Acquisition of low-emission articulated buses with CNG drive for public transport in Liberec (Q4581269)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4581269 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Acquisition of low-emission articulated buses with CNG drive for public transport in Liberec
Project Q4581269 in Czechia

    Statements

    0 references
    72,496,500.0 Czech koruna
    0 references
    2,972,356.5 Euro
    0 references
    85,290,000.0 Czech koruna
    0 references
    3,496,890.0 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    23 October 2019
    0 references
    30 September 2020
    0 references
    Dopravní podnik měst Liberce a Jablonce nad Nisou, a.s.
    0 references

    50°45'29.16"N, 15°2'35.23"E
    0 references
    46007
    0 references
    Předmětem projektu je pořízení 10 (deseti) nových nízkoemisních a také nízkopodlažních kloubových autobusů využívajících palivo CNG, tedy stlačený zemní plyn (Compressed Natural Gas), a splňujících emisní normu Euro VI pro městskou hromadnou dopravu v Liberci. Čtyři z těchto autobusů přitom na linkách MHD Liberec nahradí dosud používaná vozidla na dieselový pohon a jeden pak dosluhující autobus na CNG. Dalších pět autobusů posílí vozový park zajišťující MHD v Liberci. (Czech)
    0 references
    The subject of the project is the acquisition of 10 (ten) new low-emission and low-floor articulated buses using CNG fuel, compressed natural gas (compressed natural gas) and complying with the Euro VI emission standard for urban public transport in Liberec. Four of these buses will replace diesel-powered vehicles on public transport routes in Liberec and one for CNG. Another five buses will strengthen the public transport fleet in Liberec. (English)
    0.0898655079742532
    0 references
    Projekti teemaks on 10 uue vähese heitega ja madala põrandaga liigendbussi soetamine, mis kasutavad surumaagaasi kütust, surumaagaasi (surumaagaas) ja vastavad Libereci linna ühistranspordi Euro VI heitestandardile. Neli neist bussidest asendavad Libereci ühistranspordiliinidel diiselmootoriga sõidukeid ja üks surumaagaasi. Veel viis bussi tugevdavad Libereci ühistranspordiparki. (Estonian)
    0 references
    Projekto objektas – 10 (dešimt) naujų mažataršių ir žemagrindių autobusų, kuriuose naudojami SGD degalai, suslėgtosios gamtinės dujos (suslėgtos gamtinės dujos) ir kurie atitinka Euro VI emisijos standartą miesto viešajam transportui Liberece, įsigijimas. Keturi iš šių autobusų pakeis dyzelinu varomas transporto priemones Libereco viešojo transporto maršrutuose ir vieną suslėgtoms gamtinėms dujoms. Dar penki autobusai sustiprins Libereco viešojo transporto parką. (Lithuanian)
    0 references
    El objeto del proyecto es la adquisición de 10 (diez) nuevos autobuses articulados de bajo nivel y bajo emisiones que utilicen combustible GNC, gas natural comprimido (gas natural comprimido) y cumplan con la norma de emisiones Euro VI para el transporte público urbano en Liberec. Cuatro de estos autobuses reemplazarán a los vehículos diésel en las rutas de transporte público en Liberec y uno para GNC. Otros cinco autobuses fortalecerán la flota de transporte público en Liberec. (Spanish)
    0 references
    A projekt tárgya 10 (tíz) új, alacsony kibocsátású és alacsonypadlós csuklós busz beszerzése CNG üzemanyaggal, sűrített földgázzal (sűrített földgáz), és megfelel a libeci városi tömegközlekedés Euro VI kibocsátási szabványának. Ezek közül négy busz váltja fel a libeci tömegközlekedési útvonalakon közlekedő dízelüzemű járműveket, egyet pedig a CNG-t. További öt busz erősíti a tömegközlekedési flottát Liberecben. (Hungarian)
    0 references
    Hankkeen kohteena on kymmenen uutta vähäpäästöistä ja matalalattiaista nivellinja-autoa, joissa käytetään CNG-polttoainetta, paineistettua maakaasua (paineistettua maakaasua) ja jotka täyttävät Liberecin kaupunkiliikenteen Euro VI -päästöstandardin. Neljä näistä linja-autoista korvaa dieselkäyttöisiä ajoneuvoja Liberecin julkisen liikenteen reiteillä ja yksi CNG:tä. Toiset viisi linja-autoa vahvistavat Liberecin joukkoliikennekalustoa. (Finnish)
    0 references
    Projekta mērķis ir iegādāties 10 (desmit) jaunus mazemisiju un zemas grīdas posmainos autobusus, kuros izmanto CNG degvielu, saspiestu dabasgāzi (saspiestu dabasgāzi) un atbilst Euro VI emisijas standartam pilsētas sabiedriskajam transportam Liberecā. Četri no šiem autobusiem aizstās ar dīzeļdegvielu darbināmus transportlīdzekļus sabiedriskā transporta maršrutos Liberecā un vienu ar CNG. Vēl pieci autobusi stiprinās sabiedriskā transporta parku Liberecā. (Latvian)
    0 references
    Predmet projekta je nabava 10 (deset) novih autobusa s niskim emisijama i niskopodnim zglobnim autobusima na SPP gorivo, stlačeni prirodni plin (komprimirani prirodni plin) i usklađenost s normom Euro VI za javni gradski prijevoz u Liberecu. Četiri od tih autobusa zamijenit će dizelska vozila na linijama javnog prijevoza u Liberecu i jedan za SPP. Još pet autobusa ojačat će flotu javnog prijevoza u Liberecu. (Croatian)
    0 references
    O objeto do projeto é a aquisição de 10 (dez) novos autocarros articulados de baixo nível de emissões e de piso rebaixado que utilizam combustível GNC, gás natural comprimido (gás natural comprimido) e que cumprem a norma de emissões Euro VI para os transportes públicos urbanos em Liberec. Quatro destes autocarros substituirão os veículos movidos a diesel nas rotas de transporte público em Liberec e um para o GNC. Outros cinco autocarros vão reforçar a frota de transportes públicos em Liberec. (Portuguese)
    0 references
    Projektets emne er erhvervelse af 10 (ti) nye lavemissions- og lavgulvsbusser, der anvender CNG-brændstof, komprimeret naturgas (komprimeret naturgas) og overholder Euro VI-emissionsstandarden for offentlig bytransport i Liberec. Fire af disse busser vil erstatte dieseldrevne køretøjer på offentlige transportruter i Liberec og en for CNG. Yderligere fem busser vil styrke den offentlige transportflåde i Liberec. (Danish)
    0 references
    Predmet projekta je nakup 10 (deset) novih nizkoemisijskih in nizkotlačnih zgibnih avtobusov, ki uporabljajo gorivo SZP, stisnjen zemeljski plin (stisnjen zemeljski plin) in izpolnjujejo emisijski standard Euro VI za mestni javni prevoz v Libercu. Štirje od teh avtobusov bodo nadomestili vozila na dizelski pogon na javnih prevoznih poteh v Libercu in enega za SZP. Dodatnih pet avtobusov bo okrepilo vozni park javnega prevoza v Libercu. (Slovenian)
    0 references
    Obiectul proiectului este achiziționarea a 10 (zece) autobuze articulate cu emisii reduse și cu podea joasă, care utilizează combustibil GNC, gaz natural comprimat (gaz natural comprimat) și care respectă standardul de emisii Euro VI pentru transportul public urban din Liberec. Patru dintre aceste autobuze vor înlocui vehiculele diesel pe rutele de transport public din Liberec și unul pentru GNC. Alte cinci autobuze vor consolida flota de transport public din Liberec. (Romanian)
    0 references
    L’objet du projet est l’acquisition de 10 (dix) nouveaux bus articulés à faible émission et à plancher bas utilisant du GNC, du gaz naturel comprimé (gaz naturel comprimé) et conformes à la norme d’émission Euro VI pour les transports publics urbains à Liberec. Quatre de ces bus remplaceront les véhicules diesel sur les lignes de transport en commun à Liberec et un pour le GNC. Cinq autres bus renforceront la flotte de transports publics à Liberec. (French)
    0 references
    Oggetto del progetto è l'acquisizione di 10 (dieci) nuovi autobus articolati a basse emissioni e a basso piano utilizzando combustibile CNG, gas naturale compresso (gas naturale compresso) e conformi allo standard di emissione Euro VI per il trasporto pubblico urbano a Liberec. Quattro di questi autobus sostituiranno i veicoli diesel sulle linee di trasporto pubblico a Liberec e uno per il GNC. Altri cinque autobus rafforzeranno la flotta di trasporto pubblico a Liberec. (Italian)
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι η απόκτηση 10 (δέκα) νέων αρθρωτών λεωφορείων χαμηλών εκπομπών και χαμηλού δαπέδου που χρησιμοποιούν καύσιμο CNG, συμπιεσμένο φυσικό αέριο (συμπιεσμένο φυσικό αέριο) και συμμορφώνονται με το πρότυπο εκπομπών Euro VI για τις αστικές δημόσιες συγκοινωνίες στο Liberec. Τέσσερα από αυτά τα λεωφορεία θα αντικαταστήσουν τα πετρελαιοκίνητα οχήματα στις δημόσιες συγκοινωνίες στο Liberec και ένα για το CNG. Άλλα πέντε λεωφορεία θα ενισχύσουν τον στόλο των δημόσιων μεταφορών στο Liberec. (Greek)
    0 references
    Het onderwerp van het project is de aankoop van 10 (tien) nieuwe emissiearme en laagvloer gelede bussen die CNG-brandstof, gecomprimeerd aardgas (gecomprimeerd aardgas) gebruiken en voldoen aan de Euro VI-emissienorm voor stedelijk openbaar vervoer in Liberec. Vier van deze bussen vervangen dieselvoertuigen op openbaar vervoer in Liberec en één voor CNG. Nog eens vijf bussen zullen de openbaarvervoersvloot in Liberec versterken. (Dutch)
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail ná 10 (deich mbus) busanna nua astaíochtaí ísle agus busanna altacha ísle a fháil a úsáideann breosla GNC, gás nádúrtha comhbhrúite (gás nádúrtha comhbhrúite) agus a chomhlíonann caighdeán astaíochta Euro VI d’iompar poiblí uirbeach in Liberec. Tiocfaidh ceithre cinn de na busanna seo in ionad feithiclí faoi thiomáint díosail ar bhealaí iompair phoiblí in Liberec agus ceann amháin do GNC. Neartóidh cúig bhus eile an cabhlach iompair phoiblí i Liberec. (Irish)
    0 references
    Предмет на проекта е придобиването на 10 (десет) нови съчленени автобуси с ниски емисии и ниски подови настилки, използващи СПГ, сгъстен природен газ (компресиран природен газ) и отговарящи на емисионния стандарт Евро VI за градския обществен транспорт в Либерец. Четири от тези автобуси ще заменят дизеловите превозни средства по маршрутите на обществения транспорт в Либерец и един за CNG. Още пет автобуса ще подсилят автомобилния парк в Либерец. (Bulgarian)
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die Übernahme von 10 (zehn) neuen emissionsarmen und niederflurgelenkten Bussen mit CNG-Kraftstoff, komprimiertem Erdgas (Kompressionserdgas) und der Euro VI-Emissionsnorm für den öffentlichen Nahverkehr in Liberec. Vier dieser Busse werden Dieselfahrzeuge auf öffentlichen Verkehrsmitteln in Liberec und einen für CNG ersetzen. Weitere fünf Busse werden die öffentliche Verkehrsflotte in Liberec stärken. (German)
    0 references
    Föremålet för projektet är förvärv av 10 (tio) nya bussar med låga utsläpp och låga golv med CNG-bränsle, komprimerad naturgas (komprimerad naturgas) och uppfylla Euro VI-utsläppsstandarden för kollektivtrafik i Liberec. Fyra av dessa bussar kommer att ersätta dieseldrivna fordon på kollektivtrafiken i Liberec och en för CNG. Ytterligare fem bussar kommer att stärka kollektivtrafiken i Liberec. (Swedish)
    0 references
    Predmetom projektu je nadobudnutie 10 (desiatich) nových nízkoemisných a nízkopodlažných kĺbových autobusov s pohonom na CNG, stlačeným zemným plynom (stlačený zemný plyn) a v súlade s emisnou normou Euro VI pre mestskú verejnú dopravu v Liberci. Štyri z týchto autobusov nahradí dieselové vozidlá na verejných dopravných trasách v Liberci a jeden pre CNG. Ďalších päť autobusov posilní flotilu verejnej dopravy v Liberci. (Slovak)
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa l-akkwist ta’ 10 (għaxar) karozzi tal-linja ġodda b’emissjonijiet baxxi u artikulati li jużaw fjuwil CNG, gass naturali kkompressat (gass naturali kkompressat) u konformi mal-istandard tal-emissjonijiet Euro VI għat-trasport pubbliku urban f’Liberec. Erbgħa minn dawn il-karozzi tal-linja se jieħdu post il-vetturi li jaħdmu bid-diżil fuq rotot tat-trasport pubbliku f’Liberec u waħda għas-CNG. Ħames karozzi tal-linja oħra se jsaħħu l-flotta tat-trasport pubbliku f’Liberec. (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.1.13/0.0/0.0/16_046/0012925
    0 references