REHABILITATION, RESTORATION AND SECURITY OF SOME PRESENCES ALONG THE HIKING NETWORK IN PRECARIOUS AESTHETIC AND SAFETY CONDITIONS (Q4754108)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4754108 in Italy
Language Label Description Also known as
English
REHABILITATION, RESTORATION AND SECURITY OF SOME PRESENCES ALONG THE HIKING NETWORK IN PRECARIOUS AESTHETIC AND SAFETY CONDITIONS
Project Q4754108 in Italy

    Statements

    0 references
    100,000.0 Euro
    0 references
    200,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    18 December 2017
    0 references
    UNIONE DEI COMUNI DELLA VALLE DEL PARDU E DEI TACCHI DELL'OGLIASTRA MERIDIONALE
    0 references
    0 references

    40°5'36.02"N, 9°30'28.98"E
    0 references
    Â MESSA IN SICUREZZA DI VECCHI SCALONI PASSAGGIO DEI PASTORI NELLE FALESIE; Â ELIMINAZIONE DI SMOTTAMENTI VERIFICATESI LUNGO I SENTIERI (NON INTERVENTI DI MESSA IN SICUREZZA PER DISSESTO IDROGEOLOGICO, SOLO SISTEMAZIONE); Â SISTEMAZIONE DI PARETI ROCCIOSE VANDALIZZATE. SONO PREVISTI INOLTRE LAVORI DI RISANAMENTO, RIPRISTINO E MESSA IN SICUREZZA DI ALCUNE PRESENZE LUNGO LA RETE ESCURSIONISTICA IN PRECARIE CONDIZIONI ESTETICHE E DI SICUREZZA. (Italian)
    0 references
    БЕЗОПАСНОСТ НА СТАРИТЕ СТЪЛБИЩА ЗА ПРЕМИНАВАНЕ НА ОВЧАРИТЕ В СКАЛИТЕ; ЕЛИМИНИРАНЕ НА СВЛАЧИЩА ПО ПЪТЕКИТЕ (НЕ ИНТЕРВЕНЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ХИДРОГЕОЛОЖКА НЕСТАБИЛНОСТ, САМО НАСТАНЯВАНЕ); ПОДРЕЖДАНЕ НА ВАНДАЛИЗИРАНИ СКАЛНИ СТЕНИ. ОСВЕН ТОВА СЕ ПЛАНИРА РАБОТА ПО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ, ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ И ОСИГУРЯВАНЕ НА НЯКОИ ПОСЕТИТЕЛИ ПО ПЕШЕХОДНАТА МРЕЖА ПРИ НЕСИГУРНИ ЕСТЕТИЧЕСКИ И БЕЗОПАСНИ УСЛОВИЯ. (Bulgarian)
    0 references
    BEZPEČNOST STARÝCH SCHODIŠŤ PRŮCHODU PASTÝŘŮ V ÚTESECH; ODSTRANĚNÍ SESUVŮ PŮDY PODÉL CEST (NIKOLI BEZPEČNOSTNÍ ZÁSAHY PRO HYDROGEOLOGICKOU NESTABILITU, POUZE UBYTOVÁNÍ); USPOŘÁDÁNÍ VANDALIZOVANÝCH SKALNÍCH STĚN. KROMĚ TOHO SE PLÁNUJE PRÁCE NA OBNOVĚ, OBNOVĚ A ZABEZPEČENÍ NĚKTERÝCH NÁVŠTĚVNÍKŮ PODÉL TURISTICKÉ SÍTĚ V NEJISTÝCH ESTETICKÝCH A BEZPEČNOSTNÍCH PODMÍNKÁCH. (Czech)
    0 references
    SIKKERHED AF GAMLE TRAPPER PASSAGE AF HYRDERNE I KLIPPERNE; ELIMINERING AF JORDSKRED LANGS STIERNE (IKKE SIKKERHEDSINTERVENTIONER FOR HYDROGEOLOGISK USTABILITET, KUN INDKVARTERING); ARRANGEMENT AF VANDALISEREDE KLIPPEVÆGGE. DERUDOVER ER DER PLANLAGT ARBEJDE FOR AT GENOPRETTE, GENOPRETTE OG SIKRE NOGLE BESØGENDE LANGS VANDRENETVÆRKET UNDER USIKRE ÆSTETISKE OG SIKKERHEDSMÆSSIGE FORHOLD. (Danish)
    0 references
    SICHERHEIT DER ALTEN TREPPENDURCHGANG DER HIRTEN IN DEN KLIPPEN; BESEITIGUNG VON ERDRUTSCHEN ENTLANG DER WEGE (NICHT SICHERHEITSEINGRIFFE FÜR HYDROGEOLOGISCHE INSTABILITÄT, NUR UNTERKUNFT); ANORDNUNG VON VERWÜSTETEN FELSWÄNDEN. DARÜBER HINAUS SIND ARBEITEN ZUR WIEDERHERSTELLUNG, WIEDERHERSTELLUNG UND SICHERUNG EINIGER BESUCHER ENTLANG DES WANDERNETZES UNTER PREKÄREN ÄSTHETISCHEN UND SICHEREN BEDINGUNGEN GEPLANT. (German)
    0 references
    ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΩΝ ΠΑΛΑΙΏΝ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΏΝ ΠΟΥ ΔΙΈΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΒΟΣΚΟΎΣ ΣΤΟΥΣ ΒΡΆΧΟΥΣ· ΕΞΆΛΕΙΨΗ ΚΑΤΟΛΙΣΘΉΣΕΩΝ ΚΑΤΆ ΜΉΚΟΣ ΤΩΝ ΜΟΝΟΠΑΤΙΏΝ (ΌΧΙ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΥΔΡΟΓΕΩΛΟΓΙΚΉ ΑΣΤΆΘΕΙΑ, ΜΌΝΟ ΣΤΈΓΑΣΗ)· ΔΙΆΤΑΞΗ ΑΠΌ ΒΑΝΔΑΛΙΣΜΈΝΟΥΣ ΒΡΑΧΏΔΕΙΣ ΤΟΊΧΟΥΣ. ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΊΖΟΝΤΑΙ ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ, ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΕΠΙΣΚΕΠΤΏΝ ΚΑΤΆ ΜΉΚΟΣ ΤΟΥ ΔΙΚΤΎΟΥ ΠΕΖΟΠΟΡΊΑΣ ΣΕ ΕΠΙΣΦΑΛΕΊΣ ΑΙΣΘΗΤΙΚΈΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΊΣ ΣΥΝΘΉΚΕΣ. (Greek)
    0 references
    Â SAFETY OF OLD STAIRCASES PASSAGE OF THE SHEPHERDS IN THE CLIFFS; Â ELIMINATION OF LANDSLIDES ALONG THE PATHS (NOT SAFETY INTERVENTIONS FOR HYDROGEOLOGICAL INSTABILITY, ONLY ACCOMMODATION); Â ARRANGEMENT OF VANDALISED ROCK WALLS. IN ADDITION, WORK IS PLANNED TO RESTORE, RESTORE AND SECURE SOME VISITORS ALONG THE HIKING NETWORK IN PRECARIOUS AESTHETIC AND SAFETY CONDITIONS. (English)
    0.0066057139746209
    0 references
    SEGURIDAD DE LAS VIEJAS ESCALERAS DE PASO DE LOS PASTORES EN LOS ACANTILADOS; ELIMINACIÓN DE DESLIZAMIENTOS DE TIERRA A LO LARGO DE LOS CAMINOS (NO INTERVENCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INESTABILIDAD HIDROGEOLÓGICA, SOLO ALOJAMIENTO); Â ARREGLO DE PAREDES DE ROCA VANDALIZADAS. ADEMÁS, SE PLANEA TRABAJAR PARA RESTAURAR, RESTAURAR Y ASEGURAR A ALGUNOS VISITANTES A LO LARGO DE LA RED DE SENDERISMO EN CONDICIONES ESTÉTICAS Y DE SEGURIDAD PRECARIAS. (Spanish)
    0 references
    VANADE TREPPIDE OHUTUS, MIS LÄBIB KARJASEID KALJUDES; MAALIHETE KÕRVALDAMINE TEEDEL (MITTE OHUTUSMEETMED HÜDROGEOLOOGILISE EBASTABIILSUSE KORRAL, AINULT MAJUTUS); VANDALISEERITUD KIVIMÜÜRIDE PAIGUTUS. LISAKS ON KAVAS TEHA TÖÖD, ET TAASTADA, TAASTADA JA KINDLUSTADA MÕNED KÜLASTAJAD MATKAVÕRGUSTIKUS EBAKINDLATES ESTEETIKA- JA OHUTUSTINGIMUSTES. (Estonian)
    0 references
    Â TURVALLISUUS VANHOJEN PORTAIKKOJEN KULKU PAIMENTEN KALLIOILLA; MAANVYÖRYMIEN POISTAMINEN POLUILTA (EI TURVALLISUUSTOIMET HYDROGEOLOGISEN EPÄVAKAUDEN VUOKSI, AINOASTAAN MAJOITUS); VANDALISOITUJEN KALLIOSEINIEN JÄRJESTELY. LISÄKSI SUUNNITELLAAN TYÖTÄ JOIDENKIN RETKEILYVERKOSTON VIERAILIJOIDEN PALAUTTAMISEKSI, PALAUTTAMISEKSI JA TURVAAMISEKSI EPÄVARMOISSA ESTEETTISISSÄ JA TURVALLISISSA OLOSUHTEISSA. (Finnish)
    0 references
    SÉCURITÉ DES ANCIENS ESCALIERS PASSANT DES BERGERS DANS LES FALAISES; L’ÉLIMINATION DES GLISSEMENTS DE TERRAIN LE LONG DES SENTIERS (PAS LES INTERVENTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTABILITÉ HYDROGÉOLOGIQUE, SEULEMENT L’HÉBERGEMENT); DISPOSITION DES PAROIS ROCHEUSES VANDALISÉES. EN OUTRE, DES TRAVAUX SONT PRÉVUS POUR RESTAURER, RESTAURER ET SÉCURISER CERTAINS VISITEURS LE LONG DU RÉSEAU DE RANDONNÉES DANS DES CONDITIONS ESTHÉTIQUES ET DE SÉCURITÉ PRÉCAIRES. (French)
    0 references
    SÁBHÁILTEACHT SEANSAIGHRÍ PASÁISTE NA N-AOIRÍ SNA HAILLTE; SCIORRTHAÍ TALÚN AR FEADH NA GCOSÁN A DHÍOTHÚ (NÍ IDIRGHABHÁLACHA SÁBHÁILTEACHTA MAIDIR LE HÉAGOBHSAÍOCHT HIDRIGEOLAÍOCH, CÓIRÍOCHT AMHÁIN); RACBHALLAÍ LOITIMITHE A SHOCRÚ. INA THEANNTA SIN, TÁ SÉ BEARTAITHE OBAIR A DHÉANAMH CHUN ROINNT CUAIRTEOIRÍ A ATHBHUNÚ, A ATHBHUNÚ AGUS A DHAINGNIÚ FEADH AN LÍONRA HIKING I NDÁLAÍ AEISTÉITIÚLA AGUS SÁBHÁILTEACHTA NEAMHBHUANA. (Irish)
    0 references
    SIGURNOST STARIH STUBIŠTA PROLAZ PASTIRA U STIJENAMA; ELIMINACIJA KLIZIŠTA DUŽ STAZA (NE SIGURNOSNE INTERVENCIJE ZA HIDROGEOLOŠKU NESTABILNOST, SAMO SMJEŠTAJ); RASPORED VANDALIZIRANIH STIJENA. OSIM TOGA, PLANIRA SE RAD NA OBNOVI, OBNOVI I OSIGURANJU NEKIH POSJETITELJA DUŽ PJEŠAČKE MREŽE U NESIGURNIM ESTETSKIM I SIGURNOSNIM UVJETIMA. (Croatian)
    0 references
    A PÁSZTOROK RÉGI LÉPCSŐHÁZAINAK BIZTONSÁGA A SZIKLÁKON; A FÖLDCSUSZAMLÁSOK MEGSZÜNTETÉSE AZ UTAK MENTÉN (NEM A HIDROGEOLÓGIAI INSTABILITÁS BIZTONSÁGI BEAVATKOZÁSAI, CSAK A SZÁLLÁS); VANDALIZÁLT SZIKLAFALAK ELRENDEZÉSE. EZEN TÚLMENŐEN A TERVEK SZERINT A TÚRAHÁLÓZATON BELÜL BIZONYTALAN ESZTÉTIKAI ÉS BIZTONSÁGI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT HELYREÁLLÍTJÁK, HELYREÁLLÍTJÁK ÉS BIZTONSÁGOSABBÁ TESZIK A LÁTOGATÓKAT. (Hungarian)
    0 references
    SAUGUMAS SENŲ LAIPTŲ PER PIEMENIS Į UOLAS; NUOŠLIAUŽŲ ŠALINIMAS TAKAIS (NE SAUGOS INTERVENCIJOS HIDROGEOLOGINIAM NESTABILUMUI, TIK APGYVENDINIMAS); VANDALIZUOTŲ UOLIENŲ SIENŲ IŠDĖSTYMAS. BE TO, PLANUOJAMA ATKURTI, ATKURTI IR APSAUGOTI KAI KURIUOS PĖSČIŲJŲ TINKLO LANKYTOJUS NESAUGIOMIS ESTETINĖS IR SAUGOS SĄLYGOMIS. (Lithuanian)
    0 references
    DROŠĪBA VECO KĀPŅU PĀREJAS GANĀMPULKU KLINTĪS; ZEMES NOGRUVUMU LIKVIDĒŠANA PA CEĻIEM (NEVIS DROŠĪBAS IEJAUKŠANĀS HIDROĢEOLOĢISKĀS NESTABILITĀTES GADĪJUMĀ, TIKAI IZMITINĀŠANA); IZKĀRTOJUMS VANDALIZED AKMENS SIENĀM. TURKLĀT TIEK PLĀNOTS DARBS, LAI ATJAUNOTU, ATJAUNOTU UN NODROŠINĀTU DAŽUS APMEKLĒTĀJUS PĀRGĀJIENU TĪKLĀ NESTABILOS ESTĒTISKOS UN DROŠĪBAS APSTĀKĻOS. (Latvian)
    0 references
    IS-SIGURTÀ TA’ TURĠIEN QODMA LI JGĦADDU MIR-RGĦAJJA FL-IRDUMIJIET; L-ELIMINAZZJONI TA’ UQIGĦ TAL-ART TUL IL-MOGĦDIJIET (MHUX INTERVENTI TA’ SIKUREZZA GĦALL-INSTABBILTÀ IDROĠEOLOĠIKA, AKKOMODAZZJONI BISS); ARRANĠAMENT TA’ ĦITAN TAL-BLAT VANDALIZZATI. BARRA MINN HEKK, HUWA PPJANAT LI JSIR XOGĦOL BIEX XI VIŻITATURI JIĠU RESTAWRATI, RESTAWRATI U ŻGURATI TUL IN-NETWERK TA’ MIXI F’KUNDIZZJONIJIET ESTETIĊI U TA’ SIKUREZZA PREKARJI. (Maltese)
    0 references
    VEILIGHEID VAN OUDE TRAPPEN DOORGANG VAN DE HERDERS IN DE KLIFFEN; ELIMINATIE VAN AARDVERSCHUIVINGEN LANGS DE PADEN (GEEN VEILIGHEIDSINTERVENTIES VOOR HYDROGEOLOGISCHE INSTABILITEIT, ALLEEN ACCOMMODATIE); Â OPSTELLING VAN VANDALISEERDE ROTSWANDEN. DAARNAAST IS ER WERK GEPLAND OM SOMMIGE BEZOEKERS LANGS HET WANDELNETWERK TE HERSTELLEN, TE HERSTELLEN EN TE BEVEILIGEN IN PRECAIRE ESTHETISCHE EN VEILIGHEIDSOMSTANDIGHEDEN. (Dutch)
    0 references
    SEGURANÇA DA PASSAGEM DE ESTÁRICAS ANTIGAS DOS PEIXES DOS CLIFFS; ELIMINAÇÃO DE LONGAS DURANTE OS PAÍSES (NÃO INTERVENÇÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTABILIDADE HIDROGEOLÓGICA, APENAS ALOJAMENTO); DISPOSIÇÃO DE PAINÉIS DE ROCHA VANDALIZADOS. Além disso, prevê-se a realização de trabalhos de restauração, restauro e garantia de alguns visitantes ao longo da rede de agachamento em condições de segurança e de esteticismo precárias. (Portuguese)
    0 references
    SIGURANȚA VECHILOR SCĂRI DE TRECERE A PĂSTORILOR PE STÂNCI; ELIMINAREA ALUNECĂRILOR DE TEREN DE-A LUNGUL CĂILOR (NU INTERVENȚII DE SIGURANȚĂ PENTRU INSTABILITATE HIDROGEOLOGICĂ, DOAR CAZARE); AMENAJAREA ZIDURILOR DE STÂNCĂ VANDALIZATE. ÎN PLUS, SUNT PLANIFICATE LUCRĂRI DE RESTAURARE, RESTAURARE ȘI SECURIZARE A UNOR VIZITATORI DE-A LUNGUL REȚELEI DE DRUMEȚII ÎN CONDIȚII ESTETICE ȘI DE SIGURANȚĂ PRECARE. (Romanian)
    0 references
    BEZPEČNOSŤ STARÝCH SCHODÍSK PRIECHODU PASTIEROV V ÚTESOCH; ODSTRÁNENIE ZOSUVOV PÔDY POZDĹŽ CIEST (NIE BEZPEČNOSTNÉ ZÁSAHY PRE HYDROGEOLOGICKÚ NESTABILITU, LEN UBYTOVANIE); USPORIADANIE VANDALIZOVANÝCH SKALNÝCH STIEN. OKREM TOHO SA PLÁNUJE PRÁCA NA OBNOVE, OBNOVE A ZABEZPEČENÍ NIEKTORÝCH NÁVŠTEVNÍKOV POZDĹŽ TURISTICKEJ SIETE V NEISTÝCH ESTETICKÝCH A BEZPEČNOSTNÝCH PODMIENKACH. (Slovak)
    0 references
    VARNOST STARIH STOPNIŠČ PREHOD PASTIRJEV V PEČINAH; ODSTRANJEVANJE ZEMELJSKIH PLAZOV VZDOLŽ POTI (NE VARNOSTNI POSEGI ZA HIDROGEOLOŠKO NESTABILNOST, SAMO NASTANITEV); UREDITEV VANDALIZIRANIH KAMNITIH ZIDOV. POLEG TEGA SO NAČRTOVANA DELA ZA OBNOVO, OBNOVO IN ZAŠČITO NEKATERIH OBISKOVALCEV VZDOLŽ POHODNIŠKE MREŽE V NEGOTOVIH ESTETSKIH IN VARNOSTNIH POGOJIH. (Slovenian)
    0 references
    SÄKERHET FÖR GAMLA TRAPPOR PASSAGE AV HERDARNA I KLIPPORNA; ELIMINERING AV JORDSKRED LÄNGS VÄGARNA (INTE SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR HYDROGEOLOGISK INSTABILITET, ENDAST BOENDE); ARRANGEMANG AV VANDALISERADE BERGVÄGGAR. DESSUTOM PLANERAS ARBETE FÖR ATT ÅTERSTÄLLA, ÅTERSTÄLLA OCH SÄKRA VISSA BESÖKARE LÄNGS VANDRINGSNÄTET UNDER OSÄKRA ESTETISKA OCH SÄKERHETSMÄSSIGA FÖRHÅLLANDEN. (Swedish)
    0 references
    URZULEI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers