Revitalisation of “pharmaceutical BAŠTA” (Q4571951)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4571951 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Revitalisation of “pharmaceutical BAŠTA” |
Project Q4571951 in Czechia |
Statements
3,940,049.0 Czech koruna
0 references
161,542.00900000002 Euro
0 references
3,940,049.0 Czech koruna
0 references
161,542.00900000002 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
20 May 2020
0 references
xxx
0 references
78355
0 references
Záměrem investora je revitalizovat stávající údolní nivu v lokalitě Farmářská Bašta vybudováním devíti mokřadních tůní s vodním biotopem na toku Olešnice a úpravou okolní vegetace, což povede k posílení přirozené funkce krajiny. V současné době nejsou pozemky obhospodařovány, územím protéká řeka Olešnice. Stavba nebude mít negativní vliv na okolní stavby a pozemky. (Czech)
0 references
Investori eesmärk on elavdada olemasolevat orgu Farmářská Bašta paikkonnas, ehitades Olešnice ojale vee biotoopiga üheksa märgala basseini ja kohandades ümbritsevat taimestikku, mis tugevdab maastiku loomulikku funktsiooni. Praegu maa ei majandata, Olešnice jõgi voolab läbi ala. Hoone ei avalda negatiivset mõju ümbritsevatele hoonetele ja maale. (Estonian)
0 references
The investor’s intention is to revitalise the existing valley valley in the Farmářská Bašta locality by building nine wetland pools with a water biotope on the Olešnice stream and adjusting the surrounding vegetation, which will lead to a strengthening of the natural function of the landscape. Currently the land is not managed, the Olešnice River flows through the area. The building will not have a negative impact on the surrounding buildings and land. (English)
0.1104061540667901
0 references
Is é rún an infheisteora athbheochan a dhéanamh ar ghleann reatha na ngleann sa cheantar Farmářská Bašta trí naoi linnte bogaigh a thógáil le bithtóip uisce ar shruth Olešnice agus an fásra máguaird a choigeartú, rud a fhágfaidh go neartófar feidhm nádúrtha an tírdhreacha. Faoi láthair, ní dhéantar an talamh a bhainistiú, sreabhann Abhainn Olešnice tríd an limistéar. Ní bheidh tionchar diúltach ag an bhfoirgneamh ar na foirgnimh agus ar an talamh máguaird. (Irish)
0 references
Namjera investitora je revitalizirati postojeću dolinu na lokalitetu Farmářská Bašta izgradnjom devet močvarnih bazena s vodenim biotopom na potoku Olešnice i prilagođavanjem okolne vegetacije, što će dovesti do jačanja prirodne funkcije krajolika. Zemljištem se trenutačno ne gospodari, rijeka Olešnice teče kroz to područje. Zgrada neće imati negativan utjecaj na okolne zgrade i zemljište. (Croatian)
0 references
Investora nodoms ir atdzīvināt esošo ielejas ieleju Farmářská Bašta apvidū, izveidojot deviņus mitrāju baseinus ar ūdens biotopu Olešnices straumē un pielāgojot apkārtējo veģetāciju, tādējādi stiprinot ainavas dabisko funkciju. Pašlaik zeme netiek apsaimniekota, caur teritoriju tek Olešnices upe. Ēkai nebūs negatīvas ietekmes uz apkārtējām ēkām un zemi. (Latvian)
0 references
Investoijan tarkoituksena on elvyttää olemassa olevaa laaksolaaksoa Farmářská Baštan alueella rakentamalla yhdeksän kosteikkoa, joissa on vesibiotooppi Olešnicen virtaan, ja mukauttamalla ympäröivää kasvillisuutta, mikä vahvistaa maiseman luonnollista toimintaa. Tällä hetkellä maata ei hoideta, Olešnice-joki virtaa alueen läpi. Rakennuksella ei ole kielteisiä vaikutuksia ympäröiviin rakennuksiin ja maa-alueisiin. (Finnish)
0 references
La intención del inversor es revitalizar el valle existente en la localidad de Farmářská Bašta mediante la construcción de nueve piscinas de humedales con un biotopo de agua en el arroyo de Olešnice y ajustar la vegetación circundante, lo que conducirá a un fortalecimiento de la función natural del paisaje. Actualmente la tierra no se gestiona, el río Olešnice fluye a través de la zona. El edificio no tendrá un impacto negativo en los edificios y terrenos circundantes. (Spanish)
0 references
Investuotojas ketina atgaivinti esamą slėnio slėnį Farmįřskį Bašta vietovėje, įrengdamas devynis šlapynių baseinus su vandens biotopu ant Olešnicės upės ir pritaikydamas aplinkinę augmeniją, kuri sustiprins natūralią kraštovaizdžio funkciją. Šiuo metu žemė nevaldoma, per teritoriją teka Olešnice upė. Pastatas neturės neigiamo poveikio aplinkiniams pastatams ir žemei. (Lithuanian)
0 references
Namen investitorja je oživiti obstoječo dolino v kraju Farmářská Bašta z izgradnjo devetih mokrišč z vodnim biotopom na potoku Olešnice in prilagoditvijo okoliške vegetacije, kar bo okrepilo naravno funkcijo pokrajine. Trenutno se zemljišče ne upravlja, reka Olešnice teče skozi območje. Stavba ne bo imela negativnega vpliva na okoliške stavbe in zemljišča. (Slovenian)
0 references
L’intention de l’investisseur est de revitaliser la vallée de la vallée existante dans la localité de Farmářská Bašta en construisant neuf piscines de zones humides avec un biotope d’eau sur le ruisseau Olešnice et en ajustant la végétation environnante, ce qui conduira à un renforcement de la fonction naturelle du paysage. Actuellement, les terres ne sont pas gérées, la rivière Olešnice coule à travers la région. Le bâtiment n’aura pas d’impact négatif sur les bâtiments et les terrains environnants. (French)
0 references
Investoren har til hensigt at puste nyt liv i den eksisterende daldal i Farmářská Bašta-lokaliteten ved at bygge ni vådområder med en vandbiotop på Olešnice-strømmen og justere den omkringliggende vegetation, hvilket vil føre til en styrkelse af landskabets naturlige funktion. I øjeblikket er jorden ikke forvaltet, Olešnice floden løber gennem området. Bygningen vil ikke have nogen negativ indvirkning på de omkringliggende bygninger og jord. (Danish)
0 references
A intenção do investidor é revitalizar o vale existente na localidade de Farmářská Bašta, construindo nove piscinas de zonas húmidas com um biótopo de água no ribeiro Olešnice e ajustando a vegetação circundante, o que conduzirá a um reforço da função natural da paisagem. Atualmente, a terra não é gerida, o rio Olešnice flui através da área. O edifício não terá um impacto negativo nos edifícios e terrenos circundantes. (Portuguese)
0 references
Намерението на инвеститора е да съживи съществуващата долина в местността Farmářská Bašta чрез изграждане на девет басейна на влажни зони с воден биотоп на потока Olešnice и приспособяване на заобикалящата растителност, което ще доведе до укрепване на естествената функция на ландшафта. Понастоящем земята не се управлява, река Олешнице преминава през района. Сградата няма да има отрицателно въздействие върху околните сгради и земи. (Bulgarian)
0 references
L'intenzione dell'investitore è quella di rivitalizzare la valle esistente nella località Farmářská Bašta costruendo nove piscine umide con un biotopo d'acqua sul torrente Olešnice e adeguando la vegetazione circostante, il che porterà a un rafforzamento della funzione naturale del paesaggio. Attualmente il terreno non è gestito, il fiume Olešnice scorre attraverso l'area. L'edificio non avrà un impatto negativo sugli edifici e sui terreni circostanti. (Italian)
0 references
Πρόθεση του επενδυτή είναι η αναζωογόνηση της υφιστάμενης κοιλάδας της περιοχής Farmářská Bašta με την κατασκευή εννέα λιμνών υγροτόπων με υδάτινο βιότοπο στο ρέμα Olešnice και την προσαρμογή της γύρω βλάστησης, γεγονός που θα οδηγήσει στην ενίσχυση της φυσικής λειτουργίας του τοπίου. Επί του παρόντος, ο ποταμός Olešnice ρέει μέσω της περιοχής. Το κτίριο δεν θα έχει αρνητικές επιπτώσεις στα γύρω κτίρια και γη. (Greek)
0 references
A beruházó szándéka a Farmářská Bašta településen található völgy völgyének újjáélesztése kilenc vizes medencének az Olešnice-patakon történő megépítésével és a környező növényzet átalakításával, ami a táj természetes működésének erősítéséhez vezet. Jelenleg a földterületet nem kezelik, az Olešnice folyó átfolyik a területen. Az épület nem lesz negatív hatással a környező épületekre és területekre. (Hungarian)
0 references
Het is de bedoeling van de investeerder om de bestaande vallei in de plaats Farmářská Bašta nieuw leven in te blazen door negen baden met een waterbiotoop op de Olešnice te bouwen en de omliggende vegetatie aan te passen, wat zal leiden tot een versterking van de natuurlijke functie van het landschap. Momenteel wordt het land niet beheerd, de Olešnice stroomt door het gebied. Het gebouw zal geen negatieve gevolgen hebben voor de omliggende gebouwen en terreinen. (Dutch)
0 references
Die Absicht des Investors ist es, das bestehende Tal in der Ortschaft Farmářská Bašta durch den Bau von neun Feuchtgebieten mit einem Wasserbiotop am Olešnice-Fluss neu zu beleben und die umgebende Vegetation anzupassen, was zu einer Stärkung der natürlichen Funktion der Landschaft führen wird. Derzeit wird das Land nicht bewirtschaftet, der Olešnice fließt durch das Gebiet. Das Gebäude wird keine negativen Auswirkungen auf die umliegenden Gebäude und Grundstücke haben. (German)
0 references
Zámerom investora je revitalizovať existujúcu dolinu v lokalite Farmářská Bašta vybudovaním deviatich mokradí s vodným biotopom na potoku Olešnice a úpravou okolitej vegetácie, čo povedie k posilneniu prirodzenej funkcie krajiny. V súčasnosti nie je pozemok obhospodarovaný, cez oblasť preteká rieka Olešnice. Budova nebude mať negatívny vplyv na okolité budovy a pozemky. (Slovak)
0 references
Intenția investitorului este de a revitaliza văile existente în localitatea Farmářská Bašta prin construirea a nouă bazine umede cu un biotop de apă pe pârâul Olešnice și prin ajustarea vegetației înconjurătoare, ceea ce va duce la consolidarea funcției naturale a peisajului. În prezent, terenul nu este gestionat, râul Olešnice curge prin zonă. Clădirea nu va avea un impact negativ asupra clădirilor și terenurilor din jur. (Romanian)
0 references
Investerarens avsikt är att återuppliva den befintliga daldalen i Farmářská Bašta genom att bygga nio våtmarksbassänger med en vattenbiotop på Olešnice-strömmen och anpassa den omgivande vegetationen, vilket kommer att leda till en förstärkning av landskapets naturliga funktion. För närvarande är marken inte förvaltad, floden Olešnice flyter genom området. Byggnaden kommer inte att ha någon negativ inverkan på omgivande byggnader och mark. (Swedish)
0 references
L-intenzjoni tal-investitur hija li jagħti ħajja ġdida lill-wied eżistenti fil-lokalità ta’ Farmářská Bašta billi jibni disa’ pixxini ta’ art mistagħdra b’bijotopu tal-ilma fuq ix-xmajra Olešnice u jaġġusta l-veġetazzjoni tal-madwar, li se jwassal għal tisħiħ tal-funzjoni naturali tal-pajsaġġ. Bħalissa l-art mhijiex ġestita, ix-Xmara Olešnice tgħaddi miż-żona. Il-bini mhux se jkollu impatt negattiv fuq il-bini u l-art tal-madwar. (Maltese)
0 references
Identifiers
CZ.05.4.27/0.0/0.0/19_131/0010545
0 references