Development of R & D capacities at the Institute of Atmospheric Physics of the CAS, v. v. i. (Q4573367)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4573367 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Development of R & D capacities at the Institute of Atmospheric Physics of the CAS, v. v. i.
Project Q4573367 in Czechia

    Statements

    0 references
    6,439,133.98 Czech koruna
    0 references
    264,004.49318000005 Euro
    0 references
    8,483,707.5 Czech koruna
    0 references
    347,832.0075 Euro
    0 references
    75.89999985265877 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    Ústav fyziky atmosféry AV ČR, v. v. i.
    0 references
    0 references

    50°2'44.81"N, 14°28'35.15"E
    0 references
    14100
    0 references
    Projekt je zaměřen na nastavení vnitřního prostředí organizace tak, aby odpovídalo podmínkám popsaným v Evropské chartě pro výzkumné pracovníky a Kodexu chování pro přijímání výzkumných pracovníků a splňovalo kritéria pro udělení ocenění HR Award. Dojde ke sjednocení vnitřních pravidel a směrnic organizace a posílení některých interních procesů. Budou zlepšeny kompetence ústavu v oblasti mezinárodní spolupráce a popularizace. Pracovníci ústavu budou podpořeni prostřednictvím vzdělávání a stáží. (Czech)
    0 references
    Projekta mērķis ir izveidot organizācijas iekšējo vidi, lai tā atbilstu nosacījumiem, kas izklāstīti Eiropas Hartā par pētniekiem un Rīcības kodeksā pētnieku pieņemšanai darbā, un lai tas atbilstu cilvēkresursu balvas piešķiršanas kritērijiem. Tiks saskaņoti organizācijas iekšējie noteikumi un pamatnostādnes, un tiks stiprināti daži iekšējie procesi. Tiks uzlabotas Institūta kompetences starptautiskajā sadarbībā un popularizēšanā. Institūta personāls tiks atbalstīts, izmantojot apmācību un stažēšanos. (Latvian)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on luoda organisaation sisäinen ympäristö siten, että se täyttää eurooppalaisessa tutkijoiden peruskirjassa ja tutkijoiden rekrytointia koskevissa käytännesäännöissä kuvatut ehdot ja täyttää HR-palkinnon myöntämisperusteet. Organisaation sisäiset säännöt ja ohjeet yhdenmukaistetaan ja joitakin sisäisiä prosesseja vahvistetaan. Instituutin osaamista kansainvälisessä yhteistyössä ja popularisoinnissa parannetaan. Instituutin henkilöstöä tuetaan koulutuksella ja harjoittelulla. (Finnish)
    0 references
    The project is aimed at setting up the internal environment of the organisation so that it meets the conditions described in the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for the Recruitment of Researchers and meets the criteria for the award of the HR Award. The internal rules and guidelines of the organisation will be harmonised and some internal processes will be strengthened. The Institute’s competencies in international cooperation and popularisation will be improved. The staff of the Institute will be supported through training and internships. (English)
    0.6696141863535636
    0 references
    Il progetto ha lo scopo di creare l'ambiente interno dell'organizzazione in modo che soddisfi le condizioni descritte nella Carta europea dei ricercatori e nel Codice di condotta per il reclutamento dei ricercatori e soddisfi i criteri per l'assegnazione del premio HR. Le regole interne e le linee guida dell'organizzazione saranno armonizzate e alcuni processi interni saranno rafforzati. Le competenze dell'Istituto in materia di cooperazione internazionale e divulgazione saranno migliorate. Il personale dell'Istituto sarà supportato attraverso corsi di formazione e stage. (Italian)
    0 references
    Proiectul are ca scop crearea mediului intern al organizației, astfel încât acesta să îndeplinească condițiile descrise în Carta europeană a cercetătorilor și în Codul de conduită pentru recrutarea cercetătorilor și să îndeplinească criteriile de acordare a Premiului HR. Normele și orientările interne ale organizației vor fi armonizate, iar unele procese interne vor fi consolidate. Competențele Institutului în cooperarea și popularizarea internațională vor fi îmbunătățite. Personalul Institutului va fi sprijinit prin formare și stagii. (Romanian)
    0 references
    Projekti eesmärk on luua organisatsiooni sisekeskkond nii, et see vastaks Euroopa teadlaste hartas ja teadlaste töölevõtmise juhendis kirjeldatud tingimustele ning vastaks personaliauhinna andmise kriteeriumidele. Organisatsiooni sise-eeskirjad ja suunised ühtlustatakse ning mõningaid siseprotsesse tugevdatakse. Paraneb instituudi pädevus rahvusvahelises koostöös ja populariseerimisel. Instituudi töötajaid toetatakse koolituse ja praktika kaudu. (Estonian)
    0 references
    Projektet har til formål at skabe organisationens interne miljø, så den opfylder betingelserne i det europæiske charter for forskere og adfærdskodeksen for ansættelse af forskere og opfylder kriterierne for tildeling af HR-prisen. Organisationens interne regler og retningslinjer vil blive harmoniseret, og nogle interne processer vil blive styrket. Instituttets kompetencer inden for internationalt samarbejde og popularisering vil blive forbedret. Instituttets personale vil blive støttet gennem uddannelse og praktikophold. (Danish)
    0 references
    Cilj projekta je uspostava unutarnjeg okruženja organizacije kako bi ona zadovoljila uvjete opisane u Europskoj povelji za istraživače i Kodeksu ponašanja pri zapošljavanju istraživača te zadovoljila kriterije za dodjelu nagrade HR. Unutarnja pravila i smjernice organizacije bit će usklađeni i ojačat će se neki unutarnji procesi. Poboljšat će se kompetencije Instituta u međunarodnoj suradnji i popularizaciji. Osoblje Instituta bit će podržano osposobljavanjem i stažiranjem. (Croatian)
    0 references
    O projeto destina-se a criar o ambiente interno da organização para que cumpra as condições descritas na Carta Europeia do Investigador e no Código de Conduta para o Recrutamento de Investigadores e os critérios para a atribuição do Prémio RH. As regras e orientações internas da organização serão harmonizadas e alguns processos internos serão reforçados. As competências do Instituto em matéria de cooperação internacional e de divulgação serão melhoradas. O pessoal do Instituto será apoiado através de formação e estágios. (Portuguese)
    0 references
    Projekt je namenjen vzpostavitvi notranjega okolja organizacije, tako da izpolnjuje pogoje, opisane v Evropski listini za raziskovalce in Kodeksu ravnanja pri zaposlovanju raziskovalcev, ter izpolnjuje merila za podelitev nagrade HR. Notranja pravila in smernice organizacije bodo usklajeni, nekateri notranji postopki pa bodo okrepljeni. Kompetence Inštituta na področju mednarodnega sodelovanja in popularizacije se bodo izboljšale. Osebje inštituta bo podprto z usposabljanjem in pripravništvom. (Slovenian)
    0 references
    Проектът е насочен към създаване на вътрешна среда на организацията, така че тя да отговаря на условията, описани в Европейската харта за изследователи и Кодекса за поведение при наемане на изследователи, и да отговаря на критериите за присъждане на наградата HR. Вътрешните правила и насоки на организацията ще бъдат хармонизирани и някои вътрешни процеси ще бъдат засилени. Компетенциите на Института в областта на международното сътрудничество и популяризирането ще бъдат подобрени. Персоналът на Института ще бъде подпомаган чрез обучения и стажове. (Bulgarian)
    0 references
    Projektu siekiama sukurti organizacijos vidinę aplinką, kad ji atitiktų sąlygas, aprašytas Europos mokslininkų chartijoje ir Mokslininkų įdarbinimo elgesio kodekse, ir atitiktų žmogiškųjų išteklių apdovanojimo skyrimo kriterijus. Organizacijos vidaus taisyklės ir gairės bus suderintos, o kai kurie vidaus procesai bus sustiprinti. Bus pagerintos instituto kompetencijos tarptautinio bendradarbiavimo ir populiarinimo srityse. Instituto darbuotojai bus remiami rengiant mokymus ir stažuotes. (Lithuanian)
    0 references
    El proyecto tiene como objetivo establecer el entorno interno de la organización para que cumpla las condiciones descritas en la Carta Europea de Investigadores y el Código de Conducta para la Contratación de Investigadores y cumpla los criterios para la concesión del Premio de Recursos Humanos. Se armonizarán las normas y directrices internas de la organización y se fortalecerán algunos procesos internos. Se mejorarán las competencias del Instituto en materia de cooperación internacional y popularización. El personal del Instituto recibirá apoyo mediante capacitación y pasantías. (Spanish)
    0 references
    Projekt je zameraný na vytvorenie vnútorného prostredia organizácie tak, aby spĺňala podmienky opísané v Európskej charte pre výskumných pracovníkov a Kódexe správania pre nábor výskumných pracovníkov a spĺňala kritériá na udelenie ceny HR. Vnútorné pravidlá a usmernenia organizácie sa zosúladia a niektoré interné procesy sa posilnia. Zlepšia sa kompetencie inštitútu v oblasti medzinárodnej spolupráce a popularizácie. Zamestnanci inštitútu budú podporovaní prostredníctvom odbornej prípravy a stáží. (Slovak)
    0 references
    Das Projekt zielt darauf ab, das interne Umfeld der Organisation zu schaffen, damit es die in der Europäischen Charta für Forscher und im Verhaltenskodex für die Rekrutierung von Forschern beschriebenen Bedingungen erfüllt und die Kriterien für die Vergabe des HR-Preises erfüllt. Die internen Regeln und Leitlinien der Organisation werden harmonisiert und einige interne Prozesse gestärkt. Die Kompetenzen des Instituts in der internationalen Zusammenarbeit und Popularisierung werden verbessert. Die Mitarbeiter des Instituts werden durch Schulungen und Praktika unterstützt. (German)
    0 references
    Le projet vise à mettre en place l’environnement interne de l’organisation afin qu’il réponde aux conditions décrites dans la Charte européenne des chercheurs et le code de conduite pour le recrutement des chercheurs et réponde aux critères d’attribution du prix RH. Les règles et directives internes de l’organisation seront harmonisées et certains processus internes seront renforcés. Les compétences de l’Institut en matière de coopération internationale et de vulgarisation seront améliorées. Le personnel de l’Institut sera soutenu par des formations et des stages. (French)
    0 references
    Tá an tionscadal dírithe ar thimpeallacht inmheánach na heagraíochta a bhunú ionas go gcomhlíonfaidh sé na coinníollacha a bhfuil cur síos orthu sa Chairt Eorpach do Thaighdeoirí agus sa Chód Iompair maidir le Taighdeoirí a Earcú agus go gcomhlíonann sé na critéir chun an Gradam AD a bhronnadh. Déanfar rialacha agus treoirlínte inmheánacha na heagraíochta a chomhchuibhiú agus déanfar roinnt próiseas inmheánach a neartú. Cuirfear feabhas ar inniúlachtaí na hInstitiúide sa chomhar idirnáisiúnta agus sa tóir ar an bpobal. Tabharfar tacaíocht d’fhoireann na hInstitiúide trí oiliúint agus intéirneachtaí. (Irish)
    0 references
    Projektet syftar till att skapa organisationens interna miljö så att den uppfyller de villkor som beskrivs i den europeiska stadgan för forskare och uppförandekoden för rekrytering av forskare och uppfyller kriterierna för tilldelning av HR-priset. Organisationens interna regler och riktlinjer kommer att harmoniseras och vissa interna processer kommer att stärkas. Institutets kompetens inom internationellt samarbete och popularisering kommer att förbättras. Institutets personal kommer att stödjas genom utbildning och praktik. (Swedish)
    0 references
    Het project is gericht op het opzetten van de interne omgeving van de organisatie zodat het voldoet aan de voorwaarden die zijn beschreven in het Europees Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Aanwerving van Onderzoekers en voldoet aan de criteria voor de toekenning van de HR Award. De interne regels en richtsnoeren van de organisatie zullen worden geharmoniseerd en sommige interne processen zullen worden versterkt. De competenties van het Instituut op het gebied van internationale samenwerking en popularisering zullen worden verbeterd. Het personeel van het Instituut wordt ondersteund door trainingen en stages. (Dutch)
    0 references
    Το έργο στοχεύει στη δημιουργία του εσωτερικού περιβάλλοντος του οργανισμού, ώστε να πληροί τις προϋποθέσεις που περιγράφονται στην Ευρωπαϊκή Χάρτα του Ερευνητή και στον Κώδικα Δεοντολογίας για την Πρόσληψη Ερευνητών και να πληροί τα κριτήρια για την απονομή του Βραβείου Ανθρώπινου Δυναμικού. Οι εσωτερικοί κανόνες και οι κατευθυντήριες γραμμές του οργανισμού θα εναρμονιστούν και θα ενισχυθούν ορισμένες εσωτερικές διαδικασίες. Οι ικανότητες του Ινστιτούτου στον τομέα της διεθνούς συνεργασίας και της εκλαΐκευσης θα βελτιωθούν. Το προσωπικό του Ινστιτούτου θα υποστηριχθεί μέσω κατάρτισης και πρακτικής άσκησης. (Greek)
    0 references
    A projekt célja a szervezet belső környezetének kialakítása annak érdekében, hogy megfeleljen a Kutatók Európai Chartájában és a kutatók felvételére vonatkozó magatartási kódexben leírt feltételeknek, és megfeleljen a HR-díj odaítélésének kritériumainak. A szervezet belső szabályait és iránymutatásait harmonizálják, és néhány belső folyamatot megerősítenek. Javulni fog az Intézet nemzetközi együttműködésben és népszerűsítésben betöltött kompetenciája. Az intézet munkatársait képzés és szakmai gyakorlat segíti. (Hungarian)
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jistabbilixxi l-ambjent intern tal-organizzazzjoni sabiex jissodisfa l-kundizzjonijiet deskritti fil-Karta Ewropea għar-Riċerkaturi u l-Kodiċi ta’ Kondotta għar-Reklutaġġ tar-Riċerkaturi u jissodisfa l-kriterji għall-għoti tal-Premju tar-Riżorsi Umani. Ir-regoli u l-linji gwida interni tal-organizzazzjoni se jiġu armonizzati u xi proċessi interni se jissaħħu. Il-kompetenzi tal-Istitut fil-kooperazzjoni internazzjonali u l-popolarizzazzjoni se jittejbu. Il-persunal tal-Istitut se jkun appoġġat permezz ta’ taħriġ u internships. (Maltese)
    0 references

    Identifiers

    CZ.02.2.69/0.0/0.0/18_054/0014500
    0 references