Safe pavement Peruc (Q4571203)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4571203 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Safe pavement Peruc
Project Q4571203 in Czechia

    Statements

    0 references
    1,011,534.74 Czech koruna
    0 references
    41,472.92434 Euro
    0 references
    1,064,773.42 Czech koruna
    0 references
    43,655.71022 Euro
    0 references
    94.99999915474976 percent
    0 references
    21 March 2018
    0 references
    31 August 2020
    0 references
    Městys Peruc
    0 references
    0 references

    50°20'30.34"N, 13°57'33.70"E
    0 references
    43907
    0 references
    Předmětem projektu je vybudování nového chodníku a veřejného osvětlení v Peruci podél průtahové komunikace II. třídy. Nová trasa nabídne lidem potřebnou a vhodnou infrastrukturu pro alternativní dopravu k základní škole, úřadu, knihovně nebo na hřiště, které využívají na cestě do zaměstnání a do školy nebo na úřad. Projekt přímo navazuje na již hotovou první etapu, která byla realizovaná v roce 2016 za přispění Státního fondu dopravní infrastruktury. (Czech)
    0 references
    Projekta priekšmets ir jauna seguma un sabiedriskā apgaismojuma izbūve Peruc gar 2. klases joslu. Jaunais maršruts nodrošinās cilvēkiem nepieciešamo un piemērotu infrastruktūru alternatīvai transportēšanai uz pamatskolu, biroju, bibliotēku vai rotaļu laukumu, ko viņi izmanto ceļā uz darbu un skolu vai biroju. Projekts tieši seko jau pabeigtajam pirmajam posmam, kas tika īstenots 2016. gadā ar Valsts transporta infrastruktūras fonda palīdzību. (Latvian)
    0 references
    Ämnet för projektet är byggandet av en ny trottoar och offentlig belysning i Peruc längs andra klass körfältet. Den nya rutten kommer att ge människor den nödvändiga och lämpliga infrastrukturen för alternativa transporter till grundskolan, kontoret, biblioteket eller lekplatsen som de använder på väg till jobbet och skolan eller kontoret. Projektet följer direkt den redan avslutade första fasen, som genomfördes 2016 med hjälp av den statliga fonden för transportinfrastruktur. (Swedish)
    0 references
    Projekti teemaks on uue kõnnitee ja avaliku valgustuse ehitamine Peruus 2. klassi sõidurajal. Uus marsruut annab inimestele vajaliku ja sobiva infrastruktuuri alternatiivseks transpordiks algkooli, kontorisse, raamatukogu või mänguväljakule, mida nad kasutavad teel tööle, kooli või kontorisse. Projekt järgneb vahetult juba lõpule viidud esimesele etapile, mis viidi ellu 2016. aastal riikliku transpordiinfrastruktuuri fondi abiga. (Estonian)
    0 references
    The subject of the project is the construction of a new pavement and public lighting in Peruc along the 2nd class lane. The new route will provide people with the necessary and suitable infrastructure for alternative transportation to the primary school, office, library or playground they use on their way to work and school or office. The project directly follows the already completed first phase, which was implemented in 2016 with the assistance of the State Fund for Transport Infrastructure. (English)
    0.4503626896551869
    0 references
    El tema del proyecto es la construcción de un nuevo pavimento y alumbrado público en Peruc a lo largo del carril de segunda clase. La nueva ruta proporcionará a las personas la infraestructura necesaria y adecuada para el transporte alternativo a la escuela primaria, oficina, biblioteca o patio de recreo que utilizan en su camino al trabajo y a la escuela u oficina. El proyecto sigue directamente la primera fase ya terminada, que se implementó en 2016 con la ayuda del Fondo Estatal de Infraestructuras de Transporte. (Spanish)
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa l-bini ta’ bankina ġdida u dawl pubbliku f’Peracac tul il-korsija tat-tieni klassi. Ir-rotta l-ġdida se tipprovdi lin-nies bl-infrastruttura meħtieġa u xierqa għal trasport alternattiv lejn l-iskola primarja, l-uffiċċju, il-librerija jew il-bitħa li jużaw fi triqthom biex jaħdmu u l-iskola jew l-uffiċċju. Il-proġett isegwi direttament l-ewwel fażi li diġà tlestiet, li ġiet implimentata fl-2016 bl-assistenza tal-Fond tal-Istat għall-Infrastruttura tat-Trasport. (Maltese)
    0 references
    Predmet projekta je izgradnja novog pločnika i javne rasvjete u Perucu uz traku 2. klase. Novom rutom osigurat će se potrebna i prikladna infrastruktura za alternativni prijevoz do osnovne škole, ureda, knjižnice ili igrališta kojima se koriste na putu do posla, škole ili ureda. Projekt izravno slijedi već dovršenu prvu fazu koja je provedena 2016. uz pomoć Državnog fonda za prometnu infrastrukturu. (Croatian)
    0 references
    Oggetto del progetto è la costruzione di una nuova pavimentazione e illuminazione pubblica in Peruc lungo la seconda corsia di classe. Il nuovo percorso fornirà alle persone l'infrastruttura necessaria e adatta per il trasporto alternativo alla scuola primaria, all'ufficio, alla biblioteca o al parco giochi che utilizzano durante il loro viaggio al lavoro, alla scuola o all'ufficio. Il progetto segue direttamente la prima fase già completata, che è stata attuata nel 2016 con l'assistenza del Fondo statale per le infrastrutture di trasporto. (Italian)
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail ná pábháil nua agus soilsiú poiblí nua a thógáil i Peruc feadh an lána 2a rang. Cuirfidh an bealach nua an bonneagar riachtanach agus oiriúnach ar fáil do dhaoine le haghaidh iompair mhalartaigh chuig an mbunscoil, chuig an oifig, chuig an leabharlann nó chuig an gclós súgartha a úsáideann siad ar a mbealach chun oibre agus chun na scoile nó na hoifige. Leanann an tionscadal go díreach an chéad chéim a cuireadh i gcrích cheana féin, a cuireadh i bhfeidhm in 2016 le cúnamh ón gCiste Stáit le haghaidh Bonneagair Iompair. (Irish)
    0 references
    Предмет на проекта е изграждането на нова настилка и обществено осветление в Перуц по протежение на 2-ри клас. Новият маршрут ще осигури на хората необходимата и подходяща инфраструктура за алтернативен транспорт до основното училище, офиса, библиотеката или детската площадка, които използват по пътя си към работа и училище или офис. Проектът пряко следва вече завършената първа фаза, която беше осъществена през 2016 г. със съдействието на Държавен фонд „Транспортна инфраструктура“. (Bulgarian)
    0 references
    O tema do projeto é a construção de um novo pavimento e iluminação pública em Peruc ao longo da faixa de 2a classe. A nova rota proporcionará às pessoas as infraestruturas necessárias e adequadas para o transporte alternativo para a escola primária, o escritório, a biblioteca ou o parque infantil que utilizam a caminho do trabalho, da escola ou do escritório. O projeto segue diretamente a primeira fase já concluída, que foi executada em 2016 com o apoio do Fundo Estatal para as Infraestruturas de Transportes. (Portuguese)
    0 references
    Hankkeen aiheena on uuden jalkakäytävän ja julkisen valaistuksen rakentaminen Perucissa toisen luokan kaistalla. Uusi reitti tarjoaa ihmisille tarvittavan ja sopivan infrastruktuurin vaihtoehtoiseen kuljetukseen peruskouluun, toimistoon, kirjastoon tai leikkikentälle, jota he käyttävät matkallaan töihin ja kouluun tai toimistoon. Hanke seuraa suoraan jo päättynyttä ensimmäistä vaihetta, joka toteutettiin vuonna 2016 liikenneinfrastruktuurirahaston avustuksella. (Finnish)
    0 references
    Emnet for projektet er opførelsen af en ny fortov og offentlig belysning i Peruc langs 2. klasses bane. Den nye rute vil give folk den nødvendige og passende infrastruktur til alternativ transport til grundskolen, kontoret, biblioteket eller legepladsen, de bruger på vej til arbejde og skole eller kontor. Projektet følger direkte den allerede afsluttede første fase, som blev gennemført i 2016 med støtte fra den statslige fond for transportinfrastruktur. (Danish)
    0 references
    L’objet du projet est la construction d’un nouveau trottoir et de l’éclairage public au Pérou le long de la voie de 2e classe. Le nouvel itinéraire fournira aux gens l’infrastructure nécessaire et appropriée pour le transport alternatif vers l’école primaire, le bureau, la bibliothèque ou le terrain de jeu qu’ils utilisent sur leur chemin du travail et de l’école ou du bureau. Le projet suit directement la première phase déjà achevée, qui a été mise en œuvre en 2016 avec l’aide du Fonds d’État pour les infrastructures de transport. (French)
    0 references
    Predmet projekta je gradnja novega pločnika in javne razsvetljave v Perucu vzdolž pasu 2. razreda. Nova pot bo ljudem zagotovila potrebno in primerno infrastrukturo za alternativni prevoz do osnovne šole, pisarne, knjižnice ali igrišča, ki ga uporabljajo na poti v službo in šolo ali pisarno. Projekt neposredno sledi že zaključeni prvi fazi, ki je bila izvedena leta 2016 s pomočjo državnega sklada za prometno infrastrukturo. (Slovenian)
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι η κατασκευή νέου πεζοδρομίου και δημόσιου φωτισμού στο Περού κατά μήκος της λωρίδας 2ης κατηγορίας. Η νέα διαδρομή θα παρέχει στους ανθρώπους την απαραίτητη και κατάλληλη υποδομή για εναλλακτική μεταφορά στο δημοτικό σχολείο, το γραφείο, τη βιβλιοθήκη ή την παιδική χαρά που χρησιμοποιούν στο δρόμο για την εργασία και το σχολείο ή το γραφείο. Το έργο ακολουθεί άμεσα την ήδη ολοκληρωθείσα πρώτη φάση, η οποία υλοποιήθηκε το 2016 με τη βοήθεια του Κρατικού Ταμείου Υποδομών Μεταφορών. (Greek)
    0 references
    Projekto tema – naujo šaligatvio ir viešojo apšvietimo statyba Peruc II klasės juostoje. Naujasis maršrutas suteiks žmonėms reikiamą ir tinkamą infrastruktūrą alternatyviam transportavimui į pradinę mokyklą, biurą, biblioteką ar žaidimų aikštelę, kuria jie naudojasi pakeliui į darbą ir mokyklą ar biurą. Projektas tiesiogiai susijęs su jau užbaigtu pirmuoju etapu, kuris buvo įgyvendintas 2016 m. padedant Valstybiniam transporto infrastruktūros fondui. (Lithuanian)
    0 references
    Het onderwerp van het project is de bouw van een nieuwe stoep en openbare verlichting in Peruc langs de 2e klas rijstrook. De nieuwe route zal mensen voorzien van de nodige en geschikte infrastructuur voor alternatief vervoer naar de basisschool, kantoor, bibliotheek of speeltuin die ze gebruiken op weg naar hun werk en school of kantoor. Het project volgt direct op de reeds voltooide eerste fase, die in 2016 werd uitgevoerd met de hulp van het Staatsfonds voor vervoersinfrastructuur. (Dutch)
    0 references
    A projekt tárgya egy új járda és közvilágítás építése Perucban a 2. osztályú sáv mentén. Az új útvonal biztosítja az emberek számára a szükséges és megfelelő infrastruktúrát az általános iskolába, irodába, könyvtárba vagy játszótérre történő alternatív szállításhoz, amelyet munkába, iskolába vagy irodába használnak. A projekt közvetlenül követi a már befejezett első szakaszt, amelyet 2016-ban a Közlekedési Infrastruktúra Állami Alap támogatásával hajtottak végre. (Hungarian)
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist der Bau eines neuen Bürgersteigs und einer öffentlichen Beleuchtung in Peruc entlang der 2. Klasse. Die neue Route bietet den Menschen die notwendige und geeignete Infrastruktur für den alternativen Transport zur Grundschule, zum Büro, zur Bibliothek oder zum Spielplatz, die sie auf dem Weg zur Arbeit und zur Schule oder zum Büro nutzen. Das Projekt folgt direkt der bereits abgeschlossenen ersten Phase, die 2016 mit Unterstützung des Staatsfonds für Verkehrsinfrastruktur durchgeführt wurde. (German)
    0 references
    Predmetom projektu je výstavba novej chodníka a verejného osvetlenia v Perucu pozdĺž 2. triedy jazdného pruhu. Nová trasa poskytne ľuďom potrebnú a vhodnú infraštruktúru pre alternatívnu dopravu do základnej školy, kancelárie, knižnice alebo ihriska, ktoré používajú na ceste do práce a do školy alebo kancelárie. Projekt priamo nadväzuje na už dokončenú prvú fázu, ktorá sa realizovala v roku 2016 s pomocou Štátneho fondu pre dopravnú infraštruktúru. (Slovak)
    0 references
    Subiectul proiectului este construirea unui nou pavaj și iluminat public în Peruc de-a lungul benzii de circulație clasa a II-a. Noua rută va oferi oamenilor infrastructura necesară și adecvată pentru transportul alternativ la școala primară, birou, bibliotecă sau loc de joacă pe care îl folosesc în drum spre locul de muncă și școală sau birou. Proiectul urmează direct prima fază deja finalizată, care a fost pusă în aplicare în 2016 cu ajutorul Fondului de stat pentru infrastructura de transport. (Romanian)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.4.59/0.0/0.0/16_038/0012149
    0 references