Juming — Energy Savings Project (Q4584055)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4584055 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Juming — Energy Savings Project |
Project Q4584055 in Czechia |
Statements
0.0 Czech koruna
0 references
0.0 Euro
0 references
0.0 Czech koruna
0 references
0.0 Euro
0 references
0 percent
0 references
20 January 2023
0 references
JUMING s.r.o.
0 references
53803
0 references
Předmětem předkládaného projektu je realizace energeticky úsporných opatření v areálu žadatele, který se nachází na adrese Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Konkrétně se jedná o výrobní haly nacházející se na parcelách č. st. 15/15; st. 15/17; st. 15/25; st. 15/26 na kterých se nacházejí předmětné budovy (hala 1 a hala 2) a dále pozemkové parcely 986; 1022; 181/14; 981; 979 vše v k.ú. Svinčany. (Czech)
0 references
Iesniegtā projekta priekšmets ir energotaupības pasākumu īstenošana pretendenta telpās, kas atrodas adresē Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Jo īpaši ražošanas zāles, kas atrodas zemes gabalos Nr. 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26, uz kura atrodas attiecīgās ēkas (1. un 2. halle) un zemes gabali 986; 1022; 181/14; 981; 979 visi k.o. Tas ir smird. (Latvian)
0 references
The subject of the submitted project is the implementation of energy-saving measures in the applicant’s premises, which is located at the address Svinčany 159, 535 01 Svinčany. In particular, the production halls situated on parcels No 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26 on which the buildings in question (Hall 1 and Hall 2) and plots 986 are located; 1022; 181/14; 981; 979 all in k.o. It’s the stinks. (English)
0.0261832613829698
0 references
Esitetyn hankkeen kohteena on energiansäästötoimenpiteiden toteuttaminen kantajan tiloissa, jotka sijaitsevat osoitteessa Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Erityisesti lohkoilla nro 15/15 sijaitsevat tuotantohallit; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26, jossa kyseiset rakennukset (halli 1 ja halli 2) ja tontit 986 sijaitsevat; 1022; 181/14; 981; 979 kaikki k.o. Se haisee. (Finnish)
0 references
Esitatud projekti ese on energiasäästumeetmete rakendamine taotleja ruumides, mis asub aadressil Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Eelkõige maatükkidel nr 15/15 asuvad tootmishooned; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26, kus asuvad kõnealused hooned (1. hoone ja 2. saal) ja krundid 986; 1022; 181/14; 981; 979 kõik k.o. See on hais. (Estonian)
0 references
Predmet prijavljenog projekta je provedba mjera štednje energije u prostorijama podnositelja zahtjeva koji se nalazi na adresi Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Posebno proizvodne hale smještene na parcelama br. 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26 na kojima se nalaze predmetne zgrade (Hall 1 i Hall 2) i parcele 986; 1022; 181/14; 981; 979 sve u k.o. To su smrdljivi. (Croatian)
0 references
Oggetto del progetto presentato è l'attuazione di misure di risparmio energetico nei locali del richiedente, che si trova all'indirizzo Svinčany 159, 535 01 Svinčany. In particolare, i locali di produzione situati sulle parcelle n. 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26 su cui si trovano gli edifici in questione (Padiglione 1 e Padiglione 2) e gli appezzamenti 986; 1022; 181/14; 981; 979 all in k.o. È la puzza. (Italian)
0 references
Is é ábhar an tionscadail a cuireadh isteach ná bearta coigilte fuinnimh a chur chun feidhme in áitreabh an iarratasóra, atá suite ag an seoladh Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Go háirithe, na hallaí táirgthe atá suite ar dháileachtaí Uimh. 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26 ar a bhfuil na foirgnimh atá i gceist (Lách 1 agus Halla 2) agus ceapacha 986 suite; 1022; 181/14; 981; 979 i k.o. Tá sé an stinks. (Irish)
0 references
O projeto apresentado tem por objeto a execução de medidas de poupança de energia nas instalações da recorrente, situadas no endereço Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Em especial, as salas de produção situadas nas parcelas n.o 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26 em que se situam os edifícios em questão (Sala 1 e Sala 2) e as parcelas 986; 1022; 181/14; 981; 979 tudo em k.o. É o cheiro. (Portuguese)
0 references
Projekto objektas – energijos taupymo priemonių įgyvendinimas pareiškėjo patalpose, kurios yra adresu Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Visų pirma gamybos salės, esančios sklypuose Nr. 15/15; G. 15/17; G. 15/25; G. 15/26, kuriame yra aptariami pastatai (1 salė ir 2 salė) ir sklypai 986; 1022; 181/14; 981; 979 Viskas k.o. Tai yra kvapai. (Lithuanian)
0 references
El objeto del proyecto presentado es la aplicación de medidas de ahorro de energía en los locales de la demandante, que se encuentra en la dirección Svinčany 159, 535 01 Svinčany. En particular, las salas de producción situadas en las parcelas n.º 15/15; St. 15/17; A) St. 15/25; St. 15/26 en el que se encuentran los edificios en cuestión (Salón 1 y Sala 2) y parcelas 986; 1022; 181/14; 981; 979 todo en k.o. Es el apestoso. (Spanish)
0 references
Le projet soumis a pour objet la mise en œuvre de mesures d’économie d’énergie dans les locaux de la requérante, qui se trouve à l’adresse Svinčany 159, 535 01 Svinčany. En particulier, les halls de production situés sur les parcelles no 15/15; A) St. 15/17; A) St. 15/25; A) St. 15/26 sur lequel sont situés les bâtiments en question (Hall 1 et Hall 2) et les parcelles 986; 1022; 181/14; 981; 979 en k.o. C’est la puanteur. (French)
0 references
Emnet for det indsendte projekt er gennemførelsen af energibesparende foranstaltninger i ansøgerens lokaler, som er beliggende på adressen Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Navnlig produktionshaller, der er beliggende på parceller nr. 15/15 St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26, hvor de pågældende bygninger (Hall 1 og hal 2) og parcellerne 986 er beliggende 1022; 181/14; 981; 979 alt i k.o. Det er stinken. (Danish)
0 references
Предмет на представения проект е изпълнението на енергоспестяващи мерки в помещенията на жалбоподателя, което се намира на адрес Svinčany 159, 535 01 Svinčany. По-специално производствените халета, разположени на парцели № 15/15; St. 15/17; St. 15/25; Ул. 15/26, върху които са разположени въпросните сгради (зала 1 и зала 2) и парцели 986; 1022; 181/14; 981; 979 всички в k.o. Това е миризмите. (Bulgarian)
0 references
Predmet predloženega projekta je izvedba ukrepov varčevanja z energijo v prostorih prijavitelja, ki se nahaja na naslovu Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Zlasti proizvodne hale na parcelah št. 15/15; Sv. 15/17; Sv. 15/25; St. 15/26, na katerem se nahajajo zadevne stavbe (Hal 1 in dvorana 2) in parcele 986; 1022; 181/14; 981; 979 vse v k.o. Smrdi. (Slovenian)
0 references
Het ingediende project betreft de tenuitvoerlegging van energiebesparende maatregelen in de gebouwen van verzoekster, gelegen op het adres Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Met name de productiehallen op percelen nr. 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26 waarop de betrokken gebouwen (hal 1 en hal 2) en percelen 986 zijn gelegen; 1022; 181/14; 981; 979 in k.o. Het zijn de stanks. (Dutch)
0 references
Αντικείμενο του υποβληθέντος σχεδίου είναι η εφαρμογή μέτρων εξοικονόμησης ενέργειας στις εγκαταστάσεις της προσφεύγουσας, οι οποίες βρίσκονται στη διεύθυνση Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Ειδικότερα, οι αίθουσες παραγωγής που βρίσκονται στα αγροτεμάχια αριθ. 15/15· St. 15/17· St. 15/25· Στ. 15/26 επί του οποίου βρίσκονται τα εν λόγω κτίρια (Αίθουσα 1 και Αίθουσα 2) και τα οικόπεδα 986· 1022; 181/14· 981; 979 όλα σε κ.ο.κ. Είναι η βρωμιά. (Greek)
0 references
A benyújtott projekt tárgya az energiatakarékossági intézkedések végrehajtása a kérelmező telephelyén, amely a Svinčany 159, 535 01 Svinčany címen található. Különösen a 15/15. sz. parcellákon található termelőcsarnokok; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26, amelyen a szóban forgó épületek (1. csarnok és 2. terem) és a 986-os telkek találhatók; 1022; 181/14; 981; Összesen 979 k.o. Ez a bűz. (Hungarian)
0 references
Gegenstand des eingereichten Projekts ist die Durchführung von Energiesparmaßnahmen in den Räumlichkeiten des Antragstellers, die sich unter der Adresse Svinčany 159, 535 01 Svinčany befinden. Insbesondere die Produktionshallen auf den Parzellen Nr. 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26, auf dem sich die betreffenden Gebäude (Halle 1 und Halle 2) und die Grundstücke 986 befinden; 1022; 181/14; 981; 979 alle in k.o. Es sind die Stinks. (German)
0 references
Predmetom predloženého projektu je realizácia opatrení na úsporu energie v priestoroch žiadateľa, ktorá sa nachádza na adrese Svinčany 159, 535 01 Svinčany. Najmä výrobné haly nachádzajúce sa na parcelách č. 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26, na ktorom sa nachádzajú predmetné budovy (Hall 1 a hala 2) a pozemky 986; 1022; 181/14; 981; 979 všetko v K.o. Je to smrad. (Slovak)
0 references
Obiectul proiectului prezentat este punerea în aplicare a măsurilor de economisire a energiei în incintele solicitantului, care se află la adresa Svinčany 159, 535 01 Svinčany. În special, halele de producție situate pe parcelele nr. 15/15; St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26 pe care se află clădirile în cauză (Sala 1 și Sala 2) și parcelele 986; 1022; 181/14; 981; 979 toate în k.o. E putoarea. (Romanian)
0 references
Föremålet för det inlämnade projektet är genomförandet av energibesparingsåtgärder i sökandens lokaler, som ligger på adressen Svinčany 159, 535 01 Svinčany. I synnerhet de produktionshallar som är belägna på skiften nr 15/15, St. 15/17; St. 15/25; St. 15/26 där byggnaderna i fråga (Hall 1 och Hall 2) och tomterna 986 är belägna, 1022; 181/14; 981 979 alla i k.o. Det är stinkarna. (Swedish)
0 references
Is-suġġett tal-proġett ippreżentat huwa l-implimentazzjoni ta’ miżuri ta’ ffrankar tal-enerġija fil-bini tal-applikant, li jinsab fl-indirizz Svinčany 159, 535 01 Svinčany. B’mod partikolari, is-swali tal-produzzjoni li jinsabu fuq l-irqajja’ tal-art Nru 15/15; St. 15/17; St. 15/25; ST. 15/26 li fuqha jinsabu l-binjiet inkwistjoni (Hall 1 u Hall 2) u l-plottijiet 986; 1022; 181/14; 981; 979 kollha f’k.o. Huwa l-stinks. (Maltese)
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.01.3.10/0.0/0.0/20_370/0024780
0 references