Planting project does not forest green in k.ú. Litultovice (Q4575680)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4575680 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Planting project does not forest green in k.ú. Litultovice |
Project Q4575680 in Czechia |
Statements
133,159.27 Czech koruna
0 references
5,459.53007 Euro
0 references
221,932.13 Czech koruna
0 references
9,099.21733 Euro
0 references
59.99999639529435 percent
0 references
19 October 2020
0 references
Městys Litultovice
0 references
74755
0 references
Předmětem projektu je výsadba dřevin, která bude provedena na pěti lokalitách městyse Litultovice, které se všechny nacházejí v zastavěném území. Jde o výsadbu křovin na květnaté louce, výsadbu keřů: hlohu, dřínu podél cesty a doplnění výsadby zámeckého parku, liniovou výsadbu podél hřbitovní zdi. Součástí realizační části projektu je následná tříletá péče o vysazenou zeleň. (Czech)
0 references
Projekti objektiks on puude istutamine viies Litultovice piirkonnas asuvas paikkonnas, mis kõik asuvad asulas. See istutab põõsaid lillelistele heinamaadele, istutades põõsaid: viirpuu, pagasiruum mööda teed ja lossipargi istutamine, liin istutamine mööda kalmistu seina. Osa projekti rakendamise osast on istutatud roheluse kolmeaastane hooldus. (Estonian)
0 references
Predmet projekta je sadnja stabala, koja će se provoditi na pet lokaliteta Litultovice, a sva se nalaze u izgrađenom području. To je sadnja grmlja na cvjetnim livadama, sadnja grmlja: glog, prtljažnik uz cestu i dodatak sadnje dvorskog parka, linija sadnje uz zid groblja. Dio provedbenog dijela projekta je naknadna trogodišnja briga o zasađenom zelenilu. (Croatian)
0 references
Oggetto del progetto è la piantagione di alberi, che sarà effettuata in cinque località di Litultovice, tutte situate nell'area edificata. Sta piantando arbusti su prati fioriti, piantando arbusti: il biancospino, il tronco lungo la strada e l'aggiunta della piantagione del parco del castello, linea piantando lungo il muro del cimitero. Parte della parte di attuazione del progetto è la successiva cura triennale del verde piantato. (Italian)
0 references
Projekta priekšmets ir koku stādīšana, kas tiks veikta piecās Litultovice apdzīvotās vietās, kuras visas atrodas apbūvētajā teritorijā. Tas stāda krūmus uz puķu pļavām, stādīšanas krūmi: vilkābele, stumbrs gar ceļu un pils parka stādīšanas pievienošana, līnijas stādīšana gar kapsētas sienu. Daļa no projekta īstenošanas daļas ir pēc tam apstādīto apstādījumu kopšana uz trim gadiem. (Latvian)
0 references
The subject of the project is the planting of trees, which will be carried out at five localities of Litultovice, all of which are located in the built-up area. It is planting shrubs on flowery meadows, planting shrubs: the hawthorn, the trunk along the road and the addition of the planting of the castle park, line planting along the cemetery wall. Part of the implementation part of the project is the subsequent three-year care of planted greenery. (English)
0.3816289843984495
0 references
O objeto do projeto é a plantação de árvores, que será realizada em cinco localidades de Litultovice, todas localizadas na área edificada. É plantar arbustos em prados floridos, plantar arbustos: o espinheiro, o tronco ao longo da estrada e a adição do plantio do parque do castelo, linha de plantio ao longo da parede do cemitério. Parte da parte de implementação do projeto é o cuidado subsequente de três anos de vegetação plantada. (Portuguese)
0 references
Hankkeen aiheena on puiden istutus, joka toteutetaan viidellä Litultovicen paikkakunnalla, jotka kaikki sijaitsevat taajama-alueella. Se istuttaa pensaita kukkiville niityille, istuttaa pensaita: orapihlaja, tien varrella oleva runko ja linnapuiston istutuslinja, joka istutetaan hautausmaan seinää pitkin. Osa hankkeen toteutusosasta on istutetun vehreyden seuraava kolmivuotinen hoito. (Finnish)
0 references
Is é ábhar an tionscadail ná crainn a phlandáil, a dhéanfar ag cúig cheantar de Litultovice, atá suite sa limistéar tógtha. Tá sé ag cur toir ar mhóinéir bláthanna, toir plandála: an sceach gheal, an stoc ar feadh an bhóthair agus plandáil pháirc an chaisleáin, plandáil líne ar feadh an bhalla reilige. Cuid den chuid den tionscadal is ea an cúram trí bliana ina dhiaidh sin de ghlasra curtha. (Irish)
0 references
Projekto tema – medžių sodinimas, kuris bus vykdomas penkiose Litultovicės vietovėse, kurios visos yra užstatytoje teritorijoje. Tai sodina krūmus ant žydinčių pievų, sodina krūmus: gudobelė, kamienas palei kelią ir pilies parko sodinimas, linijos sodinimas palei kapinių sieną. Projekto įgyvendinimo dalis – trejų metų trukmės sėjamosios želdinių priežiūra. (Lithuanian)
0 references
El objeto del proyecto es la plantación de árboles, que se llevarán a cabo en cinco localidades de Litultovice, todas ellas ubicadas en la zona urbanizada. Está plantando arbustos en prados floridos, plantando arbustos: el espino, el tronco a lo largo de la carretera y la adición de la plantación del parque del castillo, línea plantando a lo largo de la pared del cementerio. Parte de la parte de implementación del proyecto es el cuidado posterior de tres años de vegetación plantada. (Spanish)
0 references
Le projet a pour objet la plantation d’arbres, qui seront réalisés dans cinq localités de Litultovice, toutes situées dans la zone bâtie. Il s’agit de planter des arbustes sur des prairies fleuries, de planter des arbustes: L’aubépine, le tronc le long de la route et l’ajout de la plantation du parc du château, ligne de plantation le long du mur du cimetière. Une partie de la mise en œuvre du projet est le soin ultérieur de trois ans de verdure plantée. (French)
0 references
Predmet projekta je sajenje dreves, ki se bo izvajala na petih krajih Litultovice, ki se vse nahajajo v pozidanem območju. To je sajenje grmičevja na cvetočih travnikih, sajenje grmičevja: glog, deblo ob cesti in dodatek zasaditve grajskega parka, linija sajenje vzdolž pokopališča. Del izvedbenega dela projekta je naslednja triletna skrb za zasajeno zelenje. (Slovenian)
0 references
Emnet for projektet er plantning af træer, som vil blive udført på fem lokaliteter i Litultovice, som alle er beliggende i det bebyggede område. Det er at plante buske på blomstrede enge, plantning buske: tjørnen, stammen langs vejen og tilføjelsen af plantningen af slotsparken, linje plantning langs kirkegårdsmuren. En del af implementeringsdelen af projektet er den efterfølgende treårige pleje af plantet grønt. (Danish)
0 references
Het onderwerp van het project is de aanplant van bomen, die zal worden uitgevoerd op vijf plaatsen van Litultovice, die allemaal gelegen zijn in de bebouwde kom. Het plant struiken op bloeiende weiden, het planten van struiken: de meidoorn, de stam langs de weg en de toevoeging van de aanplant van het kasteelpark, lijn langs de begraafplaatsmuur. Onderdeel van het uitvoeringsdeel van het project is de daaropvolgende driejarige verzorging van geplant groen. (Dutch)
0 references
Предмет на проекта е засаждането на дървета, които ще се извършват в пет населени места на Литултовице, всички от които са разположени в застроената зона. Това е засаждане на храсти на цветни поляни, засаждане на храсти: глогът, багажникът по пътя и добавянето на засаждането на замъка парк, линия засаждане по протежение на гробището стена. Част от изпълнението на проекта е последващата тригодишна грижа за засадената зеленина. (Bulgarian)
0 references
Αντικείμενο του έργου είναι η φύτευση δένδρων, η οποία θα πραγματοποιηθεί σε πέντε τοποθεσίες του Litultovice, οι οποίες βρίσκονται όλες στην δομημένη περιοχή. Είναι φύτευση θάμνων σε ανθισμένα λιβάδια, φύτευση θάμνων: το hawthorn, ο κορμός κατά μήκος του δρόμου και η προσθήκη της φύτευσης του πάρκου κάστρου, η γραμμή φύτευσης κατά μήκος του τείχους του νεκροταφείου. Μέρος του μέρους υλοποίησης του έργου είναι η επακόλουθη τριετής φροντίδα του φυτεμένου πράσινου. (Greek)
0 references
A projekt tárgya a fák ültetése, amelyet Litultovice öt településén hajtanak végre, amelyek mindegyike a beépített területen található. Virágos rétek, cserjék ültetése, cserjék ültetése: a galagonya, a törzs az út mentén, valamint a várpark ültetése, vonalültetés a temető fala mentén. A projekt megvalósításának része az ültetett növényzet későbbi hároméves gondozása. (Hungarian)
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Pflanzung von Bäumen, die an fünf Orten von Litultovice durchgeführt werden, die sich alle im bebauten Gebiet befinden. Es pflanzt Sträucher auf blumigen Wiesen, pflanzt Sträucher: der Weißdorn, der Stamm entlang der Straße und die Hinzufügung der Pflanzung des Schlossparks, Linienbepflanzung entlang der Friedhofsmauer. Teil des Umsetzungsteils des Projekts ist die anschließende dreijährige Pflege von bepflanztem Grün. (German)
0 references
Predmetom projektu je výsadba stromov, ktorá sa bude vykonávať v piatich lokalitách Litultovice, z ktorých všetky sa nachádzajú v zastavanej oblasti. To je výsadba kríkov na kvetinových lúkach, výsadba kríkov: hloh, kmeň pozdĺž cesty a pridanie výsadby zámockého parku, výsadba línie pozdĺž steny cintorína. Súčasťou realizačnej časti projektu je následná trojročná starostlivosť o vysadenú zeleň. (Slovak)
0 references
Obiectul proiectului este plantarea copacilor, care se vor desfășura în cinci localități din Litultovice, toate situate în zona construită. Se plantează arbuști pe pajiști cu flori, plantând arbuști: păducel, trunchiul de-a lungul drumului și adăugarea plantării parcului castelului, linia plantând de-a lungul zidului cimitirului. O parte din partea de implementare a proiectului este îngrijirea ulterioară de trei ani a verdeață plantată. (Romanian)
0 references
Ämnet för projektet är plantering av träd, som kommer att utföras på fem orter i Litultovice, som alla ligger i det bebyggda området. Det planterar buskar på blommiga ängar, planterar buskar: hagtorn, stammen längs vägen och tillsats av planteringen av slottsparken, linje plantering längs kyrkogårdsmuren. En del av projektets genomförandedel är den efterföljande treåriga vården av planterad grönska. (Swedish)
0 references
Is-suġġett tal-proġett huwa t-tħawwil ta’ siġar, li se jsir f’ħames lokalitajiet ta’ Litultovice, li kollha jinsabu fiż-żona mibnija. Huwa tħawwil arbuxelli fuq mergħat flowery, tħawwil arbuxelli: il hawthorn, il-tronk tul it-triq u ż-żieda tal-tħawwil tal-park kastell, tħawwil linja tul il-ħajt ċimiterju. Parti mill-parti tal-implimentazzjoni tal-proġett hija l-kura sussegwenti ta’ tliet snin ta’ ħdura mħawla. (Maltese)
0 references
Identifiers
CZ.05.4.27/0.0/0.0/18_128/0011377
0 references