Renewal of the energy source in the SNAHA area, leather cooperative Brtnice (Q4581258)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4581258 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Renewal of the energy source in the SNAHA area, leather cooperative Brtnice
Project Q4581258 in Czechia

    Statements

    0 references
    15,317,368.0 Czech koruna
    0 references
    628,012.088 Euro
    0 references
    30,634,736.0 Czech koruna
    0 references
    1,256,024.176 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    30 June 2020
    0 references
    27 April 2023
    0 references
    KARO - Leather Company s.r.o.
    0 references

    50°5'34.98"N, 14°27'5.62"E
    0 references
    18600
    0 references
    Předmětem projektového záměru jsou úsporná řešení zahrnující výměnu dvou stávajících parních kotlů, které jsou osazeny automatickými plynovými hořáky. V rámci záměru bude zrušena stávající centrální kotelna, zdroje tepla budou nově instalovány v technické části nové haly, konkrétně se bude jednat o tři teplovodní kondenzační kotel o výkonu 3 x 1000 kW. Konečná úspora energie a paliv byla vypočítána na 8 712,75 GJ ročně, tedy 2 420,21 MWh, provozní náklady se sníží o 1 150,51 tis. Kč. (Czech)
    0 references
    Projekti teemaks on ökonoomsed lahendused, mis hõlmavad kahe olemasoleva aurukatla väljavahetamist, mis on varustatud automaatsete gaasipõletitega. Projekti raames kaotatakse olemasolev tsentraalne katlaruum, soojusallikad paigaldatakse uue saali tehnilises osas, nimelt kolm kuumavee kondensatsioonikatlat võimsusega 3 x 1 000 kW. Lõplikuks energia- ja kütusesäästuks arvutati 8 712,75 GJ aastas ehk 2 420,21 MWh, kusjuures tegevuskulud vähenesid 1 150,51 tuhande võrra. See on tšekk. (Estonian)
    0 references
    The subject of the project is economical solutions involving the replacement of two existing steam boilers, which are fitted with automatic gas burners. As part of the project, the existing central boiler room will be abolished, the heat sources will be newly installed in the technical part of the new hall, namely three hot-water condensing boilers with an output of 3 x 1 000 kW. The final energy and fuel savings were calculated at 8 712.75 GJ per year, or 2 420.21 MWh, with operating costs reduced by 1 150.51 thousand. It’s a cheque. (English)
    0.5047961863678575
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail réitigh eacnamaíoch a bhaineann le dhá choire gaile atá ann cheana féin a athsholáthar, atá feistithe le dóirí gáis uathoibríocha. Mar chuid den tionscadal, cuirfear deireadh leis an seomra coire lárnach atá ann cheana féin, déanfar na foinsí teasa a shuiteáil as an nua sa chuid theicniúil den halla nua, eadhon trí choire comhdhlúthúcháin uisce te le haschur de 3 x 1 000 kW. Ríomhadh an coigilteas deiridh fuinnimh agus breosla ag 8 712.75 GJ in aghaidh na bliana, nó 2 420.21 MWh, agus laghdaíodh na costais oibriúcháin 1 150.51 míle. Tá sé ina sheic. (Irish)
    0 references
    Oggetto del progetto sono soluzioni economiche che prevedono la sostituzione di due caldaie a vapore esistenti, dotate di bruciatori automatici a gas. Nell'ambito del progetto, la caldaia centrale esistente sarà abolita, le fonti di calore saranno recentemente installate nella parte tecnica della nuova sala, vale a dire tre caldaie a condensazione ad acqua calda con una potenza di 3 x 1 000 kW. Il risparmio finale di energia e carburante è stato calcolato a 8 712,75 GJ all'anno, pari a 2 420,21 MWh, con costi operativi ridotti di 1 150,51 mila. È un assegno. (Italian)
    0 references
    Hankkeen aiheena on taloudelliset ratkaisut, joissa korvataan kaksi olemassa olevaa höyrykattilaa, jotka on varustettu automaattisilla kaasupolttimilla. Osana hanketta nykyinen keskuskattila poistetaan, lämmönlähteet asennetaan uuden salin tekniseen osaan, eli kolme kuumavesilauhdutinta, joiden teho on 3 x 1 000 kW. Energian ja polttoaineen loppusäästöt laskettiin 8 712,75 GJ vuodessa eli 2 420,21 MWh, ja käyttökustannukset alenivat 1 150,51 tuhatta. Se on sekki. (Finnish)
    0 references
    Predmet projekta su ekonomična rješenja koja uključuju zamjenu dvaju postojećih parnih kotlova, koji su opremljeni automatskim plinskim plamenicima. U sklopu projekta ukinut će se postojeća centralna kotlovnica, a izvori topline bit će novo instalirani u tehničkom dijelu nove hale, odnosno tri kondenzacijska kotla tople vode snage 3 x 1 000 kW. Konačna ušteda energije i goriva izračunana je na 8 712,75 GJ godišnje, odnosno 2 420,21 MWh, a operativni troškovi smanjeni su za 1 150,51 tisuća. To je ček. (Croatian)
    0 references
    Projekto tema – ekonomiški sprendimai, susiję su dviejų esamų garo katilų, kuriuose įrengti automatiniai dujų degikliai, pakeitimu. Vykdant projektą bus panaikinta esama centrinė katilinė, naujos salės techninėje dalyje bus naujai įrengti šilumos šaltiniai, t. y. trys karšto vandens kondensaciniai katilai, kurių galia yra 3 x 1 000 kW. Apskaičiuota, kad galutinės energijos ir degalų sutaupyta 8 712,75 GJ per metus arba 2 420,21 MWh, o veiklos sąnaudos sumažėjo 1 150,51 tūkst. Tai čekis. (Lithuanian)
    0 references
    O objeto do projeto consiste em soluções económicas que implicam a substituição de duas caldeiras a vapor existentes, equipadas com queimadores automáticos a gás. Como parte do projeto, a sala da caldeira central existente será abolida, as fontes de calor serão instaladas recentemente na parte técnica do novo salão, ou seja, três caldeiras de condensação de água quente com uma potência de 3 x 1 000 kW. A economia final de energia e combustível foi calculada em 8 712,75 GJ por ano, ou seja, 2 420,21 MWh, com custos operacionais reduzidos em 1 150,51 mil. É um cheque. (Portuguese)
    0 references
    Gegenstand des Projekts sind wirtschaftliche Lösungen mit dem Austausch von zwei bestehenden Dampfkesseln, die mit automatischen Gasbrennern ausgestattet sind. Im Rahmen des Projekts wird der bestehende Zentralkesselraum abgeschafft, die Wärmequellen werden im technischen Teil der neuen Halle neu installiert, nämlich drei Warmwasser-Brennwertkessel mit einer Leistung von 3 x 1 000 kW. Die Endenergie- und Kraftstoffeinsparungen wurden auf 8 712,75 GJ pro Jahr bzw. 2 420,21 MWh berechnet, wobei die Betriebskosten um 1 150,51 Tausend reduziert wurden. Es ist ein Scheck. (German)
    0 references
    Obiectul proiectului este reprezentat de soluțiile economice care implică înlocuirea a două cazane de abur existente, care sunt echipate cu arzătoare automate cu gaz. Ca parte a proiectului, camera cazanelor centrale existente va fi desființată, sursele de căldură vor fi nou instalate în partea tehnică a noii săli, respectiv trei cazane cu condensare cu apă caldă cu o putere de 3 x 1 000 kW. Economiile finale de energie și combustibil au fost calculate la 8 712,75 GJ pe an, sau 2 420,21 MWh, cu costuri de exploatare reduse cu 1 150,51 mii. E un cec. (Romanian)
    0 references
    Predmet projekta so ekonomične rešitve, ki vključujejo zamenjavo dveh obstoječih parnih kotlov, ki sta opremljena z avtomatskimi plinskimi gorilniki. V okviru projekta bo odpravljena obstoječa osrednja kotlovnica, viri toplote bodo na novo nameščeni v tehničnem delu nove dvorane, in sicer trije toplovodni kondenzacijski kotli z močjo 3 x 1 000 kW. Prihranki končne energije in goriva so bili izračunani na 8 712,75 GJ na leto ali 2 420,21 MWh, obratovalni stroški pa so se znižali za 1 150,51 tisoč. Ček je. (Slovenian)
    0 references
    Предмет на проекта са икономически решения, включващи подмяна на два съществуващи парни котли, оборудвани с автоматични газови горелки. Като част от проекта, съществуващото централно котелно помещение ще бъде премахнато, топлоизточниците ще бъдат новоинсталирани в техническата част на новата зала, а именно три кондензационни котли за топла вода с мощност 3 x 1 000 kW. Крайните икономии на енергия и гориво са изчислени на 8 712,75 GJ годишно, или 2 420,21 MWh, като оперативните разходи са намалени с 1 150,51 хиляди. Това е чек. (Bulgarian)
    0 references
    Projektets emne er økonomiske løsninger, der indebærer udskiftning af to eksisterende dampkedler, som er udstyret med automatiske gasbrændere. Som en del af projektet vil det eksisterende centrale kedelrum blive afskaffet, varmekilderne vil blive nyinstalleret i den tekniske del af den nye hal, nemlig tre varmtvandskondenserende kedler med en effekt på 3 x 1 000 kW. De endelige energi- og brændstofbesparelser blev beregnet til 8 712,75 GJ om året, eller 2 420,21 MWh, med driftsomkostninger reduceret med 1 150,51 tusind. Det er en check. (Danish)
    0 references
    Het onderwerp van het project is economische oplossingen die betrekking hebben op de vervanging van twee bestaande stoomketels, die zijn uitgerust met automatische gasbranders. Als onderdeel van het project wordt de bestaande centrale ketelruimte afgeschaft, worden de warmtebronnen nieuw geïnstalleerd in het technische deel van de nieuwe hal, namelijk drie warmwatercondensatieketels met een vermogen van 3 x 1 000 kW. De uiteindelijke energie- en brandstofbesparingen werden berekend op 8 712,75 GJ per jaar, oftewel 2 420,21 MWh, waarbij de bedrijfskosten met 1 150,51 duizend werden verminderd. Het is een cheque. (Dutch)
    0 references
    El tema del proyecto es soluciones económicas que implican la sustitución de dos calderas de vapor existentes, que están equipadas con quemadores de gas automáticos. Como parte del proyecto, se suprimirá la sala de calderas central existente, las fuentes de calor se instalarán recientemente en la parte técnica de la nueva sala, a saber, tres calderas de condensación de agua caliente con una potencia de 3 x 1 000 kW. El ahorro final de energía y combustible se calculó en 8 712,75 GJ por año, o 2 420,21 MWh, con costos operativos reducidos en 1 150,51 mil. Es un cheque. (Spanish)
    0 references
    Projekta priekšmets ir ekonomiski risinājumi, kas ietver divu esošo tvaika katlu nomaiņu, kas aprīkoti ar automātiskajiem gāzes degļiem. Projekta ietvaros tiks likvidēta esošā centrālā katlu telpa, jaunās zāles tehniskajā daļā tiks no jauna uzstādīti siltuma avoti, proti, trīs karstā ūdens kondensācijas katli ar jaudu 3 x 1 000 kW. Gala enerģijas un degvielas ietaupījums tika aprēķināts 8 712,75 GJ gadā jeb 2 420,21 MWh, un ekspluatācijas izmaksas samazinājās par 1 150,51 tūkst. Tas ir čeks. (Latvian)
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι οι οικονομικές λύσεις που περιλαμβάνουν την αντικατάσταση δύο υπαρχόντων ατμολέβητων, οι οποίοι είναι εξοπλισμένοι με αυτόματους καυστήρες αερίου. Στο πλαίσιο του έργου, θα καταργηθεί ο υφιστάμενος κεντρικός λέβητας, οι πηγές θερμότητας θα εγκατασταθούν πρόσφατα στο τεχνικό τμήμα της νέας αίθουσας, δηλαδή τρεις λέβητες συμπύκνωσης ζεστού νερού με ισχύ 3 x 1 000 kW. Η τελική εξοικονόμηση ενέργειας και καυσίμων υπολογίστηκε σε 8.712,75 GJ ετησίως, ήτοι 2 420,21 MWh, με το λειτουργικό κόστος να μειώνεται κατά 1 150,51 χιλιάδες. Είναι επιταγή. (Greek)
    0 references
    A projekt tárgya két meglévő gőzkazán cseréje, amelyek automatikus gázégőkkel vannak felszerelve. A projekt részeként megszüntetik a meglévő központi kazánházat, a hőforrásokat az új csarnok műszaki részében újonnan telepítik, nevezetesen három 3 x 1 000 kW teljesítményű melegvíz kondenzációs kazánt. A végső energia- és üzemanyag-megtakarítást évi 8 712,75 GJ-ra, azaz 2 420,21 MWh-ra számították ki, a működési költségek 1 150,51 ezerrel csökkentek. Ez egy csekk. (Hungarian)
    0 references
    L’objet du projet est des solutions économiques impliquant le remplacement de deux chaudières à vapeur existantes, équipées de brûleurs à gaz automatiques. Dans le cadre du projet, la chaufferie centrale existante sera supprimée, les sources de chaleur seront nouvellement installées dans la partie technique du nouveau hall, à savoir trois chaudières à condensation d’eau chaude d’une puissance de 3 x 1 000 kW. Les économies finales d’énergie et de carburant ont été calculées à 8 712,75 GJ par an, soit 2 420,21 MWh, avec des coûts d’exploitation réduits de 1 150,51 mille. C’est un chèque. (French)
    0 references
    Predmetom projektu sú ekonomické riešenia zahŕňajúce výmenu dvoch existujúcich parných kotlov, ktoré sú vybavené automatickými plynovými horákmi. V rámci projektu bude zrušená existujúca centrálna kotolňa, zdroje tepla budú novo inštalované v technickej časti novej haly, konkrétne tri kondenzačné kotly s teplovodným výkonom 3 x 1 000 kW. Konečná úspora energie a paliva bola vypočítaná na 8 712,75 GJ ročne alebo 2 420,21 MWh, pričom prevádzkové náklady sa znížili o 1 150,51 tisíc. Je to šek. (Slovak)
    0 references
    Projektets ämne är ekonomiska lösningar som omfattar utbyte av två befintliga ångpannor, som är utrustade med automatiska gasbrännare. Som en del av projektet kommer det befintliga centrala pannrummet att avskaffas, värmekällorna kommer att installeras i den tekniska delen av den nya hallen, nämligen tre varmvattenkondenseringspannor med en effekt på 3 x 1 000 kW. De slutliga energi- och bränslebesparingarna beräknades till 8 712,75 GJ per år, eller 2 420,21 MWh, med driftskostnader minskade med 1 150,51 tusen. Det är en check. (Swedish)
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa soluzzjonijiet ekonomiċi li jinvolvu s-sostituzzjoni ta’ żewġ bojlers tal-fwar eżistenti, li huma mgħammra b’berners tal-gass awtomatiċi. Bħala parti mill-proġett, il-kamra tal-bojler ċentrali eżistenti se titneħħa, is-sorsi tas-sħana se jiġu installati mill-ġdid fil-parti teknika tas-sala l-ġdida, jiġifieri tliet bojlers tal-kondensazzjoni tal-misħun bi produzzjoni ta’ 3 x 1 000 kW. L-iffrankar finali tal-enerġija u tal-fjuwil ġie kkalkulat għal 8 712.75 GJ fis-sena, jew 2 420.21 MWh, bl-ispejjeż operattivi mnaqqsa b’1 150.51 elf. Huwa ċekk. (Maltese)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.3.10/0.0/0.0/19_251/0022961
    0 references