BIKE LANE AND PEDESTRIANISATION PLAN (Q4686482)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4686482 in Spain
Language Label Description Also known as
English
BIKE LANE AND PEDESTRIANISATION PLAN
Project Q4686482 in Spain

    Statements

    0 references
    296,101.16 Euro
    0 references
    367,371.16 Euro
    0 references
    80.6 percent
    0 references
    1 August 2021
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    AYUNTAMIENTO DE SANTA CRUZ DE LA PALMA
    0 references

    28°40'54.80"N, 17°45'58.82"W
    0 references
    Esta operación se encuentra alineada con los tres Planes de Movilidad Urbana Sostenible de cada municipio que conforma la comarca Cantón Verde, como parte de un enfoque integrado, para la consecución de un transporte sostenible, eficiente y accesible para todos _x000D_ Por un lado, se impulsará la posibilidad de uso de medios de transporte que favorecen la protección del medioambiente como la bicicleta, la cual contribuye a reducir la contaminación y la congestión en los desplazamientos y la movilidad interurbana en los núcleos del ámbito de actuación _x000D_ Las actuaciones concretas propuestas en esta operación son la creación de un Carril Bici que sirva de nexo de unión entre los municipios de Breña Alta, Breña Baja y Santa Cruz de La Palma acondicionando los elementos del trazado previsto para el mismo (Spanish)
    0 references
    This operation is aligned with the three Sustainable Urban Mobility Plans of each municipality that makes up the Canton Verde region, as part of an integrated approach, for the achievement of sustainable, efficient and accessible transport for all _x000D_ On the one hand, the possibility of using means of transport that favor the protection of the environment such as bicycles will be promoted, which contributes to reducing pollution and congestion in displacements and interurban mobility in the nuclei of the scope of action _x000D_ The concrete actions proposed in this operation are the creation of a Bici Carril that serves as a link between the municipalities of Breña Alta Breña and Santa Breña with the same elements of the area of action _x000D_ (English)
    0.7555245876806957
    0 references
    Denne operation er i overensstemmelse med de tre planer for bæredygtig bytrafik i hver kommune, der udgør Canton Verde-regionen, som en del af en integreret tilgang til opnåelse af bæredygtig, effektiv og tilgængelig transport for alle _x000D_ På den ene side vil muligheden for at anvende transportmidler, der fremmer beskyttelsen af miljøet, såsom cykler, fremmes, hvilket bidrager til at mindske forurening og trængsel i forskydninger og mobilitet mellem byerne i kernerne af aktionsområdet _x000D_ De konkrete foranstaltninger, der foreslås i denne operation, er oprettelsen af en Bici Carril, der fungerer som en forbindelse mellem kommunerne Breña Alta Breña og Santa Breña med de samme elementer i aktionsområdet _D000_ (Danish)
    0 references
    Táto operácia je zosúladená s tromi plánmi udržateľnej mestskej mobility každej obce, ktorá tvorí región Kanton Verde, ako súčasť integrovaného prístupu na dosiahnutie udržateľnej, efektívnej a dostupnej dopravy pre všetkých _x000D_ Na jednej strane sa podporí možnosť využívania dopravných prostriedkov, ktoré podporujú ochranu životného prostredia, ako sú bicykle, čo prispieva k zníženiu znečistenia a preťaženia pri vysídľovaní a medzimestskej mobilite v jadre rozsahu akcie _x000D_ Konkrétnymi opatreniami navrhovanými v tejto operácii je vytvorenie Bici Carril, ktorý slúži ako spojenie medzi obcami Breña Alta Breña a Santa Breña s rovnakými prvkami akcie _DD_ (Slovak)
    0 references
    Din l-operazzjoni hija allinjata mat-tliet Pjanijiet ta’ Mobilità Urbana Sostenibbli ta’ kull muniċipalità li tifforma r-reġjun ta’ Canton Verde, bħala parti minn approċċ integrat, għall-kisba ta’ trasport sostenibbli, effiċjenti u aċċessibbli għal kulħadd _x000D_ Min-naħa l-waħda, il-possibbiltà li jintużaw mezzi ta’ trasport li jiffavorixxu l-protezzjoni tal-ambjent bħar-roti se tiġi promossa, li tikkontribwixxi għat-tnaqqis tat-tniġġis u l-konġestjoni fl-ispostamenti u l-mobbiltà interurbana fin-nuklei tal-kamp ta’ applikazzjoni tal-azzjoni _x000D_L-azzjonijiet konkreti proposti f’din l-operazzjoni huma l-ħolqien ta’ Biciarril li jservi bħala rabta bejn il-muniċipalitajiet ta’ Breña Altaña Breaña u l-istess elementi ta’ Santa Brex (Maltese)
    0 references
    Această operațiune este aliniată la cele trei planuri de mobilitate urbană durabilă ale fiecărei municipalități care alcătuiesc regiunea Canton Verde, ca parte a unei abordări integrate, pentru realizarea unui transport durabil, eficient și accesibil pentru toți _x000D_ Pe de o parte, va fi promovată posibilitatea de a utiliza mijloace de transport care favorizează protecția mediului, cum ar fi bicicletele, care contribuie la reducerea poluării și a congestionării deplasărilor și a mobilității interurbane în nucleele domeniului de acțiune _x000D_ Acțiunile concrete propuse în această operațiune sunt crearea unui Bici Carril care servește ca o legătură între municipalitățile Breña Alta Breña și Santa Breña cu aceleași elemente ale zonei (Romanian)
    0 references
    Тази операция е съобразена с трите плана за устойчива градска мобилност на всяка община, която съставлява регион Кантон Верде, като част от интегриран подход, за постигане на устойчив, ефикасен и достъпен транспорт за всички _x000D_ От една страна, ще се насърчава възможността за използване на транспортни средства, които благоприятстват опазването на околната среда, като велосипеди, което допринася за намаляване на замърсяването и задръстванията при изместванията и междуградската мобилност в ядрата на обхвата на действие _x000D_ Конкретните действия, предложени в тази операция, са създаването на Bici Carril, който служи като връзка между общините Breña Alta Breña и Santa Breña със същите елементи от района на действие _x000D_ (Bulgarian)
    0 references
    Esta operação está alinhada com os três Planos de Mobilidade Urbana Sustentável de cada município que compõe a região de Cantão Verde, como parte de uma abordagem integrada, para a realização de transportes sustentáveis, eficientes e acessíveis para todos _x000D_ Por um lado, será promovida a possibilidade de utilização de meios de transporte que favoreçam a proteção do meio ambiente, como as bicicletas, o que contribui para reduzir a poluição e o congestionamento nas deslocações e mobilidade interurbana nos núcleos do âmbito de ação _x000D_ As ações concretas propostas nesta operação são a criação de um Bici Carril que serve de elo de ligação entre os municípios de Breña Alta Breña e Santa Breña com os mesmos elementos da área de ação _x000D_ (Portuguese)
    0 references
    Tato operace je v souladu se třemi plány udržitelné městské mobility každé obce, která tvoří region Canton Verde, v rámci integrovaného přístupu k dosažení udržitelné, účinné a přístupné dopravy pro všechny _x000D_ Na jedné straně bude podporována možnost využití dopravních prostředků, které podporují ochranu životního prostředí, jako jsou jízdní kola, což přispívá ke snížení znečištění a přetížení vysídlování a meziměstské mobility v jádře působnosti opatření _x000D_ Konkrétní opatření navržená v této operaci jsou vytvořením Bici Carril, který slouží jako spojení mezi obcemi Breña Alta Breña a Santa Breña se stejnými prvky _D_ (Czech)
    0 references
    Denna insats är anpassad till de tre planer för hållbar rörlighet i städerna i varje kommun som utgör regionen Kanton Verde, som en del av en integrerad strategi, för att uppnå hållbara, effektiva och tillgängliga transporter för alla _x000D_ Å ena sidan kommer möjligheten att använda transportmedel som gynnar miljöskyddet, såsom cyklar, att främjas, vilket bidrar till att minska föroreningar och trängsel i förskjutningar och interurban rörlighet i kärnan av åtgärdsområdet _x000D_ De konkreta åtgärder som föreslås i denna insats är skapandet av en Bici Carril som fungerar som en länk mellan kommunerna Breña Alta Breña och Santa Breña med samma delar av området _D_ (Swedish)
    0 references
    Ez a művelet összhangban van a Canton Verde régiót alkotó települések három fenntartható városi mobilitási tervével, egy integrált megközelítés részeként, a fenntartható, hatékony és mindenki számára hozzáférhető közlekedés megvalósítása érdekében, egyrészt előmozdítják a környezet védelmét támogató közlekedési eszközök, például a kerékpárok használatának lehetőségét, ami hozzájárul a környezetszennyezés és a kiszorítások torlódásának csökkentéséhez, valamint a városközi mobilitás csökkentéséhez a fellépés hatókörében _x000D_ Az ebben a műveletben javasolt konkrét intézkedések egy olyan Bici Carril létrehozása, amely Breña Alta Breña és Santa Breña települések és a terület azonos intézkedési elemei közötti kapcsolatként szolgál. (Hungarian)
    0 references
    Questa operazione è allineata con i tre Piani di Mobilità Urbana Sostenibile di ogni comune che compongono la regione del Canton Verde, nell'ambito di un approccio integrato, per il raggiungimento di trasporti sostenibili, efficienti e accessibili per tutti _x000D_ Da un lato, sarà promossa la possibilità di utilizzare mezzi di trasporto che favoriscono la tutela dell'ambiente come le biciclette, che contribuiscono a ridurre l'inquinamento e la congestione degli spostamenti e la mobilità interurbana nei nuclei dell'azione _x000D_ Le azioni concrete proposte in questa operazione sono la creazione di un Bici Carril che funge da collegamento tra i comuni di Breña Alta Breña e Santa Breña con gli stessi elementi dell'area di azione _D000_ (Italian)
    0 references
    Tá an oibríocht seo ailínithe leis na trí Phlean Soghluaisteachta Uirbí Inbhuanaithe de gach bardas atá i réigiún Canton Verde, mar chuid de chur chuige comhtháite, chun iompar inbhuanaithe, éifeachtúil agus inrochtana a bhaint amach do gach duine _x000D_ Ar thaobh amháin, déanfar an fhéidearthacht modhanna iompair a úsáid a thacaíonn le cosaint an chomhshaoil amhail rothair a chur chun cinn, rud a chuireann le truailliú agus plódú i ndíláithriú agus soghluaisteacht idiruirbeach a laghdú i núicléis raon feidhme na gníomhaíochta _x000D_ Is iad na gníomhaíochtaí nithiúla atá beartaithe san oibríocht seo cruthú Bici Carril a fheidhmíonn mar nasc idir bardais Breña Alta Breña agus Santaaña_ Brex (Irish)
    0 references
    See tegevus on kooskõlas iga Canton Verde piirkonna moodustava omavalitsusüksuse kolme säästva linnalise liikumiskeskkonna kavaga, mis on osa integreeritud lähenemisviisist, et saavutada kõigi jaoks jätkusuutlik, tõhus ja juurdepääsetav transport _x000D_ Ühelt poolt edendatakse võimalust kasutada keskkonnakaitset soodustavaid transpordivahendeid, nagu jalgrattad, mis aitavad vähendada saastet ja ummikuid ümberasumises ja linnadevahelises liikuvuses meetme ulatuse tuumades _x000D_ Selles operatsioonis kavandatud konkreetsed meetmed on Bici Carril, mis on ühenduslüli Breña Alta Breña ja Santa Breña omavalitsusüksuste vahel sama meetmega. (Estonian)
    0 references
    Šī darbība ir saskaņota ar trim ilgtspējīgas pilsētu mobilitātes plāniem katrā pašvaldībā, kas veido Kantonoverdes reģionu, kā daļa no integrētas pieejas, lai panāktu ilgtspējīgu, efektīvu un pieejamu transportu visiem _x000D_ No vienas puses, tiks veicināta iespēja izmantot transportlīdzekļus, kas veicina vides aizsardzību, piemēram, velosipēdus, kas palīdz samazināt piesārņojumu un sastrēgumus pārvietojumos un starppilsētu mobilitāti darbības jomas kodolos _x000D_ Šajā operācijā ierosinātās konkrētās darbības ir Bici Carril izveide, kas kalpo kā saikne starp Breña Alta Breña un Santa Breña pašvaldībām ar tiem pašiem darbības elementiem. (Latvian)
    0 references
    Ta operacija je usklajena s tremi načrti za trajnostno mobilnost v mestih vsake občine, ki sestavljajo regijo Kantonskih otokov, kot del celostnega pristopa, za doseganje trajnostnega, učinkovitega in dostopnega prevoza za vse _x000D_ Po eni strani se bo spodbujala možnost uporabe prevoznih sredstev, ki spodbujajo varstvo okolja, kot so kolesa, kar prispeva k zmanjšanju onesnaževanja in zastojev pri razseljevanju in medmestni mobilnosti v jedru področja delovanja _x000D_ Konkretni ukrepi, predlagani v tej operaciji, so ustanovitev Bici Carril, ki služi kot povezava med občinama Breña Alta Breña in Santa Breña z istimi elementi ukrepa _D_ (Slovenian)
    0 references
    Η δράση αυτή ευθυγραμμίζεται με τα τρία Σχέδια Βιώσιμης Αστικής Κινητικότητας κάθε δήμου που απαρτίζουν την περιοχή του Canton Verde, στο πλαίσιο μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης, για την επίτευξη βιώσιμων, αποδοτικών και προσβάσιμων μεταφορών για όλους τους _x000D_ Αφενός, θα προωθηθεί η δυνατότητα χρήσης μέσων μεταφοράς που ευνοούν την προστασία του περιβάλλοντος, όπως τα ποδήλατα, η οποία συμβάλλει στη μείωση της ρύπανσης και της συμφόρησης των εκτοπισμών και της υπεραστικής κινητικότητας στους πυρήνες του πεδίου δράσης _x000D_ Οι συγκεκριμένες δράσεις που προτείνονται σε αυτή τη λειτουργία είναι η δημιουργία ενός Bici Carril που χρησιμεύει ως σύνδεσμος μεταξύ των δήμων Breña Alta Breña και Santa Breña με τα ίδια στοιχεία της δράσης _D (Greek)
    0 references
    Cette opération est alignée sur les trois plans de mobilité urbaine durable de chaque commune qui composent la région canton Verte, dans le cadre d’une approche intégrée, pour la réalisation d’un transport durable, efficace et accessible pour tous _x000D_ D’une part, la possibilité d’utiliser des moyens de transport favorisant la protection de l’environnement tels que les bicyclettes sera encouragée, ce qui contribuera à réduire la pollution et la congestion des déplacements et la mobilité interurbaine dans les noyaux du champ d’action _x000D_ Les actions concrètes proposées dans cette opération sont la création d’une Bici Carril qui sert de lien entre les communes de Breña Alta Breña et Santa Breña avec les mêmes éléments de l’action de _D_000. (French)
    0 references
    Tämä toimenpide on linjassa kunkin Kanton Verden alueen muodostavan kunnan kolmen kestävän kaupunkiliikenteen suunnitelman kanssa osana yhdennettyä lähestymistapaa kestävän, tehokkaan ja esteettömän liikenteen saavuttamiseksi kaikille _x000D_ Toisaalta edistetään mahdollisuutta käyttää ympäristönsuojelua edistäviä liikennevälineitä, kuten polkupyöriä, jotka auttavat vähentämään saastumista ja ruuhkia siirtymisissä ja kaupunkien välistä liikkuvuutta toiminta-alan ytimessä _x000D_ Tähän toimeen ehdotetut konkreettiset toimet ovat Bici Carrilin perustaminen, joka toimii linkkinä Breña Alta Breñan kuntien ja Santa Breñan kuntien välille. (Finnish)
    0 references
    Deze operatie is afgestemd op de drie plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit van elke gemeente die deel uitmaken van de regio Canton Verde, als onderdeel van een geïntegreerde aanpak, voor het bereiken van duurzaam, efficiënt en toegankelijk vervoer voor alle _x000D_ Aan de ene kant zal de mogelijkheid van het gebruik van vervoermiddelen die de bescherming van het milieu bevorderen, zoals fietsen, worden bevorderd, wat bijdraagt tot het verminderen van vervuiling en congestie bij verplaatsingen en interstedelijke mobiliteit in de kernen van het actieterrein _x000D_ De concrete acties die in deze operatie worden voorgesteld, zijn de oprichting van een Bici Carril die fungeert als een schakel tussen de gemeenten Breña Alta Breña en Santa Breña met dezelfde elementen van het actiegebied. (Dutch)
    0 references
    Diese Operation ist mit den drei nachhaltigen städtischen Mobilitätsplänen jeder Gemeinde abgestimmt, die die Region Kanton Verde im Rahmen eines integrierten Ansatzes für die Verwirklichung eines nachhaltigen, effizienten und zugänglichen Verkehrs für alle _x000D_ Auf der einen Seite wird die Möglichkeit der Verwendung von Verkehrsmitteln, die den Schutz der Umwelt wie Fahrräder begünstigen, gefördert werden, was zur Verringerung der Verschmutzung und Staus bei Verdrängungen und der Überlandmobilität in den Kernen des Aktionsbereichs _x000D_ beiträgt. (German)
    0 references
    Ši operacija suderinta su trimis kiekvienos savivaldybės, sudarančios Kantono Kyšulio regioną, tvaraus judumo mieste planais, kurie yra integruoto požiūrio dalis, siekiant užtikrinti tvarų, veiksmingą ir prieinamą transportą visiems _x000D_ Viena vertus, bus skatinama naudoti aplinkos apsaugai palankias transporto priemones, pvz., dviračius, o tai padės sumažinti taršą ir spūstis dėl perkėlimų ir tarpmiestinį judumą veiksmų aprėpties branduoliuose _x000D_ Šioje operacijoje siūlomi konkretūs veiksmai – sukurti „Bici Carril“, kuris veiktų kaip jungtis tarp Breña Alta Breña ir Santa Breña savivaldybių su tais pačiais veiksmo elementais. (Lithuanian)
    0 references
    Ova operacija usklađena je s tri plana održive gradske mobilnosti svake općine koja čini regiju Kanton Verde, kao dio integriranog pristupa, za postizanje održivog, učinkovitog i pristupačnog prijevoza za sve _x000D_ S jedne strane, promicat će se mogućnost korištenja prijevoznih sredstava koja pogoduju zaštiti okoliša kao što su bicikli, što doprinosi smanjenju onečišćenja i zagušenja u raseljavanju i međugradskoj mobilnosti u jezgri opsega djelovanja _x000D_ Konkretne mjere predložene u ovoj operaciji su stvaranje Bici Carril koji služi kao poveznica između općina Breña Alta Breña i Santa Breña s istim elementima djelovanja _ istim elementima djelovanja _ (Croatian)
    0 references
    Santa Cruz de la Palma
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FCL02IC1904
    0 references