PROMOTION AND COMMUNICATION ACTIONS THROUGH THE SARDINIAN AIRPORT SYSTEM (Q4752965)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4752965 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PROMOTION AND COMMUNICATION ACTIONS THROUGH THE SARDINIAN AIRPORT SYSTEM |
Project Q4752965 in Italy |
Statements
2,742,810.0 Euro
0 references
6,394,302.0 Euro
0 references
42.89 percent
0 references
23 December 2015
0 references
7 July 2019
0 references
REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA
0 references
AZIONI DI PROMOZIONE E COMUNICAZIONE ATTRAVERSO IL SISTEMA DEGLI AEROPORTI DELLA SARDEGNA (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) AL FINE DI COMPLETARE IL PANEL DEI CANALI DI COMUNICAZIONE PRESENTI SUL TERRITORIO. IN PARTICOLARE: - RETE DEI PUNTI DI INFORMAZIONE E ACCOGLIENZA - VEICOLAZIONE DI CAMPAGNE DI COMUNICAZIONE E DELL'IMMAGINE COORDINATA MEDIANTE GLI IMPIANTI DELLE AEROSTAZIONI - INSTALLAZIONI DEDICATE AGLI ATTRATTORI SIMBOLO (GIGANTI MONT'E PRAMA) - CREAZIONE CORNER DEDICATI ALLA VALORIZZAZIONE ARTIGIANATO ARTISTICO (Italian)
0 references
ДЕЙНОСТИ ЗА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ И КОМУНИКАЦИЯ ЧРЕЗ СИСТЕМАТА НА ЛЕТИЩАТА В САРДИНИЯ (КАЛИАРИ, АЛГЕРО, ОЛБИЯ), ЗА ДА СЕ ЗАВЪРШИ ПАНЕЛЪТ ОТ КОМУНИКАЦИОННИ КАНАЛИ, ПРИСЪСТВАЩИ НА ТЕРИТОРИЯТА. ПО-СПЕЦИАЛНО: — МРЕЖА ОТ ИНФОРМАЦИОННИ ЦЕНТРОВЕ И ПРИЕМ — ПРЕДАВАНЕ НА КОМУНИКАЦИОННИ КАМПАНИИ И КООРДИНИРАН ИМИДЖ ЧРЕЗ СЪОРЪЖЕНИЯТА НА ЛЕТИЩАТА — ИНСТАЛАЦИИ, ПОСВЕТЕНИ НА СИМВОЛИЧНИ АТРАКТОРИ (ГИГАНТИТЕ MONT’E PRAMA) — СЪЗДАВАНЕ НА ЪГЪЛ, ПОСВЕТЕН НА ПОДОБРЯВАНЕТО НА ХУДОЖЕСТВЕНАТА ИЗРАБОТКА (Bulgarian)
0 references
PROPAGAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ AKCE PROSTŘEDNICTVÍM SYSTÉMU SARDINSKÝCH LETIŠŤ (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) S CÍLEM DOKONČIT PANEL KOMUNIKAČNÍCH KANÁLŮ PŘÍTOMNÝCH NA ÚZEMÍ. ZEJMÉNA: — SÍŤ INFORMAČNÍCH MÍST A RECEPCE – PŘEDÁVÁNÍ KOMUNIKAČNÍCH KAMPANÍ A KOORDINOVANÉHO OBRAZU PROSTŘEDNICTVÍM ZAŘÍZENÍ LETIŠŤ – ZAŘÍZENÍ VĚNOVANÁ SYMBOLICKÝM ATRAKTORŮM (OBŘI MONT’E PRAMA) – TVORBA ROHŮ VĚNOVANÁ ZDOKONALOVÁNÍ UMĚLECKÉHO ŘEMESLA (Czech)
0 references
FREMME OG KOMMUNIKATION GENNEM SYSTEMET AF SARDINSKE LUFTHAVNE (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) FOR AT FULDFØRE PANELET AF KOMMUNIKATIONSKANALER TIL STEDE I OMRÅDET. NAVNLIG: — NETVÆRK AF INFORMATIONSSTEDER OG MODTAGELSE — FORMIDLING AF KOMMUNIKATIONSKAMPAGNER OG ET KOORDINERET BILLEDE GENNEM LUFTHAVNENES FACILITETER — INSTALLATIONER TIL SYMBOLSKE ATTRAKTORER (GANTS MONT'E PRAMA) — HJØRNESKABELSE DEDIKERET TIL FORBEDRING AF DET KUNSTNERISKE HÅNDVÆRK (Danish)
0 references
FÖRDERUNG UND KOMMUNIKATION DURCH DAS SYSTEM DER SARDISCHEN FLUGHÄFEN (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA), UM DAS PANEL DER KOMMUNIKATIONSKANÄLE AUF DEM TERRITORIUM ZU VERVOLLSTÄNDIGEN. INSBESONDERE: — NETZ VON INFORMATIONSSTELLEN UND EMPFANG – VERMITTLUNG VON KOMMUNIKATIONSKAMPAGNEN UND KOORDINIERTES IMAGE DURCH DIE EINRICHTUNGEN DER FLUGHÄFEN – INSTALLATIONEN, DIE SYMBOLISCHEN ATTRAKTOREN GEWIDMET SIND (RIESEN MONT’E PRAMA) – ECKGESTALTUNG, DIE DER VERBESSERUNG DER KÜNSTLERISCHEN HANDWERKSKUNST GEWIDMET IST (German)
0 references
ΔΡΆΣΕΙΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΈΣΩ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΛΙΜΈΝΩΝ ΤΗΣ ΣΑΡΔΗΝΊΑΣ (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗ ΣΥΜΠΛΉΡΩΣΗ ΤΟΥ ΠΊΝΑΚΑ ΤΩΝ ΔΙΑΎΛΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑ. ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ: — ΔΊΚΤΥΟ ΣΗΜΕΊΩΝ ΠΛΗΡΟΦΌΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΥΠΟΔΟΧΉΣ — ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΏΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΈΝΗΣ ΕΙΚΌΝΑΣ ΜΈΣΩ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΤΩΝ ΑΕΡΟΛΙΜΈΝΩΝ — ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΕΣ ΣΕ ΣΥΜΒΟΛΙΚΟΎΣ ΕΛΚΥΣΤΉΡΕΣ (ΓΊΓΑΝΤΕΣ MONT’E PRAMA) — ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΓΩΝΙΏΝ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΔΕΞΙΟΤΕΧΝΊΑΣ (Greek)
0 references
PROMOTION AND COMMUNICATION ACTIONS THROUGH THE SYSTEM OF SARDINIAN AIRPORTS (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) IN ORDER TO COMPLETE THE PANEL OF COMMUNICATION CHANNELS PRESENT IN THE TERRITORY. IN PARTICULAR: — NETWORK OF INFORMATION POINTS AND RECEPTION — CONVEYING COMMUNICATION CAMPAIGNS AND COORDINATED IMAGE THROUGH THE FACILITIES OF THE AIRPORTS — INSTALLATIONS DEDICATED TO SYMBOLIC ATTRACTORS (GIANTS MONT’E PRAMA) — CORNER CREATION DEDICATED TO THE ENHANCEMENT OF ARTISTIC CRAFTSMANSHIP (English)
0.1685343432658336
0 references
ACCIONES DE PROMOCIÓN Y COMUNICACIÓN A TRAVÉS DEL SISTEMA DE AEROPUERTOS SARDOS (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) CON EL FIN DE COMPLETAR EL PANEL DE CANALES DE COMUNICACIÓN PRESENTES EN EL TERRITORIO. EN PARTICULAR: — RED DE PUNTOS DE INFORMACIÓN Y RECEPCIÓN — TRANSMITIR CAMPAÑAS DE COMUNICACIÓN E IMAGEN COORDINADA A TRAVÉS DE LAS INSTALACIONES DE LOS AEROPUERTOS — INSTALACIONES DEDICADAS A LOS ATRACTORES SIMBÓLICOS (GIGANTES MONT’E PRAMA) — CREACIÓN DE ESQUINA DEDICADA A LA MEJORA DE LA ARTESANÍA ARTÍSTICA (Spanish)
0 references
EDENDUS- JA TEAVITUSMEETMED SARDIINIA LENNUJAAMADE (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) SÜSTEEMI KAUDU, ET VIIA LÕPULE TERRITOORIUMIL ASUVATE SIDEKANALITE PANEEL. EELKÕIGE: – TEABEPUNKTIDE VÕRGUSTIK JA VASTUVÕTT – TEABEVAHETUSKAMPAANIATE JA KOOSKÕLASTATUD KUVANDI EDASTAMINE LENNUJAAMADE RAJATISTE KAUDU – SÜMBOOLSETELE ATRAKTSIOONIDELE (HIIGLASED MONT’E PRAMA) PÜHENDATUD RAJATISED – KUNSTILISE KÄSITÖÖ EDENDAMISELE PÜHENDATUD NURGAKUJUNDUS (Estonian)
0 references
MENEKINEDISTÄMIS- JA VIESTINTÄTOIMET SARDINIAN LENTOASEMIEN (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) JÄRJESTELMÄN KAUTTA ALUEELLA OLEVIEN VIESTINTÄKANAVIEN PANEELIN TÄYDENTÄMISEKSI. ERITYISESTI: TIEDOTUSPISTEIDEN JA VASTAANOTON VERKOSTO – VIESTINTÄKAMPANJOIDEN JA KOORDINOIDUN MIELIKUVAN VÄLITTÄMINEN LENTOASEMIEN TILOISSA – SYMBOLISILLE HOUKUTTELIJOILLE (JÄTTILÄISET MONT’E PRAMA) TARKOITETUT LAITTEISTOT – TAITEELLISEN KÄSITYÖN PARANTAMISEEN TARKOITETTU KULMALUONTI (Finnish)
0 references
ACTIONS DE PROMOTION ET DE COMMUNICATION À TRAVERS LE SYSTÈME DES AÉROPORTS SARDES (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) AFIN DE COMPLÉTER LE PANEL DE CANAUX DE COMMUNICATION PRÉSENTS SUR LE TERRITOIRE. EN PARTICULIER: — RÉSEAU DE POINTS D’INFORMATION ET DE RÉCEPTION — TRANSMISSION DE CAMPAGNES DE COMMUNICATION ET D’IMAGE COORDONNÉE À TRAVERS LES INSTALLATIONS DES AÉROPORTS — INSTALLATIONS DÉDIÉES AUX ATTRACTEURS SYMBOLIQUES (GÉANTS MONT’E PRAMA) — CRÉATION D’ANGLE DÉDIÉE À LA VALORISATION DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE (French)
0 references
GNÍOMHAÍOCHTAÍ CUR CHUN CINN AGUS CUMARSÁIDE TRÍ CHÓRAS NA N-AERFORT SARDINIAN (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) CHUN AN PAINÉAL DE CHAINÉIL CHUMARSÁIDE ATÁ I LÁTHAIR AR AN GCRÍOCH A CHOMHLÁNÚ. GO HÁIRITHE: — LÍONRA POINTÍ FAISNÉISE AGUS FÁILTITHE — FEACHTAIS CHUMARSÁIDE AGUS ÍOMHÁ CHOMHORDAITHE A CHUR IN IÚL TRÍ SHAORÁIDÍ NA N-AERFORT — SUITEÁLACHA ATÁ TIOMNAITHE DO MHEALLTÓIRÍ SIOMBALACHA (GIANTS MONT’E PRAMA) — CRUTHÚ CÚINNE ATÁ TIOMNAITHE DO CHEARDAÍOCHT EALAÍONTA A FHEABHSÚ (Irish)
0 references
PROMOTIVNE I KOMUNIKACIJSKE AKTIVNOSTI PUTEM SUSTAVA SARDINIJSKIH ZRAČNIH LUKA (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) KAKO BI SE DOVRŠILA PANEL KOMUNIKACIJSKIH KANALA PRISUTNIH NA DRŽAVNOM PODRUČJU. OSOBITO: — MREŽA INFORMACIJSKIH TOČAKA I PRIJEM – PRENOŠENJE KOMUNIKACIJSKIH KAMPANJA I KOORDINIRANOG IMIDŽA PUTEM OBJEKATA ZRAČNIH LUKA – INSTALACIJE POSVEĆENE SIMBOLIČNIM ATRAKTORIMA (DIVOVI MONT’E PRAMA) – STVARANJE KUTKA POSVEĆENO UNAPREĐENJU UMJETNIČKOG OBRTNIŠTVA (Croatian)
0 references
PROMÓCIÓS ÉS KOMMUNIKÁCIÓS TEVÉKENYSÉGEK A SZARDÍNIAI REPÜLŐTEREK (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) RENDSZERÉN KERESZTÜL A TERÜLETEN JELEN LÉVŐ KOMMUNIKÁCIÓS CSATORNÁK PANELJÉNEK KIEGÉSZÍTÉSE ÉRDEKÉBEN. KÜLÖNÖSEN: INFORMÁCIÓS PONTOK ÉS FOGADÁSOK HÁLÓZATA – KOMMUNIKÁCIÓS KAMPÁNYOK ÉS ÖSSZEHANGOLT KÉPTOVÁBBÍTÁS A REPÜLŐTEREK LÉTESÍTMÉNYEIN KERESZTÜL – SZIMBOLIKUS ATTRAKCIÓK (MON’E PRAMA ÓRIÁSOK) – A MŰVÉSZI KÉZMŰVESSÉG FEJLESZTÉSÉRE SZÁNT SAROKKONSTRUKCIÓ (Hungarian)
0 references
SKATINIMO IR KOMUNIKACIJOS VEIKSMAI PER SARDINIJOS ORO UOSTŲ SISTEMĄ (CAGLIARI, ALGERAS, OLBIJA), SIEKIANT UŽBAIGTI TERITORIJOJE ESANČIŲ RYŠIŲ KANALŲ GRUPĘ. VISŲ PIRMA: – INFORMACINIŲ PUNKTŲ IR PRIĖMIMO TINKLAS – KOMUNIKACIJOS KAMPANIJŲ IR KOORDINUOTO ĮVAIZDŽIO PERDAVIMAS PER ORO UOSTŲ ĮRENGINIUS – ĮRENGINIAI, SKIRTI SIMBOLINIAMS ATRAKCIONAMS (GIANTS MONT’E PRAMA) – KAMPŲ KŪRIMAS, SKIRTAS MENO MEISTRIŠKUMO STIPRINIMUI (Lithuanian)
0 references
VEICINĀŠANAS UN KOMUNIKĀCIJAS PASĀKUMI, IZMANTOJOT SARDĪNIJAS LIDOSTU SISTĒMU (KALJĀRI, ALGĒRO, OLBIJA), LAI PABEIGTU TERITORIJĀ ESOŠO KOMUNIKĀCIJAS KANĀLU PANELI. JO ĪPAŠI: — INFORMĀCIJAS PUNKTU TĪKLS UN UZTVERŠANA — KOMUNIKĀCIJAS KAMPAŅU UN KOORDINĒTA TĒLA NODOŠANA CAUR LIDOSTU IEKĀRTĀM — SIMBOLISKIEM ATRAKTORIEM PAREDZĒTAS IEKĀRTAS (GIANTS MONT’E PRAMA) — STŪRIS, KAS PAREDZĒTS MĀKSLINIECISKĀS MEISTARĪBAS UZLABOŠANAI (Latvian)
0 references
AZZJONIJIET TA’ PROMOZZJONI U KOMUNIKAZZJONI PERMEZZ TAS-SISTEMA TAL-AJRUPORTI TA’ SARDINJA (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) SABIEX JITLESTA L-BORD TAL-KANALI TA’ KOMUNIKAZZJONI PREŻENTI FIT-TERRITORJU. B’MOD PARTIKOLARI: — NETWERK TA’ PUNTI TA’ INFORMAZZJONI U RIĊEVIMENT — IT-TWASSIL TA’ KAMPANJI TA’ KOMUNIKAZZJONI U IMMAĠNI KKOORDINATA PERMEZZ TAL-FAĊILITAJIET TAL-AJRUPORTI — INSTALLAZZJONIJIET IDDEDIKATI GĦAL ATTRATURI SIMBOLIĊI (ĠGANTI MONT’E PRAMA) — ĦOLQIEN TA’ ROKNA DDEDIKATA GĦAT-TITJIB TAS-SENGĦA ARTISTIKA (Maltese)
0 references
PROMOTIE- EN COMMUNICATIEACTIES VIA HET SYSTEEM VAN SARDIJNSE LUCHTHAVENS (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) OM HET PANEL VAN OP HET GRONDGEBIED AANWEZIGE COMMUNICATIEKANALEN TE VOLTOOIEN. IN HET BIJZONDER: — NETWERK VAN INFORMATIEPUNTEN EN ONTVANGST — COMMUNICATIECAMPAGNES EN GECOÖRDINEERD BEELD OVERBRENGEN VIA DE FACILITEITEN VAN DE LUCHTHAVENS — INSTALLATIES VOOR SYMBOLISCHE AANTREKKINGSKRACHT (REUZEN MONT’E PRAMA) — HOEKCREATIE GEWIJD AAN DE VERBETERING VAN ARTISTIEK VAKMANSCHAP (Dutch)
0 references
AÇÕES DE PROMOÇÃO E COMUNICAÇÃO ATRAVÉS DO SISTEMA DOS AEROPORTOS SARDINIANOS (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) PARA COMPLETAR O PAINEL DOS CANAIS DE COMUNICAÇÃO APRESENTADOS NO TERRITÓRIO. Nomeadamente: — REDE DE PONTOS DE INFORMAÇÃO E DE RECEÇÃO — CAMPANHAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTADORAS E IMAGENS COORDENADAS ATRAVÉS DAS INSTALAÇÕES DOS AEROPORTOS — INSTALAÇÕES DEDICADAS A ATRATORES SÍMBÓLICOS (GIANTS MONT’E PRAMA) — CRIAÇÃO DE CORRENTES DEDICADA AO REFORÇO DA MANIPULAÇÃO DE CRATAS ARTÍSTICAS (Portuguese)
0 references
ACȚIUNI DE PROMOVARE ȘI COMUNICARE PRIN INTERMEDIUL SISTEMULUI AEROPORTURILOR DIN SARDINIA (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) ÎN VEDEREA COMPLETĂRII PANOULUI DE CANALE DE COMUNICARE PREZENTE ÎN TERITORIU. ÎN SPECIAL: — REȚEA DE PUNCTE DE INFORMARE ȘI RECEPȚIE – TRANSMITEREA UNOR CAMPANII DE COMUNICARE ȘI A UNEI IMAGINI COORDONATE PRIN INTERMEDIUL INSTALAȚIILOR AEROPORTUARE – INSTALAȚII DEDICATE ATRACTORILOR SIMBOLICI (GIGANȚII MONT’E PRAMA) – CREAȚIE DE COLȚ DEDICATĂ ÎMBUNĂTĂȚIRII MĂIESTRIEI ARTISTICE (Romanian)
0 references
PROPAGAČNÉ A KOMUNIKAČNÉ ČINNOSTI PROSTREDNÍCTVOM SYSTÉMU LETÍSK NA SARDÍNII (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) S CIEĽOM DOKONČIŤ PANEL KOMUNIKAČNÝCH KANÁLOV PRÍTOMNÝCH NA ÚZEMÍ. NAJMÄ: — SIEŤ INFORMAČNÝCH MIEST A RECEPCIÍ – SPROSTREDKOVANIE KOMUNIKAČNÝCH KAMPANÍ A KOORDINOVANÉHO OBRAZU PROSTREDNÍCTVOM ZARIADENÍ LETÍSK – ZARIADENIA VENOVANÉ SYMBOLICKÝM ATRAKTOROM (OBRÁKY MONT’E PRAMA) – TVORBA ROHOV VENOVANÁ POSILNENIU UMELECKÉHO REMESELNÉHO SPRACOVANIA (Slovak)
0 references
PROMOCIJSKE IN KOMUNIKACIJSKE DEJAVNOSTI PREK SISTEMA SARDINSKIH LETALIŠČ (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA), DA BI DOKONČALI SKUPINO KOMUNIKACIJSKIH KANALOV, PRISOTNIH NA OZEMLJU. ZLASTI: — MREŽA INFORMACIJSKIH TOČK IN SPREJEM – POSREDOVANJE KOMUNIKACIJSKIH KAMPANJ IN USKLAJENE PODOBE PREK LETALIŠKIH ZMOGLJIVOSTI – INSTALACIJE, NAMENJENE SIMBOLNIM PRIVABLJALCEM (GIANTS MONT’E PRAMA) – USTVARJANJE VOGALOV, NAMENJENIH IZBOLJŠANJU UMETNIŠKE IZDELAVE (Slovenian)
0 references
FRÄMJANDE OCH KOMMUNIKATION GENOM SYSTEMET MED FLYGPLATSER PÅ SARDINIEN (CAGLIARI, ALGHERO OCH OLBIA) FÖR ATT SLUTFÖRA DEN PANEL AV KOMMUNIKATIONSKANALER SOM FINNS PÅ TERRITORIET. SÄRSKILT FÖLJANDE: — NÄTVERK AV INFORMATIONSPUNKTER OCH MOTTAGNING – FÖRMEDLA KOMMUNIKATIONSKAMPANJER OCH SAMORDNAD BILD GENOM FLYGPLATSERNAS ANLÄGGNINGAR – INSTALLATIONER AVSEDDA FÖR SYMBOLISKA LOCKARE (JÄTTARNA MONT’E PRAMA) – SKAPANDE AV HÖRN FÖR ATT FÖRBÄTTRA DET KONSTNÄRLIGA HANTVERKET (Swedish)
0 references
OLBIA
0 references
10 April 2023
0 references