Construction works of the Úštěk Community Centre — construction (Q4588387)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4588387 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction works of the Úštěk Community Centre — construction |
Project Q4588387 in Czechia |
Statements
684,368.0 Czech koruna
0 references
28,059.088 Euro
0 references
1,710,920.0 Czech koruna
0 references
70,147.72 Euro
0 references
40.0 percent
0 references
20 September 2021
0 references
Město Úštěk
0 references
41145
0 references
V rámci projektu dojde k zateplení obvodového pláště budovy komunitního centra v Úštěku (p.č. 448/2, k.ú. Úštěk,), výměně všech výplní otvorů , zateplení stropu 1. NP a modernizace osvětlení. Dále dojde k vyregulování otopné soustavy a zavedení energetického managementu. Žadatel plánuje projekt částečně financovat z tzv. kotlíkových půjček. (Czech)
0 references
Projekti raames isoleeritakse Úštěkis asuva kogukonnakeskuse hoone perimeetriline ümbrik (lk 448/2, k.ú. Perforatsioon, kõigi täiteavade asendamine, lae isolatsioon 1. NP ja valgustuse moderniseerimine. Lisaks reguleeritakse küttesüsteemi ja võetakse kasutusele energiajuhtimine. Taotleja kavatseb projekti osaliselt rahastada nn katlalaenudest. (Estonian)
0 references
Mar chuid den tionscadal, beidh clúdach imlíne fhoirgneamh an ionaid pobail in Úštěk inslithe (p. uimh. 448/2, k.ú. Perforation,), athsholáthar gach poll líonta, insliú an tsíleáil 1. NP agus nuachóiriú soilsiúcháin. Ina theannta sin, déanfar an córas téimh a rialáil agus tugtar isteach bainistíocht fuinnimh. Tá sé beartaithe ag an iarratasóir an tionscadal a pháirtmhaoiniú ó na hiasachtaí coire, mar a thugtar orthu. (Irish)
0 references
Osana hanketta Úštěkin yhdyskuntakeskusrakennuksen ulkokuori eristetään (s. 448/2, k.ú. Rei’ittäminen, kaikkien täyttöaukkojen korvaaminen, katon eristys 1. NP ja valaistuksen modernisointi. Lisäksi lämmitysjärjestelmää säädellään ja energianhallinta otetaan käyttöön. Hakija aikoo rahoittaa hankkeen osittain ns. kattilalainoista. (Finnish)
0 references
V okviru projekta bo izolirana obodna ovojnica stavbe skupnostnega centra v Úštěku (str. št. 448/2, k.ú. Perforacija), zamenjava vseh lukenj za polnjenje, izolacija stropa 1. NP in posodobitev razsvetljave. Poleg tega bo sistem ogrevanja urejen in uvedeno je upravljanje z energijo. Vložnik namerava projekt delno financirati iz tako imenovanih posojil kotlov. (Slovenian)
0 references
Como parte del proyecto, se aislará la envolvente perimetral del edificio del centro comunitario de Úštěk (p. n.º 448/2, k.ú. Perforación,), reemplazo de todos los orificios de llenado, aislamiento del techo 1. NP y modernización de la iluminación. Además, se regulará el sistema de calefacción y se introducirá la gestión energética. La demandante tiene previsto financiar parcialmente el proyecto con los denominados préstamos para calderas. (Spanish)
0 references
Projekta ietvaros tiks izolēta kopienas centra ēkas perimetra aploksne Úštěk (Nr. 448/2, k.ú. Perforācija, visu uzpildes caurumu nomaiņa, griestu izolācija 1. NP un apgaismojuma modernizācija. Turklāt apkures sistēma tiks regulēta un tiks ieviesta energopārvaldība. Pieteikuma iesniedzējs plāno daļēji finansēt projektu no tā dēvētajiem apkures katla aizdevumiem. (Latvian)
0 references
As part of the project, the perimeter envelope of the community centre building in Úštěk will be insulated (p. no. 448/2, k.ú. Perforation,), replacement of all filling holes, insulation of the ceiling 1. NP and modernisation of lighting. In addition, the heating system will be regulated and energy management is introduced. The applicant plans to partially finance the project from the so-called boiler loans. (English)
0.1038127665387311
0 references
Nell'ambito del progetto, l'involucro perimetrale dell'edificio del centro comunitario di Úštěk sarà isolato (p. 448/2, k.ú. Perforazione,), sostituzione di tutti i fori di riempimento, isolamento del soffitto 1. NP e ammodernamento dell'illuminazione. Inoltre, il sistema di riscaldamento sarà regolato e verrà introdotta la gestione dell'energia. Il richiedente intende finanziare parzialmente il progetto con i cosiddetti prestiti per caldaia. (Italian)
0 references
U sklopu projekta bit će izolirana perimetarska ovojnica zgrade društvenog centra u Úštěku (str. 448/2, k.ú. Perforacija, zamjena svih rupa za punjenje, izolacija stropa 1. NP i modernizacija rasvjete. Osim toga, sustav grijanja bit će reguliran i uvedeno je upravljanje energijom. Podnositelj zahtjeva planira djelomično financirati projekt iz takozvanih zajmova za kotlove. (Croatian)
0 references
Като част от проекта, периметърът на сградата на читалището в Úštěk ще бъде изолиран (стр. 448/2, k.ú. Перфорация), подмяна на всички отвори за пълнене, изолация на тавана 1. NP и модернизация на осветлението. В допълнение, отоплителната система ще бъде регулирана и ще бъде въведено енергийно управление. Жалбоподателят планира да финансира частично проекта от т.нар. заеми за котли. (Bulgarian)
0 references
No âmbito do projeto, a envolvente do perímetro do edifício do centro comunitário em Úštěk será isolada (p. n.o 448/2, k.ú. Perfuração,), substituição de todos os orifícios de enchimento, isolamento do tecto 1. NP e modernização da iluminação. Além disso, o sistema de aquecimento será regulado e a gestão de energia será introduzida. A recorrente tenciona financiar parcialmente o projecto através dos denominados empréstimos para caldeiras. (Portuguese)
0 references
Als onderdeel van het project wordt de omtrek van het gemeenschapscentrumgebouw in Úštěk geïsoleerd (p. nr. 448/2, k.ú. Perforatie,), vervanging van alle vulgaten, isolatie van het plafond 1. NP en modernisering van de verlichting. Daarnaast zal het verwarmingssysteem worden gereguleerd en wordt energiebeheer ingevoerd. Verzoekster is voornemens het project gedeeltelijk te financieren uit de zogenaamde ketelleningen. (Dutch)
0 references
Dans le cadre du projet, l’enveloppe du périmètre du bâtiment du centre communautaire d’Úštěk sera isolée (p. 448/2, k.ú. Perforation,), remplacement de tous les trous de remplissage, isolation du plafond 1. NP et modernisation de l’éclairage. En outre, le système de chauffage sera réglementé et la gestion de l’énergie sera introduite. La requérante prévoit de financer partiellement le projet à partir des prêts dits de chaudière. (French)
0 references
Įgyvendinant projektą bus izoliuotas bendruomenės centro pastato Ūštěke perimetro apvalkalas (p. 448/2, k.ú. Perforacija,), visų užpildymo skylių pakeitimas, lubų izoliacija 1. NP ir apšvietimo modernizavimas. Be to, bus reguliuojama šildymo sistema ir įdiegtas energijos valdymas. Ieškovė planuoja iš dalies finansuoti projektą iš vadinamųjų katilų paskolų. (Lithuanian)
0 references
Som en del af projektet vil omkredsen af lokalcenterbygningen i Úštěk blive isoleret (s. 448/2, k.ú. Perforering,), udskiftning af alle påfyldningshuller, isolering af loftet 1. NP og modernisering af belysning. Desuden vil varmesystemet blive reguleret, og energistyringen indføres. Sagsøgeren har planer om delvis at finansiere projektet med de såkaldte kedellån. (Danish)
0 references
Στο πλαίσιο του έργου, ο περιμετρικός φάκελος του κτιρίου του κοινοτικού κέντρου στο Úštěk θα είναι μονωμένος (σ. 448/2, k.ú. Διάτρηση,), αντικατάσταση όλων των οπών πλήρωσης, μόνωση της οροφής 1. NP και εκσυγχρονισμός του φωτισμού. Επιπλέον, το σύστημα θέρμανσης θα ρυθμιστεί και θα εισαχθεί η διαχείριση της ενέργειας. Η προσφεύγουσα προτίθεται να χρηματοδοτήσει εν μέρει το έργο από τα λεγόμενα δάνεια για λέβητες. (Greek)
0 references
A projekt részeként az Úštěk-i közösségi központ épületének peremét szigeteljük (448/2. o., k.ú. Perforáció,), cseréje minden töltő lyukak, szigetelés a mennyezet 1. NP és a világítás korszerűsítése. Emellett a fűtési rendszert szabályozni fogják, és bevezetik az energiagazdálkodást. A felperes a projektet részben az úgynevezett kazánhitelekből kívánja finanszírozni. (Hungarian)
0 references
Im Rahmen des Projekts wird der Umfang des Gebäudes des Gemeindezentrums in Úštěk isoliert (S. 448/2, k.ú. Perforation,), Ersatz aller Fülllöcher, Isolierung der Decke 1. NP und Modernisierung der Beleuchtung. Darüber hinaus wird das Heizsystem reguliert und das Energiemanagement eingeführt. Die Klägerin plant, das Projekt teilweise aus den sogenannten Kesselkrediten zu finanzieren. (German)
0 references
V rámci projektu bude obvodová obálka budovy komunitného centra v Úštěku izolovaná (p. č. 448/2, k.ú. Perforácia, výmena všetkých plniacich otvorov, izolácia stropu 1. NP a modernizácia osvetlenia. Okrem toho sa bude regulovať vykurovací systém a zavedie sa energetický manažment. Žalobkyňa plánuje čiastočne financovať projekt z takzvaných úverov na kotly. (Slovak)
0 references
Ca parte a proiectului, plicul perimetrului clădirii centrului comunitar din Úštěk va fi izolat (p. 448/2, k.ú. Perforare,), înlocuirea tuturor găurilor de umplere, izolarea tavanului 1. NP și modernizarea iluminatului. În plus, sistemul de încălzire va fi reglementat și va fi introdus managementul energiei. Solicitantul intenționează să finanțeze parțial proiectul din așa-numitele împrumuturi pentru cazane. (Romanian)
0 references
Som en del av projektet kommer omkretsen för stadscentrumsbyggnaden i Úštěk att isoleras (s. 448/2, k.ú. Perforering,), utbyte av alla fyllningshål, isolering av taket 1. NP och modernisering av belysningen. Dessutom kommer värmesystemet att regleras och energistyrning införs. Den sökande planerar att delvis finansiera projektet med de s.k. pannlånen. (Swedish)
0 references
Bħala parti mill-proġett, l-envelop tal-perimetru tal-bini taċ-ċentru tal-komunità f’Úštěk se jkun iżolat (p. nru 448/2, k.ú. Perforazzjoni,), sostituzzjoni tat-toqob kollha tal-mili, insulazzjoni tas-saqaf 1. NP u l-modernizzazzjoni tat-tidwil. Barra minn hekk, is-sistema tat-tisħin se tiġi rregolata u tiġi introdotta l-ġestjoni tal-enerġija. L-applikant jippjana li jiffinanzja parzjalment il-proġett mill-hekk imsejjaħ self għall-bojlers. (Maltese)
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.05.5.18/0.0/0.0/19_121/0012263
0 references