Children’s Club — House on the Move (Q4573269)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4573269 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Children’s Club — House on the Move |
Project Q4573269 in Czechia |
Statements
4,431,215.37 Czech koruna
0 references
181,679.83017 Euro
0 references
5,213,194.56 Czech koruna
0 references
213,740.97696 Euro
0 references
84.99999988490742 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2022
0 references
Hluboká v pohybu - sportovní a kulturní spolek
0 references
37341
0 references
Projekt je zaměřen na podporu osob, které se z důvodu péče o děti nemohou plně uplatnit na trhu práce. Pro rodiny s dětmi mladšího školního věku zajistíme péči o děti v pracovních dnech mimo školní vyučování. Ve dnech školní výuky budeme provozovat dětský klub a ve dnech školních prázdnin příměstské tábory. Projekt bude realizován v Hluboké nad Vltavou a v Českých Budějovicích. Rodičům zapojeným do projektu se zlepší podmínky pro sladění rodinného a pracovního života. (Czech)
0 references
Cilj je projekta pružiti potporu osobama koje zbog skrbi o djeci ne mogu u potpunosti sudjelovati na tržištu rada. Za obitelji s djecom mlađe školske dobi osigurat ćemo skrb o djeci tijekom radnih dana izvan škole. Na dane školovanja vodit ćemo dječji klub i na dane školskih praznika prigradskih kampova. Projekt će se provoditi u Hluboká nad Vltavou i České Budějovice. Poboljšat će se uvjeti za usklađivanje obiteljskog i poslovnog života za roditelje uključene u projekt. (Croatian)
0 references
The project is aimed at supporting people who cannot fully participate in the labour market due to childcare. For families with children of younger school age, we will provide care for children on working days outside of school. On the days of schooling we will run a children’s club and on the days of school holidays suburban camps. The project will be implemented in Hluboká nad Vltavou and České Budějovice. The conditions for reconciling family and working life will be improved for parents involved in the project. (English)
0.6455269275419756
0 references
Hankkeen tavoitteena on tukea ihmisiä, jotka eivät voi osallistua täysipainoisesti työmarkkinoille lastenhoidon vuoksi. Perheille, joilla on nuorempia kouluikäisiä lapsia, huolehdimme lapsista koulun ulkopuolella työpäivinä. Koulupäivinä järjestämme lastenkerhon ja koulujen loma-aikoina esikaupunkileirejä. Hanke toteutetaan Hluboká nad Vltavoussa ja České Budějovicessa. Hankkeessa mukana olevien vanhempien työ- ja perhe-elämän yhteensovittamisen edellytyksiä parannetaan. (Finnish)
0 references
Projekta mērķis ir atbalstīt cilvēkus, kuri bērnu aprūpes dēļ nevar pilnībā piedalīties darba tirgū. Ģimenēm ar jaunākiem skolas vecuma bērniem mēs nodrošināsim bērnu aprūpi darba dienās ārpus skolas. Skolas dienās mēs vadīsim bērnu klubu un skolas svētku dienas piepilsētas nometnēs. Projekts tiks īstenots Hluboká nad Vltavou un České Budějovice. Projektā iesaistītajiem vecākiem tiks uzlaboti ģimenes un darba dzīves saskaņošanas nosacījumi. (Latvian)
0 references
Projekti eesmärk on toetada inimesi, kes ei saa lastehoiu tõttu tööturul täiel määral osaleda. Nooremate kooliealiste lastega peredele hoolitseme laste eest tööpäeviti väljaspool kooli. Koolipäevadel korraldame lasteklubi ja koolivaheaegadel linnalähilaagriid. Projekti rakendatakse Hluboká nad Vltavou ja České Budějovice. Projekti kaasatud vanemate jaoks parandatakse pere- ja tööelu ühitamise tingimusi. (Estonian)
0 references
Tá an tionscadal dírithe ar thacaíocht a thabhairt do dhaoine nach féidir leo páirt iomlán a ghlacadh sa mhargadh saothair mar gheall ar chúram leanaí. Do theaghlaigh a bhfuil leanaí in aois scoile níos óige acu, cuirfimid cúram ar fáil do leanaí ar laethanta oibre lasmuigh den scoil. Ar laethanta na scoile reáchtálfaimid club do pháistí agus ar laethanta saoire na scoile campaí fo-uirbeacha. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm in Hluboká nad Vltavou agus České Budějovice. Cuirfear feabhas ar na dálaí chun saol an teaghlaigh agus saol na hoibre a thabhairt chun réitigh do thuismitheoirí atá páirteach sa tionscadal. (Irish)
0 references
Projektu siekiama remti asmenis, kurie dėl vaikų priežiūros negali visapusiškai dalyvauti darbo rinkoje. Šeimoms su jaunesnio mokyklinio amžiaus vaikais mes pasirūpinsime vaikais darbo dienomis už mokyklos ribų. Mokyklos dienomis vadovausime vaikų klubui ir priemiesčių stovykloms. Projektas bus įgyvendinamas Hlubokį nad Vltavou ir České Budějovice. Projekte dalyvaujantiems tėvams bus pagerintos šeiminio ir profesinio gyvenimo derinimo sąlygos. (Lithuanian)
0 references
Il-proġett għandu l-għan li jappoġġa persuni li ma jistgħux jipparteċipaw bis-sħiħ fis-suq tax-xogħol minħabba l-indukrar tat-tfal. Għall-familji bi tfal ta’ età iżgħar tal-iskola, se nipprovdu kura għat-tfal fil-jiem tax-xogħol barra mill-iskola. Fil-jiem ta’ skola se mmexxu klabb tat-tfal u fil-jiem ta’ kampijiet suburbani tal-btajjel tal-iskola. Il-proġett se jiġi implimentat f’Hluboká nad Vltavou u České Budějovice. Il-kundizzjonijiet għar-rikonċiljazzjoni tal-ħajja tal-familja u tax-xogħol se jitjiebu għall-ġenituri involuti fil-proġett. (Maltese)
0 references
Projekt je namenjen podpori ljudem, ki zaradi otroškega varstva ne morejo v celoti sodelovati na trgu dela. Za družine z mlajšimi šolskimi otroki bomo poskrbeli za otroke na delovnih dnevih zunaj šole. V času šolanja bomo vodili otroški klub in v dneh šolskih počitnic primestni kampi. Projekt se bo izvajal v Hluboká nad Vltavou in České Budějovice. Za starše, ki sodelujejo v projektu, se bodo izboljšali pogoji za usklajevanje družinskega in poklicnega življenja. (Slovenian)
0 references
Projektet har til formål at støtte personer, der ikke fuldt ud kan deltage på arbejdsmarkedet på grund af børnepasning. For familier med børn i den yngre skolealder vil vi sørge for pasning af børn på arbejdsdage uden for skolen. På skoledagene vil vi køre en børneklub og på skoleferien forstæder lejre. Projektet vil blive gennemført i Hluboká nad Vltavou og České Budějovice. Betingelserne for at forene familie- og arbejdsliv vil blive forbedret for de forældre, der er involveret i projektet. (Danish)
0 references
Проектът е насочен към подпомагане на хора, които не могат да участват пълноценно на пазара на труда поради грижи за деца. За семейства с деца в по-малка училищна възраст ще осигурим грижи за децата в работни дни извън училище. В дните на училищното образование ще ръководим детски клуб и в дните на училищните ваканции крайградски лагери. Проектът ще бъде изпълнен в Hluboká nad Vltavou и České Budějovice. Условията за съвместяване на семейния и професионалния живот ще бъдат подобрени за родителите, участващи в проекта. (Bulgarian)
0 references
O projeto destina-se a apoiar as pessoas que não podem participar plenamente no mercado de trabalho devido a estruturas de acolhimento de crianças. Para as famílias com crianças em idade escolar mais jovem, prestaremos cuidados às crianças nos dias de trabalho fora da escola. Nos dias de escola, geriremos um clube infantil e nos dias de férias escolares nos acampamentos suburbanos. O projeto será executado em Hluboká nad Vltavou e České Budějovice. As condições de conciliação entre a vida familiar e a vida profissional serão melhoradas para os pais envolvidos no projecto. (Portuguese)
0 references
Il progetto mira a sostenere le persone che non possono partecipare pienamente al mercato del lavoro a causa dell'assistenza all'infanzia. Per le famiglie con bambini in età scolare più piccola, forniremo assistenza ai bambini nei giorni lavorativi al di fuori della scuola. Nei giorni di scolarizzazione gestiamo un club per bambini e nei giorni delle vacanze scolastiche campi suburbani. Il progetto sarà attuato a Hluboká nad Vltavou e České Budějovice. Le condizioni per conciliare la vita familiare e lavorativa saranno migliorate per i genitori coinvolti nel progetto. (Italian)
0 references
El proyecto tiene por objeto apoyar a las personas que no pueden participar plenamente en el mercado laboral debido al cuidado de los niños. Para las familias con niños de edad escolar más temprana, proporcionaremos atención a los niños en días de trabajo fuera de la escuela. En los días de escolarización dirigimos un club infantil y en los días de vacaciones escolares campamentos suburbanos. El proyecto se ejecutará en Hluboká nad Vltavou y České Budějovice. Las condiciones para conciliar la vida familiar y laboral se mejorarán para los padres que participan en el proyecto. (Spanish)
0 references
Het project is gericht op het ondersteunen van mensen die vanwege kinderopvang niet volledig kunnen deelnemen aan de arbeidsmarkt. Voor gezinnen met kinderen van jongere schoolleeftijd, zullen wij zorgen voor kinderen op werkdagen buiten school. Op de dagen van scholing runnen we een kinderclub en op de dagen van schoolvakanties voorstedelijke kampen. Het project zal worden uitgevoerd in Hluboká nad Vltavou en České Budějovice. De voorwaarden voor het combineren van gezins- en beroepsleven zullen worden verbeterd voor de ouders die bij het project betrokken zijn. (Dutch)
0 references
Το έργο στοχεύει στην υποστήριξη ατόμων που δεν μπορούν να συμμετάσχουν πλήρως στην αγορά εργασίας λόγω της παιδικής φροντίδας. Για οικογένειες με παιδιά μικρότερης σχολικής ηλικίας, θα παρέχουμε φροντίδα στα παιδιά κατά τις εργάσιμες ημέρες εκτός σχολείου. Τις μέρες της σχολικής φοίτησης θα διευθύνουμε ένα παιδικό κλαμπ και τις ημέρες των σχολικών διακοπών στα προάστια. Το έργο θα υλοποιηθεί στο Hluboká nad Vltavou και στο České Budějovice. Οι συνθήκες για τον συνδυασμό της οικογενειακής και της επαγγελματικής ζωής θα βελτιωθούν για τους γονείς που συμμετέχουν στο σχέδιο. (Greek)
0 references
A projekt célja azoknak a személyeknek a támogatása, akik a gyermekgondozás miatt nem tudnak teljes mértékben részt venni a munkaerőpiacon. A fiatalabb iskoláskorú gyermekes családok számára az iskolán kívüli munkanapokon biztosítjuk a gyermekek gondozását. Az iskolázás napjain gyermekklubot működtetünk, és az iskolaszüneti napokon elővárosi táborokat tartunk. A projektet Hluboká nad Vltavouban és České Budějovice-ben hajtják végre. A projektben részt vevő szülők számára javulni fognak a családi és a szakmai élet összeegyeztetésének feltételei. (Hungarian)
0 references
Das Projekt zielt darauf ab, Menschen zu unterstützen, die aufgrund von Kinderbetreuung nicht in vollem Umfang am Arbeitsmarkt teilnehmen können. Für Familien mit Kindern im jüngeren Schulalter sorgen wir an Werktagen außerhalb der Schule für die Betreuung von Kindern. An den Schultagen führen wir einen Kinderclub und an den Tagen der Schulferien Vorstadtcamps. Das Projekt wird in Hluboká nad Vltavou und České Budějovice durchgeführt. Die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit von Familie und Beruf werden für die am Projekt beteiligten Eltern verbessert. (German)
0 references
Projekt je zameraný na podporu ľudí, ktorí sa nemôžu plne zúčastňovať na trhu práce z dôvodu starostlivosti o deti. Pre rodiny s deťmi mladšieho školského veku zabezpečíme starostlivosť o deti v pracovných dňoch mimo školy. V dňoch školskej dochádzky budeme viesť detský klub a v dňoch školských prázdnin prímestské tábory. Projekt bude realizovaný v Hlubokej nad Vltavou a Českých Budějoviciach. Podmienky na zosúladenie rodinného a pracovného života sa zlepšia pre rodičov zapojených do projektu. (Slovak)
0 references
Le projet vise à soutenir les personnes qui ne peuvent pas participer pleinement au marché du travail en raison de la garde d’enfants. Pour les familles ayant des enfants d’âge scolaire plus jeune, nous fournirons des soins aux enfants les jours ouvrables en dehors de l’école. Les jours de la scolarité, nous dirigerons un club d’enfants et les jours des camps de vacances scolaires de banlieue. Le projet sera mis en œuvre à Hluboká nad Vltavou et à České Budějovice. Les conditions de conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle seront améliorées pour les parents impliqués dans le projet. (French)
0 references
Projektet syftar till att stödja människor som inte fullt ut kan delta på arbetsmarknaden på grund av barnomsorg. För familjer med barn i yngre skolålder, kommer vi att ge vård för barn på arbetsdagar utanför skolan. På skoldagarna kommer vi att driva en barnklubb och på skollovens förortsläger. Projektet kommer att genomföras i Hluboká nad Vltavou och České Budějovice. Villkoren för att förena familjeliv och arbetsliv kommer att förbättras för de föräldrar som deltar i projektet. (Swedish)
0 references
Proiectul are ca scop sprijinirea persoanelor care nu pot participa pe deplin pe piața muncii din cauza îngrijirii copiilor. Pentru familiile cu copii de vârstă școlară mai mică, vom oferi îngrijire copiilor în zilele lucrătoare în afara școlii. În zilele de școlarizare vom conduce un club pentru copii și în zilele de sărbători școlare tabere suburbane. Proiectul va fi implementat în Hluboká nad Vltavou și České Budějovice. Condițiile pentru reconcilierea vieții de familie cu viața profesională vor fi îmbunătățite pentru părinții implicați în proiect. (Romanian)
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.03.1.51/0.0/0.0/19_107/0016340
0 references