Implementation of energy saving measures Hotel Start Jičín s.r.o. (Q4579161)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4579161 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Implementation of energy saving measures Hotel Start Jičín s.r.o. |
Project Q4579161 in Czechia |
Statements
1,303,960.0 Czech koruna
0 references
53,462.36 Euro
0 references
2,607,920.0 Czech koruna
0 references
106,924.72 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
29 September 2021
0 references
5 June 2023
0 references
Hotel Start Jičín, s.r.o.
0 references
50601
0 references
Předmětem projektu jsou úsporná opatření specifikovávána v podnikatelském záměru a energetickém posudku žádosti. Projekt je připraven k realizaci. Prostory žadatele jsou v pronájmu. K projektu je definován projektový tým. Rizika jsou minimální. V projektu se bude řešit: - Instalace nového zdroje vytápění a přípravy teplé vody - Instalace VZT jednotky s rekuperací do prostorů kuchyně. (Czech)
0 references
The subject of the project is the austerity measures specified in the business plan and the energy assessment of the application. The project is ready for implementation. The applicant’s premises are rented. A project team is defined for the project. The risks are minimal. The project will address: — Installation of a new source of heating and preparation of hot water — Installation of a VZT unit with recuperation into the kitchen areas. (English)
0.0877038133534545
0 references
Predmet projekta su mjere štednje navedene u poslovnom planu i energetska procjena zahtjeva. Projekt je spreman za provedbu. Prostorije tužitelja iznajmljuju se. Za projekt je definiran projektni tim. Rizici su minimalni. Projekt će se odnositi na: — Ugradnja novog izvora grijanja i pripreme tople vode – Ugradnja VZT jedinice s rekuperacijom u kuhinjske prostore. (Croatian)
0 references
Projekta priekšmets ir uzņēmējdarbības plānā noteiktie taupības pasākumi un iesnieguma enerģijas novērtējums. Projekts ir gatavs īstenošanai. Prasītājas telpas tiek nomātas. Projekta komanda ir definēta projektam. Risks ir minimāls. Projektā tiks aplūkoti šādi jautājumi: — Jauna apkures avota uzstādīšana un karstā ūdens sagatavošana — VZT iekārtas uzstādīšana ar rekuperāciju virtuves zonās. (Latvian)
0 references
Projekti objektiks on äriplaanis täpsustatud kokkuhoiumeetmed ja taotluse energiahinnang. Projekt on rakendamiseks valmis. Kaebaja ruumid on üüritud. Projekti jaoks on kindlaks määratud projekti meeskond. Riskid on minimaalsed. Projektis käsitletakse: – Uue kütteallika paigaldamine ja kuuma vee ettevalmistamine – VZT-seadme paigaldamine koos taastumisega köögiruumidesse. (Estonian)
0 references
Oggetto del progetto sono le misure di austerità specificate nel business plan e la valutazione energetica dell'applicazione. Il progetto è pronto per l'attuazione. I locali della ricorrente sono affittati. Un team di progetto è definito per il progetto. I rischi sono minimi. Il progetto si occuperà di: — Installazione di una nuova fonte di riscaldamento e preparazione di acqua calda — Installazione di un'unità VZT con recupero nelle aree cucina. (Italian)
0 references
Projekto objektas – verslo plane nurodytos griežtos taupymo priemonės ir paraiškos energijos vartojimo efektyvumo vertinimas. Projektas paruoštas įgyvendinti. Pareiškėjo patalpos yra nuomojamos. Projekto komanda yra apibrėžta projektui. Rizika yra minimali. Projektas bus susijęs su: – Naujo šildymo šaltinio įrengimas ir karšto vandens paruošimas – VZT įrenginio įrengimas su rekuperacija į virtuvės zonas. (Lithuanian)
0 references
O objeto do projeto são as medidas de austeridade especificadas no plano de negócios e a avaliação energética da candidatura. O projeto está pronto para ser executado. As instalações da recorrente são arrendadas. Uma equipa de projeto é definida para o projeto. Os riscos são mínimos. O projeto abordará: — Instalação de uma nova fonte de aquecimento e preparação de água quente — Instalação de uma unidade VZT com recuperação nas áreas da cozinha. (Portuguese)
0 references
Hankkeen kohteena ovat liiketoimintasuunnitelmassa määritellyt säästötoimenpiteet ja hakemuksen energia-arviointi. Hanke on valmis toteutettavaksi. Kantajan toimitilat vuokrataan. Projektille määritellään projektiryhmä. Riskit ovat minimaalisia. Hankkeessa käsitellään seuraavia aiheita: — Uuden lämmityslähteen ja kuuman veden valmistelun asennus – VZT-yksikön asennus, jossa on toipuminen keittiötiloihin. (Finnish)
0 references
Projektets emne er de spareforanstaltninger, der er angivet i forretningsplanen, og energivurderingen af ansøgningen. Projektet er klar til gennemførelse. Sagsøgerens lokaler udlejes. Et projektteam er defineret for projektet. Risiciene er minimale. Projektet vil omfatte: — Installation af en ny kilde til opvarmning og forberedelse af varmt vand — Installation af en VZT enhed med rekreation i køkkenet områder. (Danish)
0 references
Predmet projekta so varčevalni ukrepi, določeni v poslovnem načrtu, in energetska ocena vloge. Projekt je pripravljen za izvedbo. Prostori tožeče stranke so v najemu. Projektna skupina je določena za projekt. Tveganja so minimalna. Projekt bo obravnaval: — Namestitev novega vira ogrevanja in priprave tople vode – Namestitev enote VZT z rekuperacijo v kuhinjskih prostorih. (Slovenian)
0 references
Het onderwerp van het project is de bezuinigingsmaatregelen die zijn gespecificeerd in het bedrijfsplan en de energiebeoordeling van de aanvraag. Het project is klaar voor implementatie. De gebouwen van verzoekster worden verhuurd. Voor het project wordt een projectteam gedefinieerd. De risico’s zijn minimaal. Het project zal betrekking hebben op: — Installatie van een nieuwe bron van verwarming en bereiding van warm water — Installatie van een VZT-unit met recuperatie in de keuken. (Dutch)
0 references
Предмет на проекта са мерките за строги икономии, посочени в бизнес плана и енергийната оценка на заявлението. Проектът е готов за изпълнение. Помещенията на заявителя се отдават под наем. За проекта е определен екип от проекти. Рисковете са минимални. Проектът ще бъде насочен към: — Монтаж на нов източник на отопление и подготовка на топла вода — Монтаж на VZT блок с рекуперация в кухненските помещения. (Bulgarian)
0 references
Αντικείμενο του έργου είναι τα μέτρα λιτότητας που καθορίζονται στο επιχειρηματικό σχέδιο και η ενεργειακή αξιολόγηση της αίτησης. Το έργο είναι έτοιμο για υλοποίηση. Οι εγκαταστάσεις της προσφεύγουσας έχουν εκμισθωθεί. Μια ομάδα έργου ορίζεται για το έργο. Οι κίνδυνοι είναι ελάχιστοι. Το έργο θα αφορά: — Εγκατάσταση νέας πηγής θέρμανσης και προετοιμασίας ζεστού νερού — Εγκατάσταση μονάδας VZT με ανάκτηση στους χώρους της κουζίνας. (Greek)
0 references
A projekt tárgya az üzleti tervben meghatározott megszorító intézkedések és a kérelem energetikai értékelése. A projekt készen áll a megvalósításra. A felperes helyiségeit bérbe adják. Egy projektcsapatot határoztak meg a projekthez. A kockázatok minimálisak. A projekt az alábbiakkal foglalkozik: – Új fűtési és melegvíz-előkészítési forrás telepítése – VZT egység beépítése a konyhai területekbe. (Hungarian)
0 references
El tema del proyecto son las medidas de austeridad especificadas en el plan de negocios y la evaluación energética de la aplicación. El proyecto está listo para su implementación. Se alquilan los locales de la demandante. Se define un equipo de proyecto para el proyecto. Los riesgos son mínimos. El proyecto abordará: — Instalación de una nueva fuente de calefacción y preparación de agua caliente — Instalación de una unidad VZT con recuperación en las áreas de cocina. (Spanish)
0 references
Predmetom projektu sú úsporné opatrenia uvedené v podnikateľskom pláne a energetické hodnotenie žiadosti. Projekt je pripravený na realizáciu. Priestory žalobkyne sú prenajaté. Pre projekt je definovaný projektový tím. Riziká sú minimálne. Projekt sa bude zaoberať: — Inštalácia nového zdroja vykurovania a prípravy teplej vody – Inštalácia jednotky VZT s rekuperáciou do kuchynských priestorov. (Slovak)
0 references
Gegenstand des Projekts sind die im Businessplan festgelegten Sparmaßnahmen und die Energiebewertung des Antrags. Das Projekt ist bereit für die Umsetzung. Die Räumlichkeiten der Klägerin werden vermietet. Für das Projekt wird ein Projektteam definiert. Die Risiken sind minimal. Das Projekt richtet sich an: — Installation einer neuen Heizungs- und Aufbereitungsquelle für Warmwasser – Einbau einer VZT-Einheit mit Rekuperation in die Küchenbereiche. (German)
0 references
Is é ábhar an tionscadail na bearta déine atá sonraithe sa phlean gnó agus measúnú fuinnimh an iarratais. Tá an tionscadal réidh lena chur chun feidhme. Tá áitreabh an iarratasóra ar cíos. Tá foireann tionscadail sainithe don tionscadal. Tá na rioscaí íosta. Tabharfar aghaidh sa tionscadal ar na nithe seo a leanas: Suiteáil foinse nua teasa agus ullmhú uisce te — Suiteáil aonad VZT le aisghabháil isteach i gceantair na cistine. (Irish)
0 references
Obiectul proiectului îl reprezintă măsurile de austeritate specificate în planul de afaceri și evaluarea energetică a cererii. Proiectul este pregătit pentru implementare. Sediul reclamantei este închiriat. O echipă de proiect este definită pentru proiect. Riscurile sunt minime. Proiectul va aborda: Instalarea unei noi surse de încălzire și preparare a apei calde – Instalarea unei unități VZT cu recuperare în zonele de bucătărie. (Romanian)
0 references
Syftet med projektet är de åtstramningsåtgärder som anges i affärsplanen och energibedömningen av ansökan. Projektet är klart för genomförande. Sökandens lokaler hyrs ut. Ett projektteam definieras för projektet. Riskerna är minimala. Projektet kommer att omfatta följande: — Installation av en ny källa för uppvärmning och beredning av varmvatten – Installation av en VZT-enhet med återhämtning i köket. (Swedish)
0 references
Is-suġġett tal-proġett huwa l-miżuri ta’ awsterità speċifikati fil-pjan tan-negozju u l-valutazzjoni tal-enerġija tal-applikazzjoni. Il-proġett huwa lest għall-implimentazzjoni. Il-bini tar-rikorrenti jinkera. Tim ta’ proġett huwa definit għall-proġett. Ir-riskji huma minimi. Il-proġett se jindirizza: — Installazzjoni ta ‘sors ġdid ta’ tisħin u preparazzjoni ta ‘ilma sħun — Installazzjoni ta’ unità VZT b’irkupru fiż-żoni tal-kċina. (Maltese)
0 references
L’objet du projet est les mesures d’austérité spécifiées dans le plan d’affaires et l’évaluation énergétique de l’application. Le projet est prêt pour la mise en œuvre. Les locaux de la requérante sont loués. Une équipe de projet est définie pour le projet. Les risques sont minimes. Le projet portera sur: — Installation d’une nouvelle source de chauffage et de préparation d’eau chaude — Installation d’une unité VZT avec récupération dans les cuisines. (French)
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.01.3.10/0.0/0.0/20_370/0025325
0 references