Stone heat: water surfaces Kotlánův les (Q4590366)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4590366 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Stone heat: water surfaces Kotlánův les
Project Q4590366 in Czechia

    Statements

    0 references
    1,900,668.0 Czech koruna
    0 references
    77,927.388 Euro
    0 references
    1,900,668.0 Czech koruna
    0 references
    77,927.388 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    19 March 2021
    0 references
    2 September 2022
    0 references
    Obec Kamenná Horka
    0 references
    0 references

    49°45'25.92"N, 16°28'14.45"E
    0 references
    56802
    0 references
    Záměrem investora je vytvoření nových tůní a mokřadů či jejich zlepšení. Zemní práce (výkopy) proběhnou na celkové ploše 9260 m2. Hloubka jednotlivých tůní je různá, a to od 30 centimetrů po 1,5 metru. (Czech)
    0 references
    Namen investitorja je ustvariti nove ribnike in mokrišča ali jih izboljšati. Zemeljska dela (izkopavanja) bodo potekala na skupni površini 9 260 m². Globina vsakega bazena je drugačna, od 30 centimetrov do 1,5 metra. (Slovenian)
    0 references
    The intention of the investor is to create new ponds and wetlands or improve them. Earthworks (excavations) will take place on a total area of 9 260 m². The depth of each pool is different, from 30 centimeters to 1.5 meters. (English)
    0.057477400463816
    0 references
    Investora nodoms ir radīt jaunus dīķus un mitrājus vai tos uzlabot. Zemes darbi (izrakumi) notiks ar kopējo platību 9 260 m². Katra baseina dziļums ir atšķirīgs, no 30 centimetriem līdz 1,5 metriem. (Latvian)
    0 references
    L-intenzjoni tal-investitur hija li joħloq għadajjar u artijiet mistagħdra ġodda jew li jtejjebhom. Ix-xogħlijiet tal-art (tħaffir) se jsiru fuq erja totali ta’ 9 260 m². Il-fond ta ‘kull pool huwa differenti, minn 30 ċentimetri għal 1.5 metri. (Maltese)
    0 references
    Investerarens avsikt är att skapa nya dammar och våtmarker eller förbättra dem. Markarbeten (grävningar) kommer att äga rum på en total yta på 9 260 m². Djupet av varje pool är olika, från 30 centimeter till 1,5 meter. (Swedish)
    0 references
    Намерението на инвеститора е да създаде нови езера и влажни зони или да ги подобри. Земните работи (изкопи) ще се извършват на обща площ от 9 260 m². Дълбочината на всеки басейн е различна, от 30 сантиметра до 1,5 метра. (Bulgarian)
    0 references
    Is é rún an infheisteora locháin nua agus bogaigh a chruthú nó iad a fheabhsú. Déanfar cré-oibreacha (tochailtí) ar achar iomlán 9 260 m². Tá doimhneacht gach linn snámha difriúil, ó 30 ceintiméadar go 1.5 méadar. (Irish)
    0 references
    L’intention de l’investisseur est de créer de nouveaux étangs et zones humides ou de les améliorer. Les travaux de terrassement (excavations) auront lieu sur une superficie totale de 9 260 m². La profondeur de chaque piscine est différente, de 30 centimètres à 1,5 mètre. (French)
    0 references
    Investori eesmärk on luua uusi tiikisid ja märgalasid või neid parandada. Pinnasetööd (kaevandamised) toimuvad kogupindalal 9 260 m². Iga basseini sügavus on erinev, alates 30 sentimeetrist kuni 1,5 meetrini. (Estonian)
    0 references
    L'intenzione dell'investitore è quella di creare nuovi stagni e zone umide o migliorarle. Le opere di terra (scavi) avranno luogo su una superficie totale di 9 260 m². La profondità di ogni piscina è diversa, da 30 centimetri a 1,5 metri. (Italian)
    0 references
    A intenção do investidor é criar novas lagoas e zonas húmidas ou melhorá-las. As terraplenagens (escavações) terão lugar numa área total de 9 260 m2. A profundidade de cada piscina é diferente, de 30 centímetros a 1,5 metros. (Portuguese)
    0 references
    Investuotojo tikslas – sukurti naujus tvenkinius ir šlapynes arba juos tobulinti. Žemės darbai (kasinėjimai) vyks iš viso 9 260 m² ploto. Kiekvieno baseino gylis yra skirtingas, nuo 30 centimetrų iki 1,5 metrų. (Lithuanian)
    0 references
    Investorens hensigt er at skabe nye damme og vådområder eller forbedre dem. Jordarbejder (udgravninger) vil finde sted på et samlet areal på 9 260 m². Dybden af ​​hver pool er forskellig, fra 30 centimeter til 1,5 meter. (Danish)
    0 references
    Sijoittajan tarkoituksena on luoda uusia lammikoita ja kosteikkoja tai parantaa niitä. Maanrakennustyöt (kaivennustyöt) tapahtuvat 9 260 m²:n kokonaispinta-alalla. Jokaisen altaan syvyys on erilainen, 30 senttimetristä 1,5 metriin. (Finnish)
    0 references
    La intención del inversor es crear nuevos estanques y humedales o mejorarlos. Los movimientos de tierra (excavaciones) tendrán lugar en una superficie total de 9 260 m². La profundidad de cada piscina es diferente, desde 30 centímetros hasta 1,5 metros. (Spanish)
    0 references
    Namjera investitora je stvoriti nove ribnjake i močvarna područja ili ih poboljšati. Zemljani radovi (iskapanja) odvijat će se na ukupnoj površini od 9 260 m². Dubina svakog bazena je različita, od 30 centimetara do 1,5 metara. (Croatian)
    0 references
    Πρόθεση του επενδυτή είναι η δημιουργία νέων λιμνών και υγροτόπων ή η βελτίωσή τους. Τα χωματουργικά έργα (ανασκαφές) θα πραγματοποιηθούν σε συνολικό εμβαδόν 9 260 m². Το βάθος κάθε πισίνας είναι διαφορετικό, από 30 εκατοστά έως 1,5 μέτρα. (Greek)
    0 references
    A befektető szándéka, hogy új tavakat és vizes élőhelyeket hozzon létre, vagy javítsa azokat. A földmunkák (ásatások) összesen 9 260 m²-en zajlanak majd. Az egyes medencék mélysége különböző, 30 centimétertől 1,5 méterig. (Hungarian)
    0 references
    Het is de bedoeling van de investeerder om nieuwe vijvers en wetlands te creëren of te verbeteren. Grondwerken (opgravingen) zullen plaatsvinden op een totale oppervlakte van 9 260 m². De diepte van elk zwembad is anders, van 30 centimeter tot 1,5 meter. (Dutch)
    0 references
    Die Absicht des Investors ist es, neue Teiche und Feuchtgebiete zu schaffen oder sie zu verbessern. Erdarbeiten (Ausgrabungen) finden auf einer Gesamtfläche von 9 260 m² statt. Die Tiefe jedes Pools ist unterschiedlich, von 30 Zentimetern bis 1,5 Metern. (German)
    0 references
    Zámerom investora je vytvoriť nové rybníky a mokrade alebo ich zlepšiť. Zemné práce (výkopy) sa uskutočnia na celkovej ploche 9 260 m². Hĺbka každého bazéna je odlišná od 30 centimetrov do 1,5 metra. (Slovak)
    0 references
    Intenția investitorului este de a crea noi iazuri și zone umede sau de a le îmbunătăți. Lucrările de terasament (excavații) vor avea loc pe o suprafață totală de 9 260 m². Adâncimea fiecărei piscine este diferită, de la 30 de centimetri la 1,5 metri. (Romanian)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.05.4.27/0.0/0.0/20_140/0012350
    0 references