Reconstruction of the building No. 19 Modlana (Q4586107)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4586107 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Reconstruction of the building No. 19 Modlana
Project Q4586107 in Czechia

    Statements

    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0 percent
    0 references
    26 September 2022
    0 references
    Obec Modlany
    0 references
    0 references
    0 references

    50°39'7.88"N, 13°53'46.07"E
    0 references
    41713
    0 references
    Jedná se o rekonstrukci nevyužívaného objektu č.p.19, kde bude vybudován nový obecní úřad s knihovnou a velkou obřadní místností. Dešťová nádrž bude zadržovat vodu ze střechy s následným využitím v objektu č.p. 19, jak na zálivku zahrad, tak na WC úřadu. (Czech)
    0 references
    This is a reconstruction of the unused building No.19, where a new municipal office with a library and a large ceremonial room will be built. The rain tank will retain water from the roof with subsequent use in building No. 19, both on the watering of gardens and on the office’s toilet. (English)
    0.0103832937568135
    0 references
    Dies ist eine Rekonstruktion des ungenutzten Gebäudes Nr.19, in dem ein neues Stadtbüro mit einer Bibliothek und einem großen zeremoniellen Raum errichtet wird. Der Regentank hält Wasser vom Dach mit anschließender Nutzung im Gebäude Nr. 19, sowohl auf der Bewässerung von Gärten als auch auf der Toilette des Büros. (German)
    0 references
    See on kasutamata hoone nr 19 rekonstrueerimine, kus ehitatakse uus munitsipaalkontor koos raamatukogu ja suure tseremoniaalruumiga. Vihmapaak säilitab katuselt vett, mida hiljem kasutatakse hoones nr 19, nii aedade kastmisel kui ka kontori tualettruumis. (Estonian)
    0 references
    Riječ je o rekonstrukciji neiskorištene zgrade br. 19, gdje će biti izgrađen novi općinski ured s knjižnicom i velikom svečanom sobom. Spremnik za kišu zadržava vodu s krova uz naknadnu uporabu u zgradi br. 19, kako na zalijevanje vrtova tako i na uredskom WC-u. (Croatian)
    0 references
    Se trata de una reconstrucción del edificio no utilizado N.º 19, donde se construirá una nueva oficina municipal con una biblioteca y una gran sala ceremonial. El tanque de lluvia retendrá el agua del techo con posterior uso en el edificio N.º 19, tanto en el riego de jardines como en el baño de la oficina. (Spanish)
    0 references
    Din hija rikostruzzjoni tal-bini mhux użat Nru 19, fejn se jinbena uffiċċju muniċipali ġdid b’librerija u kamra ċerimonjali kbira. It-tank tax-xita se jżomm l-ilma mis-saqaf b’użu sussegwenti fil-bini Nru 19, kemm fuq it-tisqija tal-ġonna kif ukoll fuq it-toilet tal-uffiċċju. (Maltese)
    0 references
    Това е реконструкция на неизползваната сграда № 19, където ще бъде изграден нов общински офис с библиотека и голяма церемониална зала. Резервоарът за дъжд ще задържа вода от покрива с последващо използване в сграда № 19, както за поливане на градини, така и за тоалетната на офиса. (Bulgarian)
    0 references
    Detta är en rekonstruktion av den oanvända byggnaden nr 19, där ett nytt kommunalkontor med bibliotek och ett stort ceremoniellt rum kommer att byggas. Regntanken kommer att behålla vatten från taket med efterföljande användning i byggnad nr 19, både på bevattning av trädgårdar och på kontorets toalett. (Swedish)
    0 references
    Il s’agit d’une reconstruction du bâtiment inutilisé n°19, où sera construit un nouveau bureau municipal avec une bibliothèque et une grande salle de cérémonie. Le réservoir de pluie retiendra l’eau du toit avec une utilisation ultérieure dans le bâtiment no 19, tant sur l’arrosage des jardins que sur les toilettes du bureau. (French)
    0 references
    Šī ir neizmantotās ēkas Nr.19 rekonstrukcija, kurā tiks izbūvēts jauns pašvaldības birojs ar bibliotēku un lielu svinīgo telpu. Lietus tvertne saglabās ūdeni no jumta ar sekojošu izmantošanu ēkā Nr. 19, gan uz dārza laistīšanas, gan uz biroja tualeti. (Latvian)
    0 references
    Tämä on käyttämättömän rakennuksen nro 19 rekonstruktio, jossa rakennetaan uusi kuntatoimisto, jossa on kirjasto ja suuri seremoniahuone. Sadesäiliö säilyttää veden katolta myöhemmin rakennuksessa nro 19, sekä puutarhan kastelussa että toimiston wc: ssä. (Finnish)
    0 references
    Dit is een reconstructie van het ongebruikte gebouw nr.19, waar een nieuw gemeentekantoor met een bibliotheek en een grote ceremoniële ruimte zal worden gebouwd. De regentank zal water van het dak houden met daaropvolgend gebruik in gebouw nr. 19, zowel op het besproeien van tuinen als op het toilet van het kantoor. (Dutch)
    0 references
    Is atógáil é seo ar fhoirgneamh Uimh.19 nár úsáideadh, áit a dtógfar oifig bhardasach nua le leabharlann agus seomra mór searmanais. Coinneoidh an umar báistí uisce ón díon le húsáid ina dhiaidh sin i bhfoirgneamh Uimh. 19, ar uisce gairdíní agus ar leithreas na hoifige. (Irish)
    0 references
    Trata-se de uma reconstrução do edifício não utilizado n.o 19, onde será construído um novo gabinete municipal com uma biblioteca e uma grande sala cerimonial. O tanque de chuva reterá a água do telhado com a subsequente utilização no edifício n.o 19, tanto na rega dos jardins como na sanita do escritório. (Portuguese)
    0 references
    Tai nepanaudoto pastato Nr. 19 rekonstrukcija, kurioje bus pastatytas naujas savivaldybės biuras su biblioteka ir didele iškilminga patalpa. Lietaus rezervuaras sulaikys vandenį nuo stogo, vėliau jį naudojant pastate Nr. 19, tiek soduose, tiek biuro tualete. (Lithuanian)
    0 references
    Ide o rekonštrukciu nevyužitej budovy č. 19, kde bude postavený nový mestský úrad s knižnicou a veľkou ceremoniálnou miestnosťou. Dažďová nádrž bude zadržiavať vodu zo strechy s následným použitím v budove č. 19, a to ako na zavlažovanie záhrad, tak aj na toalete kancelárie. (Slovak)
    0 references
    Dette er en rekonstruktion af den ubrugte bygning nr.19, hvor der vil blive bygget et nyt kommunalt kontor med et bibliotek og et stort ceremonielt rum. Regntanken beholder vandet fra taget med efterfølgende brug i bygning nr. 19, både på vanding af haver og på kontorets toilet. (Danish)
    0 references
    To je rekonstrukcija neuporabljene stavbe št. 19, kjer bo zgrajena nova občinska pisarna s knjižnico in veliko slavnostno sobo. Rezervoar za dež bo zadržal vodo s strehe z nadaljnjo uporabo v stavbi št. 19, tako na zalivanju vrtov kot na stranišču pisarne. (Slovenian)
    0 references
    Si tratta di una ricostruzione dell'edificio inutilizzato n.19, dove sarà costruito un nuovo ufficio comunale con una biblioteca e una grande sala cerimoniale. Il serbatoio della pioggia trattenerà l'acqua dal tetto con successivo utilizzo nell'edificio n. 19, sia sull'irrigazione dei giardini che sulla toilette dell'ufficio. (Italian)
    0 references
    Πρόκειται για ανακατασκευή του αχρησιμοποίητου κτιρίου Νο.19, όπου θα κατασκευαστεί νέο δημοτικό γραφείο με βιβλιοθήκη και μεγάλη αίθουσα τελετών. Η δεξαμενή βροχής θα συγκρατήσει το νερό από την οροφή με επακόλουθη χρήση στο κτίριο αριθ. 19, τόσο στο πότισμα των κήπων όσο και στην τουαλέτα του γραφείου. (Greek)
    0 references
    Ez a 19. számú nem használt épület rekonstrukciója, ahol könyvtárral és nagy ceremoniális teremmel rendelkező új önkormányzati iroda épül. Az esőtartály megtartja a vizet a tetőről, ezt követően a 19. számú épületben, mind a kertek öntözésénél, mind az iroda WC-jén. (Hungarian)
    0 references
    Aceasta este o reconstrucție a clădirii nefolosite nr.19, unde va fi construit un nou birou municipal cu o bibliotecă și o sală ceremonială mare. Rezervorul de ploaie va reține apa de pe acoperiș cu utilizare ulterioară în clădirea nr. 19, atât pe udarea grădinilor, cât și pe toaleta biroului. (Romanian)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.05.1.24/0.0/0.0/20_144/0014114
    0 references