The Revitalising Line (Q4693220)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4693220 in Spain
Language Label Description Also known as
English
The Revitalising Line
Project Q4693220 in Spain

    Statements

    0 references
    1,504,533.2 Euro
    0 references
    1,866,666.6 Euro
    0 references
    80.6 percent
    0 references
    17 May 2021
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    AYUNTAMIENTO DE LA LINEA DE LA CONCEPCION
    0 references

    36°10'7.79"N, 5°20'43.55"W
    0 references
    Operación de modernización de infraestructuras y equipamientos, accesibilidad universal, sostenibilidad y gestión integrada del espacio, mejorando la calidad ambiental, paisajística y recreativa del barrio de la Atunara._x000D_ _x000D_ Con esta operación se pretende conseguir una transformación del espacio urbano, con el objeto de devolverle su función de lugar público, y no de mero espacio residual entre edificaciones, destinado mayoritariamente a aparcamiento de vehículos._x000D_ _x000D_ La renovación ha de ser integral afectando a las todas las infraestructuras propias de los proyectos de reurbanización, tales como red de saneamiento, red de pluviales, red de abastecimiento de agua potable, red de baja tensión, alumbrado, pavimentación y mobiliario urbano, aplicando criterios medioambientales, sociales, de movilidad, de accesibilidad y de seguridad de las personas. (Spanish)
    0 references
    Operazzjoni ta ‘modernizzazzjoni ta’ infrastrutturi u faċilitajiet, aċċessibbiltà universali, sostenibbiltà u ġestjoni spazjali integrata, titjib tal-ambjent, pajsaġġ u l-kwalità rikreattiva tal-lokal Atunara._x000D_ _x000D_ Din l-operazzjoni għandha tkun integrali li jaffettwaw l-infrastrutturi kollha tal-proġetti ta ‘żvilupp mill-ġdid, bħal netwerk ta ‘sanità, netwerk ilma tax-xita, xorb netwerk provvista ta ‘ilma, netwerk vultaġġ baxx, dwal, pavimentar u għamara urbana, applikazzjoni, mobilità soċjali, kriterji ta ‘sigurtà umana u. (Maltese)
    0 references
    Operation of modernisation of infrastructures and facilities, universal accessibility, sustainability and integrated space management, improving the environmental, landscape and recreational quality of the Atunara neighborhood._x000D_ _x000D_ This operation aims to achieve a transformation of urban space, in order to restore its function as a public place, and not of mere residual space between buildings, mainly destined to parking vehicles._x000D_ _x000D_ The renovation must be integral affecting all the infrastructures of the redevelopment projects, such as sanitation network, rainwater network, drinking water supply network, low voltage network, lighting, paving and urban furniture, applying environmental, social, mobility, accessibility and human safety criteria. (English)
    0.4739562567264315
    0 references
    Infrastruktūras un iekārtu modernizācijas darbība, vispārēja pieejamība, ilgtspēja un integrēta kosmosa pārvaldība, vides, ainavas un atpūtas kvalitātes uzlabošana Atunara apkārtnē._x000D_ _x000D_ Šīs darbības mērķis ir panākt pilsētas telpas pārveidi, lai atjaunotu tās kā sabiedriskas vietas funkciju, nevis tikai rezerves telpu starp ēkām, kas galvenokārt paredzētas stāvvietām._x000D_ _x000D_ Renovācijai ir jābūt neatņemamai ietekmei uz visām atjaunošanas projektu infrastruktūrām, piemēram, sanitārijas tīklu, lietus ūdens tīklu, dzeramā ūdens apgādes tīklu, zemsprieguma tīklu, apgaismojumu, bruģēšanu un pilsētas mēbelēm, piemērojot vides, sociālos, mobilitātes, pieejamības un cilvēku drošības kritērijus. (Latvian)
    0 references
    Drift av modernisering av infrastrukturer och anläggningar, universell tillgänglighet, hållbarhet och integrerad rymdförvaltning, förbättring av miljö-, landskaps- och rekreationskvaliteten i Atunara-området._x000D_ _x000D_ Denna insats syftar till att uppnå en omvandling av stadsutrymmet, för att återställa dess funktion som allmän plats, och inte av enbart restutrymme mellan byggnader, främst avsett för parkering av fordon._x000D_ _x000D_ Renovering måste vara integrerad i alla infrastrukturer i ombyggnadsprojekten, såsom sanitetsnät, regnvattennät, dricksvattenförsörjningsnät, lågspänningsnät, belysning, beläggning och stadsmöbler, tillämpning av miljö-, social-, mobilitets-, tillgänglighets- och säkerhetskriterier. (Swedish)
    0 references
    Operação de modernização de infraestruturas e instalações, acessibilidade universal, sustentabilidade e gestão integrada do espaço, melhorando a qualidade ambiental, paisagística e recreativa do freguesia de Atunara._x000D_ _x000D_ Esta operação visa alcançar uma transformação do espaço urbano, a fim de restaurar a sua função de local público, e não de mero espaço residual entre edifícios, destinados principalmente ao estacionamento de veículos._x000D_ _x000D_ A renovação deve ser integrada em todas as infraestruturas dos projetos de redesenvolvimento, tais como rede de saneamento, rede de águas pluviais, rede de abastecimento de água potável, rede de abastecimento de água potável, rede de baixa tensão, iluminação, pavimentação e mobiliário urbano, aplicando critérios ambientais, sociais, de mobilidade, acessibilidade e segurança humana. (Portuguese)
    0 references
    Infrastruktuuride ja rajatiste moderniseerimine, üldine juurdepääsetavus, jätkusuutlikkus ja integreeritud ruumihaldus, Atunara naabruskonna keskkonna-, maastiku- ja vaba aja veetmise kvaliteedi parandamine._x000D_ _x000D_ Selle toimingu eesmärk on saavutada linnaruumi ümberkujundamine, et taastada selle funktsioon avaliku kohana ja mitte üksnes hoonete vahel, mis on mõeldud peamiselt sõidukite parkimiseks._x000D_ _x000D_ Renoveerimine peab olema terviklik, mis mõjutab kõiki ümberarendusprojektide taristuid, nagu kanalisatsioonivõrk, vihmaveevõrk, joogiveega varustamise võrk, madalpingevõrk, valgustus, sillutis ja linnamööbel, kohaldades keskkonna-, sotsiaal-, liikuvus-, juurdepääsetavuse- ja inimohutuskriteeriume. (Estonian)
    0 references
    Експлоатация на модернизацията на инфраструктурите и съоръженията, универсална достъпност, устойчивост и интегрирано управление на пространството, подобряване на качеството на околната среда, ландшафта и отдиха на квартал Atunara._x000D_ _x000D_ Тази операция има за цел да се постигне трансформация на градското пространство, за да се възстанови неговата функция като обществено място, а не просто остатъчно пространство между сградите, предназначено главно за паркиране на превозни средства._x000D_ _x000D_ Реновирането трябва да бъде неразделна част от всички инфраструктури на проектите за реконструкция, като канализация, дъждовна вода, мрежа за снабдяване с питейна вода, ниско напрежение, осветление, павета и градско обзавеждане, прилагане на критерии за околната среда, социалната мобилност, мобилността, достъпността и безопасността на хората. (Bulgarian)
    0 references
    Infrastruktuurien ja tilojen nykyaikaistaminen, yleinen saavutettavuus, kestävyys ja integroitu tilanhallinta, Atunara-alueen ympäristö-, maisema- ja virkistyslaadun parantaminen._x000D__x000D_ Tällä toimella pyritään muuttamaan kaupunkitilaa, jotta sen toiminta voidaan palauttaa julkisena paikkana, eikä pelkkiä jäljelle jääviä tilaa rakennusten välillä, jotka on tarkoitettu pääasiassa pysäköintiajoneuvoihin._x000D_ Kunnostamisen on koskettava kiinteästi kaikkia kunnostushankkeiden infrastruktuureja, kuten sanitaatioverkkoa, sadevesiverkkoa, juomavedenjakeluverkkoa, pienjänniteverkkoa, valaistusta, päällystystä ja kaupunkikalusteita, soveltamalla ympäristö-, sosiaali-, liikkuvuus-, saavutettavuus- ja ihmisten turvallisuutta koskevia kriteerejä. (Finnish)
    0 references
    Delovanje modernizacije infrastrukture in objektov, splošna dostopnost, trajnost in integrirano upravljanje prostora, izboljšanje kakovosti okolja, krajine in rekreacije v soseski Atunara._x000D_ _x000D_ Cilj te operacije je doseči preoblikovanje mestnega prostora, da bi obnovili njegovo funkcijo kot javni prostor, in ne zgolj preostalega prostora med stavbami, ki so namenjene predvsem parkiranju vozil._x000D_ _x000D_ Prenova mora biti sestavni del vseh infrastruktur projektov prenove, kot so sanitarno omrežje, omrežje deževnice, omrežje za oskrbo s pitno vodo, nizkonapetostno omrežje, razsvetljava, tlakovanje in urbano pohištvo, uporaba okoljskih, socialnih, mobilnostnih, dostopnih in varnostnih meril. (Slovenian)
    0 references
    Rad modernizacije infrastrukture i objekata, univerzalna dostupnost, održivost i integrirano upravljanje prostorom, poboljšanje ekološke, krajobrazne i rekreacijske kvalitete četvrti Atunara._x000D_ _x000D_ Ova operacija ima za cilj postići transformaciju urbanog prostora, kako bi se obnovila njegova funkcija kao javnog mjesta, a ne pukog preostalog prostora između zgrada, uglavnom namijenjenih parkirališnim vozilima._x000D_ _x000D_ Obnova mora biti sastavni dio koji utječe na sve infrastrukture rekonstrukcijskih projekata, kao što su sanitarna mreža, mreža kišnice, mreža za opskrbu pitkom vodom, niskonaponska mreža, rasvjeta, popločavanje i urbani namještaj, primjena kriterija zaštite okoliša, socijalne mobilnosti, dostupnosti i ljudske sigurnosti. (Croatian)
    0 references
    Operarea modernizării infrastructurilor și instalațiilor, accesibilitatea universală, sustenabilitatea și managementul integrat al spațiului, îmbunătățirea calității mediului, peisajului și recreației cartierului Atunara._x000D_ _x000D_ Această operațiune își propune să realizeze o transformare a spațiului urban, pentru a-și restabili funcția de loc public, și nu doar de spațiu rezidual între clădiri, destinate în principal parcării vehiculelor._x000D_ _x000D_ Renovarea trebuie să afecteze integral toate infrastructurile proiectelor de redezvoltare, cum ar fi rețeaua de salubrizare, rețeaua de apă pluvială, rețeaua de alimentare cu apă potabilă, rețeaua de joasă tensiune, iluminatul, pavajul și mobilierul urban, aplicând criterii de mediu, sociale, de mobilitate, accesibilitate și siguranță umană. (Romanian)
    0 references
    Modernisering van infrastructuren en voorzieningen, universele toegankelijkheid, duurzaamheid en geïntegreerd ruimtebeheer, verbetering van de milieu-, landschaps- en recreatieve kwaliteit van de wijk Atunara._x000D_ _x000D_ Deze operatie heeft tot doel een transformatie van de stedelijke ruimte tot stand te brengen, teneinde haar functie als openbare plaats te herstellen, en niet van louter restruimte tussen gebouwen, voornamelijk bestemd voor het parkeren van voertuigen._x000D_ De renovatie moet integraal van invloed zijn op alle infrastructuur van de herontwikkelingsprojecten, zoals sanitaire netwerken, regenwaternetwerk, drinkwatervoorzieningsnetwerk, laagspanningsnetwerk, verlichting, bestrating en stadsmeubilair, toepassing van milieu-, sociale, mobiliteit, toegankelijkheid en menselijke veiligheid. (Dutch)
    0 references
    Λειτουργία εκσυγχρονισμού των υποδομών και των εγκαταστάσεων, καθολική προσβασιμότητα, βιωσιμότητα και ολοκληρωμένη διαχείριση του χώρου, βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος, του τοπίου και της αναψυχής της γειτονιάς Atunara._x000D_ _x000D_ Η ανακαίνιση πρέπει να είναι αναπόσπαστο μέρος της ανακαίνισης που επηρεάζει όλες τις υποδομές των έργων ανάπλασης, όπως το δίκτυο αποχέτευσης, το δίκτυο όμβριων υδάτων, το δίκτυο πόσιμου νερού, το δίκτυο παροχής πόσιμου νερού, το δίκτυο χαμηλής τάσης, ο φωτισμός, η εξοικονόμηση και τα αστικά έπιπλα, εφαρμόζοντας περιβαλλοντικά, κοινωνικά, κοινωνικά, προσπελάσιμα και ανθρώπινα κριτήρια. (Greek)
    0 references
    Drift af modernisering af infrastrukturer og faciliteter, universel tilgængelighed, bæredygtighed og integreret rumforvaltning, forbedring af miljø, landskab og rekreative kvalitet af Atunara kvarter._x000D_ _x000D_ Denne operation har til formål at opnå en omdannelse af byrummet, for at genoprette sin funktion som et offentligt sted, og ikke af blot restrum mellem bygninger, primært beregnet til parkering køretøjer._x000D__x000D_ Renovering skal være integreret påvirker alle infrastrukturer i ombygningsprojekter, såsom sanitet netværk, regnvand netværk, drikkevandsforsyning netværk, lavspændingsnet, belysning, belægning og bymøbler, anvendelse af miljømæssige, sociale, mobilitet, tilgængelighed og menneskelige sikkerhed kriterier. (Danish)
    0 references
    Infrastruktūros ir infrastruktūros modernizavimo eksploatavimas, visuotinis prieinamumas, tvarumas ir integruotas kosmoso valdymas, Atunara kaimynystės aplinkos, kraštovaizdžio ir rekreacinės kokybės gerinimas._x000D_ _x000D_ Šia operacija siekiama pertvarkyti miesto erdvę, kad būtų atkurta jos, kaip viešosios vietos, funkcija, o ne vien likutinė erdvė tarp pastatų, daugiausia skirtų automobilių stovėjimo aikštelėms._x000D_ _x000D_ Renovacija turi būti neatskiriama, daranti poveikį visoms pertvarkymo projektų infrastruktūroms, pvz., sanitarijos tinklui, lietaus vandens tinklui, geriamojo vandens tiekimo tinklui, žemos įtampos tinklui, apšvietimui, grindims ir miesto baldams, taikant aplinkos apsaugos, socialinio judumo, prieinamumo ir žmonių saugos kriterijus. (Lithuanian)
    0 references
    Fonctionnement de la modernisation des infrastructures et des installations, accessibilité universelle, durabilité et gestion intégrée de l’espace, amélioration de la qualité de l’environnement, du paysage et des loisirs du quartier Atunara._x000D_ _x000D_ Cette opération vise à réaliser une transformation de l’espace urbain, afin de rétablir sa fonction de lieu public, et non de simple espace résiduel entre bâtiments, principalement destinés au stationnement des véhicules._x000D_ _x000D_ La rénovation doit être intégrée dans toutes les infrastructures des projets de réaménagement, telles que le réseau d’assainissement, le réseau d’eau pluviale, le réseau d’alimentation en eau potable, le réseau d’alimentation basse tension, l’éclairage, le pavage et le mobilier urbain, l’application de critères environnementaux, sociaux, de mobilité, d’accessibilité et de sécurité humaine. (French)
    0 references
    Betrieb der Modernisierung von Infrastrukturen und Einrichtungen, universelle Zugänglichkeit, Nachhaltigkeit und integriertes Raummanagement, Verbesserung der Umwelt-, Landschafts- und Freizeitqualität des Viertels Atunara._x000D_ _x000D_ Dieser Vorgang zielt darauf ab, eine Transformation des städtischen Raums zu erreichen, um seine Funktion als öffentlicher Ort wiederherzustellen, und nicht von bloßem Restraum zwischen Gebäuden, die hauptsächlich für Parkfahrzeuge bestimmt sind._x000D_ _x000D_ Die Renovierung muss sich auf alle Infrastrukturen der Sanierungsprojekte auswirken, wie z. B. Sanitärnetz, Regenwassernetz, Trinkwasserversorgungsnetz, Niederspannungsnetz, Beleuchtung, Pflasterarbeiten und städtische Möbel, unter Anwendung von Umwelt-, Sozial-, Mobilitäts-, Zugangs- und Sicherheitskriterien. (German)
    0 references
    Prevádzka modernizácie infraštruktúry a zariadení, univerzálna dostupnosť, udržateľnosť a integrovaný manažment priestorov, zlepšenie environmentálnej, krajinnej a rekreačnej kvality štvrte Atunara._x000D_ _x000D_ Táto operácia má za cieľ dosiahnuť transformáciu mestského priestoru, aby sa obnovila jeho funkcia ako verejné miesto, a nie len zvyškový priestor medzi budovami, určený najmä pre parkovacie vozidlá._x000D_ _x000D_ Renovácia musí byť integrálnou súčasťou všetkých infraštruktúr projektov prestavby, ako je sanitačná sieť, sieť dažďovej vody, sieť zásobovania pitnou vodou, nízkonapäťová sieť, osvetlenie, dlažba a mestský nábytok, uplatňovanie environmentálnych, sociálnych, mobility, prístupnosti a ľudských bezpečnostných kritérií. (Slovak)
    0 references
    Provoz modernizace infrastruktury a zařízení, univerzální přístupnost, udržitelnost a integrovaná správa prostoru, zlepšení kvality životního prostředí, krajiny a rekreační kvality čtvrti Atunara._x000D_ _x000D_ Tato operace má za cíl dosáhnout transformace městského prostoru, aby se obnovila jeho funkce veřejného místa, a nikoli pouhého zbytkového prostoru mezi budovami, určené především pro parkovací vozidla._x000D_ _x000D_ Renovace musí být nedílnou součástí všech infrastruktur projektů obnovy, jako je sanitační síť, síť dešťové vody, síť zásobování pitnou vodou, nízkonapěťová síť, osvětlení, dlažba a městský nábytek, uplatňování environmentálních, sociálních, mobilitních, přístupných a bezpečnostních kritérií. (Czech)
    0 references
    Oibriú nuachóiriú na mbonneagar agus na n-áiseanna, inrochtaineacht uilíoch, inbhuanaitheacht agus bainistiú comhtháite spáis, feabhas a chur ar cháilíocht chomhshaoil, tírdhreacha agus áineasa chomharsanacht Atunara._x000D_ _x000D_ Tá sé d’aidhm ag an oibríocht seo claochlú ar an spás uirbeach a bhaint amach, chun a fheidhm mar áit phoiblí a athbhunú, seachas mar spás iarmharach idir foirgnimh, atá ceaptha go príomha d’fheithiclí páirceála._x000D_ _x000D_x000D_ Ní mór don athchóiriú tionchar lárnach a imirt ar bhonneagair uile na dtionscadal athfhorbartha, amhail líonra sláintíochta, líonra uisce báistí, líonra soláthair uisce óil, líonra ísealvoltais, soilsiú, pábháil agus troscán uirbeach, critéir chomhshaoil, shóisialta, soghluaisteachta, inrochtaineachta agus sábháilteachta daonna a chur i bhfeidhm. (Irish)
    0 references
    Il funzionamento dell'ammodernamento delle infrastrutture e delle strutture, l'accessibilità universale, la sostenibilità e la gestione integrata dello spazio, migliorando la qualità ambientale, paesaggistica e ricreativa del quartiere Atunara._x000D_ Questa operazione mira a realizzare una trasformazione dello spazio urbano, al fine di ripristinare la sua funzione di luogo pubblico, e non di mero spazio residuo tra edifici, principalmente destinati a parcheggiare veicoli._x000D_ La ristrutturazione deve essere parte integrante di tutte le infrastrutture dei progetti di riqualificazione, come la rete igienica, la rete di acqua piovana, la rete di fornitura di acqua potabile, la rete a bassa tensione, l'illuminazione, la pavimentazione e l'arredo urbano, applicando criteri ambientali, sociali, mobili, di accessibilità e di sicurezza umana. (Italian)
    0 references
    Az infrastruktúra és létesítmények korszerűsítésének, az egyetemes hozzáférhetőségnek, a fenntarthatóságnak és az integrált helygazdálkodásnak, az Atunara környék környezeti, táj- és rekreációs minőségének javítása. ilyen például a szennyvízhálózat, az esővízhálózat, az ivóvízellátási hálózat, a kisfeszültségű hálózat, a világítás, a burkolatok és a városi bútorok, környezetvédelmi, társadalmi, mobilitási, hozzáférhetőségi és emberi biztonsági kritériumok alkalmazása. (Hungarian)
    0 references
    Línea de la Concepción, La
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FCL01AN7109
    0 references