Expansion of SEVARON’s research and innovation capacities (Q4584977)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4584977 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Expansion of SEVARON’s research and innovation capacities |
Project Q4584977 in Czechia |
Statements
3,385,302.2 Czech koruna
0 references
138,797.39 Euro
0 references
6,770,604.5 Czech koruna
0 references
277,594.78 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
SEVARON s.r.o.
0 references
61200
0 references
Jedná se o projekt rozšíření stávající výzkumně inovační kapacity (VIK). Náplň projektu, jeho cíl i způsobilé výdaje jsou v souladu s hlavními parametry programu a výzvy, neboť v rámci řešení projektu dojde k rozvoji centra průmyslového výzkumu, vývoje a inovací spočívající v pořízení strojů/zařízení nezbytných pro zajištění aktivit tohoto centra. Bude tak posílena výzkumná a vývojová kapacita podniku. (Czech)
0 references
Tai projektas, kuriuo siekiama išplėsti esamus mokslinių tyrimų ir inovacijų pajėgumus (VIK). Projekto turinys, jo tikslas ir tinkamos finansuoti išlaidos atitinka pagrindinius programos ir kvietimų teikti pasiūlymus parametrus, nes projekto sprendimu bus sukurtas pramoninis mokslinių tyrimų, plėtros ir inovacijų centras, kurį sudarys įrangos ir (arba) įrangos, reikalingos centro veiklai užtikrinti, įsigijimas. Tai sustiprins įmonės mokslinių tyrimų ir plėtros pajėgumus. (Lithuanian)
0 references
Riječ je o projektu za proširenje postojećih istraživačkih i inovacijskih kapaciteta (VIK). Sadržaj projekta, njegov cilj i prihvatljivi rashodi u skladu su s glavnim parametrima programa i pozivima jer će se projektnim rješenjem razviti industrijski centar za istraživanje, razvoj i inovacije koji se sastoji od nabave strojeva/opreme potrebne za osiguranje aktivnosti centra. Time će se ojačati kapaciteti poduzeća za istraživanje i razvoj. (Croatian)
0 references
See on projekt olemasoleva teadus- ja innovatsioonisuutlikkuse (VIK) laiendamiseks. Projekti sisu, eesmärk ja abikõlblikud kulud on kooskõlas programmi ja projektikonkursside põhiparameetritega, kuna projektilahendusega arendatakse välja rakendusuuringute, arendus- ja innovatsioonikeskus, mis seisneb keskuse tegevuse tagamiseks vajalike masinate/seadmete soetamises. See tugevdab ettevõtte teadus- ja arendustegevuse suutlikkust. (Estonian)
0 references
Se trata de un proyecto para ampliar la capacidad de investigación e innovación existente (VIK). El contenido del proyecto, su objetivo y su gasto subvencionable se ajustan a los principales parámetros del programa y de las convocatorias, ya que la solución del proyecto desarrollará un centro industrial de investigación, desarrollo e innovación consistente en la adquisición de máquinas/equipos necesarios para garantizar las actividades del centro. Esto fortalecerá la capacidad de I+D de la empresa. (Spanish)
0 references
Ide o projekt na rozšírenie existujúcej výskumnej a inovačnej kapacity (VIK). Obsah projektu, jeho cieľ a oprávnené výdavky sú v súlade s hlavnými parametrami programu a výzvami, keďže projektové riešenie bude rozvíjať priemyselné výskumné, vývojové a inovačné centrum pozostávajúce z nadobudnutia strojov/zariadení potrebných na zabezpečenie činnosti centra. Tým sa posilní kapacita spoločnosti v oblasti výskumu a vývoja. (Slovak)
0 references
It is a project to expand the existing research and innovation capacity (VIK). The content of the project, its objective and eligible expenditure are in line with the main parameters of the programme and the calls, as the project solution will develop an industrial research, development and innovation centre consisting of the acquisition of machines/equipment necessary to ensure the activities of the centre. This will strengthen the company’s R & D capacity. (English)
0.304022563368322
0 references
Tas ir projekts, lai paplašinātu esošās pētniecības un inovācijas spējas (VIK). Projekta saturs, tā mērķis un attaisnotie izdevumi atbilst programmas un uzaicinājumu galvenajiem parametriem, jo projekta risinājums izstrādās rūpnieciskās pētniecības, attīstības un inovācijas centru, kas sastāv no centra darbības nodrošināšanai nepieciešamo iekārtu/aprīkojuma iegādes. Tas stiprinās uzņēmuma pētniecības un izstrādes jaudu. (Latvian)
0 references
Πρόκειται για ένα έργο για την επέκταση της υφιστάμενης ικανότητας έρευνας και καινοτομίας (VIK). Το περιεχόμενο του έργου, οι στόχοι και οι επιλέξιμες δαπάνες του είναι σύμφωνες με τις κύριες παραμέτρους του προγράμματος και των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, καθώς η λύση του έργου θα αναπτύξει ένα κέντρο βιομηχανικής έρευνας, ανάπτυξης και καινοτομίας που θα αποτελείται από την αγορά μηχανημάτων/εξοπλισμού που είναι απαραίτητα για τη διασφάλιση των δραστηριοτήτων του κέντρου. Αυτό θα ενισχύσει την ικανότητα Ε & Α της εταιρείας. (Greek)
0 references
Gre za projekt za razširitev obstoječih raziskovalnih in inovacijskih zmogljivosti (VIK). Vsebina projekta, njegov cilj in upravičeni izdatki so v skladu z glavnimi parametri programa in razpisov, saj bo projektna rešitev razvila industrijski raziskovalni, razvojni in inovacijski center, sestavljen iz nakupa strojev/oprem, potrebnih za zagotavljanje delovanja centra. To bo okrepilo zmogljivosti podjetja na področju raziskav in razvoja. (Slovenian)
0 references
Si tratta di un progetto per espandere la capacità di ricerca e innovazione esistente (VIK). Il contenuto del progetto, il suo obiettivo e le spese ammissibili sono in linea con i principali parametri del programma e degli inviti, in quanto la soluzione del progetto svilupperà un centro di ricerca, sviluppo e innovazione industriale costituito dall'acquisizione di macchine/attrezzature necessarie per garantire le attività del centro. Ciò rafforzerà la capacità di R & S dell'azienda. (Italian)
0 references
Se on hanke nykyisten tutkimus- ja innovointivalmiuksien (VIK) laajentamiseksi. Hankkeen sisältö, tavoite ja tukikelpoiset menot ovat ohjelman pääparametrien ja ehdotuspyyntöjen mukaisia, sillä hankeratkaisussa kehitetään teollista tutkimus-, kehitys- ja innovaatiokeskusta, joka koostuu keskuksen toiminnan varmistamiseksi tarvittavien koneiden tai laitteiden hankinnasta. Tämä vahvistaa yrityksen T & K-kapasiteettia. (Finnish)
0 references
Is tionscadal é chun an cumas taighde agus nuálaíochta (VIK) atá ann cheana a leathnú. Tá ábhar an tionscadail, a chuspóir agus a chaiteachas incháilithe i gcomhréir le príomhpharaiméadair an chláir agus leis na glaonna, ós rud é go bhforbróidh réiteach an tionscadail lárionad taighde, forbartha agus nuálaíochta tionsclaíoch ina mbeidh fáil meaisíní/trealamh is gá chun gníomhaíochtaí an ionaid a áirithiú. Neartóidh sé sin cumas T & F na cuideachta. (Irish)
0 references
Trata-se de um projeto para expandir a capacidade de investigação e inovação (VIK) existente. O conteúdo do projeto, o seu objetivo e as despesas elegíveis estão em conformidade com os principais parâmetros do programa e dos convites à apresentação de propostas, uma vez que a solução do projeto irá desenvolver um centro de investigação, desenvolvimento e inovação industrial que consiste na aquisição de máquinas/equipamentos necessários para assegurar as atividades do centro. Tal reforçará a capacidade de I & D da empresa. (Portuguese)
0 references
Es handelt sich um ein Projekt zur Erweiterung der bestehenden Forschungs- und Innovationskapazität (VIK). Der Inhalt des Projekts, sein Ziel und die förderfähigen Ausgaben stehen im Einklang mit den wichtigsten Parametern des Programms und den Aufforderungen, da die Projektlösung ein industrielles Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationszentrum entwickeln wird, das in der Beschaffung von Maschinen/Ausrüstungen besteht, die erforderlich sind, um die Tätigkeiten des Zentrums sicherzustellen. Dies wird die F & E-Kapazität des Unternehmens stärken. (German)
0 references
Il s’agit d’un projet visant à étendre la capacité existante de recherche et d’innovation (VIK). Le contenu du projet, ses objectifs et ses dépenses éligibles sont conformes aux principaux paramètres du programme et des appels, étant donné que la solution du projet développera un centre de recherche, de développement et d’innovation industriel consistant en l’acquisition de machines/équipements nécessaires pour assurer les activités du centre. Cela renforcera la capacité de R & D de l’entreprise. (French)
0 references
Det er et projekt, der skal udvide den eksisterende forsknings- og innovationskapacitet (VIK). Projektets indhold, mål og støtteberettigede udgifter er i overensstemmelse med programmets vigtigste parametre og indkaldelserne, da projektløsningen vil udvikle et industrielt forsknings-, udviklings- og innovationscenter, der består i erhvervelse af maskiner/udstyr, der er nødvendigt for at sikre centrets aktiviteter. Dette vil styrke virksomhedens F & U-kapacitet. (Danish)
0 references
Това е проект за разширяване на съществуващия капацитет за научни изследвания и иновации (VIK). Съдържанието на проекта, неговите цели и допустими разходи са в съответствие с основните параметри на програмата и поканите за представяне на предложения, тъй като проектното решение ще разработи център за промишлени изследвания, развойна дейност и иновации, състоящ се от придобиване на машини/оборудване, необходими за осигуряване на дейностите на центъра. Това ще укрепи капацитета на компанията за научноизследователска и развойна дейност. (Bulgarian)
0 references
Het is een project om de bestaande onderzoeks- en innovatiecapaciteit (VIK) uit te breiden. De inhoud van het project, de doelstelling en de subsidiabele uitgaven zijn in overeenstemming met de belangrijkste parameters van het programma en de uitnodigingen, aangezien de projectoplossing een industrieel onderzoeks-, ontwikkelings- en innovatiecentrum zal ontwikkelen dat bestaat uit de aanschaf van machines/apparatuur die nodig zijn om de activiteiten van het centrum te waarborgen. Dit zal de R & D-capaciteit van het bedrijf versterken. (Dutch)
0 references
Este un proiect de extindere a capacității de cercetare și inovare existente (VIK). Conținutul proiectului, cheltuielile sale obiective și eligibile sunt în concordanță cu principalii parametri ai programului și ai cererilor de propuneri, deoarece soluția proiectului va dezvolta un centru industrial de cercetare, dezvoltare și inovare constând în achiziționarea de mașini/echipamente necesare pentru a asigura activitățile centrului. Acest lucru va consolida capacitatea de cercetare și dezvoltare a companiei. (Romanian)
0 references
A projekt célja a meglévő kutatási és innovációs kapacitás (VIK) bővítése. A projekt tartalma, célkitűzése és támogatható kiadásai összhangban vannak a program és a pályázati felhívások fő paramétereivel, mivel a projektmegoldás egy olyan ipari kutatási, fejlesztési és innovációs központot hoz létre, amely a központ tevékenységének biztosításához szükséges gépek/berendezések beszerzéséből áll. Ez megerősíti a vállalat K+F kapacitását. (Hungarian)
0 references
Det är ett projekt för att utöka den befintliga forsknings- och innovationskapaciteten (VIK). Projektets innehåll, mål och stödberättigande utgifter ligger i linje med programmets huvudparametrar och ansökningsomgångarna, eftersom projektlösningen kommer att utveckla ett centrum för industriell forskning, utveckling och innovation som består av förvärv av maskiner/utrustning som är nödvändiga för att säkerställa centrumets verksamhet. Detta kommer att stärka företagets FoU-kapacitet. (Swedish)
0 references
Huwa proġett li jespandi l-kapaċità eżistenti tar-riċerka u l-innovazzjoni (VIK). Il-kontenut tal-proġett, l-objettiv tiegħu u n-nefqa eliġibbli huma konformi mal-parametri ewlenin tal-programm u s-sejħiet, peress li s-soluzzjoni tal-proġett se tiżviluppa ċentru ta’ riċerka, żvilupp u innovazzjoni industrijali li jikkonsisti fl-akkwist ta’ magni/tagħmir meħtieġ biex jiġu żgurati l-attivitajiet taċ-ċentru. Dan se jsaħħaħ il-kapaċità ta’ R & Ż tal-kumpanija. (Maltese)
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.01.1.02/0.0/0.0/20_338/0024220
0 references