Insulation of the building and replacement of the boiler k.ú. Kyškovice, st.213 (Q4591377)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4591377 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Insulation of the building and replacement of the boiler k.ú. Kyškovice, st.213
Project Q4591377 in Czechia

    Statements

    0 references
    794,059.6 Czech koruna
    0 references
    32,556.4436 Euro
    0 references
    1,985,149.0 Czech koruna
    0 references
    81,391.109 Euro
    0 references
    40.0 percent
    0 references
    3 April 2019
    0 references
    9 September 2020
    0 references
    INTEGRAZ, spol. s r.o. pro ŽV Záhorčí
    0 references
    0 references

    50°29'0.42"N, 14°17'8.05"E
    0 references
    41164
    0 references
    V rámci projektu dojde ke zlepšení tepelně technických vlastností budovy v areálu společnosti INTEGRAZ, spol. s.r.o. a ke snížení její energetické náročnosti. Společnost se zabývá zemědělskou výrobou. Budova leží na p.č. st. 213 k.ú. Kyškovice a je ve vlastnictví žadatele. Prostřednictvím projektu bude zateplena obálka budovy, střecha a budou vyměněny otvorové výplně a kotel, bude vyměněno osvětlení za LED. (Czech)
    0 references
    Feabhsóidh an tionscadal airíonna teirmeacha agus teicniúla an fhoirgnimh ar áitreabh INTEGRAZ, spol. s.r.o. agus laghdóidh sé a fheidhmíocht fuinnimh. Tá an chuideachta ag gabháil do tháirgeadh talmhaíochta. Tá an foirgneamh suite ar Shráid 213 k.ú. Kyškovice agus is leis an iarratasóir é. Tríd an tionscadal, clúdach an fhoirgnimh, beidh an díon inslithe agus cuirfear an filler oscailte agus an coire in ionad, cuirfear soilse in ionad an soilsithe. (Irish)
    0 references
    Projekts uzlabos ēkas termiskās un tehniskās īpašības INTEGRAZ, spol. s.r.o. telpās un samazinās tās energoefektivitāti. Uzņēmums nodarbojas ar lauksaimniecisko ražošanu. Ēka atrodas St. 213 k.ú. Kyškovice un pieder prasītājam. Caur projektu, ēkas aploksne, jumts tiks izolēts un tiks nomainīts atvēršanas pildviela un katls, apgaismojums tiks aizstāts ar LED. (Latvian)
    0 references
    The project will improve the thermal and technical properties of the building on the premises of INTEGRAZ, spol. s.r.o. and reduce its energy performance. The company is engaged in agricultural production. The building is located on St. 213 k.ú. Kyškovice and is owned by the applicant. Through the project, the envelope of the building, the roof will be insulated and the opening filler and boiler will be replaced, the lighting will be replaced with LEDs. (English)
    0.1868473552198488
    0 references
    O projeto melhorará as propriedades térmicas e técnicas do edifício nas instalações da INTEGRAZ, spol. s.r.o. e reduzirá o seu desempenho energético. A empresa está envolvida na produção agrícola. O edifício está localizado na St. 213 k.ú. Kyškovice e é detida pela recorrente. Através do projeto, o envelope do edifício, o telhado será isolado e o enchimento de abertura e a caldeira serão substituídos, a iluminação será substituída por LEDs. (Portuguese)
    0 references
    El proyecto mejorará las propiedades térmicas y técnicas del edificio en las instalaciones de INTEGRAZ, spol. s.r.o. y reducirá su rendimiento energético. La empresa se dedica a la producción agrícola. El edificio se encuentra en St. 213 k.ú. Kyškovice y es propiedad de la demandante. A través del proyecto, la envolvente del edificio, el techo se aislará y se reemplazará el relleno de apertura y la caldera, la iluminación se reemplazará con LED. (Spanish)
    0 references
    Projektom će se poboljšati toplinska i tehnička svojstva zgrade u prostorijama INTEGRAZ-a, spol. s.r.o. i smanjiti njezina energetska učinkovitost. Tvrtka se bavi poljoprivrednom proizvodnjom. Zgrada se nalazi na adresi St. 213 k.ú. Kyškovice i u vlasništvu je podnositelja zahtjeva. Kroz projekt, omotnicu zgrade, krov će biti izoliran, a otvorni punilo i kotao će biti zamijenjeni, rasvjeta će biti zamijenjena LED diodama. (Croatian)
    0 references
    Il-proġett se jtejjeb il-proprjetajiet termali u tekniċi tal-bini fil-bini ta’ INTEGRAZ, spol. s.r.o. u jnaqqas ir-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija. Il-kumpanija hija involuta fil-produzzjoni agrikola. Il-bini jinsab fuq St. 213 k.ú. Kyškovice u hija proprjetà tar-rikorrenti. Permezz tal-proġett, l-involukru tal-bini, is-saqaf se jkun iżolat u l-mili tal-ftuħ u l-bojler se jiġu sostitwiti, id-dawl se jiġi sostitwit b’LEDs. (Maltese)
    0 references
    Il progetto migliorerà le proprietà termiche e tecniche dell'edificio nei locali di INTEGRAZ, spol. s.r.o. e ridurrà le sue prestazioni energetiche. L'azienda è impegnata nella produzione agricola. L'edificio si trova su St. 213 k.ú. Kyškovice ed è di proprietà della ricorrente. Attraverso il progetto, l'involucro dell'edificio, il tetto sarà isolato e il riempitore di apertura e la caldaia saranno sostituiti, l'illuminazione sarà sostituita con LED. (Italian)
    0 references
    Проектът ще подобри топлинните и техническите свойства на сградата в помещенията на INTEGRAZ, spol. s.r.o. и ще намали енергийните ѝ характеристики. Фирмата се занимава със селскостопанско производство. Сградата се намира на Св.213 k.ú. Kyškovice е собственост на жалбоподателя. Чрез проекта, обвивката на сградата, покривът ще бъде изолиран и отварящият пълнител и котел ще бъдат заменени, осветлението ще бъде заменено с светодиоди. (Bulgarian)
    0 references
    Projektas pagerins pastato šilumines ir technines savybes INTEGRAZ, spol. s.r.o. patalpose ir sumažins jo energinį naudingumą. Įmonė užsiima žemės ūkio gamyba. Pastatas yra St. 213 k.ú. Kyškovice ir priklauso ieškovei. Projekto metu pastato vokas, stogas bus izoliuotas, o atidarymo užpildas ir katilas bus pakeisti, apšvietimas bus pakeistas šviesos diodais. (Lithuanian)
    0 references
    Le projet permettra d’améliorer les propriétés thermiques et techniques du bâtiment dans les locaux d’INTEGRAZ, spol. s.r.o. et de réduire sa performance énergétique. L’entreprise est engagée dans la production agricole. Le bâtiment est situé sur St. 213 k.ú. Kyškovice est la propriété de la requérante. À travers le projet, l’enveloppe du bâtiment, le toit sera isolé et le remplissage d’ouverture et la chaudière seront remplacés, l’éclairage sera remplacé par des LED. (French)
    0 references
    Hankkeella parannetaan rakennuksen lämpö- ja teknisiä ominaisuuksia INTEGRAZ, spol. s.r.o.:n tiloissa ja vähennetään sen energiatehokkuutta. Yhtiö harjoittaa maataloustuotantoa. Rakennus sijaitsee St. 213 k.ú. Kyškovice on kantajan omistuksessa. Projektin kautta rakennuksen kirjekuori, katto eristetään ja aukon täyteaine ja kattila vaihdetaan, valaistus korvataan LED-valoilla. (Finnish)
    0 references
    Projekt bo izboljšal toplotne in tehnične lastnosti stavbe v prostorih podjetja INTEGRAZ, spol. s.r.o. in zmanjšal njeno energetsko učinkovitost. Podjetje se ukvarja s kmetijsko proizvodnjo. Stavba se nahaja na St. 213 k.ú. Kyškovice je v lasti tožeče stranke. Skozi projekt, ovoj stavbe, bo streha izolirana in zamenjati odpiralno polnilo in kotel, osvetlitev bo nadomeščena z LED. (Slovenian)
    0 references
    Projektet vil forbedre bygningens termiske og tekniske egenskaber hos INTEGRAZ, spol. s.r.o. og reducere dens energimæssige ydeevne. Virksomheden beskæftiger sig med landbrugsproduktion. Bygningen ligger på St. 213 k.ú. Kyškovice og er ejet af sagsøgeren. Gennem projektet, kuverten af bygningen, taget vil blive isoleret og åbning fyldstof og kedel vil blive udskiftet, belysningen vil blive erstattet med LED'er. (Danish)
    0 references
    Το έργο θα βελτιώσει τις θερμικές και τεχνικές ιδιότητες του κτιρίου στις εγκαταστάσεις της INTEGRAZ, spol. s.r.o. και θα μειώσει την ενεργειακή του απόδοση. Η εταιρεία ασχολείται με τη γεωργική παραγωγή. Το κτίριο βρίσκεται στο St. 213 k.ú. Kyškovice και ανήκει στην προσφεύγουσα. Μέσω του έργου, ο φάκελος του κτιρίου, η οροφή θα μονωθεί και το άνοιγμα πλήρωσης και λέβητα θα αντικατασταθεί, ο φωτισμός θα αντικατασταθεί με LEDs. (Greek)
    0 references
    Projekt parandab hoone soojus- ja tehnilisi omadusi INTEGRAZi, spol. s.r.o. ruumides ning vähendab selle energiatõhusust. Ettevõte tegeleb põllumajandusliku tootmisega. Hoone asub aadressil St. 213 k.ú. Kyškovice on hageja omandis. Projekti käigus soojustatakse hoone ümbrik, katus soojustatakse ning vahetatakse välja avanev täiteaine ja katel, valgustus asendatakse LEDidega. (Estonian)
    0 references
    Projektet kommer att förbättra byggnadens termiska och tekniska egenskaper i lokalerna i INTEGRAZ, spol. s.r.o. och minska dess energiprestanda. Företaget är verksamt inom jordbruksproduktion. Byggnaden ligger på St. 213 k.ú. Kyškovice och ägs av sökanden. Genom projektet ska byggnadens kuvert, taket isoleras och öppningsfyllaren och pannan bytas ut, belysningen ersätts med lysdioder. (Swedish)
    0 references
    Het project zal de thermische en technische eigenschappen van het gebouw op het terrein van INTEGRAZ, spol. s.r.o. verbeteren en de energieprestaties ervan verminderen. Het bedrijf houdt zich bezig met de landbouwproductie. Het gebouw is gelegen op St. 213 k.ú. Kyškovice en is eigendom van verzoekster. Door het project wordt de envelop van het gebouw, het dak geïsoleerd en de openingsvuller en ketel vervangen, de verlichting wordt vervangen door LED’s. (Dutch)
    0 references
    A projekt javítja az épület termikus és műszaki tulajdonságait az INTEGRAZ, spol. s.r.o. telephelyén, és csökkenti annak energiahatékonyságát. A vállalat mezőgazdasági termeléssel foglalkozik. Az épület a St. 213 k.ú. Kyškovice és a felperes tulajdonában van. A projekten keresztül az épület burkolatát, a tetőt szigetelik, és a nyitó töltőanyagot és kazánt kicserélik, a világítást LED-ekkel helyettesítik. (Hungarian)
    0 references
    Projekt zlepší tepelné a technické vlastnosti budovy v priestoroch INTEGRAZ, spol. s.r.o. a zníži jej energetickú hospodárnosť. Spoločnosť sa zaoberá poľnohospodárskou výrobou. Budova sa nachádza na St. 213 k.ú. Kyškovice a je vo vlastníctve žiadateľa. Prostredníctvom projektu bude obálka budovy, strecha bude izolovaná a otváracia výplň a kotol budú nahradené, osvetlenie bude nahradené LED diódami. (Slovak)
    0 references
    Das Projekt wird die thermischen und technischen Eigenschaften des Gebäudes auf dem Gelände von INTEGRAZ, spol. s.r.o. verbessern und seine Energieeffizienz verringern. Das Unternehmen ist in der landwirtschaftlichen Produktion tätig. Das Gebäude befindet sich auf St. 213 k.ú. Kyškovice und gehört der Klägerin. Durch das Projekt wird die Hülle des Gebäudes, das Dach isoliert und der Öffnungsfüller und Kessel ersetzt, die Beleuchtung wird durch LEDs ersetzt. (German)
    0 references
    Proiectul va îmbunătăți proprietățile termice și tehnice ale clădirii la sediul INTEGRAZ, spol. s.r.o. și va reduce performanța energetică a acesteia. Compania este angajată în producția agricolă. Clădirea este situată pe strada Sf. 213 k.ú. Kyškovice și este deținută de reclamantă. Prin proiect, plicul clădirii, acoperișul va fi izolat, iar umplutura de deschidere și cazanul vor fi înlocuite, iluminatul va fi înlocuit cu LED-uri. (Romanian)
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.3.10/0.0/0.0/18_183/0016804
    0 references