Apartment building Havlíčkova 1 in Kroměříž (Q4590072)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4590072 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Apartment building Havlíčkova 1 in Kroměříž
Project Q4590072 in Czechia

    Statements

    0 references
    35,999,679.67 Czech koruna
    0 references
    1,475,986.8664700002 Euro
    0 references
    89,999,199.19 Czech koruna
    0 references
    3,689,967.16679 Euro
    0 references
    39.999999993333276 percent
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    Město Kroměříž
    0 references

    49°17'18.71"N, 17°23'24.54"E
    0 references
    76701
    0 references
    Jedná se o rekonstrukci a změnu využití stavby stávající budovy Územní vojenské služby. V 1.NP je policejní stanice a vstup do bytového domu. V 1.PP jsou sklady patřící policejní stanici. Ve 2. až 5. NP jsou bytové jednotky. Stavební práce obsahují zateplení obvodového, výměnu výplní otvorů, rekonstrukce vniřních rozvodů včtně výměny zdroje vytápění, nástavbu technického zázemí a přístavbu. (Czech)
    0 references
    Tai yra esamo teritorinės karinės tarnybos pastato rekonstrukcija ir naudojimo pakeitimas. Pirmame aukšte yra policijos nuovada ir įėjimas į daugiabutį pastatą. Pirmoje vietoje yra sandėliai, priklausantys policijos nuovadai. Nuo 2-ojo iki 5-ojo. NPS yra gyvenamieji vienetai. Statybos darbai apima perimetro izoliaciją, užpildymo angų keitimą, vidaus paskirstymo sistemų rekonstrukciją, įskaitant šildymo šaltinio keitimą, techninio pagrindo antstatą ir išplėtimą. (Lithuanian)
    0 references
    Tegemist on territoriaalse sõjaväeteenistuse olemasoleva hoone rekonstrueerimise ja kasutamise muutmisega. 1. korrusel asub politseijaoskond ja sissepääs korterelamusse. Esimesel korrusel on politseijaoskonda kuuluvad laod. 2.-5. kohal. NPS on elamuüksused. Ehitustööde hulka kuuluvad perimeetri isolatsioon, täiteavade väljavahetamine, sisejaotussüsteemide rekonstrueerimine, sh kütteallika asendamine, tehnilise tausta pealisehitise ja laiendusega. (Estonian)
    0 references
    Riječ je o rekonstrukciji i promjeni korištenja postojeće zgrade Teritorijalne vojne službe. Na 1. katu se nalazi policijska stanica i ulaz u stambenu zgradu. Na prvom mjestu nalaze se skladišta koja pripadaju policijskoj postaji. Od 2. do 5. NPS su stambene jedinice. Građevinski radovi uključuju izolaciju perimetra, zamjenu otvora za punjenje, rekonstrukciju unutarnjih distribucijskih sustava uključujući zamjenu izvora grijanja, nadgradnju tehničke pozadine i proširenje. (Croatian)
    0 references
    Gre za rekonstrukcijo in spremembo uporabe obstoječe stavbe Teritorialne vojaške službe. V 1. nadstropju je policijska postaja in vhod v stanovanjsko stavbo. Na prvem mestu so skladišča, ki pripadajo policijski postaji. Od 2. do 5. NPS so stanovanjske enote. Gradbena dela vključujejo izolacijo oboda, zamenjavo polnilnih lukenj, rekonstrukcijo notranjih distribucijskih sistemov, vključno z zamenjavo vira ogrevanja, nadgradnjo tehničnega ozadja in podaljšek. (Slovenian)
    0 references
    Trata-se de uma reconstrução e de uma mudança de utilização do edifício existente do Serviço Militar Territorial. No 1.º andar há uma delegacia de polícia e entrada para o prédio de apartamentos. No 1.º, há armazéns pertencentes à esquadra. Nos 2.º a 5.º. NPS são unidades residenciais. As obras de construção incluem isolamento do perímetro, substituição de furos de enchimento, reconstrução de sistemas de distribuição interna, incluindo a substituição da fonte de aquecimento, superestrutura de fundo técnico e extensão. (Portuguese)
    0 references
    Se trata de una reconstrucción y cambio de uso del edificio existente del Servicio Militar Territorial. En el primer piso hay una estación de policía y entrada al edificio de apartamentos. El 1.º, hay almacenes pertenecientes a la comisaría de policía. En el segundo al 5. Los NPS son unidades residenciales. Las obras de construcción incluyen el aislamiento del perímetro, la sustitución de orificios de llenado, la reconstrucción de los sistemas de distribución interna, incluida la sustitución de la fuente de calefacción, la superestructura de fondo técnico y la extensión. (Spanish)
    0 references
    Dit is een reconstructie en wijziging van het gebruik van het bestaande gebouw van de Territoriale Militaire Dienst. Op de 1e verdieping is er een politiebureau en toegang tot het appartementencomplex. Op de eerste plaats zijn er magazijnen van het politiebureau. In de 2e tot en met 5. NPS zijn wooneenheden. Bouwwerken omvatten isolatie van de omtrek, vervanging van vulgaten, reconstructie van interne distributiesystemen inclusief vervanging van verwarmingsbron, bovenbouw van technische achtergrond en uitbreiding. (Dutch)
    0 references
    Si tratta di una ricostruzione e di un cambiamento di utilizzo dell'edificio esistente del Servizio Militare Territoriale. Al 1º piano c'è una stazione di polizia e l'ingresso al condominio. Il 1º, ci sono magazzini appartenenti alla stazione di polizia. Dal 2 al 5. NPS sono unità residenziali. I lavori di costruzione comprendono l'isolamento del perimetro, la sostituzione dei fori di riempimento, la ricostruzione dei sistemi di distribuzione interna compresa la sostituzione della fonte di riscaldamento, la sovrastruttura di fondo tecnico e l'estensione. (Italian)
    0 references
    Kyseessä on alueellisen asepalveluksen nykyisen rakennuksen uudelleenrakentaminen ja käytön muuttaminen. 1. kerroksessa on poliisiasema ja sisäänkäynti kerrostaloon. Ensimmäisessä kerroksessa on poliisiasemalle kuuluvia varastoja. 2.–5. NPS ovat asuinyksiköitä. Rakennustöitä ovat kehäeristys, täyttöaukkojen vaihto, sisäisten jakelujärjestelmien jälleenrakentaminen, mukaan lukien lämmityslähteen vaihto, teknisen taustan ylärakenne ja laajennus. (Finnish)
    0 references
    This is a reconstruction and change of use of the existing building of the Territorial Military Service. On the 1st floor there is a police station and entrance to the apartment building. On the 1st, there are warehouses belonging to the police station. In the 2nd to 5. NPs are residential units. Construction works include insulation of the perimeter, replacement of filling holes, reconstruction of internal distribution systems including replacement of heating source, superstructure of technical background and extension. (English)
    0.5077530569582226
    0 references
    Detta är en rekonstruktion och ändring av användningen av den befintliga byggnaden av den territoriella militärtjänsten. På 1: a våningen finns en polisstation och ingång till lägenhetsbyggnaden. På den första, det finns lager som tillhör polisstationen. I 2:a till 5. NPS är bostäder. Byggnadsarbeten inkluderar isolering av omkretsen, utbyte av fyllningshål, rekonstruktion av interna distributionssystem inklusive utbyte av värmekälla, överbyggnad av teknisk bakgrund och förlängning. (Swedish)
    0 references
    Din hija rikostruzzjoni u bidla fl-użu tal-bini eżistenti tas-Servizz Militari Territorjali. Fl-ewwel sular hemm għassa tal-pulizija u entratura għall-bini tal-appartament. Fl-1st, hemm imħażen li jappartjenu għall-għassa tal-pulizija. Fit-2 għal 5. Is-SPĠ huma unitajiet residenzjali. Ix-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni jinkludu l-iżolament tal-perimetru, is-sostituzzjoni tat-toqob tal-mili, ir-rikostruzzjoni tas-sistemi ta’ distribuzzjoni interna inkluż is-sostituzzjoni tas-sors tat-tisħin, is-superstruttura tal-isfond tekniku u l-estensjoni. (Maltese)
    0 references
    Πρόκειται για ανακατασκευή και αλλαγή χρήσης του υπάρχοντος κτιρίου της Εδαφικής Στρατιωτικής Υπηρεσίας. Στον 1ο όροφο υπάρχει αστυνομικό τμήμα και είσοδος στην πολυκατοικία. Την 1η, υπάρχουν αποθήκες που ανήκουν στο αστυνομικό τμήμα. Από το 2ο έως το 5. Τα NPS είναι οικιστικές μονάδες. Οι κατασκευαστικές εργασίες περιλαμβάνουν μόνωση της περιμέτρου, αντικατάσταση οπών πλήρωσης, ανακατασκευή εσωτερικών συστημάτων διανομής συμπεριλαμβανομένης της αντικατάστασης της πηγής θέρμανσης, υπερκατασκευή τεχνικού υποβάθρου και επέκταση. (Greek)
    0 references
    Tā ir Teritoriālā militārā dienesta esošās ēkas rekonstrukcija un izmantošanas maiņa. 1. stāvā atrodas policijas iecirknis un ieeja daudzdzīvokļu ēkā. Uz 1., ir noliktavas, kas pieder pie policijas iecirkņa. No 2. līdz 5. gadam. NPS ir dzīvojamās vienības. Būvdarbi ietver perimetra izolāciju, uzpildes caurumu nomaiņu, iekšējo sadales sistēmu rekonstrukciju, tostarp apkures avota nomaiņu, tehnisko fonu virsbūvi un paplašinājumu. (Latvian)
    0 references
    Dette er en genopbygning og ændring af brugen af den eksisterende bygning af den territoriale militærtjeneste. På 1. sal er der en politistation og indgang til lejlighedsbygningen. På den 1. er der pakhuse, der tilhører politistationen. I 2. til 5. NPS er boligenheder. Bygværker omfatter isolering af omkredsen, udskiftning af påfyldningshuller, rekonstruktion af interne distributionssystemer, herunder udskiftning af varmekilde, overbygning af teknisk baggrund og udvidelse. (Danish)
    0 references
    Is atógáil agus athrú úsáide é seo ar fhoirgneamh reatha na Seirbhíse Míleata Críochaí. Ar an gcéad urlár tá stáisiún póilíní agus bealach isteach chuig foirgneamh an árasáin. Ar an 1d, tá stórais a bhaineann leis an stáisiún póilíní. 2 Jur: Réamhaithrisím (fíorais). Is aonaid chónaitheacha iad SSNanna. I measc na n-oibreacha tógála tá insliú ar an imlíne, poill líonta a athsholáthar, córais dáileacháin inmheánacha a atógáil lena n-áirítear athsholáthar foinse téimh, forstruchtúr cúlra teicniúil agus síneadh. (Irish)
    0 references
    Il s’agit d’une reconstruction et d’un changement d’utilisation du bâtiment existant du Service militaire territorial. Au 1er étage, il y a un poste de police et l’entrée de l’immeuble. Le 1er, il y a des entrepôts appartenant au poste de police. Dans le 2ème à 5. Les NPS sont des unités résidentielles. Les travaux de construction comprennent l’isolation du périmètre, le remplacement des trous de remplissage, la reconstruction des systèmes de distribution internes, y compris le remplacement de la source de chauffage, la superstructure de fond technique et l’extension. (French)
    0 references
    Ez a Területi Katonai Szolgálat meglévő épületének rekonstrukciója és használatának megváltoztatása. Az 1. emeleten van egy rendőrőrs és bejárat az apartmanházba. Az elsőn vannak raktárak, amelyek a rendőrséghez tartoznak. A másodiktól az 5-ig. Az NPS lakóegységek. Az építési munkák magukban foglalják a kerület szigetelését, a töltőnyílások cseréjét, a belső elosztórendszerek rekonstrukcióját, beleértve a fűtőforrás cseréjét, a műszaki háttér felépítményét és a bővítést. (Hungarian)
    0 references
    Dies ist eine Rekonstruktion und Änderung der Nutzung des bestehenden Gebäudes des Territorialen Militärdienstes. Im 1. Stock befindet sich eine Polizeistation und Eingang zum Mehrfamilienhaus. Am 1. gibt es Lagerhallen, die zur Polizeiwache gehören. In der 2. bis 5. NPS sind Wohneinheiten. Die Bauarbeiten umfassen die Isolierung des Umfangs, den Austausch von Fülllöchern, die Rekonstruktion der internen Verteilersysteme einschließlich des Austauschs der Heizquelle, den Aufbau des technischen Hintergrunds und die Erweiterung. (German)
    0 references
    Ide o rekonštrukciu a zmenu využitia existujúcej budovy Územnej vojenskej služby. Na 1. poschodí sa nachádza policajná stanica a vchod do bytového domu. Na prvom mieste sú sklady patriace policajnej stanici. V 2. až 5. NPS sú obytné jednotky. Stavebné práce zahŕňajú izoláciu obvodu, výmenu plniacich otvorov, rekonštrukciu vnútorných rozvodných systémov vrátane výmeny vykurovacieho zdroja, nadstavbu technického zázemia a rozšírenie. (Slovak)
    0 references
    Това е реконструкция и промяна в използването на съществуващата сграда на Териториалната военна служба. На 1-ви етаж има полицейски участък и вход към жилищната сграда. На 1-во място има складове, принадлежащи на полицейското управление. Във 2-ри до 5. NPS са жилищни единици. Строителните работи включват изолация на периметъра, подмяна на отвори за пълнене, реконструкция на вътрешни разпределителни системи, включително подмяна на отоплителен източник, надстройка на технически фон и разширение. (Bulgarian)
    0 references
    Aceasta este o reconstrucție și o schimbare de utilizare a clădirii existente a Serviciului Militar Teritorial. La etajul 1 se află o secție de poliție și intrare în clădirea de apartamente. Pe 1, există depozite aparținând secției de poliție. Între 2 și 5. NPS sunt unități rezidențiale. Lucrările de construcție includ izolarea perimetrului, înlocuirea găurilor de umplere, reconstrucția sistemelor de distribuție internă, inclusiv înlocuirea sursei de încălzire, suprastructura de fond tehnic și extinderea. (Romanian)
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.2.11/0.0/0.0/17_097/0012672
    0 references