Acquisition of machinery to expand the capacity of the company. (Q4658840)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4658840 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Acquisition of machinery to expand the capacity of the company. |
Project Q4658840 in Spain |
Statements
50,680.0 Euro
0 references
63,350.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
28 October 2020
0 references
31 March 2023
0 references
ASERRADORA CAMPO DE GIBRALTAR SA
0 references
11370
0 references
El objeto del proyecto es la adquisición de una encoladora y una sierra circular para aumentar la capacidad de producción de la carpintería. Dicha maquinaria permitirá a la empresa acometer el corte y redondeo de los tableros de melanina de forma secuencial casi automática como paso previo a su encolado en flujo y con unos acabados más precisos. La mejora competitiva que la empresa adquiere gracias a la inversión, se traduce en: - Reducción de plazos de entrega, vinculado a una mayor capacidad productiva. - Mayor calidad en los trabajos realizados y menor dependencia del trabajo manual de los operarios (mayor automatización). - Acceso a nuevos trabajos más profesionales y en mayores cantidades, ya que hasta ahora tenían falta de medios. - Menores costes de fabricación. El emplazamiento del proyecto es en Lugar de la Vega del Moral, s/n, en Los Barrios, donde la empresa dispone de unas instalaciones para taller y almacén de madera en tres naves que hacen un total de unos 3.215 m2 de superficie, dispuestas en una única parcela de 16.000 m2 aprox. (Spanish)
0 references
The object of the project is the acquisition of a gluer and a circular saw to increase the production capacity of the carpentry. This machinery will allow the company to undertake the cutting and rounding of the melanin boards sequentially almost automatically as a step prior to their gluing in flow and with more precise finishes. The competitive improvement that the company acquires thanks to the investment, translates into: — Reduction of delivery times, linked to a greater productive capacity. — Higher quality in the work performed and less dependence on manual work of the operators (greater automation). — Access to new jobs more professional and in larger quantities, since until now they had lack of means. — Lower manufacturing costs. The site of the project is in Place de la Vega del Moral, s/n, in Los Barrios, where the company has facilities for workshop and wood warehouse in three warehouses that make a total of about 3.215 m² of surface, arranged on a single plot of 16.000 m² approx. (English)
0.3934810003307198
0 references
Projekti objektiks on liimpuit ja ringsaag, et suurendada puusepa tootmisvõimsust. See masin võimaldab ettevõttel teha melaniinilaudade lõikamist ja ümardamist järk-järgult peaaegu automaatselt enne nende voolus liimimist ja täpsema viimistlusega. Konkurentsivõime paranemine, mida ettevõte tänu investeeringule omandab, tähendab järgmist: – Tarneaja lühendamine, mis on seotud suurema tootmisvõimsusega. – Tehtud töö parem kvaliteet ja väiksem sõltuvus operaatorite käsitsi tehtavast tööst (suurem automatiseerimine). – Juurdepääs uutele töökohtadele, mis on professionaalsemad ja suuremates kogustes, sest seni ei olnud neil vahendeid. Madalamad tootmiskulud. Projekti toimumiskoht on Place de la Vega del Moral, s/n, Los Barrios, kus ettevõttel on ruumi töökojaks ja puidulaoks kolmes laos, mis moodustavad kokku umbes 3,215 m² pinda, mis on paigutatud ühele 16 000 m² suurusele krundile. (Estonian)
0 references
O objetivo do projeto é a aquisição de um colador e uma serra circular para aumentar a capacidade de produção da carpintaria. Esta maquinaria permitirá à empresa proceder ao corte e arredondamento das placas de melanina de forma sequencial e quase automática, como um passo prévio à sua colagem em fluxo e com acabamentos mais precisos. A melhoria competitiva que a empresa adquire graças ao investimento, traduz-se em: — Redução dos prazos de entrega, associada a uma maior capacidade produtiva. — Maior qualidade do trabalho realizado e menor dependência do trabalho manual dos operadores (maior automatização). — Acesso a novos postos de trabalho mais profissionais e em maior quantidade, uma vez que até agora tinham falta de meios. — Custos de produção mais baixos. O local do projeto é na Place de la Vega del Moral, s/n, em Los Barrios, onde a empresa tem instalações para oficina e armazém de madeira em três armazéns que perfazem um total de cerca de 3.215 m2 de superfície, dispostos em um único terreno de 16.000 m2 aprox. (Portuguese)
0 references
Formålet med projektet er erhvervelse af en lim og en rundsav for at øge tømrerriets produktionskapacitet. Denne maskine vil gøre det muligt for virksomheden at foretage skæring og afrunding af melanin boards sekventielt næsten automatisk som et skridt forud for deres limning i flow og med mere præcise finish. Den konkurrencemæssige forbedring, som virksomheden erhverver takket være investeringen, omsættes til: — Reduktion af leveringstider i forbindelse med en større produktionskapacitet. — Højere kvalitet i det udførte arbejde og mindre afhængighed af operatørernes manuelle arbejde (større automatisering). — Adgang til nye job mere professionelle og i større mængder, da de indtil nu havde mangel på midler. Lavere produktionsomkostninger. Stedet for projektet ligger i Place de la Vega del Moral, s/n, i Los Barrios, hvor virksomheden har faciliteter til værksted og trælager i tre pakhuse, der tilsammen udgør ca. 3,215 m² overflade, arrangeret på en enkelt grund på 16,000 m² ca. (Danish)
0 references
Syftet med projektet är förvärv av en limmare och en cirkelsåg för att öka produktionskapaciteten hos snickeriet. Denna maskin kommer att göra det möjligt för företaget att utföra skärning och avrundning av melaninskivorna sekventiellt nästan automatiskt som ett steg före limning i flöde och med mer exakt finish. Den konkurrenskraftiga förbättring som företaget förvärvar tack vare investeringen, leder till: — Minskning av leveranstiderna, kopplat till en större produktionskapacitet. — Högre kvalitet i det arbete som utförs och mindre beroende av manuellt arbete av operatörerna (större automatisering). — Tillgång till nya arbetstillfällen mer professionell och i större mängder, eftersom de hittills hade brist på medel. Lägre tillverkningskostnader. Platsen för projektet är i Place de la Vega del Moral, s/n, i Los Barrios, där företaget har lokaler för verkstad och trälager i tre lager som totalt utgör ca 3,215 m² yta, arrangerade på en enda tomt på 16 000 m² ca. (Swedish)
0 references
Predmet projekta je nabava ljepila i kružne pile kako bi se povećao proizvodni kapacitet stolarije. Ovaj stroj će omogućiti tvrtki da poduzme rezanje i zaokruživanje melanin ploča sekvencijalno gotovo automatski kao korak prije njihovog lijepljenja u protoku i s preciznijim završetkom. Konkurentno poboljšanje koje tvrtka stječe zahvaljujući ulaganju, prevodi se u: — Skraćivanje vremena isporuke, povezano s većim proizvodnim kapacitetom. — Veća kvaliteta u obavljenom radu i manja ovisnost o ručnom radu operatera (veća automatizacija). — Pristup novim radnim mjestima u većoj mjeri profesionalno i u većim količinama jer dosad nisu imali dovoljno sredstava. Niži troškovi proizvodnje. Lokacija projekta nalazi se u Place de la Vega del Moral, s/n, u Los Barriosu, gdje tvrtka ima objekte za radionicu i drvo skladište u tri skladišta koja čine ukupno oko 3,215 m² površine, uređena na jednoj parceli od 16,000 m² cca. (Croatian)
0 references
Целта на проекта е придобиването на лепило и циркуляр за увеличаване на производствения капацитет на дърводелството. Тази машина ще позволи на компанията да извърши рязането и закръгляването на дъските на меланина последователно почти автоматично като стъпка преди залепването им в потока и с по-прецизни покрития. Конкурентното подобрение, което компанията придобива благодарение на инвестицията, се изразява в: Намаляване на сроковете за доставка, свързано с по-голям производствен капацитет. По-високо качество на извършената работа и по-малка зависимост от ръчната работа на операторите (по-голяма автоматизация). — Достъп до нови работни места по-професионален и в по-големи количества, тъй като досега те нямаха средства. По-ниски производствени разходи. Обектът на проекта е в Place de la Vega del Moral, s/n, в Лос Бариос, където фирмата разполага със съоръжения за цех и склад за дърво в три склада, които правят обща площ от около 3,215 m², подредени на един парцел от 16 000 m² прибл. (Bulgarian)
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Anschaffung eines Klebers und einer Kreissäge, um die Produktionskapazität der Zimmerei zu erhöhen. Diese Maschine ermöglicht es dem Unternehmen, das Schneiden und Runden der Melaninplatten nacheinander fast automatisch als Schritt vor dem Verkleben im Fluss und mit präziseren Oberflächen durchzuführen. Die Wettbewerbsverbesserung, die das Unternehmen dank der Investition erwirbt, bedeutet: — Verkürzung der Lieferzeiten im Zusammenhang mit einer größeren Produktionskapazität. — Höhere Qualität in der ausgeführten Arbeit und weniger Abhängigkeit von manuellen Arbeiten der Bediener (größere Automatisierung). — Zugang zu neuen Arbeitsplätzen professioneller und in größeren Mengen, da ihnen bisher keine Mittel zur Verfügung standen. — Niedrigere Herstellungskosten. Der Standort des Projekts befindet sich in Place de la Vega del Moral, s/n, in Los Barrios, wo das Unternehmen Einrichtungen für Werkstatt und Holzlager in drei Lagern hat, die insgesamt etwa 3,215 m² Fläche ausmachen, auf einem einzigen Grundstück von ca. 16,000 m² angeordnet. (German)
0 references
Is é cuspóir an tionscadail gliúire a fháil agus ciorclán a chonaic chun cumas táirgthe na siúinéireachta a mhéadú. Ligfidh an t-innealra seo don chuideachta tabhairt faoi ghearradh agus slánú na mbord melanin go seicheamhach beagnach go huathoibríoch mar chéim sula dtéann siad i sreabhadh agus le bailchríocha níos beaichte. Mar thoradh ar an bhfeabhas iomaíoch a fhaigheann an chuideachta a bhuí leis an infheistíocht, déantar an méid seo a leanas: — Laghdú ar amanna seachadta, atá nasctha le cumas táirgthe níos mó. — Caighdeán níos airde san obair a dhéantar agus níos lú spleáchas ar obair láimhe na n-oibreoirí (uathoibriú níos mó). — Rochtain ar phoist nua níos gairmiúla agus i gcainníochtaí níos mó, ó bhí easpa acmhainní acu go dtí seo. — Costais déantúsaíochta níos ísle. Tá suíomh an tionscadail in Place de la Vega del Moral, s/n, i Los Barrios, áit a bhfuil áiseanna ag an gcuideachta le haghaidh ceardlainne agus stóras adhmaid i dtrí thrádstóras a dhéanann iomlán de thart ar 3.215 m² de dhromchla, socraithe ar plota amháin de thart ar 16.000 m². (Irish)
0 references
Αντικείμενο του έργου είναι η απόκτηση ενός κόλλας και ενός κυκλικού πριονιού για την αύξηση της παραγωγικής ικανότητας του ξυλουργείου. Αυτό το μηχάνημα θα επιτρέψει στην εταιρεία να αναλάβει την κοπή και στρογγυλοποίηση των σανίδων μελανίνης διαδοχικά σχεδόν αυτόματα ως βήμα πριν από την κόλληση τους στη ροή και με πιο ακριβή φινίρισμα. Η ανταγωνιστική βελτίωση που αποκτά η εταιρεία χάρη στην επένδυση, μεταφράζεται σε: — Μείωση του χρόνου παράδοσης, που συνδέεται με μεγαλύτερη παραγωγική ικανότητα. — Υψηλότερη ποιότητα των εργασιών που εκτελούνται και μικρότερη εξάρτηση από τη χειρωνακτική εργασία των χειριστών (μεγαλύτερη αυτοματοποίηση). — Πρόσβαση σε νέες θέσεις εργασίας πιο επαγγελματικές και σε μεγαλύτερες ποσότητες, δεδομένου ότι μέχρι τώρα δεν είχαν τα μέσα. — Χαμηλότερο κόστος παραγωγής. Ο χώρος του έργου βρίσκεται στην Place de la Vega del Moral, s/n, στο Los Barrios, όπου η εταιρεία διαθέτει εγκαταστάσεις για εργαστήριο και αποθήκη ξύλου σε τρεις αποθήκες που έχουν συνολική επιφάνεια περίπου 3,215 m², διατεταγμένα σε ένα ενιαίο οικόπεδο 16,000 m² περίπου. (Greek)
0 references
L-għan tal-proġett huwa l-akkwist ta’ kolla u serr ċirkolari biex tiżdied il-kapaċità tal-produzzjoni tal-karpjun. Dan il-makkinarju se jippermetti lill-kumpanija li twettaq il-qtugħ u l-arrotondament tal-bordijiet tal-melanin b’mod sekwenzjali kważi awtomatikament bħala pass qabel l-inkullar tagħhom fil-fluss u b’finituri aktar preċiżi. It-titjib kompetittiv li l-kumpanija tikseb bis-saħħa tal-investiment, jissarraf fi: — Tnaqqis fil-ħin tal-konsenja, marbut ma’ kapaċità produttiva akbar. — Kwalità ogħla fix-xogħol imwettaq u inqas dipendenza fuq ix-xogħol manwali tal-operaturi (awtomazzjoni akbar). — L-aċċess għal impjiegi ġodda aktar professjonali u fi kwantitajiet akbar, peress li s’issa kellhom nuqqas ta’ mezzi. — Spejjeż tal-manifattura aktar baxxi. Is-sit tal-proġett huwa fi Place de la Vega del Moral, s/n, f’Los Barrios, fejn il-kumpanija għandha faċilitajiet għal workshop u maħżen tal-injam fi tliet imħażen li jagħmlu total ta ‘madwar 3.215 m² ta’ wiċċ, irranġati fuq plott wieħed ta '16.000 m² madwar. (Maltese)
0 references
Predmetom projektu je získanie lepidla a okružnej píly na zvýšenie výrobnej kapacity tesárstva. Toto strojové zariadenie umožní spoločnosti vykonávať rezanie a zaokrúhľovanie melanínových dosiek postupne takmer automaticky ako krok pred ich lepením v prúde a s presnejšími povrchovými úpravami. Konkurenčné zlepšenie, ktoré spoločnosť získa vďaka investícii, sa premieta do: — Skrátenie dodacích lehôt spojených s väčšou výrobnou kapacitou. — Vyššia kvalita vykonanej práce a menšia závislosť od manuálnej práce operátorov (väčšia automatizácia). — Prístup k novým pracovným miestam je profesionálnejší a vo väčších množstvách, keďže doteraz nemali dostatok prostriedkov. Nižšie výrobné náklady. Miesto projektu sa nachádza v Place de la Vega del Moral, s/n, v Los Barrios, kde má spoločnosť priestory pre dielňu a sklad dreva v troch skladoch, ktoré tvoria celkovo približne 3 215 m² plochy, usporiadané na jednom pozemku o rozlohe 16 000 m² cca. (Slovak)
0 references
Projekto objektas – klijų ir diskinio pjūklo įsigijimas, siekiant padidinti dailidžių gamybinius pajėgumus. Ši mašina leis bendrovei atlikti melanino lentų pjaustymą ir apvalinimą beveik automatiškai, kaip žingsnį prieš suklijuojant tėkmėje ir su tikslesne apdaila. Konkurencinis pagerėjimas, kurį įmonė įgyja dėl investicijų, reiškia: – Pristatymo laiko sutrumpinimas, susijęs su didesniais gamybos pajėgumais. – Geresnė atliekamų darbų kokybė ir mažesnė priklausomybė nuo operatorių rankinio darbo (didesnis automatizavimas). – Naujų darbo vietų prieinamumas profesionaliau ir didesniais kiekiais, nes iki šiol jiems trūko lėšų. Mažesnės gamybos sąnaudos. Projekto vieta yra „Place de la Vega del Moral“, s/n, Los Barrios, kur įmonė turi patalpas dirbtuvėms ir medienos sandėliams trijuose sandėliuose, kuriuose iš viso sudaro apie 3,215 m² paviršiaus, išdėstytuose viename 16 000 m² sklype. (Lithuanian)
0 references
L’objet du projet est l’acquisition d’une colle et d’une scie circulaire pour augmenter la capacité de production de la menuiserie. Cette machine permettra à l’entreprise d’entreprendre la coupe et l’arrondissement des planches de mélanine séquentiellement presque automatiquement comme étape avant leur collage en flux et avec des finitions plus précises. L’amélioration concurrentielle que l’entreprise acquiert grâce à l’investissement, se traduit par: — Réduction des délais de livraison, liée à une plus grande capacité de production. — Meilleure qualité dans le travail effectué et moins dépendance au travail manuel des opérateurs (plus grande automatisation). — L’accès à de nouveaux emplois plus professionnels et en plus grande quantité, car jusqu’à présent ils manquaient de moyens. — Réduction des coûts de fabrication. Le site du projet est situé Place de la Vega del Moral, s/n, à Los Barrios, où l’entreprise dispose d’installations pour l’atelier et l’entrepôt de bois dans trois entrepôts qui font un total d’environ 3 315 m² de surface, disposés sur un seul terrain de 16 000 m² environ. (French)
0 references
Het doel van het project is de aanschaf van een lijmmachine en een cirkelzaag om de productiecapaciteit van het timmerwerk te vergroten. Deze machine zal het bedrijf in staat stellen om het snijden en afronden van de melanine platen sequentieel bijna automatisch als een stap voorafgaand aan het lijmen in de stroom en met preciezere afwerkingen. De concurrentieverbetering die het bedrijf dankzij de investering verwerft, vertaalt zich in: — Verkorting van de levertijden, gekoppeld aan een grotere productiecapaciteit. — Hogere kwaliteit in het uitgevoerde werk en minder afhankelijk van handmatige werkzaamheden van de operatoren (grotere automatisering). — Toegang tot nieuwe banen professioneler en in grotere hoeveelheden, aangezien ze tot nu toe een gebrek aan middelen hadden. — Lagere productiekosten. De locatie van het project bevindt zich in Place de la Vega del Moral, s/n, in Los Barrios, waar het bedrijf faciliteiten heeft voor werkplaats- en houtmagazijn in drie magazijnen die in totaal ongeveer 3,215 m² oppervlakte opleveren, gerangschikt op een enkel perceel van 16,000 m² ca. (Dutch)
0 references
Předmětem projektu je pořízení lepidla a kruhové pily ke zvýšení výrobní kapacity tesařství. Toto strojní zařízení umožní společnosti provádět řezání a zaokrouhlování melaninových desek sekvenčně téměř automaticky jako krok před jejich lepením v průtoku a s přesnějšími povrchovými úpravami. Konkurenční zlepšení, které společnost získá díky investici, se promítá do: Zkrácení dodacích lhůt v souvislosti s vyšší výrobní kapacitou. — Vyšší kvalita vykonávané práce a menší závislost na manuální práci obsluhy (větší automatizace). — Přístup k novým pracovním místům je profesionálnější a ve větším množství, protože dosud neměli dostatek prostředků. — Nižší výrobní náklady. Areál projektu se nachází v Place de la Vega del Moral, s/n, v Los Barrios, kde má firma zázemí pro dílnu a sklad dřeva ve třech skladech, které tvoří celkem 3,215 m² povrchu, uspořádané na jediném pozemku o rozloze 16 000 m² cca. (Czech)
0 references
L'obiettivo del progetto è l'acquisizione di un collante e di una sega circolare per aumentare la capacità produttiva della falegnameria. Questo macchinario consentirà all'azienda di effettuare il taglio e l'arrotondamento delle tavole di melanina in sequenza quasi automaticamente come passo prima del loro incollaggio nel flusso e con finiture più precise. Il miglioramento competitivo che l'azienda acquisisce grazie all'investimento, si traduce in: — Riduzione dei tempi di consegna, legata ad una maggiore capacità produttiva. — Maggiore qualità nel lavoro svolto e minore dipendenza dal lavoro manuale degli operatori (maggiore automazione). — L'accesso a nuovi posti di lavoro più professionali e in quantità maggiori, dal momento che finora non avevano mezzi. — Costi di produzione inferiori. Il sito del progetto è in Place de la Vega del Moral, s/n, a Los Barrios, dove l'azienda dispone di strutture per officina e magazzino in legno in tre magazzini che per un totale di circa 3,215 m² di superficie, disposti su un unico lotto di 16,000 m² ca. (Italian)
0 references
Hankkeen kohteena on liiman ja pyörösahan hankinta puusepän tuotantokapasiteetin lisäämiseksi. Tämä kone mahdollistaa sen, että yritys voi leikata ja pyöristää melaniinilevyjä lähes automaattisesti vaiheittain ennen niiden liimausta virtaussuunnassa ja tarkemmilla viimeistelyillä. Kilpailun paraneminen, jonka yritys hankkii investoinnin ansiosta, tarkoittaa: — Toimitusaikojen lyhentäminen, joka liittyy suurempaan tuotantokapasiteettiin. — Parempi työn laatu ja vähemmän riippuvuutta käyttäjien manuaalisesta työstä (suurempi automaatio). — Pääsy uusiin työpaikkoihin ammattimaisempina ja suurempina määrinä, koska heillä ei tähän asti ole ollut resursseja. — Alhaisemmat valmistuskustannukset. Hankkeen kohde on Place de la Vega del Moral, s/n, Los Barriosissa, jossa yrityksellä on tilat työpajalle ja puuvarastolle kolmessa varastossa, jotka tekevät yhteensä noin 3 215 m² pinta-alaa, jotka on järjestetty yhdelle 16 000 m²: n tontille. (Finnish)
0 references
Projekta mērķis ir līmes un ripzāģa iegāde, lai palielinātu galdniecības ražošanas jaudu. Šī tehnika ļaus uzņēmumam veikt melanīna dēļu griešana un noapaļošana secīgi gandrīz automātiski kā soli pirms to līmēšanas plūsmā un ar precīzāku apdari. Konkurences uzlabojums, ko uzņēmums iegūst, pateicoties ieguldījumam, nozīmē: — Piegādes laika samazināšana, kas saistīta ar lielāku ražošanas jaudu. Augstāka veiktā darba kvalitāte un mazāka atkarība no operatoru roku darba (lielāka automatizācija). Piekļuve jaunām darbavietām profesionālāk un lielākā apjomā, jo līdz šim viņiem trūka līdzekļu. — Zemākas ražošanas izmaksas. Projekta norises vieta ir Place de la Vega del Moral, s/n, Los Barrios, kur uzņēmumam ir telpas darbnīcai un koka noliktavai trīs noliktavās, kas kopā veido aptuveni 3,215 m² virsmas, sakārtotas uz viena zemes gabala 16 000 m² apm. (Latvian)
0 references
Obiectul proiectului este achiziționarea unui clește și a unui ferăstrău circular pentru a crește capacitatea de producție a tâmplăriei. Acest utilaj va permite companiei să efectueze tăierea și rotunjirea plăcilor de melanină aproape automat, în mod secvențial, ca un pas înainte de lipirea lor în flux și cu finisaje mai precise. Îmbunătățirea concurențială pe care compania o dobândește datorită investiției se traduce în: Reducerea timpului de livrare, legată de o capacitate de producție mai mare. Calitate mai bună în activitatea desfășurată și mai puțină dependență de munca manuală a operatorilor (mai multă automatizare). Accesul la noi locuri de muncă mai profesionale și în cantități mai mari, deoarece până în prezent nu dispuneau de mijloace. Costuri de producție mai mici. Site-ul proiectului este în Place de la Vega del Moral, s/n, în Los Barrios, unde compania are facilități pentru atelier și depozit de lemn în trei depozite care fac un total de aproximativ 3,215 m² de suprafață, dispuse pe un singur teren de 16,000 m² aprox. (Romanian)
0 references
Predmet projekta je nakup lepila in krožne žage za povečanje proizvodne zmogljivosti tesarstva. Ta stroj bo podjetju omogočil rezanje in zaokroževanje melaninskih plošč skoraj samodejno kot korak pred lepljenjem v toku in z natančnejšimi zaključki. Konkurenčno izboljšanje, ki ga podjetje pridobi zaradi naložbe, se odraža v: Skrajšanje dobavnih rokov, povezano z večjo proizvodno zmogljivostjo. Višja kakovost opravljenega dela in manjša odvisnost od ročnega dela operaterjev (večja avtomatizacija). — Dostop do novih delovnih mest bolj profesionalen in v večjih količinah, saj doslej niso imeli dovolj sredstev. Nižji proizvodni stroški. Lokacija projekta je v Place de la Vega del Moral, s/n, v Los Barriosu, kjer ima podjetje objekte za delavnico in lesno skladišče v treh skladiščih, ki skupaj tvorijo približno 3,215 m² površine, razporejene na eni parceli velikosti 16,000 m² pribl. (Slovenian)
0 references
A projekt célja egy ragasztó és egy körfűrész beszerzése az asztalosipar termelési kapacitásának növelése érdekében. Ez a gép lehetővé teszi a vállalat számára, hogy a melanin táblák vágását és lekerekítését szinte automatikusan, az áramlási ragasztás előtt és pontosabb felületekkel végezze el. A vállalat által a beruházásnak köszönhetően megszerzett versenyfejlesztés a következőkben nyilvánul meg: A szállítási idő csökkentése, ami a nagyobb termelési kapacitáshoz kapcsolódik. Jobb minőség az elvégzett munkában és kevésbé függ a kezelők kézi munkájától (nagyobb automatizálás). Az új munkahelyekhez való hozzáférés professzionálisabb és nagyobb mennyiségben, mivel eddig nem voltak megfelelő eszközeik. Alacsonyabb gyártási költségek. A projekt helyszíne a Place de la Vega del Moral, s/n, Los Barrios, ahol a cég létesítmények műhely és fa raktár három raktárban, hogy összesen mintegy 3,215 m² felületű, elrendezve egyetlen telken 16 000 m² kb. (Hungarian)
0 references
Barrios, Los
0 references
21 December 2023
0 references
Identifiers
201N2000123SU1
0 references