Improvement OF THE EXISTING TOURISTIC EQUIPMENT AND AMPLIATION OF THE _x000D_|Housing OFFER (Q4695418)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4695418 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Improvement OF THE EXISTING TOURISTIC EQUIPMENT AND AMPLIATION OF THE _x000D_|Housing OFFER |
Project Q4695418 in Spain |
Statements
461,058.1 Euro
0 references
576,322.6 Euro
0 references
80.00000347027863 percent
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2023
0 references
DIPUTACION PROVINCIAL DE CACERES
0 references
Con esta operación, se pretende reforzar la capacidad del sector turístico en los _x000D_ municipios de la Estrategia para atraer a mayor número de visitantes, mejorando la _x000D_ oferta museística y de servicios de alojamiento, sobre todo en aquellos municipios de _x000D_ menor tamaño y/o con mayores dificultades para crear, gestionar o dinamizar estos _x000D_ servicios. Gracias a ella, se llevarán a cabo obras de rehabilitación /mejora y adecuación _x000D_ de museos etnográfico o tradicionales de la zona de titularidad municipal, así como la _x000D_ construcción o rehabilitación de albergues y casas rurales (Spanish)
0 references
Leis an oibríocht seo, tá sé i gceist cumas na hearnála turasóireachta a neartú i mbardais _x000D_ na Straitéise chun níos mó cuairteoirí a mhealladh, feabhas a chur ar thairiscint na músaem agus na seirbhísí cóiríochta _x000D_, go háirithe sna bardais sin de mhéid _x000D_ níos lú nó a bhfuil deacrachtaí níos mó acu na seirbhísí _x000D_ sin a chruthú, a bhainistiú nó a fhuinniú. A bhuíochas leis, déanfar oibreacha athshlánaithe/feabhas agus oiriúnú _x000D_ ar mhúsaeim eitneagrafacha nó thraidisiúnta i réimse na húinéireachta cathrach, chomh maith le tógáil nó athshlánú brúnna agus tithe tuaithe _x000D_ (Irish)
0 references
Con questa operazione, si intende rafforzare la capacità del settore turistico nei comuni _x000D_ della Strategia di attrarre più visitatori, migliorando l'offerta _x000D_ di musei e servizi di alloggio, soprattutto in quei comuni di dimensioni minori o con maggiori difficoltà a creare, gestire o energizzare questi servizi _x000D_. Grazie ad esso, verranno realizzati lavori di riabilitazione/miglioramento e adattamento _x000D_ di musei etnografici o tradizionali nell'area di proprietà comunale, nonché la costruzione o la riabilitazione di ostelli e case rurali _x000D_ (Italian)
0 references
Ovom operacijom namjerava se ojačati kapacitet turističkog sektora u _x000D_ općinama Strategije za privlačenje više posjetitelja, poboljšanjem _x000D_ ponude muzeja i usluga smještaja, posebno u onim općinama veličine _x000D_ ili s većim poteškoćama u stvaranju, upravljanju ili energizaciji tih _x000D_ usluga. Zahvaljujući tome, bit će izvedeni radovi na rehabilitaciji/poboljšanju i adaptaciji _x000D_ etnografskih ili tradicionalnih muzeja na području općinskog vlasništva, kao i _x000D_ gradnja ili rehabilitacija hostela i seoskih kuća (Croatian)
0 references
With this operation, it is intended to strengthen the capacity of the tourism sector in the _x000D_ municipalities of the Strategy to attract more visitors, improving the _x000D_ offer of museums and accommodation services, especially in those municipalities of _x000D_ smaller size or with greater difficulties to create, manage or energise these _x000D_ services. Thanks to it, works of rehabilitation/improvement and adaptation _x000D_ of ethnographic or traditional museums in the area of municipal ownership will be carried out, as well as the _x000D_ construction or rehabilitation of hostels and rural houses (English)
0.7299712446860349
0 references
Med denne operation er det hensigten at styrke kapaciteten i turistsektoren i _x000D_ kommunerne i strategien for at tiltrække flere besøgende, forbedre _x000D_ tilbud af museer og indkvartering tjenester, især i de kommuner af _x000D_ mindre størrelse eller med større vanskeligheder med at skabe, styre eller energi disse _x000D_ tjenester. Takket være det vil der blive udført rehabilitering/forbedring og tilpasning _x000D_ af etnografiske eller traditionelle museer inden for kommunalt ejerskab samt _x000D_ opførelse eller rehabilitering af vandrerhjem og landdistrikter (Danish)
0 references
Ezzel a művelettel meg kívánja erősíteni az idegenforgalmi ágazat kapacitását a stratégia hatálya alá tartozó _x000D településeken, hogy több látogatót vonzzon, javítva a múzeumok és szálláshely-szolgáltatások kínálatát, különösen a kisebb méretű, vagy e szolgáltatások létrehozása, kezelése vagy energetizálása tekintetében nagyobb nehézségekkel küzdő településeken. Ennek köszönhetően az önkormányzati tulajdon területén néprajzi vagy hagyományos múzeumok rehabilitációját/javítását és adaptációját _x000D_, valamint hosztelek és vidéki házak építését vagy rehabilitációját végzik. (Hungarian)
0 references
Cieľom tejto operácie je posilniť kapacitu odvetvia cestovného ruchu v obciach _x000D_ stratégie s cieľom prilákať viac návštevníkov, zlepšiť ponuku _x000D_ múzeí a ubytovacích služieb, najmä v obciach s menšou veľkosťou _x000D_ alebo s väčšími ťažkosťami pri vytváraní, riadení alebo energetike týchto služieb _x000D_. Vďaka tomu sa budú vykonávať rehabilitačné/zlepšovacie a adaptačné práce _x000D_ etnografických alebo tradičných múzeí v oblasti obecného vlastníctva, ako aj _x000D_ výstavba alebo rehabilitácia hostelov a vidieckych domov (Slovak)
0 references
Selle tegevuse eesmärk on tugevdada strateegia _x000D_ valdade turismisektori suutlikkust meelitada ligi rohkem külastajaid, parandades muuseumide ja majutusteenuste pakkumist _x000D_, eriti neis omavalitsustes, mille suurus on _x000D_ väiksem või kellel on suuremaid raskusi _x000D_ teenuste loomise, haldamise või stimuleerimisega. Tänu sellele viiakse läbi munitsipaalomandiala etnograafiliste või traditsiooniliste muuseumide taastamise/parandamise ja kohandamise töid _x000D_ ning hostelite ja maamajade _x000D_ ehitust või taastamist. (Estonian)
0 references
Cílem této operace je posílit kapacitu odvětví cestovního ruchu v obcích _x000D_ Strategie přilákat více návštěvníků, zlepšit _x000D_ nabídku muzeí a ubytovacích služeb, zejména v obcích _x000D_ menších nebo s většími obtížemi při vytváření, správě nebo napájení těchto služeb _x000D_. Díky tomu budou prováděny práce na rehabilitaci/zlepšení a adaptaci _x000D_ etnografických nebo tradičních muzeí v oblasti obecního vlastnictví, jakož i _x000D_ výstavba nebo rehabilitace ubytoven a venkovských domů (Czech)
0 references
Ar šo darbību ir paredzēts stiprināt tūrisma nozares kapacitāti stratēģijas _x000D_ pašvaldībās, lai piesaistītu vairāk apmeklētāju, uzlabojot _x000D_ piedāvājumu muzejiem un izmitināšanas pakalpojumiem, jo īpaši tajās pašvaldībās, kuras _x000D_ ir mazākas vai kurām ir lielākas grūtības radīt, pārvaldīt vai aktivizēt šos _x000D_ pakalpojumus. Pateicoties tam, tiks veikti rehabilitācijas/uzlabošanas un adaptācijas darbi _x000D_ etnogrāfisko vai tradicionālo muzeju jomā pašvaldību īpašuma jomā, kā arī _x000D_ hosteļu un lauku māju būvniecība vai rehabilitācija (Latvian)
0 references
Prin această operațiune, se intenționează consolidarea capacității sectorului turismului în localitățile _x000D_ ale Strategiei de a atrage mai mulți vizitatori, îmbunătățind oferta _x000D_ de muzee și servicii de cazare, în special în acele municipalități de dimensiuni mai mici sau cu dificultăți mai mari de a crea, gestiona sau energiza aceste servicii _x000D_. Datorită acestui fapt, se vor realiza lucrări de reabilitare/îmbunătățire și adaptare _x000D_ a muzeelor etnografice sau tradiționale din zona proprietății municipale, precum și construcția sau reabilitarea căminelor și caselor rurale _x000D_ (Romanian)
0 references
B’din l-operazzjoni, hija maħsuba biex issaħħaħ il-kapaċità tas-settur tat-turiżmu fil-muniċipalitajiet _x000D_ tal-Istrateġija biex tattira aktar viżitaturi, ittejjeb l-offerta ta’ _x000D_ ta’ mużewijiet u servizzi ta’ akkomodazzjoni, speċjalment f’dawk il-muniċipalitajiet ta’ daqs iżgħar ta’ _x000D_ jew b’diffikultajiet akbar biex toħloq, timmaniġġja jew tagħti enerġija lil dawn is-servizzi _x000D_. Bis-saħħa ta’ dan, se jitwettqu xogħlijiet ta’ riabilitazzjoni/titjib u adattament _x000D_ ta’ mużewijiet etnografiċi jew tradizzjonali fil-qasam tas-sjieda muniċipali, kif ukoll il-kostruzzjoni ta’ _x000D_ jew ir-riabilitazzjoni ta’ hostels u djar rurali (Maltese)
0 references
Με τη λειτουργία αυτή, αποσκοπεί στην ενίσχυση της ικανότητας του τουριστικού τομέα στους δήμους _x000D_ της Στρατηγικής να προσελκύουν περισσότερους επισκέπτες, βελτιώνοντας την προσφορά μουσείων και υπηρεσιών φιλοξενίας _x000D_, ιδίως σε εκείνους τους δήμους μικρότερου μεγέθους x000D_ ή με μεγαλύτερες δυσκολίες δημιουργίας, διαχείρισης ή ενεργοποίησης αυτών των υπηρεσιών _x000D_. Χάρη σε αυτό, θα πραγματοποιηθούν εργασίες αποκατάστασης/βελτίωσης και προσαρμογής _x000D_ εθνογραφικών ή παραδοσιακών μουσείων στην περιοχή της δημοτικής ιδιοκτησίας, καθώς και η _x000D_ κατασκευή ή αποκατάσταση ξενώνων και αγροτικών κατοικιών (Greek)
0 references
С тази операция се цели укрепване на капацитета на туристическия сектор в общините _x000D_ на Стратегията за привличане на повече посетители, подобряване на предлагането _x000D_ на музеи и услуги по настаняване, особено в общините с по-малък размер или с по-големи трудности при създаването, управлението или енергизирането на тези услуги _x000D_. Благодарение на нея ще бъдат извършени дейности по рехабилитация/подобряване и адаптиране _x000D_ на етнографски или традиционни музеи в района на общинска собственост, както и _x000D_ строителство или рехабилитация на хостели и селски къщи (Bulgarian)
0 references
Com esta operação, pretende-se reforçar a capacidade do setor do turismo nos municípios _x000D_ da Estratégia para atrair mais visitantes, melhorando a oferta _x000D_ de museus e serviços de alojamento, especialmente nos municípios de _x000D_ menor dimensão ou com maiores dificuldades para criar, gerir ou dinamizar estes serviços _x000D_. Graças a isso, serão realizadas obras de reabilitação/melhoria e adaptação _x000D_ de museus etnográficos ou tradicionais na área de propriedade municipal, bem como a construção _x000D_ ou reabilitação de albergues e casas rurais (Portuguese)
0 references
Vykdant šią operaciją ketinama stiprinti strategijos _x000D_ savivaldybių turizmo sektoriaus pajėgumą pritraukti daugiau lankytojų, gerinant _x000D_ muziejų ir apgyvendinimo paslaugų pasiūlą, ypač mažesnėse _x000D_ savivaldybėse arba tose savivaldybėse, kuriose sunkiau kurti, valdyti ar suteikti energijos šias _x000D_ paslaugas. Jo dėka bus atlikti etnografinių ar tradicinių muziejų atkūrimo/tobulinimo ir pritaikymo darbai _x000D_ savivaldybių nuosavybės srityje, taip pat _x000D_ nakvynės namų ir kaimo namų statyba ar reabilitacija (Lithuanian)
0 references
S to operacijo je namenjen krepitvi zmogljivosti turističnega sektorja v _x000D_ občinah strategije, da bi privabil več obiskovalcev, s čimer bi izboljšali ponudbo muzejev in nastanitvenih storitev _x000D_, zlasti v tistih občinah _x000D_ manjše velikosti ali z večjimi težavami pri ustvarjanju, upravljanju ali poživitvi teh _x000D_ storitev. Zahvaljujoč njej bodo izvedena dela za rehabilitacijo/izboljšanje in adaptacijo _x000D_ etnografskih ali tradicionalnih muzejev na območju občinskega lastništva ter _x000D_ gradnjo ali sanacijo hostlov in podeželskih hiš. (Slovenian)
0 references
Avec cette opération, il est prévu de renforcer la capacité du secteur du tourisme dans les municipalités _x000D_ de la Stratégie à attirer davantage de visiteurs, en améliorant l’offre _x000D_ de musées et de services d’hébergement, en particulier dans les municipalités de _x000D_ de petite taille ou ayant de plus grandes difficultés à créer, gérer ou dynamiser ces services _x000D_. Grâce à elle, des travaux de réhabilitation/amélioration et adaptation _x000D_ de musées ethnographiques ou traditionnels dans le domaine de la propriété municipale seront réalisés, ainsi que la construction ou la réhabilitation d’auberges et de maisons rurales _x000D_ (French)
0 references
Tämän toimen tarkoituksena on vahvistaa matkailualan valmiuksia strategian _x000D_ kunnissa houkutella lisää vierailijoita ja parantaa museoiden ja majoituspalvelujen tarjontaa, erityisesti kunnissa, joiden koko on pienempi tai joilla on suurempia vaikeuksia luoda, hallinnoida tai energoida näitä _x000D_-palveluja. Sen ansiosta toteutetaan etnografisten tai perinteisten museoiden kunnostamiseen/parantamiseen ja sopeuttamiseen liittyviä töitä _x000D_ kunnan omistajuuden alueella sekä _x000D_-hostellien ja maaseudun talojen rakentamista tai kunnostamista. (Finnish)
0 references
Mit dieser Maßnahme soll die Kapazität des Tourismussektors in den _x000D_ Gemeinden der Strategie gestärkt werden, um mehr Besucher anzuziehen, indem das Angebot von Museen und Unterkünften _x000D_ verbessert wird, insbesondere in den Gemeinden von _x000D_ kleinerer Größe oder mit größeren Schwierigkeiten, diese _x000D_ Dienstleistungen zu schaffen, zu verwalten oder zu energetisieren. Dank ihm werden Arbeiten der Rehabilitation/Verbesserung und Anpassung _x000D_ von ethnographischen oder traditionellen Museen im Bereich des kommunalen Besitzes durchgeführt, sowie der _x000D_ Bau oder die Sanierung von Herbergen und Landhäusern (German)
0 references
Syftet med denna åtgärd är att stärka turismsektorns kapacitet i strategins _x000D_ kommuner att locka fler besökare, förbättra utbudet av museer och logitjänster, särskilt i de kommuner av mindre storlek eller med större svårigheter att skapa, förvalta eller driva dessa _x000D_-tjänster. Tack vare det kommer arbeten av rehabilitering/förbättring och anpassning _x000D_ av etnografiska eller traditionella museer inom området för kommunalt ägande att utföras, liksom _x000D_ konstruktion eller rehabilitering av vandrarhem och landsbygdshus (Swedish)
0 references
Met deze operatie is het bedoeld om de capaciteit van de toeristische sector in de _x000D_ gemeenten van de strategie te versterken om meer bezoekers aan te trekken, door het _x000D_ aanbod van musea en accommodatiediensten te verbeteren, met name in gemeenten van _x000D_ kleiner of met grotere moeilijkheden om deze _x000D_ diensten te creëren, te beheren of te stimuleren. Dankzij het zullen werken van rehabilitatie/verbetering en aanpassing _x000D_ van etnografische of traditionele musea op het gebied van gemeentelijk eigendom worden uitgevoerd, evenals de _x000D_ bouw of rehabilitatie van hostels en landelijke huizen (Dutch)
0 references
Cáceres
0 references
20 December 2023
0 references
Identifiers
FDU3EX01003
0 references