Back in the game in MAS Arrow (Q4576769)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4576769 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Back in the game in MAS Arrow |
Project Q4576769 in Czechia |
Statements
3,951,244.12 Czech koruna
0 references
162,001.00892000002 Euro
0 references
4,648,522.5 Czech koruna
0 references
190,589.4225 Euro
0 references
84.99999989243895 percent
0 references
1 January 2020
0 references
31 December 2022
0 references
Attavena, o.p.s.
0 references
37005
0 references
Aktivně podpoříme zlepšení zaměstnatelnosti 60 osob z CS ve 3 až 5 obcích a jejich spádových oblastech na území MAS Šipka. Důraz klademe na zapojení CS s vícenásobným znevýhodněním a na participaci CS na realizaci KA. Uskutečníme 6 komplexních půlročních programů s následnou podporou další interakce účastníků, jejich individuálních akčních plánů a konkrétních kroků vedoucích k zapojení na trh práce. KA budou realizovány v rámci místních komunit za spolupráce se stakeholdery z daných obcích. (Czech)
0 references
Vi kommer aktivt att stödja förbättringen av anställbarheten för 60 personer från CS i 3–5 kommuner och deras upptagningsområden inom den lokala aktionsgruppen Šipka. Vi betonar deltagandet av CS med flera nackdelar och deltagandet av CS i genomförandet av KA. Vi kommer att genomföra sex omfattande sexmånadersprogram med efterföljande stöd för ytterligare samverkan mellan deltagarna, deras individuella handlingsplaner och konkreta åtgärder som leder till deltagande på arbetsmarknaden. De kommer att genomföras inom lokalsamhällen i samarbete med intressenter från kommunerna. (Swedish)
0 references
Tuemme aktiivisesti 60 henkilön työllistettävyyden parantamista 3–5 kunnassa ja niiden valuma-alueilla Šipkan paikallisen toimintaryhmän alueella. Korostamme todentamisviranomaisten osallistumista moninkertaisin haitoin ja todentamisviranomaisten osallistumista KA:n täytäntöönpanoon. Toteutamme kuusi kattavaa kuuden kuukauden ohjelmaa, joilla tuetaan osallistujien välistä vuorovaikutusta, heidän omia toimintasuunnitelmiaan ja konkreettisia toimia, jotka johtavat työmarkkinoille osallistumiseen. Ne toteutetaan paikallisyhteisöissä yhteistyössä kuntien sidosryhmien kanssa. (Finnish)
0 references
Wir werden aktiv die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit von 60 Personen aus der CS in 3 bis 5 Gemeinden und deren Einzugsgebieten auf dem Gebiet der LAG Šipka unterstützen. Wir betonen die Einbeziehung von CS mit mehreren Nachteilen und die Beteiligung von CS an der Implementierung von KA. Wir werden sechs umfassende sechsmonatige Programme mit anschließender Unterstützung der weiteren Interaktion der Teilnehmer, ihrer individuellen Aktionspläne und konkreten Schritte zur Arbeitsmarktbeteiligung durchführen. Sie werden innerhalb der lokalen Gemeinschaften in Zusammenarbeit mit Interessenträgern aus den Gemeinden umgesetzt. (German)
0 references
Aktívne podporíme zlepšenie zamestnateľnosti 60 ľudí z ČS v 3 až 5 obciach a ich spádových oblastiach na území MAS Šipka. Kladieme dôraz na zapojenie CS s viacerými nevýhodami a účasť CS na realizácii KA. Uskutočníme 6 komplexných šesťmesačných programov s následnou podporou ďalšej interakcie účastníkov, ich individuálnych akčných plánov a konkrétnych krokov vedúcich k účasti na trhu práce. Budú sa realizovať v rámci miestnych komunít v spolupráci so zainteresovanými stranami z obcí. (Slovak)
0 references
We will actively support the improvement of the employability of 60 people from CS in 3 to 5 municipalities and their catchment areas on the territory of the Šipka LAG. We emphasise the involvement of CS with multiple disadvantages and the participation of CS in the implementation of KA. We will carry out 6 comprehensive six-month programmes with subsequent support for further interaction of participants, their individual action plans and concrete steps leading to participation in the labour market. They will be implemented within local communities in cooperation with stakeholders from the municipalities. (English)
0.1991232588265297
0 references
Apoiaremos ativamente a melhoria da empregabilidade de 60 pessoas da CS em 3 a 5 municípios e respetivas zonas de influência no território do GAL Šipka. Salientamos o envolvimento da sociedade civil com múltiplas desvantagens e a participação da sociedade civil na execução da ação-chave. Realizaremos seis programas semestrais abrangentes, com o subsequente apoio a uma maior interação dos participantes, aos seus planos de ação individuais e a medidas concretas conducentes à participação no mercado de trabalho. Serão implementados nas comunidades locais em cooperação com as partes interessadas dos municípios. (Portuguese)
0 references
Tacóimid go gníomhach le feabhas a chur ar infhostaitheacht 60 duine ó CS i 3 go 5 bhardas agus a ndobharcheantair ar chríoch Šipka LAG. Cuirimid béim ar rannpháirtíocht CS le míbhuntáistí iomadúla agus rannpháirtíocht CS i gcur chun feidhme KA. Cuirfimid 6 chlár chuimsitheacha sé mhí i gcrích le tacaíocht ina dhiaidh sin d’idirghníomhú breise na rannpháirtithe, a bpleananna gníomhaíochta aonair agus céimeanna nithiúla as a dtiocfaidh rannpháirtíocht i margadh an tsaothair. Cuirfear chun feidhme iad laistigh de phobail áitiúla i gcomhar le páirtithe leasmhara ó na bardais. (Irish)
0 references
Aktivno bomo podpirali izboljšanje zaposljivosti 60 ljudi iz KV v 3 do 5 občinah in njihovih prispevnih območij na ozemlju LAS Šipka. Poudarjamo vključenost CS z več pomanjkljivostmi in sodelovanje CS pri izvajanju KA. Izvedli bomo šest celovitih šestmesečnih programov s podporo nadaljnjemu sodelovanju udeležencev, njihovih individualnih akcijskih načrtov in konkretnih korakov, ki vodijo k udeležbi na trgu dela. Izvajali se bodo v lokalnih skupnostih v sodelovanju z zainteresiranimi stranmi iz občin. (Slovenian)
0 references
Aktyviai remsime 60 žmonių įsidarbinimo galimybių gerinimą 3–5 savivaldybėse ir jų pasiekiamumo zonose Šipkos VVG teritorijoje. Pabrėžiame CS, turinčios daug trūkumų, dalyvavimą ir CS dalyvavimą įgyvendinant veiksmų planą. Vykdysime 6 išsamias šešių mėnesių programas, vėliau remdami tolesnę dalyvių sąveiką, jų individualius veiksmų planus ir konkrečius veiksmus, kuriais siekiama dalyvauti darbo rinkoje. Jie bus įgyvendinami vietos bendruomenėse, bendradarbiaujant su savivaldybių suinteresuotaisiais subjektais. (Lithuanian)
0 references
Vi vil aktivt støtte forbedringen af beskæftigelsesegnetheden for 60 personer fra CS i 3-5 kommuner og deres afvandingsområder på Šipka LAG'ens område. Vi understreger inddragelsen af CS med flere ulemper og CS' deltagelse i gennemførelsen af KA. Vi vil gennemføre 6 omfattende seksmåneders programmer med efterfølgende støtte til yderligere interaktion mellem deltagerne, deres individuelle handlingsplaner og konkrete skridt, der fører til deltagelse på arbejdsmarkedet. De vil blive implementeret i lokalsamfundene i samarbejde med interessenter fra kommunerne. (Danish)
0 references
Apoyaremos activamente la mejora de la empleabilidad de 60 personas de CS en 3 a 5 municipios y sus áreas de captación en el territorio del GAL de Šipka. Destacamos la participación de CS con múltiples desventajas y la participación de CS en la implementación de KA. Llevaremos a cabo seis programas completos de seis meses con apoyo posterior para una mayor interacción de los participantes, sus planes de acción individuales y medidas concretas que conduzcan a la participación en el mercado laboral. Se aplicarán en las comunidades locales en cooperación con las partes interesadas de los municipios. (Spanish)
0 references
Aktivno ćemo podržati poboljšanje zapošljivosti 60 osoba iz CS u 3 do 5 općina i njihovih prihvatnih područja na području LAG-a Šipka. Naglašavamo uključenost CS-a s višestrukim nedostacima i sudjelovanje CS-a u provedbi KA. Provest ćemo šest sveobuhvatnih šestomjesečnih programa uz naknadnu potporu za daljnju interakciju sudionika, njihove pojedinačne akcijske planove i konkretne korake koji vode do sudjelovanja na tržištu rada. Provodit će se unutar lokalnih zajednica u suradnji s dionicima iz općina. (Croatian)
0 references
Mēs aktīvi atbalstīsim nodarbināmības uzlabošanu 60 cilvēkiem no CS 3 līdz 5 pašvaldībās un to sateces baseinos Šipkas vietējās rīcības grupas teritorijā. Mēs uzsveram CS ar vairākiem trūkumiem iesaistīšanos un CS līdzdalību KA īstenošanā. Mēs īstenosim 6 visaptverošas sešu mēnešu programmas ar sekojošu atbalstu turpmākai dalībnieku mijiedarbībai, to individuālajiem rīcības plāniem un konkrētiem pasākumiem, lai panāktu līdzdalību darba tirgū. Tos īstenos vietējās kopienās sadarbībā ar ieinteresētajām personām no pašvaldībām. (Latvian)
0 references
Toetame aktiivselt 60 inimese tööalase konkurentsivõime parandamist CS-st 3–5 omavalitsuses ja nende teeninduspiirkondades Šipka kohaliku tegevusrühma territooriumil. Rõhutame, et CS on kaasatud mitmete puudustega ja CS osalemine KA rakendamisel. Viime ellu kuus laiaulatuslikku kuuekuulist programmi, mille järel toetame osalejate edasist suhtlemist, nende individuaalseid tegevuskavasid ja konkreetseid samme, mis viivad tööturul osalemiseni. Neid rakendatakse kohalikes kogukondades koostöös kohalike omavalitsuste sidusrühmadega. (Estonian)
0 references
Se nappoġġaw b’mod attiv it-titjib tal-impjegabbiltà ta’ 60 persuna minn CS fi 3 sa 5 muniċipalitajiet u ż-żoni ta’ qbid tagħhom fit-territorju tal-GAL Šipka. Nenfasizzaw l-involviment ta’ CS bi żvantaġġi multipli u l-parteċipazzjoni ta’ CS fl-implimentazzjoni tal-KA. Aħna se nwettqu 6 programmi komprensivi ta’ sitt xhur b’appoġġ sussegwenti għal aktar interazzjoni tal-parteċipanti, il-pjanijiet ta’ azzjoni individwali tagħhom u passi konkreti li jwasslu għall-parteċipazzjoni fis-suq tax-xogħol. Dawn se jiġu implimentati fi ħdan il-komunitajiet lokali f’kooperazzjoni mal-partijiet interessati mill-muniċipalitajiet. (Maltese)
0 references
Sosterremo attivamente il miglioramento dell'occupabilità di 60 persone provenienti da CS in 3-5 comuni e i loro bacini idrografici sul territorio del GAL Šipka. Sottolineiamo il coinvolgimento di CS con molteplici svantaggi e la partecipazione di CS all'attuazione di KA. Realizzeremo 6 programmi semestrali completi con il successivo sostegno per un'ulteriore interazione dei partecipanti, i loro piani d'azione individuali e passi concreti che portino alla partecipazione al mercato del lavoro. Saranno attuate all'interno delle comunità locali in collaborazione con le parti interessate dei comuni. (Italian)
0 references
Активно ще подкрепим подобряването на пригодността за заетост на 60 души от ЦС в 3 до 5 общини и техните водосборни басейни на територията на МИГ Шипка. Подчертаваме участието на CS с множество недостатъци и участието на CS в изпълнението на KA. Ще изпълним 6 всеобхватни шестмесечни програми с последваща подкрепа за по-нататъшно взаимодействие на участниците, техните индивидуални планове за действие и конкретни стъпки, водещи до участие на пазара на труда. Те ще се изпълняват в рамките на местните общности в сътрудничество със заинтересованите страни от общините. (Bulgarian)
0 references
Nous soutiendrons activement l’amélioration de l’employabilité de 60 personnes des CS dans 3 à 5 municipalités et leurs bassins versants sur le territoire du GAL de Šipka. Nous soulignons l’implication de CS avec de multiples inconvénients et la participation de CS à la mise en œuvre de l’AC. Nous mettrons en œuvre six programmes complets de six mois, avec un soutien ultérieur pour une interaction accrue des participants, leurs plans d’action individuels et des mesures concrètes conduisant à la participation au marché du travail. Ils seront mis en œuvre au sein des communautés locales en coopération avec les parties prenantes des municipalités. (French)
0 references
Θα υποστηρίξουμε ενεργά τη βελτίωση της απασχολησιμότητας 60 ατόμων από ΚΠ σε 3 έως 5 δήμους και τις λεκάνες απορροής τους στο έδαφος της ΟΤ της Šipka. Τονίζουμε τη συμμετοχή των ΚΠ με πολλαπλά μειονεκτήματα και τη συμμετοχή των ΚΠ στην υλοποίηση της ΒΑ. Θα υλοποιήσουμε 6 ολοκληρωμένα εξάμηνα προγράμματα με επακόλουθη υποστήριξη για την περαιτέρω αλληλεπίδραση των συμμετεχόντων, τα επιμέρους σχέδια δράσης τους και συγκεκριμένα βήματα που θα οδηγήσουν στη συμμετοχή στην αγορά εργασίας. Θα υλοποιηθούν εντός των τοπικών κοινοτήτων σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα μέρη των δήμων. (Greek)
0 references
We zullen actief de verbetering van de inzetbaarheid van 60 mensen van CS in 3 tot 5 gemeenten en hun verzorgingsgebieden op het grondgebied van de Šipka LAG ondersteunen. We benadrukken de betrokkenheid van CS met meerdere nadelen en de deelname van CS aan de implementatie van KA. We zullen zes uitgebreide zesmaandelijkse programma’s uitvoeren met steun voor verdere interactie tussen deelnemers, hun individuele actieplannen en concrete stappen die leiden tot deelname aan de arbeidsmarkt. Ze zullen worden uitgevoerd binnen lokale gemeenschappen in samenwerking met belanghebbenden uit de gemeenten. (Dutch)
0 references
Aktívan támogatni fogjuk 60 fő foglalkoztathatóságának javítását 3–5 településen, valamint a Šipka helyi akciócsoport területén található vonzáskörzetükben. Hangsúlyozzuk a többszörös hátrányokkal járó CS részvételét és a CS részvételét a KA végrehajtásában. Hat átfogó, hat hónapos programot fogunk végrehajtani, ezt követően pedig támogatást nyújtunk a résztvevők további interakciójához, egyedi cselekvési terveikhez és a munkaerőpiaci részvételhez vezető konkrét lépésekhez. Ezeket a helyi közösségeken belül, az önkormányzatok érdekelt feleivel együttműködve hajtják végre. (Hungarian)
0 references
Vom sprijini în mod activ îmbunătățirea capacității de inserție profesională a 60 de persoane din CS din 3 până la 5 municipalități și bazinele hidrografice ale acestora de pe teritoriul GAL-ului Šipka. Subliniem implicarea CS cu dezavantaje multiple și participarea CS la implementarea KA. Vom desfășura șase programe cuprinzătoare pe șase luni, cu sprijin ulterior pentru interacțiunea ulterioară a participanților, planurile lor de acțiune individuale și pașii concreți care conduc la participarea pe piața forței de muncă. Acestea vor fi puse în aplicare în cadrul comunităților locale în cooperare cu părțile interesate din municipalități. (Romanian)
0 references
1 June 2023
0 references
Identifiers
CZ.03.2.65/0.0/0.0/16_047/0014923
0 references