PERFORMANCES IN THE CHURCH OF SAN FRUCTUOSO, VILLADA (PALENCIA) (Q4661902)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4661902 in Spain
Language Label Description Also known as
English
PERFORMANCES IN THE CHURCH OF SAN FRUCTUOSO, VILLADA (PALENCIA)
Project Q4661902 in Spain

    Statements

    0 references
    25,524.09 Euro
    0 references
    51,048.18 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    18 December 2019
    0 references
    2 March 2021
    0 references
    JUNTA DE CASTILLA Y LEON
    0 references

    42°15'1.44"N, 4°58'1.78"W
    0 references
    Objeto del Contrato: Conseguir la evacuación del agua procedente tanto del terreno como de la cubierta. (Spanish)
    0 references
    Föremål för avtalet: Få evakuering av vatten från både marken och däcket. (Swedish)
    0 references
    Objeto do contrato: Obter a evacuação da água do solo e do convés. (Portuguese)
    0 references
    Subject of the Contract: Get the evacuation of water from both the ground and the deck. (English)
    0.0032664325331646
    0 references
    Lepingu ese: Vee evakueerimine nii maapinnalt kui ka tekilt. (Estonian)
    0 references
    Αντικείμενο της σύμβασης: Πάρτε την εκκένωση του νερού τόσο από το έδαφος όσο και από το κατάστρωμα. (Greek)
    0 references
    Kontraktens genstand: Få evakuering af vand fra både jorden og dækket. (Danish)
    0 references
    Suġġett tal-Kuntratt: Ġib l-evakwazzjoni tal-ilma kemm mill-art kif ukoll mill-gverta. (Maltese)
    0 references
    Gegenstand des Vertrags: Holen Sie sich die Evakuierung von Wasser aus dem Boden und dem Deck. (German)
    0 references
    Предмет на договора: Вземете евакуацията на водата както от земята, така и от палубата. (Bulgarian)
    0 references
    Ábhar an Chonartha: Faigh aslonnú uisce ón talamh agus ón deic araon. (Irish)
    0 references
    Predmet ugovora: Dobiti evakuaciju vode iz zemlje i palube. (Croatian)
    0 references
    Predmet zmluvy: Získajte evakuáciu vody zo zeme aj z paluby. (Slovak)
    0 references
    Sutarties dalykas: Paimkite vandens evakuaciją tiek iš žemės, tiek iš denio. (Lithuanian)
    0 references
    Objet du contrat: Obtenez l’évacuation de l’eau du sol et du pont. (French)
    0 references
    Oggetto del contratto: Ottenere l'evacuazione dell'acqua sia dal suolo che dal ponte. (Italian)
    0 references
    Voorwerp van het contract: Haal de evacuatie van water uit zowel de grond als het dek. (Dutch)
    0 references
    Předmět smlouvy: Zajistěte evakuaci vody jak ze země, tak z paluby. (Czech)
    0 references
    Līguma priekšmets: Iegūstiet ūdens evakuāciju gan no zemes, gan no klāja. (Latvian)
    0 references
    Sopimuksen kohde: Hae veden evakuointi sekä maasta että kannelta. (Finnish)
    0 references
    A szerződés tárgya: Szerezd meg a víz evakuálását mind a földről, mind a fedélzetről. (Hungarian)
    0 references
    Predmet pogodbe: Pridobite evakuacijo vode iz tal in krova. (Slovenian)
    0 references
    Obiectul contractului: Ia evacuarea apei atât de la sol, cât și de pe punte. (Romanian)
    0 references
    12 June 2023
    0 references
    Villada
    0 references

    Identifiers

    2020/000592
    0 references