Barrier-free walkways in the village of Kateřinice, 2nd stage (Q4587899)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4587899 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Barrier-free walkways in the village of Kateřinice, 2nd stage
Project Q4587899 in Czechia

    Statements

    0 references
    1,553,266.45 Czech koruna
    0 references
    63,683.92445 Euro
    0 references
    1,635,017.32 Czech koruna
    0 references
    67,035.71012 Euro
    0 references
    94.99999975535427 percent
    0 references
    16 March 2023
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    Obec Kateřinice
    0 references
    0 references

    49°22'19.49"N, 17°54'10.48"E
    0 references
    75621
    0 references
    Projekt spočívá ve výstavbě chodníku podél silnice III. třídy - úseku 2 - v celkové délce cca 86 m, který navazuje na stávající bezbariérové chodníky v centru obce, kde se nachází většina služeb a občanské vybavenosti. V těsné blízkosti se nachází obecní úřad, mateřská a základní škola, evangelický kostel i autobusové zastávky. Výstavba chodníku umožní bezbariérové užívání. Součástí projektu je také výsadba zeleně, konkrétně obnova veřejných ploch novou zelení podél chodníku pro pěší. (Czech)
    0 references
    Het project bestaat uit de aanleg van een stoep langs de weg van de 3e klasse — deel 2 — met een totale lengte van ongeveer 86 m, die de bestaande barrièrevrije trottoirs in het centrum van het dorp volgt, waar de meeste diensten en voorzieningen zich bevinden. In de buurt is het gemeentelijke kantoor, kleuterschool en basisschool, evangelische kerk en bushaltes. De constructie van de stoep zal barrièrevrij gebruik mogelijk maken. Een deel van het project is de aanplant van groen, met name de restauratie van openbare ruimten van nieuw groen langs de voetpaden. (Dutch)
    0 references
    El proyecto consiste en la construcción de un pavimento a lo largo de la carretera de 3ª clase — sección 2 — con una longitud total de unos 86 m, que sigue los pavimentos existentes sin barreras en el centro del pueblo, donde se encuentran la mayoría de los servicios y comodidades. Cerca se encuentra la oficina municipal, jardín de infantes y escuela primaria, iglesia evangélica y paradas de autobús. La construcción del pavimento permitirá un uso sin barreras. Parte del proyecto es la plantación de vegetación, específicamente la restauración de áreas públicas de nueva vegetación a lo largo del pavimento peatonal. (Spanish)
    0 references
    Projekt se sastoji od izgradnje kolnika uz cestu 3. razreda – dionica 2 – ukupne duljine oko 86 m, koja prati postojeće pločnike bez prepreka u središtu sela, gdje se nalazi većina usluga i sadržaja. U blizini se nalaze općinski ured, vrtić i osnovna škola, evanđeoska crkva i autobusna stajališta. Izgradnja pločnika omogućit će korištenje bez prepreka. Dio projekta je sadnja zelenila, točnije obnova javnih površina novog zelenila uz pješački pločnik. (Croatian)
    0 references
    Projekt pozostáva z výstavby chodníka pozdĺž cesty 3. triedy – úseku 2 – s celkovou dĺžkou približne 86 m, ktorá nadväzuje na existujúce bezbariérové chodníky v centre obce, kde sa nachádza väčšina služieb a vybavenia. V blízkosti sa nachádza mestský úrad, materská škola a základná škola, evanjelický kostol a autobusové zastávky. Konštrukcia chodníka umožní bezbariérové používanie. Súčasťou projektu je výsadba zelene, konkrétne obnova verejných priestorov novej zelene pozdĺž chodníka pre chodcov. (Slovak)
    0 references
    Proiectul constă în construirea unui pavaj de-a lungul drumului de clasa a III-a – secțiunea 2 – cu o lungime totală de aproximativ 86 m, care urmează trotuarele fără bariere existente în centrul satului, unde se află majoritatea serviciilor și facilităților. În apropiere se află biroul municipal, grădinița și școala elementară, biserica evanghelică și stațiile de autobuz. Construcția pavajului va permite utilizarea fără bariere. O parte a proiectului este plantarea de verdeață, în special restaurarea spațiilor publice de verdeață nouă de-a lungul pavajului pietonal. (Romanian)
    0 references
    Projektą sudaro maždaug 86 m ilgio 3 klasės kelio 2 ruožo šaligatvio, einančio po esamų šaligatvių be barjerų kaimo centre, kur yra daugiausia paslaugų ir patogumų, statyba. Netoliese yra savivaldybės biuras, vaikų darželis ir pradinė mokykla, evangelikų bažnyčia ir autobusų stotelės. Dangos konstrukcija leis naudoti be barjerų. Projekto dalis – žalumos sodinimas, ypač naujos žalumos viešųjų erdvių restauravimas palei pėsčiųjų grindinį. (Lithuanian)
    0 references
    O projeto consiste na construção de um pavimento ao longo da estrada de 3.a classe — troço 2 — com um comprimento total de cerca de 86 m, que segue os pavimentos sem barreiras existentes no centro da aldeia, onde se encontra a maioria dos serviços e comodidades. Perto está o escritório municipal, jardim de infância e escola primária, igreja evangélica e paragens de autocarro. A construção do pavimento permitirá uma utilização sem barreiras. Parte do projeto é o plantio de vegetação, especificamente a restauração de áreas públicas de nova vegetação ao longo do pavimento pedonal. (Portuguese)
    0 references
    Das Projekt besteht aus dem Bau eines Bürgersteigs entlang der 3. Klasse Straße – Abschnitt 2 – mit einer Gesamtlänge von ca. 86 m, der den bestehenden barrierefreien Gehwegen im Zentrum des Dorfes folgt, wo sich die meisten Dienstleistungen und Annehmlichkeiten befinden. In der Nähe befinden sich das Gemeindeamt, Kindergarten und Grundschule, evangelische Kirche und Bushaltestellen. Der Bau des Pflasters ermöglicht eine barrierefreie Nutzung. Teil des Projekts ist die Bepflanzung von Grün, insbesondere die Restaurierung von öffentlichen Bereichen des neuen Grüns entlang des Fußgängerbelags. (German)
    0 references
    Il progetto consiste nella costruzione di un marciapiede lungo la strada di 3a classe — sezione 2 — con una lunghezza totale di circa 86 m, che segue le pavimentazioni esistenti senza barriere nel centro del villaggio, dove si trovano la maggior parte dei servizi e dei servizi. Nelle vicinanze si trovano l'ufficio comunale, la scuola materna e la scuola elementare, la chiesa evangelica e le fermate degli autobus. La costruzione della pavimentazione consentirà l'uso senza barriere. Parte del progetto è la piantumazione del verde, in particolare il restauro di aree pubbliche di nuovo verde lungo il marciapiede pedonale. (Italian)
    0 references
    Hankkeessa rakennetaan kolmannen luokan tien – osa 2 – jalkakäytävä, jonka kokonaispituus on noin 86 metriä, joka seuraa nykyisiä esteettömiä katuja kylän keskustassa, jossa useimmat palvelut ja mukavuudet sijaitsevat. Lähistöllä on kunnantoimisto, päiväkoti ja peruskoulu, evankelinen kirkko ja bussipysäkit. Jalkakäytävän rakentaminen mahdollistaa esteettömän käytön. Osa hanketta on vehreyden istutus, erityisesti uusien viheralueiden kunnostaminen jalankulkijoiden jalkakäytävän varrella. (Finnish)
    0 references
    Projekt koosneb teekatte ehitamisest 3. klassi teele – lõik 2 – kogupikkusega umbes 86 m, mis järgib olemasolevaid barjäärivabasid kõnniteid küla keskel, kus asub enamik teenuseid ja mugavusi. Läheduses on munitsipaalkontor, lasteaed ja algkool, evangeelne kirik ja bussipeatused. Kõnnitee ehitus võimaldab tõkkevaba kasutamist. Osa projektist on haljastuse istutamine, täpsemalt uue roheluse avalike alade taastamine jalakäijate kõnniteel. (Estonian)
    0 references
    A projekt egy járda építéséből áll a 3. osztályú út mentén (2. szakasz), amelynek teljes hossza kb. 86 m, amely követi a falu központjában lévő akadálymentes járdákat, ahol a legtöbb szolgáltatás és szolgáltatás található. A közelben található az önkormányzati hivatal, óvoda és általános iskola, evangélikus templom és buszmegálló. A járda építése akadálymentes használatot tesz lehetővé. A projekt része a növényzet ültetése, különösen a közterületek helyreállítása a gyalogos járda mentén. (Hungarian)
    0 references
    Projekt je sestavljen iz gradnje pločnika ob cesti 3. razreda – odsek 2 – s skupno dolžino približno 86 m, ki sledi obstoječim pločnikom brez ovir v središču vasi, kjer se nahaja večina storitev in udobja. V bližini so občinski urad, vrtec in osnovna šola, evangeljska cerkev in avtobusne postaje. Gradnja pločnika bo omogočila uporabo brez ovir. Del projekta je sajenje zelenja, zlasti obnova javnih površin novega zelenja vzdolž pločnika za pešce. (Slovenian)
    0 references
    Projekts sastāv no bruģa izbūves gar 3. klases ceļu — 2. posms — ar kopējo garumu aptuveni 86 m, kas seko esošajiem bezšķēršļu ietvēm ciema centrā, kur atrodas lielākā daļa pakalpojumu un ērtības. Netālu atrodas pašvaldības birojs, bērnudārzs un pamatskola, evaņģēliski luteriskā baznīca un autobusu pieturas. Bruģa konstrukcija ļaus izmantot bezšķēršļus. Daļa no projekta ir apstādījumu stādīšana, jo īpaši jaunu apstādījumu publisko platību atjaunošana gar gājēju ietves. (Latvian)
    0 references
    Projektet består af opførelse af en fortov langs 3. klasses vej — afsnit 2 — med en samlet længde på ca. 86 m, som følger de eksisterende barrierefrie fortove i centrum af landsbyen, hvor de fleste tjenester og faciliteter er placeret. I nærheden er det kommunale kontor, børnehave og grundskole, evangeliske kirke og busstoppesteder. Opførelsen af fortovet vil tillade barrierefri brug. En del af projektet er plantning af grønne områder, især restaurering af offentlige områder af nye grønne områder langs gågaden. (Danish)
    0 references
    Το έργο συνίσταται στην κατασκευή πεζοδρομίου κατά μήκος του δρόμου 3ης κατηγορίας — τμήμα 2 — συνολικού μήκους περίπου 86 μέτρων, το οποίο ακολουθεί τα υφιστάμενα πεζοδρόμια χωρίς εμπόδια στο κέντρο του χωριού, όπου βρίσκονται οι περισσότερες υπηρεσίες και ανέσεις. Σε κοντινή απόσταση βρίσκεται το δημοτικό γραφείο, το νηπιαγωγείο και το δημοτικό σχολείο, η ευαγγελική εκκλησία και οι στάσεις λεωφορείων. Η κατασκευή του πεζοδρομίου θα επιτρέψει τη χρήση χωρίς εμπόδια. Μέρος του έργου είναι η φύτευση πρασίνου και συγκεκριμένα η αποκατάσταση δημόσιων χώρων νέου πρασίνου κατά μήκος του πεζοδρομίου. (Greek)
    0 references
    Is éard atá sa tionscadal ná pábháil a thógáil feadh an tríú bóthar den rang — cuid 2 — le fad iomlán de thart ar 86 m, a leanann na cosáin atá ann cheana saor ó bhacainní i lár an tsráidbhaile, áit a bhfuil formhór na seirbhísí agus na taitneamhachtaí lonnaithe. In aice láimhe tá an oifig bhardasach, kindergarten agus bunscoil, stadanna eaglaise agus bus evangelical. Beifear in ann úsáid saor ó bhacainní a bhaint as an bpábháil. Cuid den tionscadal is ea glasra a chur, go háirithe limistéir phoiblí ghlasa nua a athchóiriú feadh na gcosán coisithe. (Irish)
    0 references
    Le projet consiste en la construction d’un trottoir le long de la route de 3e classe — section 2 — d’une longueur totale d’environ 86 m, qui suit les trottoirs libres existants dans le centre du village, où se trouvent la plupart des services et des commodités. À proximité se trouve le bureau municipal, le jardin d’enfants et l’école primaire, l’église évangélique et les arrêts de bus. La construction de la chaussée permettra une utilisation sans obstacles. Une partie du projet est la plantation de verdure, en particulier la restauration des espaces publics de la nouvelle verdure le long de la chaussée piétonne. (French)
    0 references
    The project consists of the construction of a pavement along the 3 rd class road — section 2 — with a total length of about 86 m, which follows the existing barrier-free pavements in the centre of the village, where most services and amenities are located. Nearby is the municipal office, kindergarten and elementary school, evangelical church and bus stops. The construction of the pavement will allow barrier-free use. Part of the project is the planting of greenery, specifically the restoration of public areas of new greenery along the pedestrian pavement. (English)
    0.8419234149484943
    0 references
    Проектът се състои в изграждане на тротоара по 3-ти клас път — участък 2 — с обща дължина около 86 м, което следва съществуващите тротоари без бариери в центъра на селото, където се намират повечето услуги и удобства. В близост се намират общинският офис, детската градина и началното училище, евангелската църква и автобусните спирки. Конструкцията на настилката ще позволи използване без бариери. Част от проекта е засаждането на зеленина, по-специално възстановяването на обществени площи от нова зеленина по пешеходната настилка. (Bulgarian)
    0 references
    Projektet består av byggandet av en trottoar längs den 3: e klass väg – avsnitt 2 – med en total längd på ca 86 m, som följer de befintliga barriärfria trottoarer i centrum av byn, där de flesta tjänster och bekvämligheter finns. I närheten ligger det kommunala kontoret, dagis och grundskola, evangelisk kyrka och busshållplatser. Byggandet av trottoaren kommer att möjliggöra barriärfri användning. En del av projektet är plantering av grönska, särskilt restaurering av offentliga områden av ny grönska längs fotgängar trottoaren. (Swedish)
    0 references
    Il-proġett jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ bankina tul it-tielet klassi tat-triq — sezzjoni 2 — b’tul totali ta’ madwar 86 m, li ssegwi l-bankini mingħajr ostakli eżistenti fiċ-ċentru tar-raħal, fejn jinsabu l-biċċa l-kbira tas-servizzi u l-faċilitajiet. Fil-qrib huwa l-uffiċċju muniċipali, kindergarten u l-iskola elementari, evangelical knisja u bus stops. Il-bini tal-bankina se jippermetti l-użu mingħajr ostakli. Parti mill-proġett huwa t-tħawwil ta’ ħdura, speċifikament ir-restawr ta’ żoni pubbliċi ta’ ħdura ġdida tul il-bankina pedonali. (Maltese)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.4.59/0.0/0.0/16_038/0017158
    0 references