PROMOTION AND COMMUNICATION ACTIONS THROUGH THE SARDINIAN AIRPORT SYSTEM (Q4752965)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4752965 in Italy
Language Label Description Also known as
English
PROMOTION AND COMMUNICATION ACTIONS THROUGH THE SARDINIAN AIRPORT SYSTEM
Project Q4752965 in Italy

    Statements

    0 references
    2,742,810.0 Euro
    0 references
    6,394,302.0 Euro
    0 references
    42.89 percent
    0 references
    23 December 2015
    0 references
    7 July 2019
    0 references
    REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA
    0 references
    0 references
    0 references

    40°55'23.77"N, 9°30'9.86"E
    0 references
    AZIONI DI PROMOZIONE E COMUNICAZIONE ATTRAVERSO IL SISTEMA DEGLI AEROPORTI DELLA SARDEGNA (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) AL FINE DI COMPLETARE IL PANEL DEI CANALI DI COMUNICAZIONE PRESENTI SUL TERRITORIO. IN PARTICOLARE: - RETE DEI PUNTI DI INFORMAZIONE E ACCOGLIENZA - VEICOLAZIONE DI CAMPAGNE DI COMUNICAZIONE E DELL'IMMAGINE COORDINATA MEDIANTE GLI IMPIANTI DELLE AEROSTAZIONI - INSTALLAZIONI DEDICATE AGLI ATTRATTORI SIMBOLO (GIGANTI MONT'E PRAMA) - CREAZIONE CORNER DEDICATI ALLA VALORIZZAZIONE ARTIGIANATO ARTISTICO (Italian)
    0 references
    ДЕЙНОСТИ ЗА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ И КОМУНИКАЦИЯ ЧРЕЗ СИСТЕМАТА НА ЛЕТИЩАТА В САРДИНИЯ (КАЛИАРИ, АЛГЕРО, ОЛБИЯ), ЗА ДА СЕ ЗАВЪРШИ ПАНЕЛЪТ ОТ КОМУНИКАЦИОННИ КАНАЛИ, ПРИСЪСТВАЩИ НА ТЕРИТОРИЯТА. ПО-СПЕЦИАЛНО: — МРЕЖА ОТ ИНФОРМАЦИОННИ ЦЕНТРОВЕ И ПРИЕМ — ПРЕДАВАНЕ НА КОМУНИКАЦИОННИ КАМПАНИИ И КООРДИНИРАН ИМИДЖ ЧРЕЗ СЪОРЪЖЕНИЯТА НА ЛЕТИЩАТА — ИНСТАЛАЦИИ, ПОСВЕТЕНИ НА СИМВОЛИЧНИ АТРАКТОРИ (ГИГАНТИТЕ MONT’E PRAMA) — СЪЗДАВАНЕ НА ЪГЪЛ, ПОСВЕТЕН НА ПОДОБРЯВАНЕТО НА ХУДОЖЕСТВЕНАТА ИЗРАБОТКА (Bulgarian)
    0 references
    PROPAGAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ AKCE PROSTŘEDNICTVÍM SYSTÉMU SARDINSKÝCH LETIŠŤ (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) S CÍLEM DOKONČIT PANEL KOMUNIKAČNÍCH KANÁLŮ PŘÍTOMNÝCH NA ÚZEMÍ. ZEJMÉNA: — SÍŤ INFORMAČNÍCH MÍST A RECEPCE – PŘEDÁVÁNÍ KOMUNIKAČNÍCH KAMPANÍ A KOORDINOVANÉHO OBRAZU PROSTŘEDNICTVÍM ZAŘÍZENÍ LETIŠŤ – ZAŘÍZENÍ VĚNOVANÁ SYMBOLICKÝM ATRAKTORŮM (OBŘI MONT’E PRAMA) – TVORBA ROHŮ VĚNOVANÁ ZDOKONALOVÁNÍ UMĚLECKÉHO ŘEMESLA (Czech)
    0 references
    FREMME OG KOMMUNIKATION GENNEM SYSTEMET AF SARDINSKE LUFTHAVNE (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) FOR AT FULDFØRE PANELET AF KOMMUNIKATIONSKANALER TIL STEDE I OMRÅDET. NAVNLIG: — NETVÆRK AF INFORMATIONSSTEDER OG MODTAGELSE — FORMIDLING AF KOMMUNIKATIONSKAMPAGNER OG ET KOORDINERET BILLEDE GENNEM LUFTHAVNENES FACILITETER — INSTALLATIONER TIL SYMBOLSKE ATTRAKTORER (GANTS MONT'E PRAMA) — HJØRNESKABELSE DEDIKERET TIL FORBEDRING AF DET KUNSTNERISKE HÅNDVÆRK (Danish)
    0 references
    FÖRDERUNG UND KOMMUNIKATION DURCH DAS SYSTEM DER SARDISCHEN FLUGHÄFEN (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA), UM DAS PANEL DER KOMMUNIKATIONSKANÄLE AUF DEM TERRITORIUM ZU VERVOLLSTÄNDIGEN. INSBESONDERE: — NETZ VON INFORMATIONSSTELLEN UND EMPFANG – VERMITTLUNG VON KOMMUNIKATIONSKAMPAGNEN UND KOORDINIERTES IMAGE DURCH DIE EINRICHTUNGEN DER FLUGHÄFEN – INSTALLATIONEN, DIE SYMBOLISCHEN ATTRAKTOREN GEWIDMET SIND (RIESEN MONT’E PRAMA) – ECKGESTALTUNG, DIE DER VERBESSERUNG DER KÜNSTLERISCHEN HANDWERKSKUNST GEWIDMET IST (German)
    0 references
    ΔΡΆΣΕΙΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΈΣΩ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΛΙΜΈΝΩΝ ΤΗΣ ΣΑΡΔΗΝΊΑΣ (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗ ΣΥΜΠΛΉΡΩΣΗ ΤΟΥ ΠΊΝΑΚΑ ΤΩΝ ΔΙΑΎΛΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑ. ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ: — ΔΊΚΤΥΟ ΣΗΜΕΊΩΝ ΠΛΗΡΟΦΌΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΥΠΟΔΟΧΉΣ — ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΏΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΈΝΗΣ ΕΙΚΌΝΑΣ ΜΈΣΩ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΤΩΝ ΑΕΡΟΛΙΜΈΝΩΝ — ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΕΣ ΣΕ ΣΥΜΒΟΛΙΚΟΎΣ ΕΛΚΥΣΤΉΡΕΣ (ΓΊΓΑΝΤΕΣ MONT’E PRAMA) — ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΓΩΝΙΏΝ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΔΕΞΙΟΤΕΧΝΊΑΣ (Greek)
    0 references
    PROMOTION AND COMMUNICATION ACTIONS THROUGH THE SYSTEM OF SARDINIAN AIRPORTS (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) IN ORDER TO COMPLETE THE PANEL OF COMMUNICATION CHANNELS PRESENT IN THE TERRITORY. IN PARTICULAR: — NETWORK OF INFORMATION POINTS AND RECEPTION — CONVEYING COMMUNICATION CAMPAIGNS AND COORDINATED IMAGE THROUGH THE FACILITIES OF THE AIRPORTS — INSTALLATIONS DEDICATED TO SYMBOLIC ATTRACTORS (GIANTS MONT’E PRAMA) — CORNER CREATION DEDICATED TO THE ENHANCEMENT OF ARTISTIC CRAFTSMANSHIP (English)
    0.1685343432658336
    0 references
    ACCIONES DE PROMOCIÓN Y COMUNICACIÓN A TRAVÉS DEL SISTEMA DE AEROPUERTOS SARDOS (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) CON EL FIN DE COMPLETAR EL PANEL DE CANALES DE COMUNICACIÓN PRESENTES EN EL TERRITORIO. EN PARTICULAR: — RED DE PUNTOS DE INFORMACIÓN Y RECEPCIÓN — TRANSMITIR CAMPAÑAS DE COMUNICACIÓN E IMAGEN COORDINADA A TRAVÉS DE LAS INSTALACIONES DE LOS AEROPUERTOS — INSTALACIONES DEDICADAS A LOS ATRACTORES SIMBÓLICOS (GIGANTES MONT’E PRAMA) — CREACIÓN DE ESQUINA DEDICADA A LA MEJORA DE LA ARTESANÍA ARTÍSTICA (Spanish)
    0 references
    EDENDUS- JA TEAVITUSMEETMED SARDIINIA LENNUJAAMADE (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) SÜSTEEMI KAUDU, ET VIIA LÕPULE TERRITOORIUMIL ASUVATE SIDEKANALITE PANEEL. EELKÕIGE: – TEABEPUNKTIDE VÕRGUSTIK JA VASTUVÕTT – TEABEVAHETUSKAMPAANIATE JA KOOSKÕLASTATUD KUVANDI EDASTAMINE LENNUJAAMADE RAJATISTE KAUDU – SÜMBOOLSETELE ATRAKTSIOONIDELE (HIIGLASED MONT’E PRAMA) PÜHENDATUD RAJATISED – KUNSTILISE KÄSITÖÖ EDENDAMISELE PÜHENDATUD NURGAKUJUNDUS (Estonian)
    0 references
    MENEKINEDISTÄMIS- JA VIESTINTÄTOIMET SARDINIAN LENTOASEMIEN (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) JÄRJESTELMÄN KAUTTA ALUEELLA OLEVIEN VIESTINTÄKANAVIEN PANEELIN TÄYDENTÄMISEKSI. ERITYISESTI: TIEDOTUSPISTEIDEN JA VASTAANOTON VERKOSTO – VIESTINTÄKAMPANJOIDEN JA KOORDINOIDUN MIELIKUVAN VÄLITTÄMINEN LENTOASEMIEN TILOISSA – SYMBOLISILLE HOUKUTTELIJOILLE (JÄTTILÄISET MONT’E PRAMA) TARKOITETUT LAITTEISTOT – TAITEELLISEN KÄSITYÖN PARANTAMISEEN TARKOITETTU KULMALUONTI (Finnish)
    0 references
    ACTIONS DE PROMOTION ET DE COMMUNICATION À TRAVERS LE SYSTÈME DES AÉROPORTS SARDES (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) AFIN DE COMPLÉTER LE PANEL DE CANAUX DE COMMUNICATION PRÉSENTS SUR LE TERRITOIRE. EN PARTICULIER: — RÉSEAU DE POINTS D’INFORMATION ET DE RÉCEPTION — TRANSMISSION DE CAMPAGNES DE COMMUNICATION ET D’IMAGE COORDONNÉE À TRAVERS LES INSTALLATIONS DES AÉROPORTS — INSTALLATIONS DÉDIÉES AUX ATTRACTEURS SYMBOLIQUES (GÉANTS MONT’E PRAMA) — CRÉATION D’ANGLE DÉDIÉE À LA VALORISATION DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE (French)
    0 references
    GNÍOMHAÍOCHTAÍ CUR CHUN CINN AGUS CUMARSÁIDE TRÍ CHÓRAS NA N-AERFORT SARDINIAN (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) CHUN AN PAINÉAL DE CHAINÉIL CHUMARSÁIDE ATÁ I LÁTHAIR AR AN GCRÍOCH A CHOMHLÁNÚ. GO HÁIRITHE: — LÍONRA POINTÍ FAISNÉISE AGUS FÁILTITHE — FEACHTAIS CHUMARSÁIDE AGUS ÍOMHÁ CHOMHORDAITHE A CHUR IN IÚL TRÍ SHAORÁIDÍ NA N-AERFORT — SUITEÁLACHA ATÁ TIOMNAITHE DO MHEALLTÓIRÍ SIOMBALACHA (GIANTS MONT’E PRAMA) — CRUTHÚ CÚINNE ATÁ TIOMNAITHE DO CHEARDAÍOCHT EALAÍONTA A FHEABHSÚ (Irish)
    0 references
    PROMOTIVNE I KOMUNIKACIJSKE AKTIVNOSTI PUTEM SUSTAVA SARDINIJSKIH ZRAČNIH LUKA (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) KAKO BI SE DOVRŠILA PANEL KOMUNIKACIJSKIH KANALA PRISUTNIH NA DRŽAVNOM PODRUČJU. OSOBITO: — MREŽA INFORMACIJSKIH TOČAKA I PRIJEM – PRENOŠENJE KOMUNIKACIJSKIH KAMPANJA I KOORDINIRANOG IMIDŽA PUTEM OBJEKATA ZRAČNIH LUKA – INSTALACIJE POSVEĆENE SIMBOLIČNIM ATRAKTORIMA (DIVOVI MONT’E PRAMA) – STVARANJE KUTKA POSVEĆENO UNAPREĐENJU UMJETNIČKOG OBRTNIŠTVA (Croatian)
    0 references
    PROMÓCIÓS ÉS KOMMUNIKÁCIÓS TEVÉKENYSÉGEK A SZARDÍNIAI REPÜLŐTEREK (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) RENDSZERÉN KERESZTÜL A TERÜLETEN JELEN LÉVŐ KOMMUNIKÁCIÓS CSATORNÁK PANELJÉNEK KIEGÉSZÍTÉSE ÉRDEKÉBEN. KÜLÖNÖSEN: INFORMÁCIÓS PONTOK ÉS FOGADÁSOK HÁLÓZATA – KOMMUNIKÁCIÓS KAMPÁNYOK ÉS ÖSSZEHANGOLT KÉPTOVÁBBÍTÁS A REPÜLŐTEREK LÉTESÍTMÉNYEIN KERESZTÜL – SZIMBOLIKUS ATTRAKCIÓK (MON’E PRAMA ÓRIÁSOK) – A MŰVÉSZI KÉZMŰVESSÉG FEJLESZTÉSÉRE SZÁNT SAROKKONSTRUKCIÓ (Hungarian)
    0 references
    SKATINIMO IR KOMUNIKACIJOS VEIKSMAI PER SARDINIJOS ORO UOSTŲ SISTEMĄ (CAGLIARI, ALGERAS, OLBIJA), SIEKIANT UŽBAIGTI TERITORIJOJE ESANČIŲ RYŠIŲ KANALŲ GRUPĘ. VISŲ PIRMA: – INFORMACINIŲ PUNKTŲ IR PRIĖMIMO TINKLAS – KOMUNIKACIJOS KAMPANIJŲ IR KOORDINUOTO ĮVAIZDŽIO PERDAVIMAS PER ORO UOSTŲ ĮRENGINIUS – ĮRENGINIAI, SKIRTI SIMBOLINIAMS ATRAKCIONAMS (GIANTS MONT’E PRAMA) – KAMPŲ KŪRIMAS, SKIRTAS MENO MEISTRIŠKUMO STIPRINIMUI (Lithuanian)
    0 references
    VEICINĀŠANAS UN KOMUNIKĀCIJAS PASĀKUMI, IZMANTOJOT SARDĪNIJAS LIDOSTU SISTĒMU (KALJĀRI, ALGĒRO, OLBIJA), LAI PABEIGTU TERITORIJĀ ESOŠO KOMUNIKĀCIJAS KANĀLU PANELI. JO ĪPAŠI: — INFORMĀCIJAS PUNKTU TĪKLS UN UZTVERŠANA — KOMUNIKĀCIJAS KAMPAŅU UN KOORDINĒTA TĒLA NODOŠANA CAUR LIDOSTU IEKĀRTĀM — SIMBOLISKIEM ATRAKTORIEM PAREDZĒTAS IEKĀRTAS (GIANTS MONT’E PRAMA) — STŪRIS, KAS PAREDZĒTS MĀKSLINIECISKĀS MEISTARĪBAS UZLABOŠANAI (Latvian)
    0 references
    AZZJONIJIET TA’ PROMOZZJONI U KOMUNIKAZZJONI PERMEZZ TAS-SISTEMA TAL-AJRUPORTI TA’ SARDINJA (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) SABIEX JITLESTA L-BORD TAL-KANALI TA’ KOMUNIKAZZJONI PREŻENTI FIT-TERRITORJU. B’MOD PARTIKOLARI: — NETWERK TA’ PUNTI TA’ INFORMAZZJONI U RIĊEVIMENT — IT-TWASSIL TA’ KAMPANJI TA’ KOMUNIKAZZJONI U IMMAĠNI KKOORDINATA PERMEZZ TAL-FAĊILITAJIET TAL-AJRUPORTI — INSTALLAZZJONIJIET IDDEDIKATI GĦAL ATTRATURI SIMBOLIĊI (ĠGANTI MONT’E PRAMA) — ĦOLQIEN TA’ ROKNA DDEDIKATA GĦAT-TITJIB TAS-SENGĦA ARTISTIKA (Maltese)
    0 references
    PROMOTIE- EN COMMUNICATIEACTIES VIA HET SYSTEEM VAN SARDIJNSE LUCHTHAVENS (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) OM HET PANEL VAN OP HET GRONDGEBIED AANWEZIGE COMMUNICATIEKANALEN TE VOLTOOIEN. IN HET BIJZONDER: — NETWERK VAN INFORMATIEPUNTEN EN ONTVANGST — COMMUNICATIECAMPAGNES EN GECOÖRDINEERD BEELD OVERBRENGEN VIA DE FACILITEITEN VAN DE LUCHTHAVENS — INSTALLATIES VOOR SYMBOLISCHE AANTREKKINGSKRACHT (REUZEN MONT’E PRAMA) — HOEKCREATIE GEWIJD AAN DE VERBETERING VAN ARTISTIEK VAKMANSCHAP (Dutch)
    0 references
    AÇÕES DE PROMOÇÃO E COMUNICAÇÃO ATRAVÉS DO SISTEMA DOS AEROPORTOS SARDINIANOS (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) PARA COMPLETAR O PAINEL DOS CANAIS DE COMUNICAÇÃO APRESENTADOS NO TERRITÓRIO. Nomeadamente: — REDE DE PONTOS DE INFORMAÇÃO E DE RECEÇÃO — CAMPANHAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTADORAS E IMAGENS COORDENADAS ATRAVÉS DAS INSTALAÇÕES DOS AEROPORTOS — INSTALAÇÕES DEDICADAS A ATRATORES SÍMBÓLICOS (GIANTS MONT’E PRAMA) — CRIAÇÃO DE CORRENTES DEDICADA AO REFORÇO DA MANIPULAÇÃO DE CRATAS ARTÍSTICAS (Portuguese)
    0 references
    ACȚIUNI DE PROMOVARE ȘI COMUNICARE PRIN INTERMEDIUL SISTEMULUI AEROPORTURILOR DIN SARDINIA (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) ÎN VEDEREA COMPLETĂRII PANOULUI DE CANALE DE COMUNICARE PREZENTE ÎN TERITORIU. ÎN SPECIAL: — REȚEA DE PUNCTE DE INFORMARE ȘI RECEPȚIE – TRANSMITEREA UNOR CAMPANII DE COMUNICARE ȘI A UNEI IMAGINI COORDONATE PRIN INTERMEDIUL INSTALAȚIILOR AEROPORTUARE – INSTALAȚII DEDICATE ATRACTORILOR SIMBOLICI (GIGANȚII MONT’E PRAMA) – CREAȚIE DE COLȚ DEDICATĂ ÎMBUNĂTĂȚIRII MĂIESTRIEI ARTISTICE (Romanian)
    0 references
    PROPAGAČNÉ A KOMUNIKAČNÉ ČINNOSTI PROSTREDNÍCTVOM SYSTÉMU LETÍSK NA SARDÍNII (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA) S CIEĽOM DOKONČIŤ PANEL KOMUNIKAČNÝCH KANÁLOV PRÍTOMNÝCH NA ÚZEMÍ. NAJMÄ: — SIEŤ INFORMAČNÝCH MIEST A RECEPCIÍ – SPROSTREDKOVANIE KOMUNIKAČNÝCH KAMPANÍ A KOORDINOVANÉHO OBRAZU PROSTREDNÍCTVOM ZARIADENÍ LETÍSK – ZARIADENIA VENOVANÉ SYMBOLICKÝM ATRAKTOROM (OBRÁKY MONT’E PRAMA) – TVORBA ROHOV VENOVANÁ POSILNENIU UMELECKÉHO REMESELNÉHO SPRACOVANIA (Slovak)
    0 references
    PROMOCIJSKE IN KOMUNIKACIJSKE DEJAVNOSTI PREK SISTEMA SARDINSKIH LETALIŠČ (CAGLIARI, ALGHERO, OLBIA), DA BI DOKONČALI SKUPINO KOMUNIKACIJSKIH KANALOV, PRISOTNIH NA OZEMLJU. ZLASTI: — MREŽA INFORMACIJSKIH TOČK IN SPREJEM – POSREDOVANJE KOMUNIKACIJSKIH KAMPANJ IN USKLAJENE PODOBE PREK LETALIŠKIH ZMOGLJIVOSTI – INSTALACIJE, NAMENJENE SIMBOLNIM PRIVABLJALCEM (GIANTS MONT’E PRAMA) – USTVARJANJE VOGALOV, NAMENJENIH IZBOLJŠANJU UMETNIŠKE IZDELAVE (Slovenian)
    0 references
    FRÄMJANDE OCH KOMMUNIKATION GENOM SYSTEMET MED FLYGPLATSER PÅ SARDINIEN (CAGLIARI, ALGHERO OCH OLBIA) FÖR ATT SLUTFÖRA DEN PANEL AV KOMMUNIKATIONSKANALER SOM FINNS PÅ TERRITORIET. SÄRSKILT FÖLJANDE: — NÄTVERK AV INFORMATIONSPUNKTER OCH MOTTAGNING – FÖRMEDLA KOMMUNIKATIONSKAMPANJER OCH SAMORDNAD BILD GENOM FLYGPLATSERNAS ANLÄGGNINGAR – INSTALLATIONER AVSEDDA FÖR SYMBOLISKA LOCKARE (JÄTTARNA MONT’E PRAMA) – SKAPANDE AV HÖRN FÖR ATT FÖRBÄTTRA DET KONSTNÄRLIGA HANTVERKET (Swedish)
    0 references
    OLBIA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers