Reconstruction of pavements in Hranice (Q4582742)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4582742 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Reconstruction of pavements in Hranice
Project Q4582742 in Czechia

    Statements

    0 references
    3,618,762.79 Czech koruna
    0 references
    148,369.27439 Euro
    0 references
    4,257,367.99 Czech koruna
    0 references
    174,552.08759 Euro
    0 references
    84.99999996476696 percent
    0 references
    2 September 2021
    0 references
    2 December 2021
    0 references
    Město Hranice
    0 references

    49°33'35.42"N, 17°44'3.01"E
    0 references
    75301
    0 references
    Rekonstrukce chodníků podél silnice I. a II. třídy přizpůsobených osobám s omezenou schopností pohybu a orientace, které povedou ke zvýšení bezpečnosti v dopravě a zvýšení podílu udržitelných forem dopravy, zejména pěší dopravy. (Czech)
    0 references
    Reconstruction of pavements along roads I and II adapted to persons with reduced mobility, leading to increased safety in transport and an increase in the proportion of sustainable forms of transport, in particular pedestrian transport. (English)
    0.0026448710048477
    0 references
    Ricostruzione dei marciapiedi lungo le strade I e II adattati alle persone a mobilità ridotta, con conseguente aumento della sicurezza dei trasporti e un aumento della percentuale di forme di trasporto sostenibili, in particolare il trasporto pedonale. (Italian)
    0 references
    Ceļu I un II ceļa seguma rekonstrukcija, kas pielāgota personām ar ierobežotām pārvietošanās spējām, palielinot transporta drošību un palielinot ilgtspējīgu transporta veidu, jo īpaši gājēju transporta, proporcionālo īpatsvaru. (Latvian)
    0 references
    Rekonstrukcija kolnika duž cesta I. i II. prilagođenih osobama smanjene pokretljivosti, što dovodi do veće sigurnosti u prometu i povećanja udjela održivih oblika prijevoza, posebno pješačkog prometa. (Croatian)
    0 references
    Piiratud liikumisvõimega isikutele kohandatud I ja II teedel asuvate kõnniteede rekonstrueerimine, mis suurendab transpordi ohutust ja säästvate transpordiliikide, eelkõige jalakäijate transpordi osakaalu suurenemist. (Estonian)
    0 references
    Reconstrução de pavimentos ao longo das estradas I e II adaptados a pessoas com mobilidade reduzida, conduzindo a uma maior segurança nos transportes e a um aumento da proporção de formas de transporte sustentáveis, em especial o transporte de peões. (Portuguese)
    0 references
    I ir II kelių šaligatvių, pritaikytų riboto judumo asmenims, rekonstrukcija, dėl kurios padidėja transporto sauga ir didėja tvarių transporto rūšių, visų pirma pėsčiųjų transporto, dalis. (Lithuanian)
    0 references
    Genopbygning af fortove langs vej I og II, der er tilpasset bevægelseshæmmede personer, hvilket fører til øget sikkerhed inden for transport og en stigning i andelen af bæredygtige transportformer, navnlig fodgængertransport. (Danish)
    0 references
    Obnova pločnikov ob cestah I in II, prilagojena osebam z omejeno mobilnostjo, kar vodi k večji varnosti v prometu in povečanju deleža trajnostnih oblik prevoza, zlasti prevoza pešcev. (Slovenian)
    0 references
    Liikuntarajoitteisten henkilöiden käyttöön mukautettujen teiden I ja II katujen jälleenrakentaminen, mikä parantaa liikenteen turvallisuutta ja lisää kestävien liikennemuotojen, erityisesti jalankulkijoiden, osuutta. (Finnish)
    0 references
    Wederopbouw van trottoirs langs wegen I en II aangepast aan personen met beperkte mobiliteit, wat leidt tot een grotere veiligheid in het vervoer en een toename van het aandeel duurzame vormen van vervoer, met name voetgangersvervoer. (Dutch)
    0 references
    Реконструкция на тротоарите по пътища I и II, адаптирани към лица с намалена подвижност, което води до повишаване на безопасността в транспорта и увеличаване на дела на устойчивите форми на транспорт, по-специално пешеходния транспорт. (Bulgarian)
    0 references
    Ανακατασκευή πεζοδρομίων κατά μήκος των οδών Ι και ΙΙ, προσαρμοσμένα σε άτομα με μειωμένη κινητικότητα, με αποτέλεσμα την αύξηση της ασφάλειας των μεταφορών και την αύξηση του ποσοστού των βιώσιμων τρόπων μεταφοράς, ιδίως των πεζών. (Greek)
    0 references
    Az I. és II. út mentén a csökkent mozgásképességű személyekhez igazított járdák újjáépítése, ami a közlekedés biztonságának fokozásához és a fenntartható közlekedési formák, különösen a gyalogos közlekedés arányának növekedéséhez vezet. (Hungarian)
    0 references
    Reconstruction des trottoirs le long des routes I et II adaptées aux personnes à mobilité réduite, conduisant à une sécurité accrue dans les transports et à une augmentation de la proportion de modes de transport durables, en particulier le transport piétonnier. (French)
    0 references
    Atógáil pábhála feadh bhóithre I agus II arna n-oiriúnú do dhaoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe, rud a fhágann go bhfuil méadú tagtha ar shábháilteacht san iompar agus méadú ar líon na bhfoirmeacha inbhuanaithe iompair, go háirithe iompar coisithe. (Irish)
    0 references
    Reconstrucción de pavimentos a lo largo de las carreteras I y II adaptadas a las personas con movilidad reducida, lo que da lugar a una mayor seguridad en el transporte y un aumento de la proporción de formas de transporte sostenibles, en particular el transporte peatonal. (Spanish)
    0 references
    Umbau der Straßen I und II, die an Personen mit eingeschränkter Mobilität angepasst sind, was zu einer erhöhten Verkehrssicherheit und zu einem Anstieg des Anteils nachhaltiger Verkehrsträger, insbesondere des Fußgängerverkehrs, führt. (German)
    0 references
    Rekonštrukcia chodníkov pozdĺž ciest I a II prispôsobená osobám so zníženou pohyblivosťou, čo vedie k zvýšeniu bezpečnosti v doprave a zvýšeniu podielu udržateľných foriem dopravy, najmä dopravy pre chodcov. (Slovak)
    0 references
    Reconstrucția trotuarelor de-a lungul drumurilor I și II adaptate persoanelor cu mobilitate redusă, conducând la creșterea siguranței în transporturi și la o creștere a proporției formelor de transport durabile, în special a transportului pietonal. (Romanian)
    0 references
    Återuppbyggnad av trottoarer längs vägar I och II som är anpassade till personer med nedsatt rörlighet, vilket leder till ökad transportsäkerhet och en ökning av andelen hållbara transportformer, särskilt fotgängare. (Swedish)
    0 references
    Rikostruzzjoni ta’ bankini tul it-toroq I u II adattati għal persuni b’mobilità mnaqqsa, li twassal għal aktar sikurezza fit-trasport u żieda fil-proporzjon ta’ forom sostenibbli ta’ trasport, b’mod partikolari t-trasport bil-mixi. (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.1.13/0.0/0.0/16_045/0016642
    0 references