AID FOR THE ESTABLISHMENT OF A NEW SHIPYARD — PIA 127 (Q4753356)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4753356 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | AID FOR THE ESTABLISHMENT OF A NEW SHIPYARD — PIA 127 |
Project Q4753356 in Italy |
Statements
757,806.0 Euro
0 references
1,515,612.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
17 May 2016
0 references
BF SARDEGNA SHIPYARD S.R.L.
0 references
L'INTERVENTO DELLA BF SARDEGNA SHIPYARD, SOCIETà OPERANTE NEL SETTORE CANTIERISTICO NAVALE, HA RIGUARDATO LA COSTITUZIONE DI UNA NUOVA UNITà LOCALE ATTRAVERSO L'ACQUISIZIONE DI UN CANTIERE ESISTENTE IN CORSO DI DISMISSIONE, CHE Ê STATO RIPRISTINATO E RISTRUTTURATO. IL PIANO DEGLI INVESTIMENTI HA PREVISTO PIù INTERVENTI RIVOLTI A: 1) ACQUISIZIONE DELL'IMPIANTO IMMOBILIARE E DEI RELATIVI ATTIVI COSTITUENTI IL CANTIERE DI SANTA GIUSTA, PRESSO IL PORTO INDUSTRIALE DI ORISTANO; 2) RIATTIVAZIONE DELL'IMPIANTO MEDESIMO CON RISTRUTTURAZIONE E MESSA IN SICUREZZA ED A NORMA DEGLI ATTIVI DA ACQUISIRE (IMMOBILIARI ED INDUSTRIALI/PRODUTTIVI) E COMPLETAMENTO DELLE STRUTTURE E DELLE DOTAZIONI PRODUTTIVE; 3) AVVIAMENTO E IMPLEMENTAZIONE DELL'ATTIVITà DI RIMESSAGGIO PER IMBARCAZIONI "SBARCATE" COMPRESA LA REALIZZAZIONE DEL PIAZZALE INDUSTRIALE E DELLA DARSENA PER L'IMPIEGO DEL TRAVEL LIFT; 4) COSTRUZIONI DI PICCOLE IMBARCAZIONI ATTRAVERSO L'UTILIZZAZIONE DEL CAPANNONE DEL PIAZZALE E DEL BACINO. (Italian)
0 references
УЧАСТИЕТО НА КОРАБОСТРОИТЕЛНИЦА BF SARDEGNA, ДРУЖЕСТВО, ИЗВЪРШВАЩО ДЕЙНОСТ В КОРАБОСТРОИТЕЛНИЯ СЕКТОР, СЕ ОТНАСЯ ДО СЪЗДАВАНЕТО НА НОВА МЕСТНА ЕДИНИЦА ЧРЕЗ ПРИДОБИВАНЕ НА СЪЩЕСТВУВАЩА КОРАБОСТРОИТЕЛНИЦА, КОЯТО Е ВЪЗСТАНОВЕНА И ОБНОВЕНА. ИНВЕСТИЦИОННИЯТ ПЛАН ПРЕДВИЖДАШЕ НЯКОЛКО ИНТЕРВЕНЦИИ, НАСОЧЕНИ КЪМ: 1) ПРИДОБИВАНЕ НА ЗАВОДА ЗА НЕДВИЖИМИ ИМОТИ И СВЪРЗАНИТЕ С НЕГО АКТИВИ, СЪСТАВЛЯВАЩИ ДВОРА НА ДЯДО КОЛЕДА, В ПРОМИШЛЕНОТО ПРИСТАНИЩЕ ОРИСТАНО; 2) ПОВТОРНО АКТИВИРАНЕ НА САМАТА ЦЕНТРАЛА С ОБНОВЯВАНЕ И БЕЗОПАСНОСТ И В СЪОТВЕТСТВИЕ С АКТИВИТЕ, КОИТО ЩЕ БЪДАТ ПРИДОБИТИ (НЕДВИЖИМИ И ПРОМИШЛЕНИ/ПРОИЗВОДСТВЕНИ) И ЗАВЪРШВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНИ СЪОРЪЖЕНИЯ И ОБОРУДВАНЕ; 3) СТАРТИРАНЕ И ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА СКЛАДОВА ДЕЙНОСТ ЗА „СЛИЗАЩИ“ ЛОДКИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ИЗГРАЖДАНЕТО НА ПРОМИШЛЕНИЯ ПЛОЩАД И ПРИСТАНИЩЕТО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПЪТНИЧЕСКИЯ ЛИФТ; 4) ИЗГРАЖДАНЕ НА МАЛКИ ЛОДКИ ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА НАВЕСА НА ПИАЦАЛЕ И БАСЕЙНА. (Bulgarian)
0 references
ÚČAST LODĚNICE BF SARDEGNA, SPOLEČNOSTI PŮSOBÍCÍ V ODVĚTVÍ STAVBY LODÍ, SE TÝKALA ZŘÍZENÍ NOVÉ MÍSTNÍ JEDNOTKY POŘÍZENÍM STÁVAJÍCÍ LODĚNICE, KTERÁ JE PŘEDMĚTEM PRODEJE A KTERÁ BYLA OBNOVENA A RENOVOVÁNA. INVESTIČNÍ PLÁN STANOVIL NĚKOLIK INTERVENCÍ ZAMĚŘENÝCH NA: 1) POŘÍZENÍ NEMOVITÉHO ZÁVODU A SOUVISEJÍCÍHO MAJETKU TVOŘÍCÍHO LODĚNICI SANTA JUST V PRŮMYSLOVÉM PŘÍSTAVU ORISTANO; 2) REAKTIVACE SAMOTNÉHO ZÁVODU S RENOVACÍ A BEZPEČNOSTÍ A V SOULADU S MAJETKEM, KTERÝ MÁ BÝT ZÍSKÁN (NEMOVITOSTÍ A PRŮMYSLOVÝM/PRODUKTIVNÍM) A DOKONČENÍM VÝROBNÍCH ZAŘÍZENÍ A ZAŘÍZENÍ; 3) ZAHÁJENÍ A PROVÁDĚNÍ SKLADOVACÍ ČINNOSTI PRO „VYLODĚNÉ“ LODĚ VČETNĚ VÝSTAVBY PRŮMYSLOVÉHO NÁMĚSTÍ A DOKU PRO POUŽITÍ CESTOVNÍHO VÝTAHU; 4) VÝSTAVBA MALÝCH LODÍ POMOCÍ BOUDY PIAZZALE A PÁNVE. (Czech)
0 references
BF SARDEGNA-SKIBSVÆRFTET, DER ER ET SELSKAB, DER OPERERER INDEN FOR SKIBSBYGNINGSSEKTOREN, DELTOG I ETABLERINGEN AF EN NY LOKAL ENHED GENNEM ERHVERVELSE AF ET EKSISTERENDE VÆRFT, DER VAR UNDER AFHÆNDELSE, OG SOM ER BLEVET RESTAURERET OG RENOVERET. INVESTERINGSPLANEN OMFATTEDE FLERE INTERVENTIONER, DER HAVDE TIL FORMÅL AT: 1) ERHVERVELSE AF EJENDOMSANLÆGGET OG TILKNYTTEDE AKTIVER, DER UDGØR SANTA-VÆRFTET JUST, I INDUSTRIHAVNEN I ORISTANO; 2) REAKTIVERING AF SELVE ANLÆGGET MED RENOVERING OG SIKKERHED OG I OVERENSSTEMMELSE MED DE AKTIVER, DER SKAL ERHVERVES (FAST EJENDOM OG INDUSTRIEL/PRODUKTIV) OG FÆRDIGGØRELSE AF PRODUKTIONSFACILITETER OG UDSTYR; 3) OPSTART OG GENNEMFØRELSE AF OPLAGRINGSAKTIVITETEN FOR "AFSTIGNINGSFARTØJER", HERUNDER OPFØRELSE AF INDUSTRIPLADSEN OG DOKKEN TIL BRUG FOR REJSELIFTEN; 4) KONSTRUKTION AF SMÅ BÅDE VED BRUG AF SKURET AF PIAZZALE OG BASSINET. (Danish)
0 references
DIE BETEILIGUNG DER IM SCHIFFBAU TÄTIGEN WERFT BF SARDEGNA BETRIFFT DIE ERRICHTUNG EINER NEUEN ÖRTLICHEN EINHEIT DURCH DEN ERWERB EINER BESTEHENDEN WERFT, DIE RESTAURIERT UND RENOVIERT WURDE. DER INVESTITIONSPLAN SAH MEHRERE INTERVENTIONEN VOR, DIE DARAUF ABZIELEN, 1) ERWERB DER IMMOBILIENANLAGE UND DER DAMIT VERBUNDENEN VERMÖGENSWERTE, DIE DIE WERFT VON SANTA JUST IM INDUSTRIEHAFEN VON ORISTANO BILDEN; 2) REAKTIVIERUNG DER ANLAGE SELBST MIT RENOVIERUNG UND SICHERHEIT UND IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ZU ERWERBENDEN VERMÖGENSWERTEN (IMMOBILIEN UND INDUSTRIE/PRODUKTIV) UND FERTIGSTELLUNG VON PRODUKTIONSANLAGEN UND -AUSRÜSTUNGEN; 3) INBETRIEBNAHME UND DURCHFÜHRUNG DER LAGERTÄTIGKEIT FÜR „AUSSCHIFFTE“ BOOTE, EINSCHLIESSLICH DES BAUS DES INDUSTRIEPLATZES UND DES DOCKS FÜR DIE NUTZUNG DES REISEAUFZUGS; 4) BAU VON KLEINEN BOOTEN DURCH DIE NUTZUNG DES SCHUPPENS DES PIAZZALE UND DES BECKENS. (German)
0 references
Η ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΥ ΝΑΥΠΗΓΕΊΟΥ BF SARDEGNA, ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ ΠΟΥ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΝΑΥΠΗΓΙΚΉΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΊΑΣ, ΑΦΟΡΟΎΣΕ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΝΈΑΣ ΤΟΠΙΚΉΣ ΜΟΝΆΔΑΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗΣ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΟΥ ΥΠΌ ΔΙΆΘΕΣΗ ΝΑΥΠΗΓΕΊΟΥ, ΤΟ ΟΠΟΊΟ ΈΧΕΙ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΘΕΊ ΚΑΙ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΤΕΊ. ΤΟ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΌ ΣΧΈΔΙΟ ΠΡΟΈΒΛΕΠΕ ΔΙΆΦΟΡΕΣ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ: 1) ΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΣΤΑΣΊΟΥ ΑΚΙΝΉΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΝΑΦΏΝ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΤΟ ΝΑΥΠΗΓΕΊΟ ΤΟΥ SANTA JUST, ΣΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΌ ΛΙΜΈΝΑ ΤΟΥ ORISTANO· 2) ΕΠΑΝΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΊΔΙΑΣ ΤΗΣ ΜΟΝΆΔΑΣ ΜΕ ΑΝΑΚΑΊΝΙΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ (ΑΚΊΝΗΤΗ ΠΕΡΙΟΥΣΊΑ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΉ/ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΉ) ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ· 3) ΈΝΑΡΞΗ ΚΑΙ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑΣ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗΣ ΤΩΝ «ΑΠΟΒΙΒΑΖΌΜΕΝΩΝ» ΣΚΑΦΏΝ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ ΤΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΉΣ ΠΛΑΤΕΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΟΒΆΘΡΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΛΚΥΣΤΉΡΑ ΤΑΞΙΔΙΟΎ· 4) ΝΑΥΠΉΓΗΣΗ ΜΙΚΡΏΝ ΣΚΑΦΏΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΟΥ ΥΠΌΣΤΕΓΟΥ ΤΗΣ ΠΙΆΤΣΑΛΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΕΚΆΝΗΣ. (Greek)
0 references
THE PARTICIPATION OF THE BF SARDEGNA SHIPYARD, A COMPANY OPERATING IN THE SHIPBUILDING SECTOR, HAS CONCERNED THE ESTABLISHMENT OF A NEW LOCAL UNIT THROUGH THE ACQUISITION OF AN EXISTING YARD UNDER DISPOSAL, WHICH HAS BEEN RESTORED AND RENOVATED. THE INVESTMENT PLAN PROVIDED FOR SEVERAL INTERVENTIONS AIMED AT: 1) ACQUISITION OF THE REAL ESTATE PLANT AND RELATED ASSETS CONSTITUTING THE YARD OF SANTA JUST, AT THE INDUSTRIAL PORT OF ORISTANO; 2) REACTIVATION OF THE PLANT ITSELF WITH RENOVATION AND SAFETY AND IN ACCORDANCE WITH THE ASSETS TO BE ACQUIRED (REAL ESTATE AND INDUSTRIAL/PRODUCTIVE) AND COMPLETION OF PRODUCTION FACILITIES AND EQUIPMENT; 3) START-UP AND IMPLEMENTATION OF THE STORAGE ACTIVITY FOR “DISEMBARKED” BOATS INCLUDING THE CONSTRUCTION OF THE INDUSTRIAL SQUARE AND THE DOCK FOR THE USE OF THE TRAVEL LIFT; 4) CONSTRUCTION OF SMALL BOATS THROUGH THE USE OF THE SHED OF THE PIAZZALE AND THE BASIN. (English)
0.3054832036269889
0 references
LA PARTICIPACIÓN DEL ASTILLERO BF SARDEGNA, UNA EMPRESA QUE OPERA EN EL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN NAVAL, SE HA REFERIDO A LA CREACIÓN DE UNA NUEVA UNIDAD LOCAL MEDIANTE LA ADQUISICIÓN DE UN ASTILLERO EXISTENTE ENAJENADO, QUE HA SIDO RESTAURADO Y RENOVADO. EL PLAN DE INVERSIONES PREVEÍA VARIAS INTERVENCIONES DESTINADAS A: 1) ADQUISICIÓN DE LA PLANTA INMOBILIARIA Y ACTIVOS RELACIONADOS QUE CONSTITUYEN EL ASTILLERO DE SANTA JUSTA, EN EL PUERTO INDUSTRIAL DE ORISTANO; 2) REACTIVACIÓN DE LA PROPIA PLANTA CON RENOVACIÓN Y SEGURIDAD Y DE ACUERDO CON LOS ACTIVOS A ADQUIRIR (INMOBILIARIA E INDUSTRIAL/PRODUCTIVA) Y LA FINALIZACIÓN DE INSTALACIONES Y EQUIPOS DE PRODUCCIÓN; 3) PUESTA EN MARCHA Y PUESTA EN MARCHA DE LA ACTIVIDAD DE ALMACENAMIENTO DE EMBARCACIONES «DESEMBARCADAS», INCLUIDA LA CONSTRUCCIÓN DE LA PLAZA INDUSTRIAL Y EL MUELLE PARA EL USO DEL ASCENSOR DE VIAJE; 4) CONSTRUCCIÓN DE PEQUEÑAS EMBARCACIONES A TRAVÉS DEL USO DEL COBERTIZO DE LA PIAZZALE Y LA CUENCA. (Spanish)
0 references
LAEVAEHITUSSEKTORIS TEGUTSEVA BF SARDEGNA LAEVATEHASE OSALEMINE ON SEOTUD UUE KOHALIKU ÜKSUSE LOOMISEGA OLEMASOLEVA, TAASTATUD JA RENOVEERITUD TEHASE OMANDAMISE TEEL. INVESTEERIMISKAVAS NÄHTI ETTE MITU SEKKUMIST, MILLE EESMÄRK ON: 1) ORISTANO TÖÖSTUSSADAMAS SANTA LIHTSALT LAEVATEHASE KINNISVARA JA SELLEGA SEOTUD VARA OMANDAMINE; 2) TEHASE ENDA TAASKÄIVITAMINE RENOVEERIMISE JA OHUTUSEGA NING VASTAVALT SOETATAVALE VARALE (KINNISVARA JA TÖÖSTUSLIK/TOOTLIK) NING TOOTMISRAJATISTE JA -SEADMETE VALMIMINE; 3) „MAHALAADITUD“ PAATIDE LADUSTAMISTEGEVUSE KÄIVITAMINE JA ELLUVIIMINE, SEALHULGAS TÖÖSTUSVÄLJAKU JA DOKI EHITAMINE REISILIFTI KASUTAMISEKS; 4) VÄIKESTE PAATIDE EHITAMINE PIAZZALE JA BASSEINI VARJUALUSE KASUTAMISE KAUDU. (Estonian)
0 references
LAIVANRAKENNUSALALLA TOIMIVAN BF SARDEGNAN TELAKAN OSALLISTUMINEN ON KOSKENUT UUDEN PAIKALLISEN YKSIKÖN PERUSTAMISTA OSTAMALLA MYYTÄVÄNÄ OLEVA TELAKKA, JOKA ON KUNNOSTETTU JA KUNNOSTETTU. INVESTOINTISUUNNITELMASSA ESITETTIIN USEITA TUKITOIMIA, JOIDEN TAVOITTEENA OLI 1) SANTAN TELAKAN MUODOSTAVAN KIINTEISTÖLAITOKSEN JA SIIHEN LIITTYVÄN OMAISUUDEN HANKINTA ORISTANON TEOLLISUUSSATAMASSA; 2) LAITOKSEN UUDELLEENAKTIVOINTI PERUSKORJAUKSEN JA TURVALLISUUDEN AVULLA JA HANKITTAVIEN VAROJEN (KIINTEISTÖT JA TEOLLISUUS/TUOTANTO) MUKAISESTI JA TUOTANTOTILOJEN JA -LAITTEIDEN VALMISTUMINEN; 3) ”POISTETTUJEN” ALUSTEN VARASTOINTITOIMINNAN KÄYNNISTÄMINEN JA TOTEUTTAMINEN, MUKAAN LUKIEN TEOLLISUUSTORIN JA TELAKAN RAKENTAMINEN MATKAHISSIN KÄYTTÖÄ VARTEN; 4) PIENTEN VENEIDEN RAKENTAMINEN KÄYTTÄMÄLLÄ VAJAA PIAZZALE JA ALTAAN. (Finnish)
0 references
LA PARTICIPATION DU CHANTIER NAVAL DE BF SARDEGNA, SOCIÉTÉ OPÉRANT DANS LE SECTEUR DE LA CONSTRUCTION NAVALE, A CONCERNÉ LA CRÉATION D’UNE NOUVELLE UNITÉ LOCALE PAR L’ACQUISITION D’UN CHANTIER EXISTANT EN COURS DE CESSION, QUI A ÉTÉ RESTAURÉ ET RÉNOVÉ. LE PLAN D’INVESTISSEMENT PRÉVOYAIT PLUSIEURS INTERVENTIONS VISANT À: 1) ACQUISITION DE L’USINE IMMOBILIÈRE ET DES ACTIFS CONNEXES CONSTITUANT LE CHANTIER DU PÈRE NOËL JUSTE, AU PORT INDUSTRIEL D’ORISTANO; 2) RÉACTIVATION DE L’USINE ELLE-MÊME AVEC RÉNOVATION ET SÉCURITÉ ET CONFORMÉMENT AUX ACTIFS À ACQUÉRIR (IMMOBILIER ET INDUSTRIEL/PRODUCTIF) ET ACHÈVEMENT DES INSTALLATIONS DE PRODUCTION ET DE L’ÉQUIPEMENT; 3) DÉMARRAGE ET MISE EN ŒUVRE DE L’ACTIVITÉ DE STOCKAGE DES BATEAUX «DÉBARQUÉS», Y COMPRIS LA CONSTRUCTION DE LA PLACE INDUSTRIELLE ET DU QUAI POUR L’UTILISATION DE L’ASCENSEUR DE VOYAGE; 4) CONSTRUCTION DE PETITS BATEAUX GRÂCE À L’UTILISATION DU HANGAR DE LA PIAZZALE ET DU BASSIN. (French)
0 references
BHAIN RANNPHÁIRTÍOCHT LONGCHLÓS BF SARDEGNA, CUIDEACHTA ATÁ AG FEIDHMIÚ IN EARNÁIL NA LONGTHÓGÁLA, LE HAONAD ÁITIÚIL NUA A BHUNÚ TRÍ CHLÓS ATÁ Á DHIÚSCAIRT CHEANA FÉIN A FHÁIL, A ATHCHÓIRÍODH AGUS A ATHCHÓIRÍODH. RINNEADH FORÁIL SA PHLEAN INFHEISTÍOCHTA DO ROINNT IDIRGHABHÁLACHA ATÁ DÍRITHE AR AN MÉID SEO A LEANAS: 1) ÉADÁIL AN GHLÉASRA EASTÁIT RÉADAIGH AGUS SÓCMHAINNÍ GAOLMHARA ARB É CLÓS SANTA DÍREACH, AG CALAFORT TIONSCLAÍOCH ORISTANO; 2) ATHGHNÍOMHACHTÚ AN GHLÉASRA FÉIN LE HATHCHÓIRIÚ AGUS LE SÁBHÁILTEACHT AGUS DE RÉIR NA SÓCMHAINNÍ ATÁ LE FÁIL (EASTÁT RÉADACH AGUS TIONSCLAÍOCH/TÁIRGTHE) AGUS CRÍOCHNÚ SAORÁIDÍ AGUS TREALAIMH TÁIRGTHE; 3) TIONSCNAMH AGUS CUR CHUN FEIDHME NA GNÍOMHAÍOCHTA STÓRÁLA DO BHÁID “DISEMBARKED” LENA N-ÁIRÍTEAR TÓGÁIL NA CEARNÓIGE TIONSCLAÍCHE AGUS AN DUGA CHUN AN T-ARDAITHEOIR TAISTIL A ÚSÁID; 4) BÁID BHEAGA A THÓGÁIL TRÍ SHED AN PIAZZALE AGUS AN CUAN A ÚSÁID. (Irish)
0 references
SUDJELOVANJE BRODOGRADILIŠTA BF SARDEGNA, DRUŠTVA KOJE POSLUJE U SEKTORU BRODOGRADNJE, ODNOSILO SE NA OSNIVANJE NOVE LOKALNE JEDINICE KUPNJOM POSTOJEĆEG DVORIŠTA KOJE JE OBNOVLJENO I OBNOVLJENO. PLANOM ULAGANJA PREDVIĐENO JE NEKOLIKO INTERVENCIJA USMJERENIH NA: 1) STJECANJE TVORNICE NEKRETNINA I POVEZANE IMOVINE KOJA ČINI DVORIŠTE DJEDA MRAZA SAMO, U INDUSTRIJSKOJ LUCI ORISTANO; 2) REAKTIVACIJU SAMOG POSTROJENJA S OBNOVOM I SIGURNOŠĆU TE U SKLADU S IMOVINOM KOJU TREBA STEĆI (NEKRETNINOM I INDUSTRIJSKOM/PROIZVODNOM) I DOVRŠENJEM PROIZVODNIH POSTROJENJA I OPREME; 3) POKRETANJE I PROVEDBA AKTIVNOSTI SKLADIŠTENJA ZA „ISKRCANE” BRODOVE, UKLJUČUJUĆI IZGRADNJU INDUSTRIJSKOG TRGA I DOKA ZA KORIŠTENJE PUTNOG DIZALA; 4) IZGRADNJA MALIH BRODOVA KROZ KORIŠTENJE ŠUPE PIAZZALE I BAZENA. (Croatian)
0 references
A BF SARDEGNA HAJÓGYÁR, A HAJÓGYÁRTÁSI ÁGAZATBAN MŰKÖDŐ VÁLLALAT RÉSZVÉTELE EGY ÚJ HELYI EGYSÉG LÉTREHOZÁSÁT ÉRINTETTE EGY MEGLÉVŐ, ÉRTÉKESÍTÉS ALATT ÁLLÓ HAJÓGYÁR MEGVÁSÁRLÁSA RÉVÉN, AMELYET FELÚJÍTOTTAK ÉS FELÚJÍTOTTAK. A BERUHÁZÁSI TERV SZÁMOS OLYAN BEAVATKOZÁST TARTALMAZOTT, AMELYEK A KÖVETKEZŐKRE IRÁNYULTAK: 1) AZ ORISTANOI IPARI KIKÖTŐBEN A SANTA JUST UDVARÁT ALKOTÓ INGATLAN ÉS KAPCSOLÓDÓ ESZKÖZÖK BESZERZÉSE; 2) AZ ÜZEM REAKTIVÁLÁSA FELÚJÍTÁSSAL ÉS BIZTONSÁGGAL, VALAMINT A BESZERZENDŐ ESZKÖZÖKNEK (INGATLAN ÉS IPARI/TERMÉK) MEGFELELŐEN, VALAMINT A TERMELŐ LÉTESÍTMÉNYEK ÉS BERENDEZÉSEK BEFEJEZÉSE; 3) A „KIRAKODOTT” HAJÓK TÁROLÁSI TEVÉKENYSÉGÉNEK MEGKEZDÉSE ÉS VÉGREHAJTÁSA, BELEÉRTVE AZ IPARI TÉR ÉS AZ UTAZÁSI FELVONÓ HASZNÁLATÁRA SZOLGÁLÓ DOKK ÉPÍTÉSÉT; 4) KIS HAJÓK ÉPÍTÉSE A PIAZZALE ÉS A MEDENCE FÉSZERÉNEK HASZNÁLATÁVAL. (Hungarian)
0 references
LAIVŲ STATYBOS SEKTORIUJE VEIKIANČIOS BENDROVĖS „BF SARDEGNA“ LAIVŲ STATYKLOS DALYVAVIMAS BUVO SUSIJĘS SU NAUJO VIETINIO PADALINIO ĮSTEIGIMU ĮSIGYJANT ESAMĄ LAIVŲ STATYKLĄ, KURI BUVO RESTAURUOTA IR RENOVUOTA. INVESTICIJŲ PLANE NUMATYTOS KELIOS INTERVENCINĖS PRIEMONĖS, KURIOMIS SIEKIAMA: 1) NEKILNOJAMOJO TURTO GAMYKLOS IR SUSIJUSIO TURTO, SUDARANČIO SANTA TIK LAIVŲ STATYKLĄ, ĮSIGIJIMAS ORISTANO PRAMONINIAME UOSTE; 2) PAČIOS GAMYKLOS RENOVACIJA IR SAUGA, ATSIŽVELGIANT Į ĮSIGYTINĄ TURTĄ (NEKILNOJAMASIS TURTAS IR PRAMONINIS/GAMYBINIS) IR GAMYBOS ĮRENGINIŲ BEI ĮRANGOS UŽBAIGIMAS; 3) „IŠLAIPINTŲ“ LAIVŲ LAIKYMO VEIKLOS PRADŽIA IR ĮGYVENDINIMAS, ĮSKAITANT PRAMONINIO KVADRATO IR DOKO STATYBĄ KELIONINIAM KELTUVUI NAUDOTI; 4) MAŽŲ VALČIŲ STATYBA NAUDOJANT PIAZZALE IR BASEINĄ. (Lithuanian)
0 references
BF SARDEGNA KUĢU BŪVĒTAVAS, KAS DARBOJAS KUĢU BŪVES NOZARĒ, DALĪBA IR SAISTĪTA AR JAUNAS VIETĒJĀS VIENĪBAS IZVEIDI, IEGĀDĀJOTIES ESOŠU KUĢU BŪVĒTAVU, KAS IR ATJAUNOTA UN ATJAUNOTA. INVESTĪCIJU PLĀNĀ BIJA PAREDZĒTI VAIRĀKI INTERVENCES PASĀKUMI, KURU MĒRĶIS BIJA: 1) SANTAS BŪVĒTAVU VEIDOJOŠO NEKUSTAMO ĪPAŠUMU UN SAISTĪTO AKTĪVU IEGĀDE ORISTANO RŪPNIECISKAJĀ OSTĀ; 2) PAŠAS RAŽOTNES REAKTIVĀCIJU AR RENOVĀCIJU UN DROŠĪBU UN ATBILSTOŠI IEGŪSTAMAJIEM AKTĪVIEM (NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM UN RŪPNIECISKAJAM/PRODUKTĪVAJAM) UN RAŽOŠANAS IEKĀRTU UN APRĪKOJUMA PABEIGŠANU; 3) “IZKĀPTU” LAIVU UZGLABĀŠANAS DARBĪBAS UZSĀKŠANA UN ĪSTENOŠANA, IESKAITOT RŪPNIECISKĀ LAUKUMA UN DOKA IZBŪVI CEĻA LIFTA IZMANTOŠANAI; 4) NELIELU LAIVU BŪVNIECĪBA, IZMANTOJOT PIAZZALE UN BASEINA NOJUMES. (Latvian)
0 references
IL-PARTEĊIPAZZJONI TAT-TARZNA TA’ BF SARDEGNA, KUMPANIJA LI TOPERA FIS-SETTUR TAL-BINI TAL-BASTIMENTI, KIENET TIKKONĊERNA L-ISTABBILIMENT TA’ UNITÀ LOKALI ĠDIDA PERMEZZ TAL-AKKWIST TA’ TARZNA EŻISTENTI LI QED TINTREMA, LI ĠIET RESTAWRATA U RINNOVATA. IL-PJAN TA’ INVESTIMENT IPPROVDA GĦAL DIVERSI INTERVENTI MMIRATI LEJN: 1) L-AKKWIST TAL-IMPJANT TAL-PROPRJETÀ IMMOBBLI U L-ASSI RELATATI LI JIKKOSTITWIXXU T-TARZNA TA’ SANTA BISS, FIL-PORT INDUSTRIJALI TA’ ORISTANO; 2) L-ATTIVAZZJONI MILL-ĠDID TAL-IMPJANT INNIFSU BIR-RINNOVAZZJONI U S-SIKUREZZA U SKONT L-ASSI LI GĦANDHOM JIĠU AKKWISTATI (PROPRJETÀ IMMOBBLI U INDUSTRIJALI/PRODUTTIVI) U T-TLESTIJA TAL-FAĊILITAJIET U T-TAGĦMIR TAL-PRODUZZJONI; 3) IL-BIDU U L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-ATTIVITÀ TAL-ĦŻIN GĦAL DGĦAJJES “ŻBARKATI” INKLUŻ IL-KOSTRUZZJONI TAL-PJAZZA INDUSTRIJALI U L-BAĊIR GĦALL-UŻU TAL-LIFT TAL-IVVJAĠĠAR; 4) KOSTRUZZJONI TA ‘DGĦAJJES ŻGĦAR PERMEZZ TAL-UŻU TAL-BARRAKKA TAL-PIAZZALE U L-BAĊIR. (Maltese)
0 references
DE DEELNEMING VAN DE SCHEEPSWERF BF SARDEGNA, EEN ONDERNEMING DIE ACTIEF IS IN DE SCHEEPSBOUWSECTOR, HEEFT BETREKKING OP DE OPRICHTING VAN EEN NIEUWE LOKALE EENHEID DOOR DE VERWERVING VAN EEN BESTAANDE WERF ONDER DE BESCHIKKING, DIE IS HERSTELD EN GERENOVEERD. HET INVESTERINGSPLAN VOORZIET IN VERSCHILLENDE INTERVENTIES DIE GERICHT ZIJN OP: 1) AANKOOP VAN DE VASTGOEDFABRIEK EN AANVERWANTE ACTIVA DIE DE WERF VAN SANTA JUST VORMEN, IN DE INDUSTRIËLE HAVEN VAN ORISTANO; 2) REACTIVERING VAN DE INSTALLATIE ZELF MET RENOVATIE EN VEILIGHEID EN IN OVEREENSTEMMING MET DE TE VERWERVEN ACTIVA (VASTGOED EN INDUSTRIEEL/PRODUCTIEF) EN DE VOLTOOIING VAN PRODUCTIEFACILITEITEN EN -UITRUSTING; 3) HET OPSTARTEN EN UITVOEREN VAN DE OPSLAGACTIVITEIT VOOR „ONTSCHEEPTE” BOTEN, MET INBEGRIP VAN DE BOUW VAN HET INDUSTRIEPLEIN EN HET DOK VOOR HET GEBRUIK VAN DE REISLIFT; 4) BOUW VAN KLEINE BOTEN DOOR HET GEBRUIK VAN DE SCHUUR VAN DE PIAZZALE EN HET BASSIN. (Dutch)
0 references
A participação do BF SARDEGNA SHIPYARD, sociedade que opera no sector da construção naval, preocupou-se com a criação de uma nova unidade local através da aquisição de uma instalação existente em regime de cessão, que foi restabelecida e renovada. O PLANO DE INVESTIMENTO PREVISTO PARA VÁRIAS INTERVENÇÕES DESTINADAS A: 1) Aquisição da empresa imobiliária e dos activos conexos que constituem o jardim de Santa Justa, no porto industrial de ORISTANO; 2) REACTIVAÇÃO DA INSTALAÇÃO COM RENOVAÇÃO E SEGURANÇA E EM CONFORMIDADE COM OS ATIVOS A ADQUIRIR (ESTADO REAL E INDUSTRIAL/PRODUTOR) E CONCLUSÃO DE INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS DE PRODUÇÃO; 3) INÍCIO E EXECUÇÃO DA ATIVIDADE DE ARMAZENAMENTO DAS CAIXAS “DESEMBARQUEADAS”, INCLUINDO A CONSTRUÇÃO DA QUADRADA INDUSTRIAL E A DOCA PARA UTILIZAÇÃO DA VIAGEM; 4) A CONSTRUÇÃO DE PEQUENAS BASES ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO DA CABEÇA DO PIAZZALO E DA BASE. (Portuguese)
0 references
PARTICIPAREA ȘANTIERULUI NAVAL BF SARDEGNA, O SOCIETATE CARE ÎȘI DESFĂȘOARĂ ACTIVITATEA ÎN SECTORUL CONSTRUCȚIILOR NAVALE, A VIZAT ÎNFIINȚAREA UNEI NOI UNITĂȚI LOCALE PRIN ACHIZIȚIONAREA UNUI ȘANTIER EXISTENT AFLAT ÎN FOLOSINȚĂ, CARE A FOST RESTAURAT ȘI RENOVAT. PLANUL DE INVESTIȚII PREVEDEA MAI MULTE INTERVENȚII CARE VIZAU: 1) ACHIZIȚIONAREA INSTALAȚIEI IMOBILIARE ȘI A ACTIVELOR AFERENTE CARE CONSTITUIE ȘANTIERUL MOȘ CRĂCIUN, ÎN PORTUL INDUSTRIAL ORISTANO; 2) REACTIVAREA INSTALAȚIEI ÎN SINE CU RENOVARE ȘI SIGURANȚĂ ȘI ÎN CONFORMITATE CU ACTIVELE CARE URMEAZĂ SĂ FIE ACHIZIȚIONATE (IMOBILIARE ȘI INDUSTRIALE/PRODUCTIVE) ȘI FINALIZAREA INSTALAȚIILOR ȘI ECHIPAMENTELOR DE PRODUCȚIE; 3) DEMARAREA ȘI PUNEREA ÎN APLICARE A ACTIVITĂȚII DE DEPOZITARE A AMBARCAȚIUNILOR „DEBARCATE”, INCLUSIV CONSTRUIREA PIEȚEI INDUSTRIALE ȘI A DOCULUI PENTRU UTILIZAREA ASCENSORULUI DE CĂLĂTORIE; 4) CONSTRUCȚIA DE BĂRCI MICI PRIN UTILIZAREA MAGAZIEI PIAZZALE ȘI A BAZINULUI. (Romanian)
0 references
ÚČASŤ LODENICE BF SARDEGNA, SPOLOČNOSTI PÔSOBIACEJ V ODVETVÍ STAVBY LODÍ, SA TÝKALA ZRIADENIA NOVEJ MIESTNEJ JEDNOTKY PROSTREDNÍCTVOM NADOBUDNUTIA EXISTUJÚCEJ LODENICE, KTORÁ BOLA OBNOVENÁ A ZREKONŠTRUOVANÁ. V INVESTIČNOM PLÁNE SA STANOVILO NIEKOĽKO INTERVENCIÍ ZAMERANÝCH NA: 1) NADOBUDNUTIE NEHNUTEĽNOSTI A SÚVISIACEHO MAJETKU TVORIACEHO LODENICE SANTA, V PRIEMYSELNOM PRÍSTAVE ORISTANO; 2) REAKTIVÁCIA SAMOTNÉHO ZÁVODU S RENOVÁCIOU A BEZPEČNOSŤOU A V SÚLADE S MAJETKOM, KTORÝ SA MÁ NADOBUDNÚŤ (NEHNUTEĽNOSTI A PRIEMYSELNÉ/VÝROBNÉ) A DOKONČENIE VÝROBNÝCH ZARIADENÍ A ZARIADENÍ; 3) SPUSTENIE A VYKONÁVANIE SKLADOVACEJ ČINNOSTI PRE „VYLODENÉ“ LODE VRÁTANE VÝSTAVBY PRIEMYSELNÉHO NÁMESTIA A DOKU NA POUŽÍVANIE CESTOVNÉHO VÝŤAHU; 4) VÝSTAVBA MALÝCH LODÍ POMOCOU PRÍSTREŠKU PIAZZALE A POVODIA. (Slovak)
0 references
SODELOVANJE LADJEDELNICE BF SARDEGNA, KI DELUJE V LADJEDELNIŠKEM SEKTORJU, SE JE NANAŠALO NA USTANOVITEV NOVE LOKALNE ENOTE S PRIDOBITVIJO OBSTOJEČE RAZPOLOŽLJIVE LADJEDELNICE, KI JE BILA OBNOVLJENA IN OBNOVLJENA. V NALOŽBENEM NAČRTU JE BILO PREDVIDENIH VEČ UKREPOV, NAMENJENIH: 1) PRIDOBITEV NEPREMIČNINSKEGA OBRATA IN Z NJIM POVEZANIH SREDSTEV, KI SESTAVLJAJO LADJEDELNICO SANTA JUST, V INDUSTRIJSKEM PRISTANIŠČU ORISTANO; 2) REAKTIVACIJA SAMEGA OBRATA Z OBNOVO IN VARNOSTJO TER V SKLADU S PRIDOBLJENIMI SREDSTVI (NEPREMIČNINE IN INDUSTRIJSKO/PROIZVODNO) TER DOKONČANJE PROIZVODNIH ZMOGLJIVOSTI IN OPREME; 3) ZAGON IN IZVAJANJE DEJAVNOSTI SKLADIŠČENJA ZA „IZKRCANE“ ČOLNE, VKLJUČNO Z GRADNJO INDUSTRIJSKEGA TRGA IN DOKA ZA UPORABO POTOVALNEGA DVIGALA; 4) GRADNJA MAJHNIH ČOLNOV Z UPORABO LOPE PIAZZALE IN BAZENA. (Slovenian)
0 references
DELTAGANDET AV VARVET BF SARDEGNA, ETT FÖRETAG SOM ÄR VERKSAMT INOM VARVSINDUSTRIN, HAR OMFATTAT INRÄTTANDET AV EN NY LOKAL ENHET GENOM FÖRVÄRV AV ETT BEFINTLIGT VARV SOM STÅR UNDER AVYTTRING, SOM HAR RESTAURERATS OCH RENOVERATS. I INVESTERINGSPLANEN FÖRESKREVS FLERA INTERVENTIONER SOM SYFTADE TILL ATT 1) FÖRVÄRV AV FASTIGHETSANLÄGGNINGEN OCH TILLHÖRANDE TILLGÅNGAR SOM UTGÖR VARVET SANTA JUST, I INDUSTRIHAMNEN I ORISTANO, 2) REAKTIVERING AV ANLÄGGNINGEN SJÄLV MED RENOVERING OCH SÄKERHET OCH I ENLIGHET MED DE TILLGÅNGAR SOM SKA FÖRVÄRVAS (FASTIGHETER OCH INDUSTRIELLA/PRODUKTIVA) OCH SLUTFÖRANDE AV PRODUKTIONSANLÄGGNINGAR OCH UTRUSTNING, 3) UPPSTART OCH GENOMFÖRANDE AV LAGRINGSVERKSAMHETEN FÖR ”AVLANDADE” BÅTAR, INKLUSIVE BYGGANDET AV INDUSTRITORGET OCH BRYGGAN FÖR ANVÄNDNING AV RESEHISSEN, 4) KONSTRUKTION AV SMÅ BÅTAR GENOM ANVÄNDNING AV SKJUL AV PIAZZALE OCH BASSÄNGEN. (Swedish)
0 references
ORISTANO
0 references
10 April 2023
0 references