Domažlická Hospital — development and strengthening of the resilience and preparedness of the medical facility (Q4570307)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4570307 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
Domažlická Hospital — development and strengthening of the resilience and preparedness of the medical facility
Project Q4570307 in Czechia

    Statements

    0 references
    129,179,427.51 Czech koruna
    0 references
    5,296,356.527910001 Euro
    0 references
    129,179,427.51 Czech koruna
    0 references
    5,296,356.527910001 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    22 December 2021
    0 references
    Domažlická nemocnice, a.s.
    0 references

    49°25'57.43"N, 12°54'16.81"E
    0 references
    34401
    0 references
    Cílem projektu je posílit připravenost systému nemocnice na pandemickou situaci a potenciální hrozby. Toho má být dosaženo prostřednictvím rozvoje a modernizace přístrojového vybavení, techniky a souvisejících technologií. Záměrem projektu je posílit zejména oddělení: ARO, JIP, Radiologie a zobrazovací metody, Laboratoře, Chirurgie včetně operačních sálů, Vnitřní lékařství (interna) a Gynekologicko porodnické oddělení. (Czech)
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di rafforzare la preparazione del sistema ospedaliero alle situazioni pandemiche e alle potenziali minacce. Ciò deve essere raggiunto attraverso lo sviluppo e la modernizzazione della strumentazione, della tecnologia e delle tecnologie correlate. In particolare, l'obiettivo del progetto è quello di rafforzare i dipartimenti: Aro, ICU, Radiologia e Metodi di Imaging, Laboratorio, Chirurgia tra cui Sale Operative, Medicina Interna (Interna) e Dipartimento Ginecologico e Ostetricia. (Italian)
    0 references
    El objetivo del proyecto es fortalecer la preparación del sistema hospitalario para situaciones pandémicas y amenazas potenciales. Esto debe lograrse mediante el desarrollo y la modernización de la instrumentación, la tecnología y las tecnologías conexas. En particular, el objetivo del proyecto es reforzar los departamentos: Aro, UCI, Radiología y Métodos de Imagen, Laboratorio, Cirugía incluyendo Salas Operacionales, Medicina Interna (Internal) y Departamento de Ginecología y Obstetricia. (Spanish)
    0 references
    Projekti eesmärk on tugevdada haiglasüsteemi valmisolekut pandeemiaolukordadeks ja võimalikeks ohtudeks. See tuleb saavutada mõõteriistade, tehnoloogia ja nendega seotud tehnoloogiate arendamise ja ajakohastamise kaudu. Eelkõige on projekti eesmärk tugevdada osakondi: ARO, ICU, radioloogia ja kujutamise meetodid, laboratoorium, kirurgia, sealhulgas operatsioonisaalid, sisemeditsiin (sise) ja günekoloogia ja sünnitusabi osakond. (Estonian)
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jsaħħaħ it-tħejjija tas-sistema tal-isptarijiet għal sitwazzjonijiet pandemiċi u theddid potenzjali. Dan għandu jinkiseb permezz tal-iżvilupp u l-modernizzazzjoni tal-istrumentazzjoni, it-teknoloġija u t-teknoloġiji relatati. B’mod partikolari, l-għan tal-proġett huwa li jsaħħaħ id-dipartimenti: ARO, ICU, Radjoloġija u Metodi ta ‘Immaġni, Laboratorju, Kirurġija inklużi Swali Operazzjonali, Mediċina Interna (Intern) u Gynecological u Ostetrirics Dipartiment. (Maltese)
    0 references
    Целта на проекта е да се засили готовността на болничната система за пандемични ситуации и потенциални заплахи. Това трябва да се постигне чрез разработването и модернизирането на инструментите, технологиите и свързаните с тях технологии. По-специално, целта на проекта е да се укрепят отделите: Aro, ICU, Радиология и образни методи, Лаборатория, Хирургия, включително оперативни зали, Вътрешна медицина (вътрешна) и Гинекологична и акушерска катедра. (Bulgarian)
    0 references
    L’objectif du projet est de renforcer la préparation du système hospitalier aux situations de pandémie et aux menaces potentielles. Cet objectif doit être atteint grâce au développement et à la modernisation de l’instrumentation, de la technologie et des technologies connexes. En particulier, l’objectif du projet est de renforcer les services: ARO, UIC, Radiologie et méthodes d’imagerie, Laboratoire, Chirurgie y compris les salles opérationnelles, le département de médecine interne (interne) et gynécologique et obstétrique. (French)
    0 references
    Projekta mērķis ir stiprināt slimnīcu sistēmas sagatavotību pandēmijas situācijām un iespējamiem draudiem. Tas jāpanāk, izstrādājot un modernizējot instrumentus, tehnoloģijas un saistītās tehnoloģijas. Jo īpaši projekta mērķis ir stiprināt departamentus: ARO, ICU, Radioloģijas un attēlveidošanas metodes, laboratorija, ķirurģija, tostarp operatīvās zāles, Iekšējā medicīna (iekšējā) un Ginekoloģiskās un dzemdniecības nodaļa. (Latvian)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on vahvistaa sairaalajärjestelmän valmiutta pandemiatilanteisiin ja mahdollisiin uhkiin. Tähän päästään kehittämällä ja nykyaikaistamalla välineitä, teknologiaa ja niihin liittyviä teknologioita. Hankkeen tavoitteena on erityisesti vahvistaa osastoja: Aro, ICU, radiologia ja kuvantamismenetelmät, laboratorio, kirurgia, mukaan lukien operatiiviset hallit, sisäinen lääketiede (sisäinen) ja gynekologinen ja synnytysosasto. (Finnish)
    0 references
    Cilj projekta je jačanje pripravnosti bolničkog sustava za pandemijske situacije i potencijalne prijetnje. To će se postići razvojem i modernizacijom instrumenata, tehnologije i s njima povezanih tehnologija. Konkretno, cilj projekta je ojačati odjele: Aro, ICU, Radiologija i slikovne metode, Laboratorij, kirurgija uključujući operacijske dvorane, Unutarnja medicina (unutarnja) i Odjel za ginekologiju i porodništvo. (Croatian)
    0 references
    Syftet med projektet är att stärka sjukhussystemets beredskap för pandemiska situationer och potentiella hot. Detta ska uppnås genom utveckling och modernisering av instrumentering, teknik och tillhörande teknik. Syftet med projektet är särskilt att stärka avdelningarna: Aro, ICU, radiologi och avbildningsmetoder, laboratorie, kirurgi inklusive operationssalar, internmedicin (intern) och gynekologisk och obstetrik avdelning. (Swedish)
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal ullmhacht chóras na n-ospidéal a neartú le haghaidh cásanna paindéime agus bagairtí a d’fhéadfadh a bheith ann. Bainfear é sin amach trí ionstraimíocht, teicneolaíocht agus teicneolaíochtaí gaolmhara a fhorbairt agus a nuachóiriú. Go háirithe, is é is aidhm don tionscadal na ranna seo a leanas a neartú: Aro, ICU, Raideolaíocht agus Modhanna Íomháithe, Saotharlann, Máinliacht lena n-áirítear Hallaí Oibriúcháin, Leigheas Inmheánach (Inmheánach) agus Gínéiceolaíochta agus Cnáimhseachas. (Irish)
    0 references
    Projekto tikslas – stiprinti ligoninių sistemos parengtį pandeminėms situacijoms ir galimoms grėsmėms. Tai turi būti pasiekta kuriant ir modernizuojant prietaisus, technologijas ir susijusias technologijas. Visų pirma projekto tikslas – stiprinti departamentus: ARO, ICU, Radiologijos ir vizualizavimo metodai, laboratorija, chirurgija, įskaitant operacines salės, Vidaus medicina (vidaus) ir ginekologijos ir akušerijos departamentas. (Lithuanian)
    0 references
    O objetivo do projeto é reforçar a preparação do sistema hospitalar para situações de pandemia e potenciais ameaças. Este objetivo deve ser alcançado através do desenvolvimento e modernização da instrumentação, da tecnologia e das tecnologias conexas. Em especial, o objetivo do projeto é reforçar os serviços: ARO, UTI, Métodos de Radiologia e Imagem, Laboratório, Cirurgia incluindo Salas Operacionais, Medicina Interna (Internal) e Departamento de Ginecologia e Obstetrícia. (Portuguese)
    0 references
    Cilj projekta je okrepiti pripravljenost bolnišničnega sistema na pandemične razmere in morebitne grožnje. To je treba doseči z razvojem in posodobitvijo instrumentov, tehnologije in sorodnih tehnologij. Cilj projekta je zlasti okrepiti oddelke: Aro, ICU, radiologija in metode slikanja, Laboratorij, kirurgija, vključno z operativnimi dvoranami, interna medicina (notranja) ter ginekološki in porodniški oddelek. (Slovenian)
    0 references
    Formålet med projektet er at styrke hospitalssystemets beredskab over for pandemisituationer og potentielle trusler. Dette skal opnås gennem udvikling og modernisering af instrumenter, teknologi og relaterede teknologier. Formålet med projektet er bl.a. at styrke afdelingerne: Aro, ICU, radiologi og billeddannelsesmetoder, laboratorie, kirurgi, herunder operationshaller, intern medicin (intern) og gynækologisk og obstetrisk afdeling. (Danish)
    0 references
    The aim of the project is to strengthen the preparedness of the hospital system for pandemic situations and potential threats. This is to be achieved through the development and modernisation of instrumentation, technology and related technologies. In particular, the aim of the project is to strengthen the departments: ARO, ICU, Radiology and Imaging Methods, Laboratory, Surgery including Operational Halls, Internal Medicine (Internal) and Gynecological and Obstetrics Department. (English)
    0.6408302958452955
    0 references
    Het doel van het project is de paraatheid van het ziekenhuissysteem voor pandemiesituaties en potentiële bedreigingen te versterken. Dit moet worden bereikt door de ontwikkeling en modernisering van instrumentatie, technologie en aanverwante technologieën. Het doel van het project is met name de afdelingen te versterken: Aro, ICU, Radiologie en Imaging Methoden, Laboratorium, Chirurgie met inbegrip van Operationele Zalen, Interne Geneeskunde (Interne) en Gynaecologische en Verloskunde afdeling. (Dutch)
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η ενίσχυση της ετοιμότητας του νοσοκομειακού συστήματος για καταστάσεις πανδημίας και δυνητικές απειλές. Αυτό πρέπει να επιτευχθεί μέσω της ανάπτυξης και του εκσυγχρονισμού των οργάνων, της τεχνολογίας και των συναφών τεχνολογιών. Ειδικότερα, στόχος του έργου είναι η ενίσχυση των τμημάτων: ARO, ICU, Ακτινολογία και Μέθοδοι Απεικόνισης, Εργαστήριο, Χειρουργική, συμπεριλαμβανομένων των Επιχειρησιακών αιθουσών, της Παθολογικής Ιατρικής (Εσωτερικής) και του Γυναικολογικού και Μαιευτικού Τμήματος. (Greek)
    0 references
    A projekt célja, hogy megerősítse a kórházi rendszer felkészültségét a pandémiás helyzetekre és a potenciális veszélyekre. Ezt a műszerek, a technológia és a kapcsolódó technológiák fejlesztésével és korszerűsítésével kell elérni. A projekt célja különösen a szervezeti egységek megerősítése: ARO, ICU, Radiology and Imaging Methods, Laboratórium, Sebészet, Műtét, Belgyógyászati (Belső) és Nőgyógyászati és Szülészeti Tanszék. (Hungarian)
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, die Vorsorge des Krankenhaussystems auf Pandemiesituationen und potenzielle Bedrohungen zu stärken. Dies soll durch die Entwicklung und Modernisierung von Instrumenten, Technologien und verwandten Technologien erreicht werden. Ziel des Projekts ist es, die Abteilungen zu stärken: Aro, ICU, Radiologie und Bildgebung Methoden, Labor, Chirurgie einschließlich Operationshallen, Innere Medizin (Internal) und Gynäkologische und Geburtshilfe Abteilung. (German)
    0 references
    Cieľom projektu je posilniť pripravenosť nemocničného systému na pandemické situácie a potenciálne hrozby. To sa má dosiahnuť prostredníctvom vývoja a modernizácie prístrojov, technológií a súvisiacich technológií. Cieľom projektu je najmä posilniť oddelenia: ARO, ICU, rádiologické a zobrazovacie metódy, laboratórium, chirurgia vrátane operačných sál, interná medicína (vnútorné) a gynekologické a pôrodnícke oddelenie. (Slovak)
    0 references
    Scopul proiectului este de a consolida gradul de pregătire a sistemului spitalicesc pentru situații de pandemie și potențiale amenințări. Acest lucru trebuie realizat prin dezvoltarea și modernizarea instrumentelor, tehnologiei și tehnologiilor conexe. În special, scopul proiectului este de a consolida departamentele: Aro, ICU, radiologie și metode de imagistică, laborator, chirurgie, inclusiv săli operaționale, Medicină Internă (internă) și Ginecologie și Obstetrică. (Romanian)
    0 references
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.6.127/0.0/0.0/21_121/0016329
    0 references