Revitalisation of the residential building Sadová 573, Modřice (Q4572020)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4572020 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Revitalisation of the residential building Sadová 573, Modřice
Project Q4572020 in Czechia

    Statements

    0 references
    7,262,509.6 Czech koruna
    0 references
    297,762.8936 Euro
    0 references
    18,156,274.0 Czech koruna
    0 references
    744,407.234 Euro
    0 references
    40.0 percent
    0 references
    20 March 2018
    0 references
    13 November 2020
    0 references
    Společenství vlastníků BD Sadová 573
    0 references

    49°7'37.20"N, 16°36'38.95"E
    0 references
    66442
    0 references
    Revitalizace bytového domu se skládá hlavně ze zateplení obálky celé budovy, střechy a stropů v 1.NP . Stávající balkony , které jsou ve velmi špatném technickém stavu , budou odstraněny . Na jejich místo budou instalovány nové lodžie. Odstranění zemní vlhkosti, nová hydroizolace , výměna výplní otvorů ve společných prostorách a zbývající původní bytová okna. Proběhne oprava a rekonstrukce lodžií na štítech budovy, demontáž a následná montáž hromosvodu a další práce podle PD a PENB (Czech)
    0 references
    La rivitalizzazione del condominio consiste principalmente nell'isolamento dell'involucro dell'intero edificio, del tetto e dei soffitti al 1º piano. I balconi esistenti, che sono in condizioni tecniche molto scadenti, saranno rimossi. Nuove logge saranno installate al loro posto. Rimozione dell'umidità del terreno, nuova impermeabilizzazione, sostituzione dei fori di riempimento nelle aree comuni e delle restanti finestre originali dell'appartamento. Riparazione e ricostruzione di logge sulle pareti dell'edificio, smontaggio e successiva installazione del conduttore di fulmini e altre opere secondo PD e PENB (Italian)
    0 references
    The revitalisation of the apartment building consists mainly of insulation of the envelope of the whole building, roof and ceilings in the 1st floor. Existing balconies, which are in very poor technical condition, will be removed. New loggias will be installed in their place. Removal of ground moisture, new waterproofing, replacement of filling holes in common areas and the remaining original apartment windows. Repair and reconstruction of loggias on the walls of the building, dismantling and subsequent installation of the lightning conductor and other works according to PD and PENB (English)
    0.612093231289241
    0 references
    Съживяването на жилищната сграда се състои главно в изолация на облицовката на цялата сграда, покрив и тавани на 1-ви етаж. Съществуващите балкони, които са в много лошо техническо състояние, ще бъдат премахнати. На тяхно място ще бъдат инсталирани нови лоджии. Отстраняване на земната влага, нова хидроизолация, подмяна на дупки за пълнене в общите части и останалите оригинални прозорци на апартамента. Ремонт и реконструкция на лоджии по стените на сградата, демонтаж и последващо инсталиране на мълниепровода и други работи съгласно PD и PENB (Bulgarian)
    0 references
    Daudzdzīvokļu ēkas atjaunošana sastāv galvenokārt no visas ēkas apvalka, jumta un griestu siltināšanas 1. stāvā. Esošie balkoni, kas ir ļoti sliktā tehniskā stāvoklī, tiks noņemti. Jaunas lodžijas tiks uzstādītas savā vietā. Zemes mitruma noņemšana, jauna hidroizolācija, uzpildes caurumu nomaiņa koplietošanas zonās un atlikušie oriģinālie dzīvokļu logi. Lodžiju remonts un rekonstrukcija uz ēkas sienām, zibens diriģenta un citu darbu demontāža un turpmāka uzstādīšana saskaņā ar PD un PENB (Latvian)
    0 references
    Revitalizacija stambene zgrade sastoji se uglavnom od izolacije ovojnice cijele zgrade, krova i stropova na 1. katu. Postojeći balkoni, koji su u vrlo lošem tehničkom stanju, bit će uklonjeni. Na njihovom mjestu bit će instalirane nove lođe. Uklanjanje vlage u tlu, nova vodonepropusnost, zamjena rupa za punjenje u zajedničkim prostorima i preostali originalni prozori stana. Popravak i rekonstrukcija lođa na zidovima zgrade, rastavljanje i naknadna ugradnja munje i drugih radova prema PD-u i PENB-u (Croatian)
    0 references
    La revitalización del edificio de apartamentos consiste principalmente en el aislamiento de la envolvente de todo el edificio, techo y techos en el 1.er piso. Los balcones existentes, que se encuentran en muy malas condiciones técnicas, serán retirados. Se instalarán nuevas logias en su lugar. Eliminación de la humedad del suelo, nueva impermeabilización, reemplazo de orificios de llenado en áreas comunes y las ventanas de apartamentos originales restantes. Reparación y reconstrucción de logias en las paredes del edificio, desmontaje y posterior instalación del conductor de rayos y otras obras según PD y PENB (Spanish)
    0 references
    Ir-rivitalizzazzjoni tal-bini tal-appartament tikkonsisti prinċipalment f’insulazzjoni tal-involukru tal-bini kollu, saqaf u soqfa fl-ewwel sular. Il-gallariji eżistenti, li huma f’kundizzjoni teknika ħażina ħafna, se jitneħħew. Loggias ġodda se jiġu installati fil-post tagħhom. Tneħħija ta ‘umdità art, waterproofing ġdid, sostituzzjoni ta’ toqob mili f’żoni komuni u l-bqija twieqi appartament oriġinali. Tiswija u rikostruzzjoni ta ‘loggias fuq il-ħitan tal-bini, żarmar u l-installazzjoni sussegwenti tal-konduttur sajjetti u xogħlijiet oħra skont PD u PENB (Maltese)
    0 references
    Kortermaja taaselustamine seisneb peamiselt kogu hoone, katuse ja lagede isolatsioonis I korrusel. Eemaldatakse olemasolevad rõdud, mis on väga halvas tehnilises seisukorras. Uued lodžad paigaldatakse nende asemele. Maapinna niiskuse eemaldamine, uus veekindlus, täiteavade asendamine ühisaladel ja ülejäänud originaalsed korteriaknad. Hoone seintel olevate lodžaide remont ja rekonstrueerimine, piksejuhi demonteerimine ja sellele järgnev paigaldus ning muud tööd vastavalt PD-le ja PENB-le (Estonian)
    0 references
    A revitalização do edifício de apartamentos consiste principalmente no isolamento da envolvente de todo o edifício, telhado e tetos no 1o andar. As varandas existentes, que estão em muito más condições técnicas, serão removidas. Novas loggias serão instaladas no local. Remoção da humidade do solo, nova impermeabilização, substituição dos orifícios de enchimento nas áreas comuns e das restantes janelas originais dos apartamentos. Reparação e reconstrução de loggias nas paredes do edifício, desmontagem e posterior instalação do relâmpago condutor e outras obras de acordo com PD e PENB (Portuguese)
    0 references
    Is éard atá i athbheochan an fhoirgnimh árasáin den chuid is mó insliú ar chlúdach an fhoirgnimh, an díon agus na síleálacha ar fad sa chéad urlár. Bainfear balcóiní reatha, atá i riocht teicniúil an-lag. Beidh loggias nua a shuiteáil ina n-áit. Deireadh a chur le taise talún, uiscedhíonta nua, poill líonta a athsholáthar i limistéir choiteanna agus na fuinneoga árasán bunaidh atá fágtha. Deisiú agus atógáil loggias ar bhallaí an fhoirgnimh, díchóimeáil agus suiteáil ina dhiaidh sin ar an seoltóir tintreach agus oibreacha eile de réir PD agus PENB (Irish)
    0 references
    Daugiabučio namo atgaivinimą daugiausia sudaro viso pastato apvalkalo izoliacija, stogas ir lubos pirmame aukšte. Esami balkonai, kurie yra labai prastos techninės būklės, bus pašalinti. Jų vietoje bus įrengtos naujos lodžijos. Žemės drėgmės pašalinimas, nauja hidroizoliacija, užpildymo angų keitimas bendrosiose patalpose ir likę originalūs buto langai. Pastato sienų lodžijų remontas ir rekonstrukcija, žaibo laidininko išmontavimas ir vėlesnis montavimas bei kiti darbai pagal PD ir PENB (Lithuanian)
    0 references
    Revitalizacija stanovanjske stavbe je v glavnem izolacija ovoja celotne stavbe, strehe in stropov v 1. nadstropju. Obstoječi balkoni, ki so v zelo slabem tehničnem stanju, bodo odstranjeni. Nove lože bodo nameščene na njihovem mestu. Odstranitev talne vlage, nova hidroizolacija, zamenjava polnilnih lukenj v skupnih prostorih in preostala izvirna stanovanjska okna. Popravilo in rekonstrukcija lož na stenah stavbe, demontaža in kasnejša namestitev strelovodnega vodnika in drugih del po PD in PENB (Slovenian)
    0 references
    Kerrostalon elvyttäminen koostuu pääasiassa koko rakennuksen, katon ja katon eristyksestä 1. kerroksessa. Nykyiset parvekkeet, jotka ovat erittäin huonossa teknisessä kunnossa, poistetaan. Uudet loggiat asennetaan paikalleen. Maakosteuden poistaminen, uusi vedeneristys, täyttöaukkojen korvaaminen yhteisillä alueilla ja jäljellä olevat alkuperäiset huoneiston ikkunat. Rakennuksen seinien loggian korjaus ja jälleenrakentaminen, salamanjohtimen purkaminen ja myöhempi asennus ja muut työt PD: n ja PENB: n mukaisesti (Finnish)
    0 references
    La revitalisation de l’immeuble consiste principalement en l’isolation de l’enveloppe de l’ensemble du bâtiment, du toit et des plafonds au 1er étage. Les balcons existants, qui sont en très mauvais état technique, seront enlevés. De nouvelles loggias seront installées à leur place. Élimination de l’humidité du sol, nouvelle imperméabilisation, remplacement des trous de remplissage dans les parties communes et les fenêtres d’appartement d’origine restantes. Réparation et reconstruction de loggias sur les murs du bâtiment, démontage et installation ultérieure du conducteur de foudre et autres travaux selon PD et PENB (French)
    0 references
    Revitaliseringen af ​​lejlighedsbygningen består hovedsageligt af isolering af kuverten af hele bygningen, tag og lofter i 1. sal. Eksisterende balkoner, som er i meget dårlig teknisk stand, vil blive fjernet. Nye loggiaer vil blive installeret i deres sted. Fjernelse af jordfugtighed, ny imprægnering, udskiftning af påfyldningshuller i fællesarealer og de resterende originale lejlighedsvinduer. Reparation og rekonstruktion af loggiaer på væggene i bygningen, demontering og efterfølgende installation af lynlederen og andre arbejder i henhold til PD og PENB (Danish)
    0 references
    Η αναζωογόνηση της πολυκατοικίας συνίσταται κυρίως στη μόνωση του φακέλου ολόκληρου του κτιρίου, της οροφής και των οροφών στον 1ο όροφο. Τα υπάρχοντα μπαλκόνια, τα οποία βρίσκονται σε πολύ κακή τεχνική κατάσταση, θα αφαιρεθούν. Νέα loggias θα εγκατασταθούν στη θέση τους. Αφαίρεση της υγρασίας του εδάφους, νέα στεγάνωση, αντικατάσταση των οπών πλήρωσης σε κοινόχρηστους χώρους και τα υπόλοιπα πρωτότυπα παράθυρα διαμερισμάτων. Επισκευή και ανακατασκευή χατζιών στους τοίχους του κτιρίου, αποσυναρμολόγηση και επακόλουθη εγκατάσταση του αγωγού κεραυνού και άλλων εργασιών σύμφωνα με το PD και το PENB (Greek)
    0 references
    De revitalisering van het appartementencomplex bestaat voornamelijk uit isolatie van de envelop van het hele gebouw, dak en plafonds op de 1e verdieping. Bestaande balkons, die in zeer slechte technische staat verkeren, zullen worden verwijderd. Nieuwe loggia’s zullen op hun plaats worden geïnstalleerd. Verwijdering van grondvocht, nieuwe waterdichting, vervanging van vulgaten in gemeenschappelijke ruimtes en de resterende originele ramen van het appartement. Reparatie en reconstructie van loggia’s op de muren van het gebouw, ontmanteling en daaropvolgende installatie van de bliksemleider en andere werken volgens PD en PENB (Dutch)
    0 references
    A lakóépület újjáélesztése elsősorban az egész épület burkolatának, a tetőnek és a mennyezetnek az 1. emeleten történő szigeteléséből áll. A meglévő erkélyeket, amelyek nagyon rossz műszaki állapotban vannak, el kell távolítani. Új loggiákat telepítenek a helyére. A talaj nedvességének eltávolítása, új vízszigetelés, töltő lyukak cseréje a közös területeken és a fennmaradó eredeti lakásablakok. Loggiák javítása és rekonstrukciója az épület falain, szétszerelése és ezt követő telepítése a villámvezető és egyéb munkák szerint PD és PENB (Hungarian)
    0 references
    Die Revitalisierung des Mehrfamilienhauses besteht hauptsächlich aus der Isolierung der Hülle des gesamten Gebäudes, Dach und Decken im 1. Stock. Bestehende Balkone, die sich in einem sehr schlechten technischen Zustand befinden, werden entfernt. Neue Loggien werden an ihrer Stelle installiert. Entfernung von Bodenfeuchte, neue Abdichtung, Ersatz von Fülllöchern in öffentlichen Bereichen und die restlichen originalen Wohnungsfenster. Reparatur und Rekonstruktion von Loggien an den Wänden des Gebäudes, Abbau und anschließende Installation des Blitzleiters und anderer Arbeiten nach PD und PENB (German)
    0 references
    Revitalizácia bytového domu pozostáva hlavne z izolácie plášťa celej budovy, strechy a stropov v 1. poschodí. Existujúce balkóny, ktoré sú vo veľmi zlom technickom stave, budú odstránené. Nové lodžie budú inštalované na ich mieste. Odstránenie podzemnej vlhkosti, nová hydroizolácia, výmena plniacich otvorov v spoločných priestoroch a zostávajúce pôvodné okná bytu. Oprava a rekonštrukcia lodžií na stenách budovy, demontáž a následná inštalácia bleskozvodu a iných prác podľa PD a PENB (Slovak)
    0 references
    Renoveringen av lägenhetsbyggnaden består huvudsakligen av isolering av kuvertet av hela byggnaden, tak och tak i 1: a våningen. Befintliga balkonger, som är i mycket dåligt tekniskt skick, kommer att tas bort. Nya loggias kommer att installeras i deras ställe. Avlägsnande av markfuktighet, ny vattentätning, byte av fyllningshål i gemensamma utrymmen och de återstående ursprungliga lägenhetsfönsterna. Reparation och ombyggnad av loggier på byggnadens väggar, nedmontering och efterföljande installation av åskledaren och andra arbeten enligt PD och PENB (Swedish)
    0 references
    Revitalizarea clădirii de apartamente constă în principal în izolarea plicului întregii clădiri, acoperișului și plafoanelor la etajul 1. Balcoanele existente, care sunt în stare tehnică foarte slabă, vor fi îndepărtate. Noile loggii vor fi instalate în locul lor. Îndepărtarea umidității solului, impermeabilizarea nouă, înlocuirea găurilor de umplere în zonele comune și ferestrele rămase originale ale apartamentului. Repararea și reconstrucția loggielor pe pereții clădirii, demontarea și instalarea ulterioară a conductorului de trăsnet și a altor lucrări în conformitate cu PD și PENB (Romanian)
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.2.11/0.0/0.0/17_097/0013825
    0 references