MODERNISATION OF THE SUPPLY NETWORK OF TROLLEYBUS TRANSPORT IN ČESKÉ BUDĚJOVICE — MODERNISATION OF THREE SUBSTATIONS SUPPLYING EL. CURRENT TRACTION NETWORK OF TROLLEYBUSES (Q4575024)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4575024 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
MODERNISATION OF THE SUPPLY NETWORK OF TROLLEYBUS TRANSPORT IN ČESKÉ BUDĚJOVICE — MODERNISATION OF THREE SUBSTATIONS SUPPLYING EL. CURRENT TRACTION NETWORK OF TROLLEYBUSES
Project Q4575024 in Czechia

    Statements

    0 references
    103,328,620.55 Czech koruna
    0 references
    4,236,473.44255 Euro
    0 references
    121,563,083.0 Czech koruna
    0 references
    4,984,086.403 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    5 October 2021
    0 references
    Dopravní podnik města České Budějovice, a.s.
    0 references
    0 references

    48°57'39.82"N, 14°27'19.44"E
    0 references
    37001
    0 references
    Cílem je provedení komplexní modernizace tří měníren, které napájí trakční síť trolejbusové dopravy v systému českobudějovické MHD. Zastaralé a technicky (tyristorové) i stářím (cca 30 let) nevyhovující měnírny budou nahrazeny moderními umožňujícími také rekuperaci z trolejbusů. Měnírny jsou vzájemně provázány trakční sítí a je třeba provést modernizaci všech 3 kusů. Dojde také k snížení poruchovosti (tj. zvýšení spolehlivosti) a úspoře nákladů. Projekt je synergický s druhým předkládaným (MR5). (Czech)
    0 references
    L’objectif est de procéder à une modernisation complète de trois sous-stations, qui alimentent le réseau de traction du transport de trolleybus dans le système de transport public de České Budějovice. Les convertisseurs non conformes obsolètes et techniquement (tyristor) et âge (environ 30 ans) seront remplacés par des convertisseurs modernes permettant également la récupération des trolleybus. Les convertisseurs sont interconnectés par un réseau de traction et les 3 unités doivent être mises à niveau. Le taux d’échec (c’est-à-dire une fiabilité accrue) et les économies de coûts seront également réduits. Le projet est synergique avec le deuxième (MR5). (French)
    0 references
    Cilj je provesti sveobuhvatnu modernizaciju triju trafostanica, koje pokreću vučnu mrežu trolejbusa u sustavu javnog prijevoza České Budějovice. Zastarjeli i tehnički (tiristorski) i dobni (oko 30 godina) neusklađeni pretvarači zamijenit će se modernim pretvaračima koji omogućuju i oporavak od trolejbusa. Pretvarači su međusobno povezani vučnom mrežom i sve tri jedinice moraju se nadograditi. Smanjit će se i stopa neuspjeha (tj. povećana pouzdanost) i uštede troškova. Projekt je sinergističan s drugim prijavljenim (MR5). (Croatian)
    0 references
    El objetivo es llevar a cabo una modernización integral de tres subestaciones, que impulsan la red de tracción del transporte de trolebús en el sistema de transporte público České Budějovice. Los convertidores obsoletos y técnicamente (tiristor) y la edad (aprox. 30 años) no conformes serán reemplazados por convertidores modernos que también permiten la recuperación de los trolebuses. Los convertidores están interconectados por una red de tracción y las 3 unidades deben actualizarse. También se reducirá la tasa de fallos (es decir, el aumento de la fiabilidad) y el ahorro de costes. El proyecto es sinérgico con el segundo presentado (MR5). (Spanish)
    0 references
    The aim is to carry out a comprehensive modernisation of three substations, which power the traction network of trolleybus transport in the České Budějovice public transport system. Obsolete and technically (tyristor) and age (approx. 30 years) non-compliant converters will be replaced by modern ones allowing also recovery from trolleybuses. Converters are interconnected by a traction network and all 3 units need to be upgraded. Failure rate (i.e. increased reliability) and cost savings will also be reduced. The project is synergistic with the second submitted (MR5). (English)
    0.3591949150888731
    0 references
    Tikslas – visapusiškai modernizuoti tris pastotes, kurios valdo troleibusų transporto traukos tinklą České Budějovice viešojo transporto sistemoje. Nebeaktualūs ir techniškai (tyristoriai) ir amžius (apie 30 metų) reikalavimų neatitinkantys keitikliai bus pakeisti moderniais keitikliais, kurie taip pat leis atsigauti iš troleibusų. Keitiklius jungia traukos tinklas ir visus 3 vienetus reikia atnaujinti. Taip pat bus sumažintas gedimų rodiklis (t. y. didesnis patikimumas) ir sutaupytos išlaidos. Projektas sąveikauja su antruoju pateiktu projektu (MR5). (Lithuanian)
    0 references
    Eesmärk on ajakohastada põhjalikult kolme alajaama, mis juhivad trollibusside veovõrku České Budějovice ühistranspordisüsteemis. Vananenud ja tehniliselt (tyristor) ja vanuse (umbes 30 aastat) nõuetele mittevastavad muundurid asendatakse kaasaegsete muunduritega, mis võimaldavad ka trollibussidest taastuda. Konverterid on ühendatud veovõrguga ja kõiki 3 üksust tuleb uuendada. Väheneb ka ebaõnnestumiste määr (st suurem usaldusväärsus) ja kulude kokkuhoid. Projekt on sünergiline teise esitatud projektiga (MR5). (Estonian)
    0 references
    Tavoitteena on uudistaa kattavasti kolme sähköasemaa, jotka käyttävät johdinautoliikenteen vetoverkkoa České Budějovicen julkisen liikenteen järjestelmässä. Vanhentuneet ja teknisesti (tyristori) ja ikä (noin 30 vuotta) vaatimustenvastaiset muuntimet korvataan nykyaikaisilla muuntimilla, jotka mahdollistavat myös johdinautoista toipumisen. Muuntimet kytketään yhteen vetoverkolla ja kaikki kolme yksikköä on päivitettävä. Myös epäonnistumisaste (eli parempi luotettavuus) ja kustannussäästöt vähenevät. Hanke on synergistinen toisen toimitetun (MR5) kanssa. (Finnish)
    0 references
    Is é an aidhm atá ann nuachóiriú cuimsitheach a dhéanamh ar thrí fhostáisiún, a chumhachtaíonn líonra tarraingthe an iompair tralaí i gcóras iompair phoiblí České Budějovice. Déanfar tiontairí neamhchomhlíontacha atá imithe i léig agus go teicniúil (tyristor) agus aois (thart ar 30 bliain) a ionadú le tiontairí nua-aimseartha lena bhféadfar téarnamh ó bhusanna tralaí freisin. Tiontairí idirnasctha ag líonra tarraingt agus ní mór gach 3 aonad a uasghrádú. Laghdófar an ráta teipe (i.e. iontaofacht mhéadaithe) agus coigilteas costais freisin. Tá an tionscadal sineirgisteach leis an dara tionscadal a cuireadh isteach (MR5). (Irish)
    0 references
    L'obiettivo è quello di realizzare un ammodernamento completo di tre sottostazioni, che alimentano la rete di trazione del trasporto filobus nel sistema di trasporto pubblico České Budějovice. I convertitori obsoleti e tecnicamente (tiristori) e di età (circa 30 anni) non conformi saranno sostituiti da quelli moderni che consentono anche il recupero dai filobus. I convertitori sono interconnessi da una rete di trazione e tutte e tre le unità devono essere aggiornate. Anche il tasso di guasto (aumento dell'affidabilità) e il risparmio sui costi saranno ridotti. Il progetto è sinergico con il secondo presentato (MR5). (Italian)
    0 references
    Целта е да се извърши цялостна модернизация на три подстанции, които захранват тяговата мрежа на тролейбусния транспорт в системата на обществения транспорт České Budějovice. Остарели и технически (тиристорни) и възрастови (приблизително 30 години) несъответстващи на изискванията преобразуватели ще бъдат заменени със съвременни конвертори, позволяващи също възстановяване от тролейбуси. Конверторите са свързани помежду си чрез тягова мрежа и всички 3 единици трябва да бъдат модернизирани. Процентът на неуспехите (т.е. повишената надеждност) и икономиите на разходи също ще бъдат намалени. Проектът е синергичен с втория представен проект (MR5). (Bulgarian)
    0 references
    Mērķis ir veikt visaptverošu trīs apakšstaciju modernizāciju, kas nodrošina trolejbusu transporta vilces tīklu České Budějovice sabiedriskā transporta sistēmā. Novecojuši un tehniski (tiristor) un vecuma (aptuveni 30 gadi) neatbilstoši pārveidotāji tiks aizstāti ar moderniem pārveidotājiem, kas ļaus atgūties arī no trolejbusiem. Pārveidotāji ir savstarpēji savienoti ar vilces tīklu, un visas 3 vienības ir jāmodernizē. Tiks samazināts arī kļūdu īpatsvars (t. i., lielāka uzticamība) un izmaksu ietaupījumi. Projekts ir sinerģisks ar otro iesniegto (MR5). (Latvian)
    0 references
    O objetivo é realizar uma modernização abrangente de três subestações, que alimentam a rede de tração de tróleis no sistema de transportes públicos de České Budějovice. Os conversores obsoletos e tecnicamente (tirístores) e de idade (cerca de 30 anos) não conformes serão substituídos por conversores modernos que permitam também a recuperação de tróleis. Os conversores estão interligados por uma rede de tração e todas as 3 unidades precisam ser atualizadas. A taxa de falha (ou seja, maior confiabilidade) e a economia de custos também serão reduzidas. O projeto é sinérgico com o segundo apresentado (MR5). (Portuguese)
    0 references
    Cilj je izvesti celovito posodobitev treh razdelilnih postaj, ki poganjajo vlečno omrežje prevoza trolejbusov v sistemu javnega prevoza České Budějovice. Zastareli in tehnično (tiristor) in starost (približno 30 let) neskladni pretvorniki bodo nadomeščeni s sodobnimi, ki bodo omogočali tudi okrevanje po trolejbusih. Pretvorniki so medsebojno povezani z vlečnim omrežjem in vse 3 enote je treba nadgraditi. Zmanjšala se bo tudi stopnja neuspeha (tj. večja zanesljivost) in prihranki pri stroških. Projekt je sinergističen z drugim predloženim (MR5). (Slovenian)
    0 references
    Målet er at gennemføre en omfattende modernisering af tre understationer, som driver traktionsnettet for trolleybustransport i České Budějovices offentlige transportsystem. Forældede og teknisk (tyristor) og alder (ca. 30 år) ikke-overensstemmende konvertere vil blive erstattet af moderne dem, der også tillader genopretning fra trolleybusser. Omformere er forbundet med et trækkraftnetværk, og alle 3 enheder skal opgraderes. Fejlprocenten (dvs. øget pålidelighed) og omkostningsbesparelser vil også blive reduceret. Projektet er synergistisk med det andet indsendte (MR5). (Danish)
    0 references
    Στόχος είναι ο ολοκληρωμένος εκσυγχρονισμός τριών υποσταθμών, οι οποίοι τροφοδοτούν το δίκτυο έλξης των μεταφορών με τρόλεϊ στο σύστημα δημόσιων μεταφορών České Budějovice. Παρωχημένοι και τεχνικά (τυρίστορας) και ηλικία (περίπου 30 έτη) μη συμμορφούμενοι μετατροπείς θα αντικατασταθούν από σύγχρονους μετατροπείς που θα επιτρέπουν επίσης την ανάκτηση από τρόλεϊ. Οι μετατροπείς είναι διασυνδεδεμένοι με ένα δίκτυο έλξης και και οι 3 μονάδες πρέπει να αναβαθμιστούν. Το ποσοστό αποτυχίας (δηλαδή αυξημένη αξιοπιστία) και η εξοικονόμηση κόστους θα μειωθούν επίσης. Το έργο είναι συνεργιστικό με το δεύτερο που υποβλήθηκε (MR5). (Greek)
    0 references
    Het doel is een uitgebreide modernisering uit te voeren van drie onderstations, die het tractienetwerk van trolleybusvervoer in het openbaarvervoersysteem České Budějovice van stroom voorzien. Verouderde en technisch (tyristor) en leeftijd (ongeveer 30 jaar) niet-conforme converters zullen worden vervangen door moderne converters die ook herstel van trolleybussen mogelijk maken. Converters zijn met elkaar verbonden door een tractienetwerk en alle 3 eenheden moeten worden geüpgraded. Faalpercentage (d.w.z. verhoogde betrouwbaarheid) en kostenbesparingen zullen ook worden verminderd. Het project is synergetisch met de tweede ingediende (MR5). (Dutch)
    0 references
    Ziel ist es, eine umfassende Modernisierung von drei Umspannwerken durchzuführen, die das Traktionsnetz des Oberleitungsbusverkehrs im öffentlichen Verkehrssystem České Budějovice antreiben. Veraltete und technisch (Tyristor) und Alter (ca. 30 Jahre) nicht konforme Wandler werden durch moderne ersetzt, die auch die Rückgewinnung aus Oberleitungsbussen ermöglichen. Konverter sind durch ein Traktionsnetz miteinander verbunden und alle 3 Einheiten müssen aufgerüstet werden. Die Ausfallquote (d. h. erhöhte Zuverlässigkeit) und Kosteneinsparungen werden ebenfalls reduziert. Das Projekt ist synergistisch mit dem zweiten eingereichten (MR5). (German)
    0 references
    Cieľom je uskutočniť komplexnú modernizáciu troch rozvodní, ktoré poháňajú trakčnú sieť trolejbusovej dopravy v Českých Budějoviciach. Zastarané a technicky (tyristor) a vek (približne 30 rokov) nevyhovujúce konvertory budú nahradené modernými meničmi, ktoré umožnia aj zotavenie z trolejbusov. Konvertory sú prepojené trakčnou sieťou a všetky 3 jednotky je potrebné aktualizovať. Zníži sa aj miera zlyhania (t. j. zvýšená spoľahlivosť) a úspory nákladov. Projekt je synergický s druhým predloženým návrhom (MR5). (Slovak)
    0 references
    Scopul este de a realiza o modernizare cuprinzătoare a trei stații, care alimentează rețeaua de tracțiune a transportului cu troleibuze în sistemul de transport public České Budějovice. Convertizoarele neconforme învechite și tehnic (tiristor) și de vârstă (aproximativ 30 de ani) vor fi înlocuite cu cele moderne, permițând, de asemenea, recuperarea din troleibuze. Convertoarele sunt interconectate printr-o rețea de tracțiune și toate cele 3 unități trebuie modernizate. Rata de eșec (adică creșterea fiabilității) și reducerea costurilor vor fi, de asemenea, reduse. Proiectul este sinergic cu cel de-al doilea prezentat (MR5). (Romanian)
    0 references
    A cél három alállomás átfogó korszerűsítése, amelyek a České Budějovice tömegközlekedési rendszer trolibusz-közlekedési hálózatát működtetik. Az elavult és technikailag (tirisztor) és korú (körülbelül 30 éves) nem megfelelő konvertereket a modern konverterek váltják fel, amelyek lehetővé teszik a trolibuszokból való felépülést is. A konvertereket vontatási hálózat köti össze, és mind a 3 egységet korszerűsíteni kell. A meghibásodási arány (azaz a nagyobb megbízhatóság) és a költségmegtakarítás is csökkenni fog. A projekt szinergikus a második benyújtott programmal (MR5). (Hungarian)
    0 references
    Syftet är att genomföra en omfattande modernisering av tre transformatorstationer som driver dragnätet för trådbusstransporter i České Budějovices kollektivtrafiksystem. Föråldrade och tekniskt (tyristor) och ålder (ca 30 år) icke-överensstämmande omvandlare kommer att ersättas med moderna som möjliggör även återhämtning från trådbussar. Omvandlare är sammankopplade med ett traktionsnät och alla tre enheter behöver uppgraderas. Felfrekvensen (dvs. ökad tillförlitlighet) och kostnadsbesparingar kommer också att minskas. Projektet är synergistiskt med den andra inlämnade (MR5). (Swedish)
    0 references
    L-għan huwa li titwettaq modernizzazzjoni komprensiva ta’ tliet substazzjonijiet, li jħaddmu n-netwerk tat-trazzjoni tat-trasport bit-trolleybus fis-sistema tat-trasport pubbliku ta’ České Budějovice. Konvertituri li m’għadhomx jintużaw u teknikament (tyristor) u l-età (madwar 30 sena) mhux konformi se jiġu sostitwiti minn konvertituri moderni li jippermettu wkoll l-irkupru mit-trolleybuses. Il-konvertituri huma interkonnessi permezz ta’ netwerk ta’ trazzjoni u t-3 unitajiet kollha jeħtieġ li jiġu aġġornati. Ir-rata ta’ falliment (jiġifieri aktar affidabbiltà) u l-iffrankar tal-ispejjeż se jitnaqqsu wkoll. Il-proġett huwa sinerġistiku mat-tieni wieħed ippreżentat (MR5). (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.04.1.40/0.0/0.0/18_062/0000405
    0 references