Improving pedestrian safety in Postřižínská street in Odolena Voda (Q4590535)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4590535 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Improving pedestrian safety in Postřižínská street in Odolena Voda
Project Q4590535 in Czechia

    Statements

    0 references
    979,318.9 Czech koruna
    0 references
    40,152.0749 Euro
    0 references
    1,030,862.0 Czech koruna
    0 references
    42,265.342 Euro
    0 references
    95.0 percent
    0 references
    21 August 2019
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    Město Odolena Voda
    0 references

    50°13'47.68"N, 14°24'40.46"E
    0 references
    25070
    0 references
    V rámci projektu bude vybudován chodník v ulici Postřižínská od křižovatky s ulicí Kudrnova na Dolní náměstí, dále bude obnoven chodník od přechodu přes ulici Postřižínská, chodník podél vchodu do objektu cukrárny v ulici U Fary, bude opravena plocha nástupiště městské hromadné dopravy. V rámci opravy budou doplněny varovné a signální pásy a dojde k přisvětlení přechodu pro chodce v ulici Postřižínská. (Czech)
    0 references
    Projekta ietvaros tiks uzbūvēts bruģis Postřižínská ielā no krustojuma ar Kudrnova ielu līdz Dolní náměstí, bruģis no krustojuma caur Postřižínská ielu, bruģis gar ieeju konditorejas ēkā U Fary ielā, sabiedriskā transporta platformas teritorija tiks salabota. Remonta ietvaros tiks pievienotas brīdinājuma un signāljoslas, un krustojums tiks izgaismots gājējiem Postřižínská ielā. (Latvian)
    0 references
    Като част от проекта ще бъде изградена настилка на улица Postřižínská от кръстовището с улица Kudrnova до Dolní náměstí, тротоара от пресичането на улица Postřižínská, настилката по протежение на входа на сладкарницата на улица U Fary, зоната на платформата на обществения транспорт. Като част от ремонта ще бъдат добавени предупредителни и сигнални колани, а кръстовището ще бъде осветено за пешеходци на улица Postřižínská. (Bulgarian)
    0 references
    Como parte del proyecto, se construirá un pavimento en la calle Postřižínská desde el cruce con la calle Kudrnova a Dolní náměstí, el pavimento desde el cruce por la calle Postřižínská, el pavimento a lo largo de la entrada al edificio de confitería en la calle U Fary, se reparará el área de la plataforma de transporte público. Como parte de la reparación, se añadirán cinturones de advertencia y señal y se iluminará el cruce para peatones en la calle Postřižínská. (Spanish)
    0 references
    As part of the project, a pavement will be built in Postřižínská street from the junction with Kudrnova street to Dolní náměstí, the pavement from the crossing through Postřižínská street, the pavement along the entrance to the confectionery building in U Fary street, the area of the platform of public transport will be repaired. As part of the repair, warning and signal belts will be added and the crossing will be illuminated for pedestrians in Postřižínská Street. (English)
    0.181483772509896
    0 references
    Como parte do projeto, será construído um pavimento na rua Postřižínská, desde a junção com a rua Kudrnova até Dolní náměstí, o pavimento do cruzamento com a rua Postřižínská, o pavimento ao longo da entrada do edifício da confeitaria na rua U Fary, a área da plataforma de transportes públicos será reparada. Como parte da reparação, cintos de aviso e sinal serão adicionados e a travessia será iluminada para pedestres na Rua Postřižínská. (Portuguese)
    0 references
    U sklopu projekta izgradit će se pločnik u ulici Postřižínská od križanja s Kudrnovom ulicom do Dolní náměstí, pločnik od prijelaza kroz Postřižínská, pločnik uz ulaz u zgradu konditorskih objekata u ulici U Fary, područje platforme javnog prijevoza bit će popravljeno. Kao dio popravka, dodat će se pojasevi upozorenja i signala, a prijelaz će biti osvijetljen za pješake u ulici Postřižínská. (Croatian)
    0 references
    Mar chuid den tionscadal, tógfar pábháil ar shráid Postřižínská ón acomhal le Sráid Kudrnova go dtí Dolní náměstí, an pábháil ón trasnú trí shráid Postřižínská, an pábháil ar an mbealach isteach chuig an bhfoirgneamh milseogra ar shráid U Fary, déanfar limistéar an ardáin iompair phoiblí a dheisiú. Mar chuid den deisiú, cuirfear criosanna rabhaidh agus comhartha leis agus déanfar an trasnú a shoilsiú do choisithe i Sráid Postřižínská. (Irish)
    0 references
    Nell'ambito del progetto, un marciapiede sarà costruito in via Postřižínská dal bivio con via Kudrnova a Dolní náměstí, il marciapiede dall'attraversamento attraverso la strada Postřižínská, il marciapiede lungo l'ingresso dell'edificio dolciario in via U Fary, l'area della piattaforma dei trasporti pubblici sarà riparata. Nell'ambito della riparazione, verranno aggiunte cinghie di segnalazione e di segnalazione e l'attraversamento sarà illuminato per i pedoni in via Postřižínská. (Italian)
    0 references
    Projekti raames ehitatakse Postřižínská tänavale kõnniteed Kudrnova tänava ristmikust Dolní náměstíni, kõnniteed Postřižínská tänavat läbivast ristmikust, kõnniteed mööda U Fary tänava kondiitrihoone sissepääsu, parandatakse ühistranspordi platvormi ala. Remondi käigus lisatakse hoiatus- ja signaalvööd ning ristmik valgustatakse jalakäijatele Postřižínská tänaval. (Estonian)
    0 references
    Įgyvendinant projektą, Postřižínskį gatvėje nuo sankryžos su Kudrnova g. iki Dolní nįměstí bus pastatytas grindinys, šaligatvis nuo perėjimo per Postřižínskį gatvę, šaligatvis palei įėjimą į konditerijos pastatą U Fary gatvėje, viešojo transporto platformos plotas bus remontuojamas. Kaip dalis remonto, įspėjimo ir signalinių diržų bus pridėta ir kirtimo bus apšviesti pėstiesiems Postřižínskį gatvėje. (Lithuanian)
    0 references
    Osana hanketta rakennetaan jalkakäytävä Postřižínská-kadulle Kudrnova-kadun ja Dolní náměstín välisen risteyksen risteyksestä, Postřižínská-kadun kautta kulkevasta risteyksestä, U Fary -kadun makeisrakennuksen sisäänkäynnin varrella olevasta jalkakäytävästä, julkisen liikenteen laiturin pinta-ala korjataan. Osana korjausta lisätään varoitus- ja merkkivyöt, ja ylitys valaistaan jalankulkijoille Postřižínská-kadulla. (Finnish)
    0 references
    Som en del af projektet vil der blive bygget en fortov i Postřižínská gaden fra krydset med Kudrnova gaden til Dolní náměstí, fortovet fra passagen gennem Postřižínská gaden, fortovet langs indgangen til konfekturebygningen i U Fary gade, området af platformen for offentlig transport vil blive repareret. Som en del af reparationen vil advarsels- og signalbælter blive tilføjet, og passagen vil blive oplyst for fodgængere i Postřižínská Street. (Danish)
    0 references
    Dans le cadre du projet, un trottoir sera construit dans la rue Postřižínská de la jonction avec la rue Kudrnova à Dolní náměstí, le trottoir de la traversée par la rue Postřižínská, le trottoir le long de l’entrée du bâtiment de la confiserie dans la rue U Fary, la zone de la plate-forme des transports en commun sera réparée. Dans le cadre de la réparation, des ceintures d’avertissement et de signalisation seront ajoutées et le passage sera éclairé pour les piétons dans la rue Postřižínská. (French)
    0 references
    V okviru projekta bo zgrajen tlak v ulici Postřižínská od križišča s Kudrnovo ulico do Dolní náměstí, pločnika iz križišča čez cesto Postřižínská, pločnika ob vhodu v slaščičarsko stavbo v ulici U Fary, bo popravljeno območje platforme javnega prevoza. V okviru popravila bodo dodani opozorilni in signalni pasovi, križišče pa bo osvetljeno za pešce na ulici Postřižínská. (Slovenian)
    0 references
    Στο πλαίσιο του έργου, θα κατασκευαστεί πεζοδρόμιο στην οδό Postřižínská από τη διασταύρωση με την οδό Kudrnova έως το Dolní náměstí, το πεζοδρόμιο από τη διασταύρωση μέσω της οδού Postřižínská, το πεζοδρόμιο κατά μήκος της εισόδου του κτιρίου ζαχαροπλαστικής στην οδό U Fary, η περιοχή της πλατφόρμας των δημόσιων συγκοινωνιών θα επισκευαστεί. Στο πλαίσιο της επισκευής, θα προστεθούν ζώνες προειδοποίησης και σήματος και η διασταύρωση θα φωτίζεται για τους πεζούς στην οδό Postřižínská. (Greek)
    0 references
    Als onderdeel van het project zal een bestrating worden gebouwd in Postřižínská straat vanaf de kruising met Kudrnova straat naar Dolní náměstí, de bestrating vanaf de kruising door Postřižínská straat, de bestrating langs de ingang van het banketbakkerijgebouw in U Fary straat, het gebied van het platform van het openbaar vervoer zal worden gerepareerd. Als onderdeel van de reparatie, waarschuwing en signaal riemen worden toegevoegd en de kruising zal worden verlicht voor voetgangers in Postřižínská Straat. (Dutch)
    0 references
    A projekt részeként a Postřižínská utcában a Kudrnova utcával való kereszteződéstől a Dolní náměstíig, a Postřižínská utcán át vezető járdán, az U Fary utcai cukrászati épület bejárata mentén lévő járdán, a tömegközlekedés platformjának területén javításra kerül. A javítás részeként figyelmeztető és jelzőöveket adnak hozzá, valamint a Postřižínská utcai gyalogosok számára megvilágítják a kereszteződést. (Hungarian)
    0 references
    Im Rahmen des Projekts wird in der Postřižínská Straße ein Bürgersteig von der Kreuzung mit der Kudrnova Straße bis Dolní náměstí gebaut, der Gehweg von der Kreuzung durch die Straße Postřižínská, der Pflaster entlang des Eingangs zum Konditoreigebäude in der U Fary Straße, der Bereich der Plattform des öffentlichen Verkehrs wird repariert. Im Rahmen der Reparatur werden Warn- und Signalgurte hinzugefügt und die Kreuzung wird für Fußgänger in der Straße Postřižínská beleuchtet. (German)
    0 references
    V rámci projektu bude vybudovaný chodník na Postřižínskej ulici od križovatky s Kudrnovou ulicou na Dolní náměstí, chodník z prechodu cez Postřižínsku ulicu, chodník pozdĺž vchodu do cukrárne na ulici U Fary, opraví sa plocha platformy verejnej dopravy. V rámci opravy budú pridané výstražné a signalizačné pásy a prechod bude osvetlený pre chodcov na Postřižínskej ulici. (Slovak)
    0 references
    Ca parte a proiectului, un pavaj va fi construit pe strada Postřižínská de la intersecția cu strada Kudrnova la Dolní náměstí, trotuarul de la trecerea prin strada Postřižínská, trotuarul de-a lungul intrării în clădirea de cofetărie de pe strada U Fary, zona platformei de transport public va fi reparată. Ca parte a reparației, vor fi adăugate centuri de avertizare și semnalizare, iar trecerea va fi iluminată pentru pietonii de pe strada Postřižínská. (Romanian)
    0 references
    Som en del av projektet kommer en trottoar att byggas i Postřižínská gatan från korsningen med Kudrnova gatan till Dolní náměstí, trottoaren från korsningen genom Postřižínská gatan, trottoaren längs ingången till konfektyrbyggnaden i U Fary gatan, området för plattformen för kollektivtrafik kommer att repareras. Som en del av reparationen kommer varnings- och signalbälten att läggas till och korsningen kommer att belysas för fotgängare på Postřižínská-gatan. (Swedish)
    0 references
    Bħala parti mill-proġett, se jinbena bankina fit-triq Postřižínská mill-junction mat-triq ta’ Kudrnova sa Dolní náměstí, il-bankina mill-qsim permezz tat-triq Postřižínská, il-bankina tul id-daħla għall-bini tal-ħelu fi Triq U Fary, iż-żona tal-pjattaforma tat-trasport pubbliku se tissewwa. Bħala parti miċ-ċinturini tat-tiswija, tat-twissija u tas-sinjali se jiżdiedu u l-qsim se jkun imdawwal għall-persuni mexjin fi Triq Postřižínská. (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.4.59/0.0/0.0/16_038/0012282
    0 references