PERFORMANCES IN THE CHURCH OF SAN FRUCTUOSO, VILLADA (PALENCIA) (Q4661902)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4661902 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PERFORMANCES IN THE CHURCH OF SAN FRUCTUOSO, VILLADA (PALENCIA) |
Project Q4661902 in Spain |
Statements
25,524.09 Euro
0 references
51,048.18 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
18 December 2019
0 references
2 March 2021
0 references
JUNTA DE CASTILLA Y LEON
0 references
Objeto del Contrato: Conseguir la evacuación del agua procedente tanto del terreno como de la cubierta. (Spanish)
0 references
Föremål för avtalet: Få evakuering av vatten från både marken och däcket. (Swedish)
0 references
Objeto do contrato: Obter a evacuação da água do solo e do convés. (Portuguese)
0 references
Subject of the Contract: Get the evacuation of water from both the ground and the deck. (English)
0.0032664325331646
0 references
Lepingu ese: Vee evakueerimine nii maapinnalt kui ka tekilt. (Estonian)
0 references
Αντικείμενο της σύμβασης: Πάρτε την εκκένωση του νερού τόσο από το έδαφος όσο και από το κατάστρωμα. (Greek)
0 references
Kontraktens genstand: Få evakuering af vand fra både jorden og dækket. (Danish)
0 references
Suġġett tal-Kuntratt: Ġib l-evakwazzjoni tal-ilma kemm mill-art kif ukoll mill-gverta. (Maltese)
0 references
Gegenstand des Vertrags: Holen Sie sich die Evakuierung von Wasser aus dem Boden und dem Deck. (German)
0 references
Предмет на договора: Вземете евакуацията на водата както от земята, така и от палубата. (Bulgarian)
0 references
Ábhar an Chonartha: Faigh aslonnú uisce ón talamh agus ón deic araon. (Irish)
0 references
Predmet ugovora: Dobiti evakuaciju vode iz zemlje i palube. (Croatian)
0 references
Predmet zmluvy: Získajte evakuáciu vody zo zeme aj z paluby. (Slovak)
0 references
Sutarties dalykas: Paimkite vandens evakuaciją tiek iš žemės, tiek iš denio. (Lithuanian)
0 references
Objet du contrat: Obtenez l’évacuation de l’eau du sol et du pont. (French)
0 references
Oggetto del contratto: Ottenere l'evacuazione dell'acqua sia dal suolo che dal ponte. (Italian)
0 references
Voorwerp van het contract: Haal de evacuatie van water uit zowel de grond als het dek. (Dutch)
0 references
Předmět smlouvy: Zajistěte evakuaci vody jak ze země, tak z paluby. (Czech)
0 references
Līguma priekšmets: Iegūstiet ūdens evakuāciju gan no zemes, gan no klāja. (Latvian)
0 references
Sopimuksen kohde: Hae veden evakuointi sekä maasta että kannelta. (Finnish)
0 references
A szerződés tárgya: Szerezd meg a víz evakuálását mind a földről, mind a fedélzetről. (Hungarian)
0 references
Predmet pogodbe: Pridobite evakuacijo vode iz tal in krova. (Slovenian)
0 references
Obiectul contractului: Ia evacuarea apei atât de la sol, cât și de pe punte. (Romanian)
0 references
12 June 2023
0 references
Villada
0 references
Identifiers
2020/000592
0 references