDDU, ПРЕЗ МИННАТА ЗОНА НА BUGGERRU (ПЪТЕКА НА СОРТИРАЩИ МАШИНИ И ВРЪЗКИ СЪС СЪЩЕСТВУВАЩА ПЕШЕХОДНА МРЕЖА, РЕАЛИЗИРАНА СЪС СРЕДСТВА POR 2000—2006 MIS. 4.14Б 2) РАЗВИТИЕ НА BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- ПЕЩЕРИ НА MANNAU 3) ВРЪЗКА МЕЖДУ ГОРАТА МАРГАНАЙ И ПЛАНИНАТА ЛИНАС, ПРЕЗ ДОЛИНАТА НА ОРИДА, ВЪВ ВРЪЗКА С ДРУГАТА НАМЕСА, КОЯТО ИНТЕРЕСУВА И ПОПАДА В ОБЛАСТТА SIC ITB041111 „MONTE LINAS — MARGANAI“ БЕЛЕЖКА1: ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТОЧКА 3 ТОЙ Е СИНЕРГИЧНО ИНТЕГРИРАН С ИНТЕРВЕНЦИИТЕ CRP-PT-CRP-18/INT-1 (ВИСОКИ МАРШРУТИ LINAS И „ВОДНИ ПЪТИЩА“). ИНТЕРВЕНЦИИТЕ ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА РАЗВИЯТ ТУРИСТИЧЕСКИЯ ПОТЕНЦИАЛ НА ТЕРИТОРИЯТА, С ТОЧНАТА ЦЕЛ ДА ОПАЗЯТ ПРИРОДНИТЕ РЕСУРСИ И ЕКОСИСТЕМИТЕ, ОСОБЕНО ТЕЗИ, КОИТО СА СЪСРЕДОТОЧЕНИ В ПЕРИМЕТЪРА С ПРЯКО УПРАВЛЕНИЕ НА ГОРИТЕ. (Bulgarian)
0 references
V RÁMCI REGIONÁLNÍ TURISTICKÉ SÍTĚ FORESTAS POSÍLÍ NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY: 1) POBŘEŽNÍ OBLAST: MEZI CALA DOMESTICA A POBŘEŽNÍ BOROVICOVÝM LESEM PORTIXEDDU, PŘES TĚŽEBNÍ OBLAST BUGGERRU (CESTA TŘÍDICÍCH STROJŮ A SPOJENÍ S JIŽ EXISTUJÍCÍ TURISTICKOU SÍTÍ, REALIZOVANÉ S FONDY POR 2000–2006 MIS. 4.14B 2) VÝVOJ BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- JESKYNĚ MANNAU 3) SPOJENÍ MEZI MARGANAI LESEM A MOUNT LINAS, PŘES ÚDOLÍ ORIDDA, V SOUVISLOSTI S DALŠÍM ZÁSAHEM, KTERÝ SE TÝKÁ A SPADÁ NA OBLAST SIC ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI“ POZNÁMKA1: POKUD JDE O BOD 3, JE SYNERGICKY INTEGROVÁN S INTERVENCEMI CRP-PT-CRP-18/INT-1 (VYSOKÉ LINASOVÉ TRASY A „VODY“.) POZNÁMKA 2: CÍLEM INTERVENCÍ JE ROZVOJ TURISTICKÉHO POTENCIÁLU ÚZEMÍ S PŘESNÝM CÍLEM ZACHOVÁNÍ PŘÍRODNÍCH ZDROJŮ A EKOSYSTÉMŮ, ZEJMÉNA TĚCH, KTERÉ JSOU SOUSTŘEDĚNY V OBVODECH S PŘÍMÝM OBHOSPODAŘOVÁNÍM LESŮ FORESTAS. (Czech)
0 references
INDEN FOR DET REGIONALE VANDRINGSNETVÆRK VIL FORESTAS FORBEDRE FØLGENDE RETNINGSLINJER: 1) KYSTOMRÅDET: MELLEM CALA DOMESTICA OG KYSTNÆRE FYRRESKOV I PORTIXEDDU, GENNEM MINEOMRÅDET BUGGERRU (BANE SORTERING MASKINER OG FORBINDELSER MED ALLEREDE EKSISTERENDE VANDRENETVÆRK, REALISERET MED MIDLER POR 2000-2006 MIS. 4.14B 2) UDVIKLING AF BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- GROTTER I MANNAU 3) FORBINDELSE MELLEM MARGANAI SKOV OG MOUNT LINAS, GENNEM ORIDDA VALLEY, I FORBINDELSE MED DEN ANDEN INTERVENTION, DER INTERESSERER OG FALDER PÅ OMRÅDET SIC ITB041111 "MONTE LINAS — MARGANAI" NOTE1: FOR SÅ VIDT ANGÅR PUNKT 3 ER DET SYNERGISTISK INTEGRERET MED INTERVENTIONERNE CRP-PT-CRP-18/INT-1 (HØJE LINAS-RUTER OG "VANDVEJE".) NOTE 2: INTERVENTIONERNE HAR TIL FORMÅL AT UDVIKLE OMRÅDETS TURISTPOTENTIALE MED DET PRÆCISE FORMÅL AT BEVARE NATURRESSOURCER OG ØKOSYSTEMER, ISÆR DEM, DER ER CENTRERET I OMKREDSE MED DIREKTE SKOVFORVALTNING AF FORESTAS. (Danish)
0 references
IM RAHMEN DES REGIONALEN WANDERNETZES WIRD FORESTAS FOLGENDE LEITLINIEN AUFWERTEN: 1) KÜSTENGEBIET: ZWISCHEN CALA DOMESTICA UND PINIENWALD AN DER KÜSTE VON PORTIXEDDU, DURCH DAS BERGBAUGEBIET VON BUGGERRU (WEG DER SORTIERMASCHINEN UND VERBINDUNGEN MIT BEREITS BESTEHENDEN WANDERNETZ, REALISIERT MIT MITTELN VON 2000-2006 MIS. 4.14B 2) ENTWICKLUNG VON BUGGERRU-TEMPEL ANTAS-HÖHLEN VON MANNAU 3) VERBINDUNG ZWISCHEN MARGANAI-WALD UND BERG LINAS, DURCH DAS TAL VON ORIDDA, IN VERBINDUNG MIT DER ANDEREN INTERVENTION, DIE AUF DAS GEBIET INTERESSIERT UND FÄLLT SIC ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI“ NOTE1: ZU PUNKT 3 IST ER SYNERGISTISCH MIT DEN INTERVENTIONEN CRP-PT-CRP-18/INT-1 (HOHE LINAS-ROUTEN UND „WASSERWEGE“) VERKNÜPFT: DIE INTERVENTIONEN ZIELEN DARAUF AB, DAS TOURISTISCHE POTENZIAL DES TERRITORIUMS ZU ENTWICKELN, MIT DEM ZIEL, DIE NATÜRLICHEN RESSOURCEN UND ÖKOSYSTEME ZU ERHALTEN, INSBESONDERE DIEJENIGEN, DIE IN PERIMETERN MIT DIREKTER WALDBEWIRTSCHAFTUNG VON FORESTAS ZENTRIERT SIND (German)
0 references
ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΎ ΔΙΚΤΎΟΥ ΠΕΖΟΠΟΡΊΑΣ ΤΟ FORESTAS ΘΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΤΙΣ ΑΚΌΛΟΥΘΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΈΣ: 1) ΠΑΡΆΚΤΙΑ ΠΕΡΙΟΧΉ: ΜΕΤΑΞΎ CALA DOMESTICA ΚΑΙ ΠΑΡΆΚΤΙΟΥ ΠΕΥΚΟΔΆΣΟΥΣ ΤΟΥ PORTIXEDDU, ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΕΞΌΡΥΞΗΣ ΤΟΥ BUGGERRU (ΔΙΑΔΡΟΜΉ ΜΗΧΑΝΏΝ ΔΙΑΛΟΓΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΈΣΕΙΣ ΜΕ ΠΡΟΫΠΆΡΧΟΝ ΔΊΚΤΥΟ ΠΕΖΟΠΟΡΊΑΣ, ΠΟΥ ΥΛΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΜΕ ΚΕΦΆΛΑΙΑ POR 2000-2006 MIS. 4.14B 2) ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΣΠΗΛΑΊΩΝ ANTAS BUGGERRU-ΝΑΥΤΙΚΏΝ ΤΟΥ ΜΑΝΆΟΥ 3) ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΟΥ ΔΆΣΟΥΣ MARGANAI ΚΑΙ ΤΟΥ ΌΡΟΥΣ LINAS, ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΚΟΙΛΆΔΑΣ ΤΗΣ ORIDDA, ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΠΟΥ ΕΝΔΙΑΦΈΡΕΙ ΚΑΙ ΠΈΦΤΕΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ SIC ITB041111 «MONTE LINAS — MARGANAI» ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΟ ΣΗΜΕΊΟ 3, ΕΝΣΩΜΑΤΏΝΕΤΑΙ ΣΥΝΕΡΓΙΣΤΙΚΆ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ CRP-PT-CRP-18/INT-1 (ΔΙΑΔΡΟΜΈΣ ΥΨΗΛΟΎ ΕΠΙΠΈΔΟΥ ΤΟΥ LINAS ΚΑΙ «ΠΛΩΤΈΣ ΟΔΟΊ».) ΣΗΜΕΊΩΣΗ 2: ΟΙ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΔΥΝΑΜΙΚΟΎ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΜΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΏΝ ΠΌΡΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΙΚΟΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ, ΙΔΙΑΊΤΕΡΑ ΕΚΕΊΝΩΝ ΠΟΥ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΜΕΤΡΙΚΆ ΜΕ ΆΜΕΣΗ ΔΑΣΙΚΉ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΔΑΣΏΝ. (Greek)
0 references
WITHIN THE REGIONAL HIKING NETWORK FORESTAS WILL ENHANCE THE FOLLOWING GUIDELINES: 1) COASTAL AREA: BETWEEN CALA DOMESTICA AND COASTAL PINE FOREST OF PORTIXEDDU, THROUGH THE MINING AREA OF BUGGERRU (PATH OF SORTING MACHINES AND CONNECTIONS WITH PRE-EXISTING HIKING NETWORK, REALISED WITH FUNDS POR 2000-2006 MIS. 4.14B 2) DEVELOPMENT OF BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- CAVES OF MANNAU 3) CONNECTION BETWEEN MARGANAI FOREST AND MOUNT LINAS, THROUGH THE VALLEY OF ORIDDA, IN CONNECTION WITH THE OTHER INTERVENTION THAT INTERESTS AND FALLS ON THE AREA SIC ITB041111 “MONTE LINAS — MARGANAI” NOTE1: AS REGARDS POINT 3, IT IS SYNERGISTICALLY INTEGRATED WITH THE INTERVENTIONS CRP-PT-CRP-18/INT-1 (HIGH LINAS ROUTES AND “WATERWAYS”.) NOTE 2: THE INTERVENTIONS AIM TO DEVELOP THE TOURIST POTENTIAL OF THE TERRITORY, WITH THE PRECISE AIM OF PRESERVING NATURAL RESOURCES AND ECOSYSTEMS, ESPECIALLY THOSE CENTERED IN PERIMETERS WITH DIRECT FOREST MANAGEMENT OF FORESTAS (English)
0.5375561347424418
0 references
DENTRO DE LA RED REGIONAL DE SENDERISMO FORESTAS MEJORARÁ LAS SIGUIENTES PAUTAS: 1) ZONA COSTERA: ENTRE CALA DOMESTICA Y EL PINAR COSTERO DE PORTIXEDDU, A TRAVÉS DE LA ZONA MINERA DE BUGGERRU (CAMINO DE MÁQUINAS DE CLASIFICACIÓN Y CONEXIONES CON LA RED DE SENDERISMO PREEXISTENTE, REALIZADO CON FONDOS PARA 2000-2006 MIS. 4.14B 2) DESARROLLO DE BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- CUEVAS DE MANNAU 3) CONEXIÓN ENTRE EL BOSQUE DE MARGANAI Y EL MONTE LINAS, A TRAVÉS DEL VALLE DE ORIDDA, EN RELACIÓN CON LA OTRA INTERVENCIÓN QUE INTERESA Y CAE EN LA ZONA ITB041111 «MONTE LINAS — MARGANAI» NOTA 1: POR LO QUE SE REFIERE AL PUNTO 3, SE INTEGRA SINÉRGICAMENTE CON LAS INTERVENCIONES CRP-PT-CRP-18/INT-1 (VÍAS ALTAS DE LINAS Y «VÍAS NAVEGABLES»). LAS INTERVENCIONES TIENEN COMO OBJETIVO DESARROLLAR EL POTENCIAL TURÍSTICO DEL TERRITORIO, CON EL OBJETIVO PRECISO DE PRESERVAR LOS RECURSOS NATURALES Y ECOSISTEMAS, ESPECIALMENTE AQUELLOS CENTRADOS EN PERÍMETROS CON MANEJO FORESTAL DIRECTO DE FORESTAS (Spanish)
0 references
PIIRKONDLIKU MATKAVÕRGUSTIKU FORESTAS RAAMES TÄIUSTAB FORESTAS JÄRGMISI SUUNISEID: 1) RANNIKUALA: CALA DOMESTICA JA PORTIXEDDU RANNIKUMÄNNIMETSA VAHEL BUGGERRU KAEVANDUSPIIRKONNA KAUDU (SORTEERIMISMASINATE RAJAD JA ÜHENDUSED OLEMASOLEVA MATKAVÕRGUGA, REALISEERITUD RAHAGA 2000–2006). 4.14B 2) BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- KOOBASTE ARENDAMINE MANNAU KOOBASTES 3) ÜHENDUSE LOOMINE MARGANAI METSA JA LINASE MÄE VAHEL ORIDDA ORU KAUDU SEOSES MUU SEKKUMISEGA, MIS HUVITAB JA LANGEB ALALE ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI“ MÄRKUS1: PUNKTI 3 PUHUL ON SEE SÜNERGISTLIKULT INTEGREERITUD SEKKUMISTEGA CRP-PT-CRP-18/INT-1 (LINASE KÕRGED MARSRUUDID JA VEETEED) MÄRKUS 2: SEKKUMISTE EESMÄRK ON ARENDADA PIIRKONNA TURISMIPOTENTSIAALI, ET KAITSTA LOODUSVARASID JA ÖKOSÜSTEEME, ERITI NEID, MIS ASUVAD METSA OTSESE MAJANDAMISEGA PERIMEETRITES. (Estonian)
0 references
ALUEELLISESSA VAELLUSVERKOSTOSSA FORESTAS PARANTAA SEURAAVIA OHJEITA: 1) RANNIKKOALUE: CALA DOMESTICAN JA PORTIXEDDUN RANNIKON MÄNTYMETSIEN VÄLILLÄ BUGGERRUN KAIVOSALUEEN KAUTTA (LAJITTELUKONEIDEN POLKU JA YHTEYDET JO OLEMASSA OLEVAAN VAELLUSVERKOSTOON, TOTEUTUNUT VAROILLA 2000–2006. 4.14B 2) BUGGERRU-TEMPLE ANTAS – MANNAUN LUOLIEN KEHITTÄMINEN 3) MARGANAIN METSÄN JA LINASIN VUOREN VÄLISEN YHTEYDEN KEHITTÄMINEN ORIDDAN LAAKSON KAUTTA MUIDEN SELLAISTEN INTERVENTIOIDEN YHTEYDESSÄ, JOTKA KIINNOSTAVAT JA KUULUVAT ALUEELLE ITB041111 ”MONTE LINAS – MARGANAI” HUOMAUTUS1: KOHDAN 3 OSALTA SE ON SYNERGISESTI INTEGROITU TOIMIEN KANSSA CRP-PT-CRP-18/INT-1 (KORKEAT LINA-REITIT JA ”VESIVÄYLÄT”) HUOMAUTUS 2: TUKITOIMILLA PYRITÄÄN KEHITTÄMÄÄN ALUEEN MATKAILUPOTENTIAALIA, JA TAVOITTEENA ON NIMENOMAAN SUOJELLA LUONNONVAROJA JA EKOSYSTEEMEJÄ, ERITYISESTI NIITÄ, JOTKA KESKITTYVÄT FORESTASIN VÄLITTÖMÄÄN METSÄNHOITOON. (Finnish)
0 references
AU SEIN DU RÉSEAU RÉGIONAL DE RANDONNÉES FORESTAS AMÉLIORERA LES LIGNES DIRECTRICES SUIVANTES: 1) ZONE CÔTIÈRE: ENTRE CALA DOMESTICA ET LA PINÈDE CÔTIÈRE DE PORTIXEDDU, À TRAVERS LA ZONE MINIÈRE DE BUGGERRU (CHEMIN DES MACHINES DE TRI ET DES CONNEXIONS AVEC LE RÉSEAU DE RANDONNÉE PRÉEXISTANT, RÉALISÉ AVEC DES FONDS POUR 2000-2006 MIS). 4.14B 2) DÉVELOPPEMENT DES GROTTES DE BUGGERRU-TEMPLE ANTAS DE MANNAU 3) CONNEXION ENTRE LA FORÊT DE MARGANAI ET LE MONT LINAS, À TRAVERS LA VALLÉE D’ORIDDA, DANS LE CADRE DE L’AUTRE INTERVENTION QUI INTÉRESSE ET TOMBE SUR LA ZONE SIC ITB041111 «MONTE LINAS — MARGANAI» NOTE1: EN CE QUI CONCERNE LE POINT 3, IL EST INTÉGRÉ DE MANIÈRE SYNERGIQUE AVEC LES INTERVENTIONS CRP-PT-CRP-18/INT-1 (ROUTES DE LINAS ÉLEVÉES ET «VOIES NAVIGABLES») NOTE 2: LES INTERVENTIONS VISENT À DÉVELOPPER LE POTENTIEL TOURISTIQUE DU TERRITOIRE, DANS LE BUT PRÉCIS DE PRÉSERVER LES RESSOURCES NATURELLES ET LES ÉCOSYSTÈMES, EN PARTICULIER CEUX CENTRÉS SUR LES PÉRIMÈTRES AVEC LA GESTION FORESTIÈRE DIRECTE DE FORESTAS. (French)
0 references
LAISTIGH DEN LÍONRA HIKING RÉIGIÚNACH, CUIRFIDH FORESTAS FEABHAS AR NA TREOIRLÍNTE SEO A LEANAS: 1) LIMISTÉAR CÓSTA: IDIR CALA DOMESTICA AGUS FORAOISE PÉINE CÓSTA DE PORTIXEDDU, TRÍ LIMISTÉAR MIANADÓIREACHTA BUGGERRU (AN COSÁN AR MHEAISÍNÍ SÓRTÁLA AGUS NAISC LE LÍONRA HIKING ATÁ ANN CHEANA FÉIN, A BAINEADH AMACH LE CISTÍ POR 2000-2006 MÍ. 4.14B 2) FORBAIRT BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- CAVES DE MANNAU 3) NASC IDIR MARGANAI FORAOISE AGUS MOUNT LINAS, TRÍ GHLEANN ORIDDA, I DTACA LEIS AN IDIRGHABHÁIL EILE GO LEASANNA AGUS A THITEANN AR AN LIMISTÉAR ITB041111 “MONTE LINAS — MARGANAI” NOTE1: MAIDIR LE POINTE 3, TÁ SÉ COMHTHÁITE GO SINEIRGISTEACH LEIS NA HIDIRGHABHÁLACHA CRP-PT-CRP-18/INT-1 (ARDBHEALAÍ LINAS AGUS “UISCEBHEALAÍ”.) NÓTA 2: TÁ SÉ MAR AIDHM AG NA HIDIRGHABHÁLACHA ACMHAINNEACHT TURASÓIREACHTA NA CRÍCHE A FHORBAIRT, AGUS É MAR AIDHM BHEACHT ACMHAINNÍ NÁDÚRTHA AGUS ÉICEACHÓRAIS A CHAOMHNÚ, GO HÁIRITHE IAD SIÚD ATÁ DÍRITHE IN IMLÍNE LE BAINISTÍOCHT DHÍREACH FORAOISE AR FORESTAS (Irish)
0 references
U OKVIRU REGIONALNE PJEŠAČKE MREŽE FORESTAS ĆE POBOLJŠATI SLJEDEĆE SMJERNICE: 1) OBALNO PODRUČJE: IZMEĐU CALA DOMESTICA I OBALNE BOROVE ŠUME PORTIXEDDU, KROZ RUDARSKO PODRUČJE BUGGERRU (PUT STROJEVA ZA SORTIRANJE I VEZE S VEĆ POSTOJEĆOM PJEŠAČKOM MREŽOM, OSTVAREN SREDSTVIMA POR 2000 – 2006 MIS. 4.14B 2) RAZVOJ BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- ŠPILJA MANNAU 3) POVEZANOST ŠUME MARGANAI I PLANINE LINAS, KROZ DOLINU ORIDDE, U VEZI S DRUGIM INTERVENCIJAMA KOJE ZANIMAJU I PADAJU NA PODRUČJE SIC ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI” ŠTO SE TIČE TOČKE 3., SINERGIJSKI JE INTEGRIRANA S INTERVENCIJAMA CRP-PT-CRP-18/INT-1 (VISOKI LINSKI PUTOVI I „VODNI PUTOVI”) NAPOMENA 2.: CILJ JE INTERVENCIJA RAZVITI TURISTIČKI POTENCIJAL TERITORIJA, S PRECIZNIM CILJEM OČUVANJA PRIRODNIH RESURSA I EKOSUSTAVA, POSEBNO ONIH KOJI SU USREDOTOČENI NA PERIMETRA S IZRAVNIM GOSPODARENJEM ŠUMAMA ŠUMA. (Croatian)
0 references
A FORESTAS REGIONÁLIS TÚRAHÁLÓZATON BELÜL A KÖVETKEZŐ IRÁNYMUTATÁSOKAT FOGJA ERŐSÍTENI: 1) PART MENTI TERÜLET: CALA DOMESTICA ÉS PORTIXEDDU PART MENTI FENYŐERDŐJE KÖZÖTT, BUGGERRU BÁNYATERÜLETÉN KERESZTÜL (VÁLOGATÓ GÉPEK ÉS MEGLÉVŐ TÚRAHÁLÓZATTAL VALÓ ÖSSZEKÖTTETÉSEK, AMELYEKET 2000–2006-OS ALAPON VALÓSÍTOTTAK MEG. 4.14B 2) A MARGANAI-ERDŐ ÉS A LINAS-HEGY KÖZÖTTI KAPCSOLAT FEJLESZTÉSE AZ ORIDDA-VÖLGYÖN KERESZTÜL, AZ ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI” CÍMŰ ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI” TERÜLETHEZ TARTOZÓ EGYÉB BEAVATKOZÁSSAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN. AMI A 3. PONTOT ILLETI, SZINERGIKUSAN INTEGRÁLÓDIK A CRP-PT-CRP-18/INT-1 BEAVATKOZÁSOKKAL (MAGAS LINAS ÚTVONALAK ÉS „VÍZI UTAK”.) 2. MEGJEGYZÉS: A BEAVATKOZÁSOK CÉLJA A TERÜLET TURISZTIKAI POTENCIÁLJÁNAK FEJLESZTÉSE, PONTOSAN A TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK ÉS AZ ÖKOSZISZTÉMÁK MEGŐRZÉSE ÉRDEKÉBEN, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A FORESTAS KÖZVETLEN ERDŐGAZDÁLKODÁSSAL RENDELKEZŐ TERÜLETEIRE KONCENTRÁLT TERÜLETEKRE. (Hungarian)
0 references
PER REGIONINĮ PĖSČIŲJŲ TINKLĄ FORESTAS SUSTIPRINS ŠIAS GAIRES: 1) PAKRANTĖS ZONA: TARP CALA DOMESTICA IR PORTIXEDDU PAKRANTĖS PUŠYNO, PER BUGGERRU KASYBOS ZONĄ (RŪŠIAVIMO MAŠINŲ KELIAS IR JUNGTYS SU JAU EGZISTUOJANČIU PĖSČIŲJŲ TINKLU, REALIZAVO SU LĖŠOMIS POR 2000–2006 MIS. 4.14B 2) BUGGERRU-TEMPLE ANTAS-MANNAU URVŲ PLĖTRA 3) JUNGTIES TARP MARGANŲ MIŠKO IR LINO KALNO PER ORIDDOS SLĖNĮ, ATSIŽVELGIANT Į KITĄ INTERVENCIJĄ, KURI DOMINA IR PATENKA Į VIETOVĖS NUMERĮ ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI“ PASTABA1: KALBANT APIE 3 PUNKTĄ, JIS YRA SINERGIŠKAI INTEGRUOTAS SU INTERVENCIJOMIS CRP-PT-CRP-18/INT-1 (AUKŠTIEJI LINAS MARŠRUTAI IR „VANDENS KELIAI“). 2 PASTABA: INTERVENCIJŲ TIKSLAS – PLĖTOTI TERITORIJOS TURISTINĮ POTENCIALĄ, SIEKIANT TIKSLIAI IŠSAUGOTI GAMTOS IŠTEKLIUS IR EKOSISTEMAS, YPAČ TAS, KURIOS YRA SUTELKTOS PERIMETRUOSE SU TIESIOGINE MIŠKOTVARKA (Lithuanian)
0 references
REĢIONĀLAJĀ PĀRGĀJIENU TĪKLĀ FORESTAS UZLABOS ŠĀDAS PAMATNOSTĀDNES: 1) PIEKRASTES ZONA: STARP CALA DOMESTICA UN PIEKRASTES PRIEŽU MEŽU PORTIXEDDU, CAUR IEGUVES PLATĪBU BUGGERRU (CEĻŠ ŠĶIROŠANAS MAŠĪNAS UN SAVIENOJUMI AR IEPRIEKŠ ESOŠO PĀRGĀJIENU TĪKLU, REALIZĒTS AR LĪDZEKĻIEM POR 2000–2006 MIS. 4.14B 2) BUGGERRU-TEMPLE ANTAS — MANNAU ALU ATTĪSTĪBA 3) SAVIENOŠANA STARP MARGANAI MEŽU UN LINAS KALNU CAUR ORIDDAS IELEJU SAISTĪBĀ AR CITU INTERVENCI, KAS INTERESĒ UN IETILPST APGABALĀ ITB041111 “MONTE LINAS — MARGANAI” NOTE1: ATTIECĪBĀ UZ 3. PUNKTU TAS IR SINERĢISKI INTEGRĒTS AR INTERVENCĒM CRP-PT-CRP-18/INT-1 (AUGSTI LINAS MARŠRUTI UN “ŪDENSCEĻI”). INTERVENČU MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT TERITORIJAS TŪRISMA POTENCIĀLU AR PRECĪZU MĒRĶI SAGLABĀT DABAS RESURSUS UN EKOSISTĒMAS, JO ĪPAŠI TOS, KAS CENTRĒTI PERIMETROS AR TIEŠU MEŽA APSAIMNIEKOŠANU FORESTAS (Latvian)
0 references
FI ĦDAN IN-NETWERK REĠJONALI TA’ MIXI, IL-FORESTA SE TTEJJEB IL-LINJI GWIDA LI ĠEJJIN: 1) IŻ-ŻONA KOSTALI: BEJN CALA DOMESTICA U L-FORESTA TAL-ARŻNU KOSTALI TA’ PORTIXEDDU, PERMEZZ TAŻ-ŻONA TAL-MINJIERI TA’ BUGGERRU (MOGĦDIJA TA’ MAGNI LI JAGĦŻLU U KONNESSJONIJIET MA’ NETWERK TA’ MIXI EŻISTENTI MINN QABEL, REALIZZATI B’FONDI POR 2000–2006 ĦAŻIN. 4.14B 2) L-IŻVILUPP TA’ BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- GĦERIEN TA’ MANNAU 3) KONNESSJONI BEJN IL-FORESTA MARGANAI U MOUNT LINAS, PERMEZZ TAL-WIED TA’ ORIDDA, B’RABTA MAL-INTERVENT L-IEĦOR LI JINTERESSA U JAQA’ FUQ IŻ-ŻONA SIC ITB041111 “MONTE LINAS — MARGANAI” NOTA1: FIR-RIGWARD TAL-PUNT 3, HIJA INTEGRATA B’MOD SINERĠIKU MAL-INTERVENTI CRP-PT-CRP-18/INT-1 (ROTOT TA’ LINAS GĦOLJA U “PASSAĠĠI FUQ L-ILMA”.) NOTA 2: L-INTERVENTI GĦANDHOM L-GĦAN LI JIŻVILUPPAW IL-POTENZJAL TURISTIKU TAT-TERRITORJU, BIL-GĦAN PREĊIŻ LI JIPPRESERVAW IR-RIŻORSI NATURALI U L-EKOSISTEMI, SPEĊJALMENT DAWK IĊĊENTRATI F’PERIMETRI B’ĠESTJONI FORESTALI DIRETTA TAL-FORESTA (Maltese)
0 references
BINNEN HET REGIONALE WANDELNETWERK FORESTAS ZULLEN DE VOLGENDE RICHTSNOEREN WORDEN VERBETERD: 1) KUSTGEBIED: TUSSEN CALA DOMESTICA EN KUST DENNENBOS VAN PORTIXEDDU, DOOR HET MIJNGEBIED VAN BUGGERRU (PAD VAN SORTEERMACHINES EN VERBINDINGEN MET REEDS BESTAAND WANDELNETWERK, GEREALISEERD MET FONDSEN POR 2000-2006 MIS. 4.14B 2) ONTWIKKELING VAN BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- GROTTEN VAN MANNAU 3) VERBINDING TUSSEN MARGANAI BOS EN MOUNT LINAS, DOOR DE VALLEI VAN ORIDDA, IN VERBAND MET DE ANDERE INTERVENTIE DIE INTERESSEERT EN VALT OP HET GEBIED SIC ITB041111 „MONTE LINAS — MARGANAI” NOTE1: WAT PUNT 3 BETREFT, IS HET SYNERGETISCH GEÏNTEGREERD MET DE INTERVENTIES CRP-PT-CRP-18/INT-1 (HOGE LINASROUTES EN „WATERWEGEN”). DE INTERVENTIES ZIJN GERICHT OP DE ONTWIKKELING VAN HET TOERISTISCHE POTENTIEEL VAN HET GRONDGEBIED, MET HET PRECIEZE DOEL VAN HET BEHOUD VAN NATUURLIJKE HULPBRONNEN EN ECOSYSTEMEN, MET NAME DIE GECENTREERD IN PERIMETERS MET DIRECT BOSBEHEER VAN FORESTAS (Dutch)
0 references
NO ÂMBITO DA REDE REGIONAL DE HIKING, AS FLORESTAS MELHORARÃO AS SEGUINTES ORIENTAÇÕES: 1) ÁREA COSTEIRA: ENTRE A CALA DOMESTICA E A FLORESTA COSTEIRA DE PINHOS DE PORTIXEDDU, ATRAVÉS DA ZONA MINEIRA DE BUGGERRU (CALDADE DE MÁQUINAS DE SELECÇÃO E LIGAÇÕES COM A REDE DE HIKING PRÉ-EXISTENTE, REALIZADA COM OS FUNDOS POR 2000-2006 MIS. 4.14B 2) DESENVOLVIMENTO DE ANTAS DE TEMPLO DE BUGGERRU- CAVES DE MANNAU 3) LIGAÇÃO ENTRE FLORESTAS MARGANAI E LINAS MONTANTES, ATRAVÉS DO VALOR DE ORIDDA, EM CONEXÃO COM A OUTRA INTERVENÇÃO QUE INTERESSA E CAUSA NA ÁREA SIC ITB041111 “MONTE LINAS — MARGANAI” NOTA1: NO QUE DIZ RESPEITO AO PONTO 3, ESTÁ INTEGRADA SINERGICAMENTE COM AS INTERVENÇÕES CRP-PT-CRP-18/INT-1 (PARA VIAS DE LINAS E “VIAS ÁGUAS”) NOTA 2: AS INTERVENÇÕES DESTINADAS A DESENVOLVER O POTENCIAL TURISTA DO TERRITÓRIO, COM O PREÇO DE CONSERVAR OS RECURSOS NATURAIS E OS ECOSSISTEMAS, ESPECIALMENTE OS CENTrados EM PERIMETERS COM GESTÃO FLORESTAL DIRETA DAS FLORESTAS (Portuguese)
0 references
ÎN CADRUL REȚELEI REGIONALE DE DRUMEȚII FORESTAS VA ÎMBUNĂTĂȚI URMĂTOARELE LINII DIRECTOARE: 1) ZONA DE COASTĂ: ÎNTRE CALA DOMESTICA ȘI PĂDUREA DE PINI DE COASTĂ DIN PORTIXEDDU, PRIN ZONA MINIERĂ BUGGERRU (CALEA DE SORTARE ȘI CONEXIUNI CU REȚEAUA DE DRUMEȚII PREEXISTENTE, REALIZATĂ CU FONDURI POR 2000-2006 GREȘIT. 4.14B 2) DEZVOLTAREA BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- PEȘTERILE MANNAU 3) LEGĂTURA DINTRE PĂDUREA MARGANAI ȘI MUNTELE LINAS, PRIN VALEA ORIDDA, ÎN LEGĂTURĂ CU CEALALTĂ INTERVENȚIE CARE INTERESEAZĂ ȘI CADE PE ZONA ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI” NOTĂ1: ÎN CEEA CE PRIVEȘTE PUNCTUL 3, ACESTA ESTE INTEGRAT SINERGIC CU INTERVENȚIILE CRP-PT-CRP-18/INT-1 (TRASEE LINAS ÎNALTE ȘI „CĂI NAVIGABILE”). INTERVENȚIILE AU CA SCOP DEZVOLTAREA POTENȚIALULUI TURISTIC AL TERITORIULUI, CU SCOPUL PRECIS DE A CONSERVA RESURSELE NATURALE ȘI ECOSISTEMELE, ÎN SPECIAL CELE CENTRATE ÎN PERIMETRE CU MANAGEMENT FORESTIER DIRECT AL PĂDURILOR. (Romanian)
0 references
V RÁMCI REGIONÁLNEJ TURISTICKEJ SIETE FORESTAS SPRÍSNIA TIETO USMERNENIA: 1) POBREŽNÁ OBLASŤ: MEDZI CALA DOMESTICA A POBREŽNÝM BOROVICOVÝM LESOM PORTIXEDDU, CEZ BANSKÚ OBLASŤ BUGGERRU (CESTA TRIEDIACICH STROJOV A SPOJENÍ S UŽ EXISTUJÚCOU TURISTICKOU SIEŤOU, REALIZOVANÁ S FONDMI Č. 2000 – 2006 MIS. 4.14B 2) ROZVOJ BUGGERRU-TEMPLE ANTAS – JASKYNE MANNAU 3) SPOJENIE MEDZI LESOM MARGANAI A HOROU LINAS, CEZ ÚDOLIE ORIDDA, V SÚVISLOSTI S INÝM ZÁSAHOM, KTORÝ ZAUJÍMA A SPADÁ DO OBLASTI SIC ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI“ NOZNÁM1: POKIAĽ IDE O BOD 3, JE SYNERGICKY INTEGROVANÝ S INTERVENCIAMI CRP-PT-CRP-18/INT-1 (VYSOKÉ TRASY LINAS A „VODNÉ CESTY“) POZNÁMKA 2: CIEĽOM INTERVENCIÍ JE ROZVOJ TURISTICKÉHO POTENCIÁLU ÚZEMIA S PRESNÝM CIEĽOM ZACHOVANIA PRÍRODNÝCH ZDROJOV A EKOSYSTÉMOV, NAJMÄ TÝCH, KTORÉ SA SÚSTREĎUJÚ NA OBVODY S PRIAMYM OBHOSPODAROVANÍM LESOV FORESTAS. (Slovak)
0 references
V OKVIRU REGIONALNE POHODNIŠKE MREŽE FORESTAS BODO IZBOLJŠALI NASLEDNJE SMERNICE: 1) OBALNO OBMOČJE: MED CALA DOMESTICA IN OBALNIM BOROVIM GOZDOM PORTIXEDDU, SKOZI RUDARSKO OBMOČJE BUGGERRU (POT SORTIRNIH STROJEV IN POVEZAV Z ŽE OBSTOJEČO POHODNIŠKO MREŽO, REALIZIRANA S SREDSTVI POR 2000–2006 NAPAČNO. 4.14B 2) RAZVOJ BUGGERRU-TEMPLE ANTAS- JAME MANNAU 3) POVEZAVE MED GOZDOM MARGANAI IN GORO LINAS, SKOZI DOLINO ORIDDA, V POVEZAVI Z DRUGIM POSEGOM, KI IMA INTERES IN SPADA NA OBMOČJE SIC ITB041111 „MONTE LINAS – MARGANAI“ OPOZORILO1: TOČKA 3 JE SINERGISTIČNO POVEZANA Z INTERVENCIJAMI CRP-PT-CRP-18/INT-1 (POTI Z VISOKIMI LINAMI IN „VODNE POTI“), OPOMBA 2: CILJ INTERVENCIJ JE RAZVOJ TURISTIČNEGA POTENCIALA OZEMLJA Z NATANČNIM CILJEM OHRANJANJA NARAVNIH VIROV IN EKOSISTEMOV, ZLASTI TISTIH, KI SO OSREDOTOČENI NA OBMOČJA Z NEPOSREDNIM GOSPODARJENJEM Z GOZDOVI FORESTAS. (Slovenian)
0 references
INOM DET REGIONALA VANDRINGSNÄTET KOMMER FORESTAS ATT FÖRBÄTTRA FÖLJANDE RIKTLINJER: 1) KUSTOMRÅDE: MELLAN CALA DOMESTICA OCH KUSTNÄRA TALLSKOG I PORTIXEDDU, GENOM GRUVOMRÅDET BUGGERRU (VÄG SORTERINGSMASKINER OCH ANSLUTNINGAR MED REDAN EXISTERANDE VANDRINGSNÄT, REALISERADE MED MEDEL POR 2000–2006 MIS. 4.14B 2) UTVECKLING AV BUGGERRU-TEMPLE ANTAS-GROTTOR I MANNAU 3) FÖRBINDELSEN MELLAN MARGANAISKOGEN OCH BERGET LINAS, GENOM ORIDDADALEN, I SAMBAND MED DEN ANDRA INTERVENTIONEN SOM INTRESSERAR OCH FALLER PÅ OMRÅDET SIC ITB041111 ”MONTE LINAS – MARGANAI” NOTE1: NÄR DET GÄLLER PUNKT 3 ÄR DEN SYNERGISTISKT INTEGRERAD MED INTERVENTIONERNA CRP-PT-CRP-18/INT-1 (HÖGA LINASVÄGAR OCH ”VATTENVÄGAR”.) ANMÄRKNING 2: INSATSERNA SYFTAR TILL ATT UTVECKLA TURISTPOTENTIALEN I OMRÅDET, MED DET EXAKTA SYFTET ATT BEVARA NATURRESURSER OCH EKOSYSTEM, SÄRSKILT DE SOM ÄR CENTRERADE I PERIMETERS MED DIREKT SKOGSFÖRVALTNING AV FORESTAS. (Swedish)
0 references
IGLESIAS
0 references
10 April 2023
0 references