Pools of interlude (Q4579532)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4579532 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Pools of interlude |
Project Q4579532 in Czechia |
Statements
464,576.32 Czech koruna
0 references
19,047.62912 Euro
0 references
464,576.32 Czech koruna
0 references
19,047.62912 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 September 2021
0 references
1 June 2022
0 references
Obec Horní Stropnice
0 references
37335
0 references
Záměrem žadatele je vytvoření dvou zemních tůní v centrálním prostoru osady Meziluží, p.č. 51/4, 63 k.ú. Meziluží, o celkové ploše 1 031 m2, tj. 0,103 ha. Realizace zahrnuje odtěžení zeminy z retenčních prostorů, proměnlivé svahování břehů a odvoz vytěžené zeminy mimo lokalitu. Tůně tak budou sloužit k zadržení vody v krajině, ke zvýšení biodiverzity v daném území a jako vhodné prostředí pro vodní živočichy a rostliny. (Czech)
0 references
L’intention de la requérante est de créer deux bassins de terre dans la zone centrale de la colonie de Meziluží, p. 51/4, 63 k.ú. Interlude, d’une superficie totale de 1 031 m², soit 0,103 ha. La mise en œuvre comprend l’enlèvement du sol des zones de rétention, les pentes variables des rives et l’enlèvement des sols excavés à l’extérieur de la localité. Les piscines serviront ainsi à retenir l’eau dans le paysage, à accroître la biodiversité dans la zone donnée et à constituer un environnement approprié pour les animaux et les plantes aquatiques. (French)
0 references
Ieškovė ketina sukurti du žemės telkinius Meziluží gyvenvietės centrinėje teritorijoje, p. 51/4, 63 k.ú. Interliudas, kurio bendras plotas yra 1 031 m², t. y. 0,103 ha. Įgyvendinimas apima dirvožemio pašalinimą iš sulaikymo zonų, kintamus krantų šlaitus ir iškasto dirvožemio pašalinimą už vietovės ribų. Taigi baseinai padės išsaugoti vandenį kraštovaizdyje, padidinti biologinę įvairovę konkrečioje vietovėje ir bus tinkama aplinka vandens gyvūnams ir augalams. (Lithuanian)
0 references
Hageja eesmärk on luua Meziluží asula keskosas kaks maabasseini, lk 51/4, 63 k.ú. Vahekaugus, mille kogupindala on 1 031 m², st 0,103 ha. Rakendamine hõlmab pinnase eemaldamist retentsioonialadelt, kaldade muutuvaid nõlvasid ja väljakaevatud pinnase eemaldamist väljaspool paikkonda. Seega on basseinid mõeldud vee säilitamiseks maastikul, bioloogilise mitmekesisuse suurendamiseks antud piirkonnas ning sobiva keskkonnana veeloomadele ja taimedele. (Estonian)
0 references
Namjera je podnositelja zahtjeva stvoriti dva zemaljska bazena u središnjem području naselja Meziluží, str. 51/4, 63 k.ú. Interluzija, ukupne površine 1 031 m², tj. 0,103 ha. Implementacija uključuje uklanjanje tla iz retencijskih područja, promjenjive padine obale i uklanjanje iskopanog tla izvan lokaliteta. Bazeni će stoga služiti za zadržavanje vode u krajoliku, povećanje biološke raznolikosti na određenom području i kao prikladan okoliš za vodene životinje i biljke. (Croatian)
0 references
Tá sé i gceist ag an iarratasóir dhá linn talún a chruthú i limistéar lárnach lonnaíocht Meziluží, lch. 51/4, 63 k.ú. Interlude, ag a bhfuil achar iomlán 1 031 m², i.e. 0.103 ha. Áirítear leis an gcur i bhfeidhm ithreach a bhaint ó na limistéir choinneála, fánaí athraitheacha na gcladach agus ithir thochailte a bhaint lasmuigh den cheantar. Dá bhrí sin, déanfaidh na linnte uisce a choinneáil sa tírdhreach, bithéagsúlacht a mhéadú sa limistéar ar leith agus mar thimpeallacht oiriúnach d’ainmhithe agus do phlandaí uisceacha. (Irish)
0 references
L'intenzione del richiedente è quella di creare due piscine di terra nella zona centrale dell'insediamento di Meziluží, pag. 51/4, 63 k.ú. Interludio, con una superficie totale di 1 031 m², cioè 0,103 ha. L'implementazione prevede la rimozione del suolo dalle zone di ritenzione, le pendenze variabili delle sponde e la rimozione del suolo scavato al di fuori della località. Le piscine serviranno quindi a trattenere l'acqua nel paesaggio, ad aumentare la biodiversità nell'area data e come ambiente adatto per gli animali acquatici e le piante. (Italian)
0 references
Het doel van verzoekster is twee aardpools te creëren in het centrale gebied van de nederzetting Meziluží, blz. 51/4, 63 k.ú. Interlude, met een totale oppervlakte van 1 031 m², d.w.z. 0,103 ha. De uitvoering omvat het verwijderen van bodem uit de retentiegebieden, de variabele hellingen van de kusten en het verwijderen van uitgegraven grond buiten de plaats. De zwembaden zullen dus dienen om water in het landschap vast te houden, de biodiversiteit in het gegeven gebied te vergroten en als een geschikt milieu voor waterdieren en planten. (Dutch)
0 references
Pieteikuma iesniedzēja nodoms ir izveidot divus zemes baseinus Meziluží apdzīvotās vietas centrālajā zonā, Nr. 51/4, 63 k.ú. Interlude, ar kopējo platību 1 031 m², t. i., 0,103 ha. Īstenošana ietver augsnes aizvākšanu no aiztures zonām, krastu mainīgās nogāzes un izraktās augsnes aizvākšanu ārpus apdzīvotās vietas. Tādējādi baseini kalpos, lai saglabātu ūdeni ainavā, palielinātu bioloģisko daudzveidību attiecīgajā teritorijā un kā piemērotu vidi ūdensdzīvniekiem un augiem. (Latvian)
0 references
Sagsøgeren har til hensigt at oprette to jordbassiner i det centrale område af bebyggelsen Meziluží, s. 51/4, 63 k.ú. Interlude, med et samlet areal på 1 031 m², dvs. 0,103 ha. Implementeringen omfatter fjernelse af jord fra opbevaringsområder, kysternes variable skråninger og fjernelse af udgravet jord uden for lokaliteten. Puljerne vil således tjene til at bevare vandet i landskabet, øge biodiversiteten i det givne område og som et egnet miljø for vanddyr og planter. (Danish)
0 references
The intention of the applicant is to create two earth pools in the central area of the settlement of Meziluží, p. no. 51/4, 63 k.ú. Interlude, with a total area of 1 031 m², i.e. 0.103 ha. The implementation includes the removal of soil from the retention areas, the variable slopes of the shores and the removal of excavated soil outside the locality. The pools will thus serve to retain water in the landscape, increase biodiversity in the given area and as a suitable environment for aquatic animals and plants. (English)
0.4888214959937239
0 references
A intenção da recorrente é criar duas piscinas terrestres na zona central da povoação de Meziluží, p. 51/4, 63 k.ú. Interlúdio, com uma área total de 1 031 m2, ou seja, 0,103 ha. A implementação inclui a remoção de solo das áreas de retenção, as encostas variáveis das margens e a remoção de solo escavado fora da localidade. As piscinas servirão, assim, para reter a água na paisagem, aumentar a biodiversidade na zona em causa e constituir um ambiente adequado para animais e plantas aquáticas. (Portuguese)
0 references
La intención del solicitante es crear dos piscinas de tierra en la zona central del asentamiento de Meziluží, p. 51/4, 63 k.ú. Interludio, con una superficie total de 1 031 m², es decir, 0,103 ha. La implementación incluye la eliminación del suelo de las áreas de retención, las pendientes variables de las orillas y la eliminación del suelo excavado fuera de la localidad. Las piscinas servirán para retener el agua en el paisaje, aumentar la biodiversidad en la zona dada y como un entorno adecuado para animales y plantas acuáticas. (Spanish)
0 references
Kantajan tarkoituksena on perustaa kaksi maa-altaaa Mezilužín asutuksen keskeiselle alueelle, s. 51/4, 63 k.ú. Interlude, jonka kokonaispinta-ala on 1 031 m², eli 0,103 hehtaaria. Toteutukseen kuuluu maaperän poistaminen suojelualueilta, rantojen muuttuvat rinteet ja kaivatun maaperän poistaminen alueen ulkopuolelta. Altaat auttavat näin säilyttämään veden maisemassa, lisäämään luonnon monimuotoisuutta kyseisellä alueella ja sopivana ympäristönä vesieläimille ja kasveille. (Finnish)
0 references
Жалбоподателят възнамерява да създаде два земни басейна в централната част на селището Meziluží, стр. 51/4, 63 k.ú. Interlude, с обща площ от 1 031 m², т.е. 0,103 ha. Изпълнението включва отстраняването на почвата от зоните за задържане, променливите склонове на бреговете и отстраняването на изкопаната почва извън населеното място. По този начин басейните ще служат за задържане на водата в ландшафта, увеличаване на биологичното разнообразие в даден район и като подходяща среда за водни животни и растения. (Bulgarian)
0 references
Πρόθεση της προσφεύγουσας είναι η δημιουργία δύο γήινων δεξαμενών στην κεντρική περιοχή του οικισμού Meziluží, σ. 51/4, 63 k.ú. Ιντερλούδιο, συνολικής επιφάνειας 1 031 m², δηλαδή 0,103 ha. Η εφαρμογή περιλαμβάνει την απομάκρυνση του εδάφους από τις περιοχές συγκράτησης, τις μεταβλητές πλαγιές των ακτών και την απομάκρυνση του εδάφους που έχει ανασκαφεί εκτός της περιοχής. Οι πισίνες θα χρησιμεύσουν έτσι για τη διατήρηση του νερού στο τοπίο, την αύξηση της βιοποικιλότητας στη συγκεκριμένη περιοχή και ως κατάλληλο περιβάλλον για τα υδρόβια ζώα και τα φυτά. (Greek)
0 references
Tožeča stranka namerava v osrednjem območju naselja Meziluží, str. št. 51/4, 63 k.ú, ustvariti dve zemeljski bazeni. Interlud s skupno površino 1 031 m², tj. 0,103 ha. Izvajanje vključuje odstranitev tal z območij zadrževanja, spremenljivih pobočij obale in odstranjevanje izkopanih tal zunaj kraja. Bazeni bodo tako služili zadrževanju vode v pokrajini, povečanju biotske raznovrstnosti na danem območju in kot primernem okolju za vodne živali in rastline. (Slovenian)
0 references
Der Antragsteller beabsichtigt, im zentralen Bereich der Siedlung Meziluží, S. 51/4, 63 k.ú, zwei Erdbecken zu schaffen. Zwischenspiel, mit einer Gesamtfläche von 1 031 m², d. h. 0,103 ha. Die Umsetzung umfasst die Entfernung des Bodens aus den Retentionsgebieten, die variablen Uferhänge und die Entfernung von ausgegrabenem Boden außerhalb des Ortes. Die Pools werden somit dazu dienen, Wasser in der Landschaft zu erhalten, die biologische Vielfalt im gegebenen Gebiet zu erhöhen und als geeignete Umgebung für Wassertiere und Pflanzen zu dienen. (German)
0 references
Zámerom žalobkyne je vytvoriť dva zemské bazény v centrálnej oblasti osídlenia Meziluží, s. 51/4, 63 k.ú. Interlude, s celkovou plochou 1 031 m², t. j. 0,103 ha. Implementácia zahŕňa odstraňovanie pôdy z retenčných oblastí, variabilné svahy pobrežia a odstraňovanie vykopanej pôdy mimo lokality. Bazény tak budú slúžiť na zadržiavanie vody v krajine, zvýšenie biodiverzity v danej oblasti a ako vhodné prostredie pre vodné živočíchy a rastliny. (Slovak)
0 references
A kérelmező szándéka, hogy két földmedencét hozzon létre Meziluží település központi területén, 51/4. o., 63 k.ú. Interlude, teljes területe 1 031 m², azaz 0,103 ha. A megvalósítás magában foglalja a talaj eltávolítását a retenciós területekről, a partok változó lejtéseit és a kitermelt talaj eltávolítását a településen kívül. A medencék így a víz megőrzését szolgálják a tájban, növelik a biológiai sokféleséget az adott területen, és megfelelő környezetet biztosítanak a víziállatok és növények számára. (Hungarian)
0 references
Sökandens avsikt är att skapa två jordbassänger i det centrala området för bosättningen i Meziluží, s. 51/4, 63 k.ú. Interlud, med en total yta på 1 031 m², dvs. 0,103 ha. Genomförandet omfattar avlägsnande av mark från retentionsområdena, de varierande sluttningarna på stranden och avlägsnande av utgrävd mark utanför orten. Poolerna kommer således att bidra till att bevara vattnet i landskapet, öka den biologiska mångfalden i det aktuella området och som en lämplig miljö för vattenlevande djur och växter. (Swedish)
0 references
L-intenzjoni tar-rikorrenti hija li toħloq żewġ earth pools fiż-żona ċentrali tal-insedjament ta’ Meziluží, p. 51/4, 63 k.ú. Interlude, b’erja totali ta’ 1 031 m², jiġifieri 0.103 ettaru. L-implimentazzjoni tinkludi t-tneħħija tal-ħamrija miż-żoni ta’ żamma, l-inklinazzjonijiet varjabbli tax-xtut u t-tneħħija ta’ ħamrija skavata barra mil-lokalità. Il-pixxini għalhekk se jservu biex iżommu l-ilma fil-pajsaġġ, iżidu l-bijodiversità fiż-żona partikolari u bħala ambjent xieraq għall-annimali u l-pjanti akkwatiċi. (Maltese)
0 references
Intenția solicitantului este de a crea două bazine de pământ în zona centrală a așezării Meziluží, p. 51/4, 63 k.ú. Interludiu, cu o suprafață totală de 1 031 m², adică 0,103 ha. Implementarea include îndepărtarea solului din zonele de retenție, pantele variabile ale țărmurilor și îndepărtarea solului excavat în afara localității. Bazinele vor servi astfel la reținerea apei în peisaj, la creșterea biodiversității în zona respectivă și la un mediu adecvat pentru animalele și plantele acvatice. (Romanian)
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.05.4.27/0.0/0.0/20_140/0013436
0 references