City Úpice — Cyclostezka STADION — CENTRUM — I. ETAPA (Q4569715)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4569715 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
City Úpice — Cyclostezka STADION — CENTRUM — I. ETAPA
Project Q4569715 in Czechia

    Statements

    0 references
    3,329,351.93 Czech koruna
    0 references
    136,503.42913 Euro
    0 references
    3,504,580.98 Czech koruna
    0 references
    143,687.82018 Euro
    0 references
    94.99999997146593 percent
    0 references
    1 June 2021
    0 references
    31 August 2022
    0 references
    MĚSTO ÚPICE
    0 references
    0 references

    50°30'38.81"N, 16°0'49.97"E
    0 references
    54232
    0 references
    Cílem projektu je prostřednictvím vybudování nové cyklistické infrastruktury zvýšit podíl udržitelných forem dopravy na území Úpice a tím zajistit dostatečnou, provázanou a kvalitní infrastrukturu, která nezpůsobí zvýšenou zátěž pro životní prostředí. Cyklodoprava je jedním z pilířů udržitelného růstu a kvality života v regionu, realizace projektu vede k cílené podpoře cyklistiky jako významné součásti městské mobility v Úpici. (Czech)
    0 references
    Cilj projekta je povećati udio održivih oblika prijevoza u Úpice izgradnjom nove biciklističke infrastrukture i time osigurati dovoljnu, međusobno povezanu i kvalitetnu infrastrukturu koja ne uzrokuje veće opterećenje za okoliš. Biciklizam je jedan od stupova održivog rasta i kvalitete života u regiji, a provedba projekta vodi ciljanoj promociji biciklizma kao važnog dijela gradske mobilnosti u Úpicima. (Croatian)
    0 references
    The aim of the project is to increase the share of sustainable forms of transport in Úpice through the construction of new cycling infrastructure and thus to ensure sufficient, interconnected and high-quality infrastructure that does not cause an increased burden on the environment. Cycling is one of the pillars of sustainable growth and quality of life in the region, the implementation of the project leads to targeted promotion of cycling as an important part of urban mobility in Úpici. (English)
    0.7124908347217284
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di aumentare la quota di forme di trasporto sostenibili a Úpice attraverso la costruzione di nuove infrastrutture ciclistiche e quindi garantire infrastrutture sufficienti, interconnesse e di alta qualità che non comportino un maggiore onere per l'ambiente. Il ciclismo è uno dei pilastri della crescita sostenibile e della qualità della vita nella regione, l'attuazione del progetto porta a una promozione mirata del ciclismo come parte importante della mobilità urbana a Úpici. (Italian)
    0 references
    Projekti eesmärk on suurendada Úpice’is säästvate transpordiliikide osakaalu uue jalgrattataristu ehitamise kaudu ning tagada seega piisav, omavahel ühendatud ja kvaliteetne taristu, mis ei põhjusta keskkonnale suuremat koormust. Jalgrattasõit on piirkonna jätkusuutliku majanduskasvu ja elukvaliteedi üks tugisammas, projekti rakendamine viib jalgrattasõidu kui linnalise liikumiskeskkonna olulise osa sihipärase edendamiseni Úpicis. (Estonian)
    0 references
    O objetivo do projeto é aumentar a percentagem de formas sustentáveis de transporte em Úpice através da construção de novas infraestruturas para ciclistas e, assim, assegurar infraestruturas suficientes, interligadas e de elevada qualidade que não provoquem um aumento dos encargos para o ambiente. O ciclismo é um dos pilares do crescimento sustentável e da qualidade de vida na região, a execução do projeto conduz a uma promoção direcionada do ciclismo como parte importante da mobilidade urbana em Úpici. (Portuguese)
    0 references
    Projekta mērķis ir palielināt ilgtspējīgu transporta veidu īpatsvaru Úpice, izbūvējot jaunu velotransporta infrastruktūru, un tādējādi nodrošināt pietiekamu, savstarpēji savienotu un kvalitatīvu infrastruktūru, kas nerada lielāku slogu videi. Velotransports ir viens no ilgtspējīgas izaugsmes un dzīves kvalitātes pīlāriem reģionā, un projekta īstenošanas rezultātā velotransports tiek mērķtiecīgi veicināts kā svarīga pilsētu mobilitātes daļa Ūčī. (Latvian)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on lisätä kestävien liikennemuotojen osuutta Úpicessa rakentamalla uutta pyöräilyinfrastruktuuria ja siten varmistaa riittävä, yhteenliitetty ja laadukas infrastruktuuri, joka ei aiheuta lisärasitetta ympäristölle. Pyöräily on yksi kestävän kasvun ja elämänlaadun peruspilareista alueella, ja hankkeen toteuttaminen johtaa pyöräilyn kohdennettuun edistämiseen tärkeänä osana kaupunkiliikennettä Úpicissa. (Finnish)
    0 references
    Projekto tikslas – padidinti tvarių transporto rūšių dalį Ūpicės mieste statant naują dviračių transporto infrastruktūrą ir taip užtikrinti pakankamą, tarpusavyje sujungtą ir kokybišką infrastruktūrą, kuri nesudaro didesnės naštos aplinkai. Dviratis yra vienas iš tvaraus augimo ir gyvenimo kokybės regione ramsčių, projekto įgyvendinimas lemia tikslingą dviračių, kaip svarbios mobilumo mieste dalies Úpici, skatinimą. (Lithuanian)
    0 references
    El objetivo del proyecto es aumentar la proporción de formas sostenibles de transporte en Úpice a través de la construcción de nuevas infraestructuras ciclistas y así garantizar una infraestructura suficiente, interconectada y de alta calidad que no cause una mayor carga para el medio ambiente. El ciclismo es uno de los pilares del crecimiento sostenible y la calidad de vida en la región, la implementación del proyecto conduce a la promoción dirigida del ciclismo como parte importante de la movilidad urbana en Úpici. (Spanish)
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal an sciar de chineálacha inbhuanaithe iompair in Úpice a mhéadú trí bhonneagar nua rothaíochta a thógáil agus, ar an gcaoi sin, a áirithiú go mbeidh bonneagar leordhóthanach, idirnasctha agus ar ardchaighdeán ann nach gcuirfidh ualach méadaithe ar an gcomhshaol. Tá an rothaíocht ar cheann de cholúin an fháis inbhuanaithe agus cháilíocht na beatha sa réigiún, mar thoradh ar chur i bhfeidhm an tionscadail cuirtear an rothaíocht chun cinn ar bhealach spriocdhírithe mar chuid thábhachtach den tsoghluaisteacht uirbeach in Úpici. (Irish)
    0 references
    L’objectif du projet est d’accroître la part des modes de transport durables à Úpice par la construction de nouvelles infrastructures cyclistes et de garantir ainsi une infrastructure suffisante, interconnectée et de haute qualité qui n’entraîne pas une charge environnementale accrue. Le cyclisme est l’un des piliers de la croissance durable et de la qualité de vie dans la région, la mise en œuvre du projet conduit à la promotion ciblée du cyclisme en tant qu’élément important de la mobilité urbaine à Úpici. (French)
    0 references
    Het doel van het project is om het aandeel van duurzame vervoersvormen in Úpice te vergroten door de aanleg van nieuwe fietsinfrastructuur en zo te zorgen voor voldoende, onderling verbonden en kwalitatief hoogwaardige infrastructuur die niet leidt tot een grotere belasting voor het milieu. Fietsen is een van de pijlers van duurzame groei en kwaliteit van leven in de regio, de uitvoering van het project leidt tot gerichte bevordering van fietsen als een belangrijk onderdeel van stedelijke mobiliteit in Úpici. (Dutch)
    0 references
    Formålet med projektet er at øge andelen af bæredygtige transportformer i Úpice gennem opførelse af ny cykelinfrastruktur og dermed sikre tilstrækkelig, sammenkoblet infrastruktur af høj kvalitet, der ikke medfører en øget byrde for miljøet. Cykling er en af søjlerne for bæredygtig vækst og livskvalitet i regionen, og gennemførelsen af projektet fører til målrettet fremme af cykling som en vigtig del af bytrafikken i Úpici. (Danish)
    0 references
    Cilj projekta je povečati delež trajnostnih oblik prevoza v Úpice z izgradnjo nove kolesarske infrastrukture in tako zagotoviti zadostno, medsebojno povezano in kakovostno infrastrukturo, ki ne povzroča večjega bremena za okolje. Kolesarjenje je eden od stebrov trajnostne rasti in kakovosti življenja v regiji, izvajanje projekta vodi k ciljno usmerjeni promociji kolesarjenja kot pomembnega dela mobilnosti v mestih v Úpiciju. (Slovenian)
    0 references
    Целта на проекта е да се увеличи делът на устойчивите форми на транспорт в Úpice чрез изграждането на нова велосипедна инфраструктура и по този начин да се осигури достатъчна, взаимосвързана и висококачествена инфраструктура, която не води до по-голяма тежест за околната среда. Колоезденето е един от стълбовете на устойчивия растеж и качеството на живот в региона, изпълнението на проекта води до целенасочено насърчаване на колоезденето като важна част от градската мобилност в Úpici. (Bulgarian)
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η αύξηση του μεριδίου των βιώσιμων τρόπων μεταφοράς στο Úpice μέσω της κατασκευής νέων ποδηλατικών υποδομών και, ως εκ τούτου, η εξασφάλιση επαρκών, διασυνδεδεμένων και υψηλής ποιότητας υποδομών που δεν προκαλούν αυξημένη επιβάρυνση στο περιβάλλον. Η ποδηλασία είναι ένας από τους πυλώνες της βιώσιμης ανάπτυξης και της ποιότητας ζωής στην περιοχή, η υλοποίηση του έργου οδηγεί σε στοχευμένη προώθηση της ποδηλασίας ως σημαντικό μέρος της αστικής κινητικότητας στο Úpici. (Greek)
    0 references
    A projekt célja a fenntartható közlekedési formák arányának növelése Úpice területén új kerékpáros infrastruktúra kiépítésével, és ezáltal elegendő, összekapcsolt és magas színvonalú infrastruktúra biztosítása, amely nem okoz nagyobb terhet a környezetre. A kerékpározás a régió fenntartható növekedésének és életminőségének egyik pillére, a projekt megvalósítása az Úpici városi mobilitás fontos részeként a kerékpározás célzott népszerűsítéséhez vezet. (Hungarian)
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, den Anteil nachhaltiger Verkehrsträger in Úpice durch den Bau einer neuen Fahrradinfrastruktur zu erhöhen und somit eine ausreichende, vernetzte und hochwertige Infrastruktur sicherzustellen, die keine erhöhte Belastung für die Umwelt verursacht. Radfahren ist eine der Säulen des nachhaltigen Wachstums und der Lebensqualität in der Region, die Umsetzung des Projekts führt zu einer gezielten Förderung des Radsports als wichtiger Teil der städtischen Mobilität in Úpici. (German)
    0 references
    Cieľom projektu je zvýšiť podiel udržateľných foriem dopravy v Úpice prostredníctvom výstavby novej cyklistickej infraštruktúry a tým zabezpečiť dostatočnú, prepojenú a kvalitnú infraštruktúru, ktorá nespôsobuje zvýšené zaťaženie životného prostredia. Cyklistika je jedným z pilierov udržateľného rastu a kvality života v regióne, realizácia projektu vedie k cielenej podpore cyklistiky ako dôležitej súčasti mestskej mobility v Úpici. (Slovak)
    0 references
    Scopul proiectului este de a crește ponderea formelor de transport durabile în Úpice prin construirea de noi infrastructuri pentru ciclism și, astfel, de a asigura o infrastructură suficientă, interconectată și de înaltă calitate, care să nu genereze o sarcină mai mare asupra mediului. Ciclismul este unul dintre pilonii creșterii durabile și a calității vieții în regiune, implementarea proiectului conducând la promovarea orientată a ciclismului ca parte importantă a mobilității urbane în Úpici. (Romanian)
    0 references
    Syftet med projektet är att öka andelen hållbara transportformer i Úpice genom att bygga ny cykelinfrastruktur och därmed säkerställa tillräcklig, sammanlänkad och högkvalitativ infrastruktur som inte orsakar en ökad belastning på miljön. Cykling är en av grundpelarna för hållbar tillväxt och livskvalitet i regionen, och genomförandet av projektet leder till målinriktat främjande av cykling som en viktig del av rörligheten i städer i Úpici. (Swedish)
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jiżdied is-sehem ta’ forom sostenibbli ta’ trasport fl-Úpice permezz tal-kostruzzjoni ta’ infrastruttura ġdida għaċ-ċikliżmu u b’hekk tiġi żgurata infrastruttura suffiċjenti, interkonnessa u ta’ kwalità għolja li ma tikkawżax piż akbar fuq l-ambjent. Iċ-ċikliżmu huwa wieħed mill-pilastri tat-tkabbir sostenibbli u l-kwalità tal-ħajja fir-reġjun, l-implimentazzjoni tal-proġett twassal għall-promozzjoni mmirata taċ-ċikliżmu bħala parti importanti tal-mobbiltà urbana fl-Úpici. (Maltese)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.4.59/0.0/0.0/16_038/0016570
    0 references